ASRock Z87 Extreme4__TB4: 1 Introduction
1 Introduction: ASRock Z87 Extreme4__TB4

Z87 Extreme4/TB4
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z87 Extreme4/TB4,
une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et
constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité,
ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances
élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le con-
tenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications
du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock
sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre
carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que
vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge
est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://
www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
•
Carte mère ASRock Z87 Extreme4/TB4 (facteur de forme ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock Z87 Extreme4/TB4
•
CD d’assistance ASRock Z87 Extreme4/TB4
•
4 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
1 x carte ASRock SLI_Bridge_2S
Français
41

1.2 Spécications
Plateforme
•
Facteur de forme ATX
•
Condensateur de conception premium or (condensateurs haute
qualité en polymère conducteur 100% fabriqués au Japon)
A-Style
•
Home Cloud
TM
•
Prend en charge Purity Sound
•
Entrée HDMI
ème
Processeur
•
Prend en charge les processeurs 4
Génération Intel®
TM
Core
i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package
LGA1150
•
Conception Digi Power
•
Alimentation à 12 phases
®
•
Prend en charge la technologie Intel
Turbo Boost 2.0
®
•
Prend en charge les processeurs débloqués de la série K Intel
•
Overclocking ASRock BCLK Full-range
®
Chipset
•
Intel
Z87
Mémoire
•
Technologie mémoire double canal DDR3
•
4 x fentes DIMM DDR3
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3
2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133 (OC)/
1866(OC)/1600/1333/1066
•
Capacité max. de la mémoire système : 32Go (voir AVERT-
ISSEMENT)
®
•
Prend en charge Intel
Extreme Memory Prole
(XMP)1.3/1.2
Français
•
Fente anti-distorsion
Fente
•
3 x fentes PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3/PCIE4 : simple en
d’expansion
mode x16 (PCIE1) ; double en mode x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) ;
triple en mode x8 (PCIE1) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))
•
1 x fente PCI Express 2.0 x1
•
2 x fentes PCI
TM
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireX
, 3-Way Cross-
TM
TM
FireX
et CrossFireX
TM
TM
•
Prend en charge NVIDIA® Quad SLI
et SLI
42

Z87 Extreme4/TB4
Graphiques
•
La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les
sorties VGA sont uniquement prises en charge par les proc-
esseurs intégrant un contrôleur graphique.
•
Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, technologie
Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600
•
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Mémoire partagée max. 1792Mo
•
Trois options de sortie VGA : D-Sub, Ports HDMI et Dis-
playPort/underbolt
•
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution maxi-
male de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
•
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maxi-
male de 1920x1200 @ 60Hz
•
Prend en charge la technologie DisplayPort/underbolt
avec résolution maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
•
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI
(un écran compatible HDMI est requis)
•
Prend en charge la fonction HDCP via ports HDMI et Dis-
playPort/underbolt
•
Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
ports HDMI et DisplayPort/underbolt
•
Prend en charge un taux de transfert des données jusqu’à
10Gbps via port underbolt
•
Prend en charge la conguration en guirlande de jusqu’à 6
appareils underbolt
Audio
•
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
Realtek ALC1150)
•
Compatible audio Blu-ray Premium
TM
Français
•
Prend en charge Purity Sound
- 115dB SNR DAC avec amplicateur diérentiel
- Amplicateur de casque TI® NE5532 Premium (prend en
charge les casques jusqu’à 600 Ohms)
- Technologie Direct Drive
- Capot de protection EMI
- Blindage isolant PCB
•
Prend en charge DTS Connect
43

Réseau
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I217V
•
Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
802.3az
•
Prend en charge PXE
Connec-
•
1 x port souris/clavier PS/2
tique du
•
1 x port D-Sub
•
1 x port de sortie HDMI
panneau
•
1 x port d’entrée HDMI
arrière
•
1 x entrée DisplayPort pour port underbolt (TBT1 pour
test uniquement)
•
2 x ports underbolt (prennent en charge les appareils
underbolt ou les moniteurs DisplayPort)
•
1 x port sortie optique SPDIF
•
1 x connecteur eSATA
•
2 x ports USB 2.0
•
4 x ports USB 3.0 (concentrateur ASMedia)
•
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central /
basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
Stockage
•
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par Intel® Z87, compatibles
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies
Intel Rapid Storage 12 et Intel Smart Response), fonctions
NCQ, AHCI et Hot Plug
•
2 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par ASMedia ASM1061,
compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI et Hot Plug (le
connecteur SATA3_A2 est partagé avec le port eSATA)
Français
•
1 x connecteur eSATA par ASMedia ASM1061, compatible
avec les fonctions NCQ, AHCI, Hot Plug et multiplicateur
de port.
Connec-
•
1 x embase IR
tique
•
1 x embase pour port COM
•
1 x embase LED d’alimentation
•
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 bro-
ches, 1 x 3 broches)
•
3 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 2
x 3 broches)
44

Z87 Extreme4/TB4
•
1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur
d’alimentation haute densité)
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
3 x embases USB 2.0 (pour 6 ports USB 2.0)
•
1 x port USB 3.0 type A vertical
•
1 x embase USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0)
•
1 x Dr Debug avec témoin LED
•
1 x bouton de mise en marche avec témoin LED
•
1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED
•
1 x bouton Clear CMOS
•
1 x bouton de sélection du BIOS
Caractéris-
•
2 x BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge interface
tiques du
graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x BIOS de
sauvegarde)
BIOS
•
Prend en charge la technologie de sauvegarde sécurisée UEFI
•
Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
•
Prend en charge SMBIOS 2.3.1
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD inclus
•
Utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation), version
d’essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google
Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral, Splashtop
Streamer
Surveil-
•
Détection de la température du processeur/châssis
lance
•
Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur d’alimentation
•
Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet
Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de
rotation automatiquement en fonction de la température du
processeur)
•
Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/châssis
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
Français
CPU Vcore
Système
•
Compatible Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bits
d’exploitation
Certica-
•
FCC, CE, WHQL
tions
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
45

* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site:
http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant
des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée
et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre
système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux
composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et
périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages
éventuels provoqués par l’overclocking.
En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire uti-
lisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne
pas les systèmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast
RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
Français
46

Z87 Extreme4/TB4
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-
circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont «court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
Fonction Clear CMOSPar défaut
(voir p.1, No. 15)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les
paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre
ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3
sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédi-
atement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données
CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le
système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez
noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront
uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear
CMOS.
Français
47

1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capu-
chon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement
votre carte mère.
Embase du panneau
Branchez le bouton de
système
mise en marche, le bouton
(PANNEAU1 à 9 broches)
de réinitialisation et le
(voir p.1, No. 21)
témoin d’état du système
présents sur le châssis sur
cette embase en respect-
ant la conguration des
broches illustrée ci-des-
sous. Repérez les broches
positive et négative avant
de brancher les câbles.
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez
congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en
marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se
trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode
veille S4 ou hors tension (S5).
Français
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis.
Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton
de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur
etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette em-
base, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
48

Z87 Extreme4/TB4
Embase LED
Veuillez brancher le LED
d’alimentation
d’alimentation du châssis
(PLED1 à 3 broches)
sur cette embase
pour in-
(voir p.1, No. 20)
diquer l’état d’alimentation
du système.
Connecteurs Serial ATA3
Ces huit connecteurs
(SATA3_0_1:
SATA3 sont compatibles
voir p.1, No. 10)
avec les câbles de données
(SATA3_2_3:
SATA3_A1_A2
SATA pour les appareils
voir p.1, No. 11)
de stockage internes avec
(SATA3_4_5:
un taux de transfert maxi-
voir p.1, No. 12)
mal de 6,0 Go/s. Si le port
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
(SATA3_A1_A2:
eSATA sur le panneau E/
voir p.1, No. 9)
S arrière a été connecté,
le SATA3_A2 interne ne
fonctionnera pas.
Pour minimiser le temps
au démarrage, utilisez les
ports Intel® Z87 SATA
(SATA3_0) pour vos ap-
pareils démarrables.
Embases USB 2.0
En plus des deux ports
(USB2_3 à 9 broches)
USB 2.0 sur le panneau
(voir p.1, No. 23)
E/S, cette carte mère est
(USB4_5 à 9 broches)
dotée de trois embases.
(voir p.1, No. 24)
Chaque embase USB 2.0
(USB6_7 à 9 broches)
peut prendre en charge
(voir p.1, No. 25)
deux ports.
Embases USB 3.0
En plus des quatre ports
Français
(USB3_4_5 à 19 broches)
USB 3.0 sur le panneau
(voir p.1, No. 8)
E/S, cette carte mère est
dotée d'une embase et
d'un port. Chaque embase
USB 3.0 peut prendre en
(USB3_6)
charge deux ports.
(voir p.1, No. 22)
49

Embase audio du panneau
Cette embase sert au
frontal
branchement des ap-
(HD_AUDIO1 à 9 bro-
pareils audio au panneau
ches)
audio frontal.
(voir p.1, No. 28)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection
de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA
pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre
manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il
est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Embase du haut-parleur
Veuillez brancher le haut-
du châssis
parleur du châssis sur
(SPEAKER1 à 4 broches)
cette embase.
(voir p.1, No. 18)
Connecteurs du châssis
Veuillez brancher les câ-
et de l’alimentation du
bles du ventilateur sur les
ventilateur
connecteurs du ventila-
(CHA_FAN1 à 4 broches)
teur, puis reliez le l noir
(voir p.1, No. 16)
à la broche de mise à terre.
Français
(CHA_FAN2 à 3 broches)
(voir p.1, No. 30)
(CHA_FAN3 à 3 broches)
(voir p.1, No. 29)
(PWR_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 1)
50

Z87 Extreme4/TB4
Connecteurs du ventila-
Cette carte mère est dotée
teur du processeur
d’un connecteur pour
(CPU_FAN1 à 4 broches)
ventilateur de processeur
(voir p.1, No. 3)
(Quiet Fan) à 4 broches. Si
vous envisagez de connecter
(CPU_FAN2 à 3 broches)
un ventilateur de proces-
(voir p.1, No. 4)
seur à 3 broches, veuillez le
brancher sur la Broche 1-3.
Connecteur
Cette carte mère est
12
24
d’alimentation ATX
dotée d’un connecteur
(ATXPWR1 à 24 broches)
d’alimentation ATX à 24
(voir p.1, No. 7)
broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
1
13
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 13.
Connecteur
Cette carte mère est
d’alimentation ATX 12V
dotée d’un connecteur
(ATX12V1 à 8 broches)
d’alimentation ATX 12V
(voir p.1, No. 2)
à 8 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à 4
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 5.
Embase pour module
Cette embase prend en charge un
infrarouge
module sans-l d’émission et de
(IR1 à 5 broches)
réception infrarouge optionnel.
(voir p.1, No. 26)
Français
Embase pour port série
Cette embase COM1
(COM1 à 9 broches)
prend en charge un mod-
(voir p.1, No. 27)
ule de port série.
51

1.5 Boutons intelligents
La carte mère est équipée de trois boutons intelligents: bouton de mise en marche,
bouton de réinitialisation et bouton d’eacement CMOS qui permettent aux uti-
lisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système ou d’eacer les
valeurs CMOS en toute simplicité.
Bouton de mise en
Le bouton de mise en
marche
marche permet aux
(PWRBTN)
utilisateurs d’allumer le
(voir p.1, No. 17)
système rapidement.
Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisa-
(RSTBTN)
tion permet aux utilisa-
(voir p.1, No. 19)
teurs de réinitialiser le
système rapidement.
Bouton d’eacement
Le bouton d’eacement
CMOS
CMOS permet aux utilisa-
(CLRCBTN)
teurs d’eacer les valeurs
(voir p.1, No. 13)
CMOS rapidement.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’ordinateur est éteint et son cordon
d’alimentation débranché.
Interrupteur de sélection
Le sélecteur du BIOS permet au
du BIOS
système de démarrer depuis le
(BIOS_SEL1)
BIOS A ou le BIOS B.
(voir p.1, No. 14)
Français
Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS
de sauvegarde (BIOS_B) – ce qui permet d’optimiser la protection et la stabilité du
système. En règle générale, le système utilise le BIOS principal. Toutefois, si le BIOS
principal venait à être corrompu ou endommagé, placez simplement le sélecteur en
position «B» et le BIOS de secours prendra automatiquement le relais au redémar-
rage du système. Après cela, utilisez «Secure Backup UEFI» depuis l’utilitaire de
conguration UEFI pour copier les chiers BIOS vers le BIOS principal et rétablir le
fonctionnement normal du système. Par souci de sécurité du système, l’utilisateur
ne peut pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour identier le BIOS
actif, l’utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou LED_
BIOS_B).
52