ASRock Z87 Extreme4__TB4: 1 Introdução

1 Introdução: ASRock Z87 Extreme4__TB4

Z87 Extreme4/TB4

1 Introdução

Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock Z87 Extreme4/TB4, uma

placa principal ável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade

da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design

robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de

qualidade e resistentes.

Dado que as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser

actualizados, o contdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso

prévio. Caso ocorram modicões a esta documentação, a vero actualizada esta

disponível no Web site da ASRock sem aviso prévio. Se necessitar de assistência técnica

relacionada com esta placa principal, visite o nosso Web site para obter informões

especícas acerca do modelo que está a utilizar. Também poderá encontrar a lista

de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site da ASRock. Web site da

ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Conteúdo da embalagem

•

Placa principal ASRock Z87 Extreme4/TB4 (Formato ATX)

•

Guia de instalão rápida do ASRock Z87 Extreme4/TB4

•

CD de suporte da placa ASRock Z87 Extreme4/TB4

•

4 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)

•

1 x Painel de E/S

•

1 x Placa Bridge_SLI_2S ASRock

Português

89

1.2 Especicações

Plataforma

•

Formato ATX

•

Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade

(Condensadores de polímeros condutores de alta qualidade

100% fabricados no Japão)

Estilo A

•

Home Cloud

TM

•

Purity Sound

•

Entrada HDMI

TM

CPU

•

Suporta processadores

Intel® Core

i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pen-

tium® / Celeron® de 4ª geração em socket LGA1150

•

Design Digi Power

•

Design com 12 fases de alimentão

®

•

Suporta a tecnologia Intel

Turbo Boost 2.0

®

•

Suporta CPU desbloqueado da série K da Intel

•

Suporte para overclocking ASRock BCLK Full-range

®

Português

Chipset

•

Intel

Z87

Memória

•

Tecnologia de memória DDR3 de dois canais

•

4 x ranhuras DIMM DDR3

•

Suporta memória DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/

2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066, não ECC, sem memória

intermédia

•

Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB(consultar

AVISO)

®

•

Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 1.3/1.2 da Intel

•

Ranhura sem distorção

Ranhura

•

3 x ranhuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3/PCIE4:

de expan-

único a x16 (PCIE1); duplo a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3); triplo a

são

x8 (PCIE1) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))

•

1 x ranhura PCI Express 2.0 x1

•

2 x ranhuras PCI

TM

TM

•

Suporta AMD Quad CrossFireX

, 3-Way CrossFireX

e

TM

CrossFireX

TM

TM

•

Suporta Quad SLI

e SLI

da NVIDIA®

90

Z87 Extreme4/TB4

Grácos

•

Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas

podem ser suportados com processadores com GPU integrada.

•

Suporta grácos incorporados Intel® HD: Tecnologia Intel®

Quick Sync Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW

Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia Intel® Clear Video

HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600

•

Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

•

Memória partilhada máxima de 1792MB

•

Três opções de saída VGA: D-Sub, HDMI e DisplayPort/por-

tas underbolt

•

Suporta congurão com ts monitores

•

Suporte para tecnologia HDMI com resolução máx. até 4K x

2K (4096x2304) @ 24 Hz

•

Suporta D-Sub com resolução xima de até 1920x1200 @ 60Hz

•

Suporte para DisplayPort/underbolt com resolução máx.

até 4K x 2K (4096x2304) @ 24 Hz

•

Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvY-

CC e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necesrio

um monitor compatível com HDMI)

•

Suporte para fuão HDCP com portas HDMI e DisplayPort/

underbolt

•

Suporte para a reprodução da norma Blu-ray de alta denão

Português

1080p (BD) com portas HDMI e DisplayPort/underbolt

•

Suporte para uma velocidade de transmissão de dados até 10

Gbps com porta underbolt

•

Suporte para fuão Daisy-chain para um máx. de 6 disposi-

tivos underbolt

Áudio

•

Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo (Codec

de áudio Realtek ALC1150)

•

Suporte áudio Blu-ray superior

TM

•

Suporta Purity Sound

- 115dB SNR DAC com amplicador diferencial

- Amplicador de auscultadores TI® NE5532 Premium

(suporta auscultadores até 600 Ohms)

- Tecnologia de accionamento directo

- Cobertura de blindagem EMI

- Blindagem de isolamento PCB

•

Suporta a tecnologia DTS Connect

91

LAN

•

LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s

•

Giga PHY Intel® I217V

•

Suporta tecnologia Intel® Remote Wake

•

Suporta Wake-On-LAN

•

Suporta IEEE 802.3az

•

Suporta PXE

E/S do

•

1 x Porta PS/2 para rato/teclado

painel

•

1 x Porta D-Sub

traseiro

•

1 x porta de saída HDMI

•

1 x porta de entrada HDMI

•

1 entrada DisplayPort para porta underbolt (TBT1 apenas

para teste)

•

2 portas underbolt (suporte para dispositivos underbolt

ou monitores DisplayPort)

•

1 x Porta de saída SPDIF óptica

•

1 x Conector eSATA

•

2 x portas USB 2.0

•

4 x Portas USB 3.0 (ASMedia Hub)

•

1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED

Português

DE VELOCIDADE)

•

Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro / Central / Graves /

Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone

Armazena-

•

6 conectores SATA3 6,0 Gb/s Intel® Z87, suporte para as

mento

funções RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel

Rapid Storage Technology 12 e Intel Smart Response Tech-

nology), NCQ, AHCI e Hot Plug

•

2 conectores SATA3 6,0 Gb/s ASMedia ASM1061, suporte

para as fuões NCQ, AHCI e Hot Plug (o conector SATA3_

A2 é partilhado com a porta eSATA)

•

1 conector eSATA ASMedia ASM1061, suporte para as

funções NCQ, AHCI, Hot Plug e multiplicador de portas

Conector

•

1 x Terminal IV

•

1 x Terminal de porta COM

•

1 x Conector para LED de alimentação

•

2 x Conectores da ventoinha da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)

•

3 x Conectores da ventoinha do chassis (1 x 4 pinos, 2 x 3 pinos)

92

Z87 Extreme4/TB4

•

1 x Conector da ventoinha de alimentão (3 pinos)

•

1 x conector de alimentão de 24 pinos ATX

•

1 x conector de alimentão de 12V com 8 pinos (Conector de

alimentação de alta densidade)

•

1 x conector de áudio do painel frontal

•

3 x terminais USB 2.0 (suporte para 6 portas USB 2.0)

•

1 x USB 3.0 Tipo A Vertical

•

1 x terminal USB 3.0 (suporte para 2 portas USB 3.0)

•

1 x Dr. Debug com LED

•

1 x Interruptor de alimentação LED

•

1 x Interruptor de reposição LED

•

1 x Interruptor para limpar o CMOS

•

1 x Interruptor de Seleão de BIOS

Funções

•

2 x BIOS UEFI ocial da AMI com 64Mb com suporte de in-

da BIOS

terface multilíngue (1 x BIOS principal e 1 x BIOS de reserva)

•

Suporta a tecnologia Secure Backup UEFI

•

Eventos de reactivão compatíveis com ACPI 1.1

•

Suporta SMBIOS 2.3.1

•

Multi-ajuste de tensão de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

CD de

•

Controladores, Utilitários, Soware antivírus (versão de av-

suporte

aliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão de avaliação,

Português

Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8,

MeshCentral, Splashtop Streamer

Hardware

•

Sensor de temperatura de CPU/Chassis

•

Taquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/Alimentação

•

Ventoinha de CPU/Chassis silenciosa (Permite o ajuste

automático da velocidade da ventoinha do chassis através da

temperatura da CPU)

•

Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/Chassis

•

Monitorizão da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

Sistema

•

Compatível com Microso® Windows® 8 / 8 64-bits / 7 / 7 64-

Operativo

bits

Certi-

•

FCC, CE, WHQL

cações

•

Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen-

tação preparada para ErP/EuP)

93

* Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.com

Tenha em ateão que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo

o ajuste das denições na BIOS, a aplicão de tecnologia Untied Overclocking ou a

utilizão de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar

a estabilidade do sistema, ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos

do seu sistema. Overclocking deverá ser efectuado por sua conta e risco. Não nos

responsabilizamos por posveis danos causados pelo overclocking.

Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilizão

em sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos

Windows® 64-bits não possuem essas limitões. Pode utilizar o ASRock XFast RAM

para dar uso à memória que o Windows® não utiliza.

Português

94

Z87 Extreme4/TB4

1.3 Conguração dos jumpers

A imagem abaixo ilustra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do

jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de

jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos

pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.

Jumper para limpar o

CMOS

(CLRCMOS1)

Limpar CMOSPredenição

(consultar p.1, N.º 15)

CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os

pametros do sistema para os valores predenidos, encerre o computador e

desligue a cha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa

de jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No

entanto, não limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualizão da BIOS. Se

Português

precisar de limpar o CMOS logo após ter terminado uma actualizão da BIOS,

deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a acção

de limpeza do CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora e perl

predenido de utilizador apenas serão limpos se a pilha do CMOS for retirada.

O botão Limpar CMOS tem a mesma função do conector Limpar CMOS.

95

1.4 Terminais e conectores integrados

Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de

jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os termi-

nais e conectores irá causar danos permanentes à placa principal.

Terminal do painel de

Ligue o botão de

sistema

alimentação, o botão de

(PAINEL1 de 9 pinos)

reposição e o indicador

(consultar p.1, N.º 21)

do estado do sistema no

chassis a este terminal de

acordo com a descrão

abaixo. Tenha em atenção

os pinos positivos e

negativos antes de ligar os

cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):

Português

Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congurar a forma

para desligar o seu sistema através do boo de alimentão.

RESET (Botão de reposição):

Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o boo de reposão

para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja posvel reiniciar normal-

mente.

PLED (LED de alimentão do sistema):

Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED

cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente

quando o sistema estiver nos estados de suspeno S1/S3. O LED cará desligado

quando o sistema estiver no estado de suspeno S4 ou desligado (S5).

HDLED (LED de actividade do disco rígido):

Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED cará

acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.

O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel

frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um boo de reposição,

um LED de alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc.

Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certique-se de que

os os e os pinos têm uma corresponncia exacta.

96

Z87 Extreme4/TB4

Conector do LED de

Ligue o LED de alimen-

alimentação

tação do chassis a este

(PLED1 de 3 pinos)

terminal para

indicar o

(consultar p.1, N.º 20)

estado de alimentão do

sistema.

Conectores ATA3 de série

Estes oito conectores

(SATA3_0_1:

SATA3 suportam cabos

consultar p.1, N.º 10)

de dados SATA para

(SATA3_2_3:

dispositivos de armazena-

SATA3_A1_A2

consultar p.1, N.º 11)

mento interno com uma

(SATA3_4_5:

velocidade de transferência

consultar p.1, N.º 12)

de dados de até 6,0 Gb/s. Se

SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3

(SATA3_A1_A2:

a porta eSATA no painel

consultar p.1, N.º 9)

traseiro de E/S estiver

ligada, a SATA3_A2 in-

terna não irá funcionar.

Para diminuir o tempo

de arranque, utilize as

portas SATA Intel® Z87

(SATA3_0) para os seus

dispositivos de arranque.

Português

Terminais USB 2.0

Para além das duas portas

(USB2_3 de 9 pinos)

USB 2.0 no painel de E/

(consultar p.1, N.º 23)

S, existem ts terminais

(USB4_5 de 9 pinos)

nesta placa principal.

(consultar p.1, N.º 24)

Cada terminal USB 2.0

(USB6_7 de 9 pinos)

é capaz de suportar duas

(consultar p.1, N.º 25)

portas.

Terminais USB 3.0

Para além de quatro

(USB3_4_5 de 19 pinos)

portas USB 3.0 no painel

(consultar p.1, N.º 8)

de entrada/saída, existe

um conector e uma porta

nesta placa principal.

Cada terminal USB 3.0 é

(USB3_6)

capaz de suportar duas

(consultar p.1, N.º 22)

portas.

97

Terminal de áudio do

Este terminal destina-se

painel frontal

à ligação de dispositivos

(HD_AUDIO1 de 9 pinos)

áudio ao painel de áudio

(consultar p.1, N.º 28)

frontal.

1. O Áudio de alta denição suporta Deteão de cha, mas o cabo de painel no chas-

sis deverá suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instrões no nosso

manual e no manual do chassis para instalar o seu sistema.

2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel

frontal de acordo com os passos abaixo:

A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND).

D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa

de os ligar para o painel de áudio AC’97.

E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador “Microfone Frontal” no

painel de controlo Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.

Português

Terminal do altifalante do

Ligue o altifalante do

chassis

chassis a este terminal.

(SPEAKER1 de 4 pinos)

(consultar p.1, N.º 18)

Conectores da ventoinha

Ligue os cabos da ven-

do chassis e alimentação

toinha aos conectores

(CHA_FAN1 de 4 pinos)

da ventoinha colocando

(consultar p.1, N.º 16)

o cabo preto no pino de

ligação à terra.

(CHA_FAN2 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 30)

(CHA_FAN3 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 29)

(PWR_FAN1 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 1)

98

Z87 Extreme4/TB4

Conectores da ventoinha

Esta placa principal inclui

da CPU

um conector de vento-

(CPU_FAN1 de 4 pinos)

inha de CPU (Ventoinha

(consultar p.1, N.º 3)

silenciosa) de 4 pinos. Se

pretender ligar uma vento-

(CPU_FAN2 de 3 pinos)

inha de CPU de 3 pinos,

(consultar p.1, N.º 4)

ligue-a ao Pino 1-3.

Conector de alimentão

12

24

Esta placa principal inclui

ATX

um conector de alimen-

(ATXPWR1 de 24 pinos)

tação de ATX de 24 pinos.

(consultar p.1, N.º 7)

Para utilizar uma fonte

de alimentão ATX de

1

13

20 pinos, introduza-a no

Pino 1 e Pino 13.

Conector de alimentão

Esta placa principal inclui

de 12V ATX

um conector de alimen-

(ATX12V1 de 8 pinos)

tação de 12V ATX de 8

(consultar p.1, N.º 2)

pinos. Para utilizar uma

fonte de alimentão ATX

de 4 pinos, introduza-a no

Português

Pino 1 e Pino 5.

Terminal do módulo de

Este terminal suporta

infra-vermelhos

um módulo de infra-

(IR1 de 5 pinos)

vermelhos opcional para

(consultar p.1, N.º 26)

transmiso e recepção

sem os.

Terminal de porta de série

Este terminal COM1

(COM1 de 9 pinos)

suporta um módulo de

(consultar p.1, N.º 27)

porta de série.

99

1.5 Interruptores inteligentes

A placa principal tem ts interruptores inteligentes: Interruptor de Alimentação,

Interruptor de Reposição e Interruptor para Limpar o CMOS, que permitem aos

utilizadores ligar/desligar ou repor o sistema e limpar os valores CMOS rapida-

mente.

Interruptor de

O interruptor de

alimentação

alimentação permite aos

(PWRBTN)

utilizadores ligar/desligar

(consultar p.1, N.º 17)

o sistema rapidamente.

Interruptor de reposição

O interruptor de alimen-

(RSTBTN)

tação permite aos utili-

(consultar p.1, N.º 19)

zadores repor o sistema

rapidamente.

Interruptor para limpar o

O interruptor para limpar

CMOS

o CMOS permite aos utili-

(CLRCBTN)

zadores limpar os valores

Português

(consultar p.1, N.º 13)

CMOS rapidamente.

Esta fuão pode ser utilizada apenas quando o computador e a fonte de alimen-

tação estiverem desligados.

Interruptor de seleão de

O interruptor de seleão de

BIOS

BIOS permite que o sistema

(BIOS_SEL1)

arranque a partir do BIOS A ou

(consultar p.1, N.º 14)

BIOS B.

Esta placa principal possui dois chips de BIOS, um BIOS principal (BIOS_A) e um

BIOS de reserva (BIOS_B), que aumenta a segurança e estabilidade do seu sistema.

Em condões normais, o sistema funcionará no BIOS principal. No entanto, se o

BIOS principal estiver corrompido ou danicado, coloque o Interruptor de Selecção

de BIOS na posão "B" e o BIOS de reserva irá assumir as funções no próximo

arranque do sistema. Em seguida, utilize “Secure Backup UEFI“ no utilitário de

conguração do BIOS para duplicar a cópia de um cheiro de BIOS funcional para

o BIOS principal para garantir o funcionamento normal do sistema. Por motivos de

segurança, os utilizadores não podem actualizar manualmente a cópia de seguraa

do BIOS. Os utilizadores podem consultar os LED da BIOS (BIOS_A_LED ou BIOS_

B_LED) para identicar qual o BIOS activado nesse momento.

100