ASRock Z87 Extreme4__TB4: 1 Introduction

1 Introduction: ASRock Z87 Extreme4__TB4

Z87 Extreme4/TB4

1 Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z87 Extreme4/TB4,

une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et

constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité,

ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances

élevées.

Les scications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le con-

tenu de ce document est soumis à modication sans pavis. En cas de modications

du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock

sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre

carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que

vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge

est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://

www.asrock.com.

1.1 Contenu de lemballage

•

Carte mère ASRock Z87 Extreme4/TB4 (facteur de forme ATX)

•

Guide d’installation rapide ASRock Z87 Extreme4/TB4

•

CD d’assistance ASRock Z87 Extreme4/TB4

•

4 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)

•

1 x panneau de protection E/S

•

1 x carte ASRock SLI_Bridge_2S

Français

41

1.2 Spécications

Plateforme

•

Facteur de forme ATX

•

Condensateur de conception premium or (condensateurs haute

qualité en polymère conducteur 100% fabriqués au Japon)

A-Style

•

Home Cloud

TM

•

Prend en charge Purity Sound

•

Entrée HDMI

ème

Processeur

•

Prend en charge les processeurs 4

Génération Inte

TM

Core

i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package

LGA1150

•

Conception Digi Power

•

Alimentation à 12 phases

®

•

Prend en charge la technologie Intel

Turbo Boost 2.0

®

•

Prend en charge les processeurs débloqués de la série K Intel

•

Overclocking ASRock BCLK Full-range

®

Chipset

•

Intel

Z87

moire

•

Technologie mémoire double canal DDR3

•

4 x fentes DIMM DDR3

•

Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3

2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133 (OC)/

1866(OC)/1600/1333/1066

•

Capacité max. de la mémoire système : 32Go (voir AVERT-

ISSEMENT)

®

•

Prend en charge Intel

Extreme Memory Prole

(XMP)1.3/1.2

Français

•

Fente anti-distorsion

Fente

•

3 x fentes PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3/PCIE4 : simple en

d’expansion

mode x16 (PCIE1) ; double en mode x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) ;

triple en mode x8 (PCIE1) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))

•

1 x fente PCI Express 2.0 x1

•

2 x fentes PCI

TM

•

Prend en charge AMD Quad CrossFireX

, 3-Way Cross-

TM

TM

FireX

et CrossFireX

TM

TM

•

Prend en charge NVIDIA® Quad SLI

et SLI

42

Z87 Extreme4/TB4

Graphiques

•

La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les

sorties VGA sont uniquement prises en charge par les proc-

esseurs intégrant un contrôleur graphique.

•

Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in

Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et

MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, technologie

Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics

4400/4600

•

Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

•

Mémoire partagée max. 1792Mo

•

Trois options de sortie VGA : D-Sub, Ports HDMI et Dis-

playPort/underbolt

•

Prend en charge la conguration à triple moniteurs

•

Prend en charge la technologie HDMI avec résolution maxi-

male de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz

•

Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maxi-

male de 1920x1200 @ 60Hz

•

Prend en charge la technologie DisplayPort/underbolt

avec résolution maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz

•

Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color

(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI

(un écran compatible HDMI est requis)

•

Prend en charge la fonction HDCP via ports HDMI et Dis-

playPort/underbolt

•

Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via

ports HDMI et DisplayPort/underbolt

•

Prend en charge un taux de transfert des dones jusqu’à

10Gbps via port underbolt

•

Prend en charge la conguration en guirlande de jusqu’à 6

appareils underbolt

Audio

•

Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio

Realtek ALC1150)

•

Compatible audio Blu-ray Premium

TM

Français

•

Prend en charge Purity Sound

- 115dB SNR DAC avec amplicateur diérentiel

- Amplicateur de casque TI® NE5532 Premium (prend en

charge les casques jusqu’à 600 Ohms)

- Technologie Direct Drive

- Capot de protection EMI

- Blindage isolant PCB

•

Prend en charge DTS Connect

43

Réseau

•

Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

•

Giga PHY Intel® I217V

•

Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake

•

Prend en charge la fonction Wake-On-LAN

•

Prend en charge la fonction déconomie dénergie Ethernet

802.3az

•

Prend en charge PXE

Connec-

•

1 x port souris/clavier PS/2

tique du

•

1 x port D-Sub

•

1 x port de sortie HDMI

panneau

•

1 x port dentrée HDMI

arrière

•

1 x entrée DisplayPort pour port underbolt (TBT1 pour

test uniquement)

•

2 x ports underbolt (prennent en charge les appareils

underbolt ou les moniteurs DisplayPort)

•

1 x port sortie optique SPDIF

•

1 x connecteur eSATA

•

2 x ports USB 2.0

•

4 x ports USB 3.0 (concentrateur ASMedia)

•

1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED

VITESSE)

•

Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central /

basses / ente ligne / haut-parleur avant / microphone

Stockage

•

6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par Intel® Z87, compatibles

RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies

Intel Rapid Storage 12 et Intel Smart Response), fonctions

NCQ, AHCI et Hot Plug

•

2 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par ASMedia ASM1061,

compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI et Hot Plug (le

connecteur SATA3_A2 est partagé avec le port eSATA)

Français

•

1 x connecteur eSATA par ASMedia ASM1061, compatible

avec les fonctions NCQ, AHCI, Hot Plug et multiplicateur

de port.

Connec-

•

1 x embase IR

tique

•

1 x embase pour port COM

•

1 x embase LED dalimentation

•

2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 bro-

ches, 1 x 3 broches)

•

3 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 2

x 3 broches)

44

Z87 Extreme4/TB4

•

1 x connecteur pour ventilateur dalimentation (3 broches)

•

1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

•

1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur

d’alimentation haute densité)

•

1 x connecteur audio panneau frontal

•

3 x embases USB 2.0 (pour 6 ports USB 2.0)

•

1 x port USB 3.0 type A vertical

•

1 x embase USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0)

•

1 x Dr Debug avec témoin LED

•

1 x bouton de mise en marche avec témoin LED

•

1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED

•

1 x bouton Clear CMOS

•

1 x bouton de sélection du BIOS

Caractéris-

•

2 x BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge interface

tiques du

graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x BIOS de

sauvegarde)

BIOS

•

Prend en charge la technologie de sauvegarde sécurisée UEFI

•

Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events

•

Prend en charge SMBIOS 2.3.1

•

Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

CD inclus

•

Utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation), version

dessai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google

Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral, Splashtop

Streamer

Surveil-

•

Détection de la température du processeur/cssis

lance

•

Tacomètre processeur/châssis/ventilateur dalimentation

•

Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet

Fan (permet au ventilateur du cssis dadapter sa vitesse de

rotation automatiquement en fonction de la température du

processeur)

•

Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/châssis

•

Surveillance de la tension dalimentation : +12V, +5V, +3,3V,

Français

CPU Vcore

Système

•

Compatible Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bits

dexploitation

Certica-

•

FCC, CE, WHQL

tions

•

ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)

45

* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site:

http://www.asrock.com

Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant

des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée

et l'utilisation d'outils d'overclocking dévelops par des tiers. La stabilité de votre

système peut être aece par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux

composants et aux périphériques du sysme. L’overclocking se fait à vos risques et

rils. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages

éventuels provoqs par l’overclocking.

En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire uti-

lie sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne

pas les sysmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast

RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.

Français

46

Z87 Extreme4/TB4

1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)

Lillustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).

Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-

circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est

«ouvert». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2

sont «court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.

Cavalier Clear CMOS

(CLRCMOS1)

Fonction Clear CMOSPar défaut

(voir p.1, No. 15)

CLRCMOS1 vous permet deacer les dons de la CMOS. Pour eacer les

paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre

ordinateur et débrancher son cordon dalimentation. Patientez 15 secondes, puis

utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3

sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédi-

atement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin deacer les données

CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout dabord redémarrer le

système, puis léteindre avant de procéder à leacement de la CMOS. Veuillez

noter que les paratres mot de passe, date, heure et prol de lutilisateur seront

uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.

Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear

CMOS.

Français

47

1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez

JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capu-

chon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irdiablement

votre carte mère.

Embase du panneau

Branchez le bouton de

système

mise en marche, le bouton

(PANNEAU1 à 9 broches)

de réinitialisation et le

(voir p.1, No. 21)

témoin d’état du système

présents sur le châssis sur

cette embase en respect-

ant la conguration des

broches illuste ci-des-

sous. Repérez les broches

positive et négative avant

de brancher les câbles.

PWRBTN (bouton d’alimentation):

pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du cssis. Vous pouvez

congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en

marche.

RESET (bouton de réinitiélisation):

pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du cssis. Appuyez

sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de

dysfonctionnement au démarrage.

PLED (LED dalimentation du sysme) :

pour brancher le témoin détat de l’alimentation du panneau frontal du cssis. Le

LED est allumé lorsque le sysme fonctionne. Le LED clignote lorsque le sysme se

trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode

veille S4 ou hors tension (S5).

Français

HDLED (LED dactivité du disque dur) :

pour brancher le témoin LED dactivité du disque dur du panneau frontal du châssis.

Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.

La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de

panneau frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton

de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur

etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre cssis sur cette em-

base, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.

48

Z87 Extreme4/TB4

Embase LED

Veuillez brancher le LED

d’alimentation

dalimentation du châssis

(PLED1 à 3 broches)

sur cette embase

pour in-

(voir p.1, No. 20)

diquer l’état d’alimentation

du système.

Connecteurs Serial ATA3

Ces huit connecteurs

(SATA3_0_1:

SATA3 sont compatibles

voir p.1, No. 10)

avec les câbles de données

(SATA3_2_3:

SATA3_A1_A2

SATA pour les appareils

voir p.1, No. 11)

de stockage internes avec

(SATA3_4_5:

un taux de transfert maxi-

voir p.1, No. 12)

mal de 6,0 Go/s. Si le port

SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3

(SATA3_A1_A2:

eSATA sur le panneau E/

voir p.1, No. 9)

S arrre a été connec,

le SATA3_A2 interne ne

fonctionnera pas.

Pour minimiser le temps

au démarrage, utilisez les

ports Intel® Z87 SATA

(SATA3_0) pour vos ap-

pareils démarrables.

Embases USB 2.0

En plus des deux ports

(USB2_3 à 9 broches)

USB 2.0 sur le panneau

(voir p.1, No. 23)

E/S, cette carte mère est

(USB4_5 à 9 broches)

dotée de trois embases.

(voir p.1, No. 24)

Chaque embase USB 2.0

(USB6_7 à 9 broches)

peut prendre en charge

(voir p.1, No. 25)

deux ports.

Embases USB 3.0

En plus des quatre ports

Français

(USB3_4_5 à 19 broches)

USB 3.0 sur le panneau

(voir p.1, No. 8)

E/S, cette carte mère est

dotée d'une embase et

d'un port. Chaque embase

USB 3.0 peut prendre en

(USB3_6)

charge deux ports.

(voir p.1, No. 22)

49

Embase audio du panneau

Cette embase sert au

frontal

branchement des ap-

(HD_AUDIO1 à 9 bro-

pareils audio au panneau

ches)

audio frontal.

(voir p.1, No. 28)

1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection

de la che), mais le panneau grillagé du cssis doit être compatible avec la HDA

pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre

manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre sysme.

2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du

panneau frontal en procédant comme suit :

A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.

B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.

C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).

D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement résers au panneau audio HD. Il

est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.

E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de

contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».

Embase du haut-parleur

Veuillez brancher le haut-

du châssis

parleur du cssis sur

(SPEAKER1 à 4 broches)

cette embase.

(voir p.1, No. 18)

Connecteurs du châssis

Veuillez brancher les câ-

et de lalimentation du

bles du ventilateur sur les

ventilateur

connecteurs du ventila-

(CHA_FAN1 à 4 broches)

teur, puis reliez le l noir

(voir p.1, No. 16)

à la broche de mise à terre.

Français

(CHA_FAN2 à 3 broches)

(voir p.1, No. 30)

(CHA_FAN3 à 3 broches)

(voir p.1, No. 29)

(PWR_FAN1 à 3 broches)

(voir p.1, No. 1)

50

Z87 Extreme4/TB4

Connecteurs du ventila-

Cette carte mère est dotée

teur du processeur

d’un connecteur pour

(CPU_FAN1 à 4 broches)

ventilateur de processeur

(voir p.1, No. 3)

(Quiet Fan) à 4 broches. Si

vous envisagez de connecter

(CPU_FAN2 à 3 broches)

un ventilateur de proces-

(voir p.1, No. 4)

seur à 3 broches, veuillez le

brancher sur la Broche 1-3.

Connecteur

Cette carte mère est

12

24

d’alimentation ATX

dotée d’un connecteur

(ATXPWR1 à 24 broches)

d’alimentation ATX à 24

(voir p.1, No. 7)

broches. Pour utiliser une

alimentation ATX à 20

1

13

broches, veuillez eectuer

les branchements sur la

Broche 1 et la Broche 13.

Connecteur

Cette carte mère est

d’alimentation ATX 12V

dotée d’un connecteur

(ATX12V1 à 8 broches)

d’alimentation ATX 12V

(voir p.1, No. 2)

à 8 broches. Pour utiliser

une alimentation ATX à 4

broches, veuillez eectuer

les branchements sur la

Broche 1 et la Broche 5.

Embase pour module

Cette embase prend en charge un

infrarouge

module sans-l d’émission et de

(IR1 à 5 broches)

réception infrarouge optionnel.

(voir p.1, No. 26)

Français

Embase pour port série

Cette embase COM1

(COM1 à 9 broches)

prend en charge un mod-

(voir p.1, No. 27)

ule de port série.

51

1.5 Boutons intelligents

La carte mère est équipée de trois boutons intelligents: bouton de mise en marche,

bouton de réinitialisation et bouton deacement CMOS qui permettent aux uti-

lisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système ou deacer les

valeurs CMOS en toute simplicité.

Bouton de mise en

Le bouton de mise en

marche

marche permet aux

(PWRBTN)

utilisateurs d’allumer le

(voir p.1, No. 17)

système rapidement.

Bouton de réinitialisation

Le bouton de réinitialisa-

(RSTBTN)

tion permet aux utilisa-

(voir p.1, No. 19)

teurs de réinitialiser le

système rapidement.

Bouton deacement

Le bouton deacement

CMOS

CMOS permet aux utilisa-

(CLRCBTN)

teurs deacer les valeurs

(voir p.1, No. 13)

CMOS rapidement.

Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’ordinateur est éteint et son cordon

d’alimentation débranché.

Interrupteur de sélection

Le sélecteur du BIOS permet au

du BIOS

système de démarrer depuis le

(BIOS_SEL1)

BIOS A ou le BIOS B.

(voir p.1, No. 14)

Français

Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS

de sauvegarde (BIOS_B) – ce qui permet d’optimiser la protection et la stabilité du

système. En règle gérale, le sysme utilise le BIOS principal. Toutefois, si le BIOS

principal venait à être corrompu ou endommagé, placez simplement le sélecteur en

position «B» et le BIOS de secours prendra automatiquement le relais au redémar-

rage du système. Aps cela, utilisez «Secure Backup UEFI» depuis l’utilitaire de

conguration UEFI pour copier les chiers BIOS vers le BIOS principal et rétablir le

fonctionnement normal du sysme. Par souci de sécurité du système, l’utilisateur

ne peut pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour identier le BIOS

actif, l’utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou LED_

BIOS_B).

52