ASRock Z68 Extreme7 Gen3: 1. Introduction
1. Introduction: ASRock Z68 Extreme7 Gen3

77
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock
Z68 Extreme7 Gen3
, une carte
mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle
offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à
l’engagement d’ASRock sur la qualité et la
fi
abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les
spéci
fi
cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
noti
fi
cation. Au cas où n’importe qu’elle modi
fi
cation intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock
Z68 Extreme7 Gen3
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock
Z68 Extreme7 Gen3
CD de soutien ASRock
Z68 Extreme7 Gen3
Six câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Deux câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un Câble audio 3,5mm (en option)
Un I/O Panel Shield
Un panneau avant USB 3.0
Quatre HDD vis
Six châssis vis
Un support arrière USB 3.0
Un carte 2S_Pont_ASRock SLI
Un carte pont à trois voies SLI-2S2S ASRock
Un support pour souris/clavier PS/2 + USB 2.0
ASRock vous rappelle...
Pour béné
fi
cier des meilleures performances sous Windows
®
7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Con
fi
guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-
port.
Français

78
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
1.2 Spécifications
Format
- Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm
- Design de condensateur Premium Gold (condensateurs
polymère conducteur de qualité supérieure 100% fabriqués
au Japon)
CPU
- Prend en charge les processeurs Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de
deuxième génération dans l’ensemble LGA1155
- Conception avancée V8 + 4 Power Phase
- Prend en charge la technologie Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de
série K
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir
ATTENTION 1
)
Chipsets
- Intel
®
Z68
Mémoire
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir
ATTENTION 2
)
- 4 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, sans amortissement mémoire (voir
ATTENTION 3
)
- Capacité maxi de mémoire système: 32GB
(voir
ATTENTION 4
)
- Prend en charge le pro
fi
l de mémoire extrême Intel
®
(XMP)
Slot d’extension
- 5 x emplacements PCI Express x16 (unique en mode PCIE
3.0* x16 (PCIE 2.0), double en mode PCIE 2.0 x16 (PCIE1)
/ PCIE 2.0 x16 (PCIE4), ou triple en mode PCIE 2.0 x16
(PCIE1) / PCIE 2.0 x8 (PCIE4) / PCIE 2.0 x8 (PCIE6) ;
PCIE5 : mode PCIE 2.0 x4) (voir
ATTENTION 5
)
* PCIE 3.0 n’est pris en charge qu’avec le processeur
Intel
®
Ivy Bridge. Avec le processeur Intel
®
Sandy Bridge, s
eul PCIE 2.0 est pris en charge.
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 1 x slot PCI
- Prend en charge AMD Quad CrossFireX
TM
, 3-Way
CrossFireX
TM
et CrossFireX
TM
- Prend en charge NVIDIA
®
Quad SLI
TM
, 3-Way SLI
TM
et SLI
TM
VGA sur carte
- Supporte Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced
Vector Extensions (AVX)

79
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
- Pixel Shader 4.1, DirectX 11 avec CPU Intel
®
Ivy Bridge,
DirectX 10.1 avec CPU Intel
®
Sandy Bridge
- nuanceur de pixels 4.1, DirectX 10.1
- mémoire partagée max 1759MB (voir
ATTENTION 6
)
-
Quatre options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI et
DisplayPort (voir
ATTENTION 7
)
- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution
maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz
- Prend en charge le DisplayPort avec une résolution
maximale jusqu’à 2560x1600 @ 60Hz
- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et
HBR (High Bit Rate Audio : Audio à haut débit binaire) avec
HDMI (Moniteur compatible HDMI requis)
(voir
ATTENTION 8
)
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI, HDMI
et DisplayPort
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec
ports DVI, HDMI et DisplayPort
Audio
- 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
- Prend en charge THX TruStudio
TM
LAN
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Support du Wake-On-LAN
- Prend en charge la norme Energy Ef
fi
cient Ethernet
(Ethernet à ef
fi
cacité énergétique) 802.3az
-
Prend en charge le Dual LAN avec la fonction Teaming
(pairage)
- Supporte PXE
Panneau arrière
I/O Panel
- 1 x port D-Sub
- 1 x port DVI-D
- 1 x port HDMI
- 1 x DisplayPort
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 2 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x Connecteur eSATA3
Français

80
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
- 4 x ports USB 3.0 par défaut
- 2 x ports LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE
et LED VITESSE)
- 1 x port IEEE 1394
- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central / Basses /
Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone
(voir
ATTENTION 9
)
SATA3
- 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Intel
®
Z68, prennent en
charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5,
Intel Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et
« Hot Plug » (Branche ment à chaud)
- 4 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par ASMedia ASM1061,
prennent en charge les fonctions NCQ, AHCI et « Hot
Plug » (Branche ment à chaud)
(le connecteur SATA3_A4 est partagé avec le port eSATA3)
USB 3.0
- 4 x ports USB3.0 à l’arrière par ASMedia ASM1042,
prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
- 1 x barrette USB3.0 en façade (prend en charge 2 ports
USB 3.0) par ASMedia ASM1042, prend en charge USB
1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
Connecteurs
- 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel
Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et
« Hot Plug » (Branche ment à chaud)
- 6 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur IEEE 1394
- 1 x Connecteur de LED d’alimentation
- 1 x Connecteur de PS2
- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
- Connecteur audio panneau avant
- 4 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 8 ports USB 2.0
supplémentaires)
- 1 x En-tête USB 3.0 (prendre en charge 2 ports USB 3.0
supplémentaires)
Français

81
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
- 1 x Dr. Debug (LED de débogage à 7 segments)
Interrupteur
- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED
rapide
- 1 x interrupteur d’alimentation avec LED
- 1 x interrupteur de réinitialisation avec LED
BIOS
- 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU Core, IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA
Tension Multi-ajustement
CD d’assistance
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock
(CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; Suite
multimédia ASRock MAGIX - OEM)
Caractéristique
-
Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)
unique
(voir
ATTENTION 10
)
- ASRock l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir
ATTENTION 11
)
- Chargeur ASRock APP (voir
ATTENTION 12
)
- ASRock SmartView (voir
ATTENTION 13
)
- ASRock XFast USB (voir
ATTENTION 14
)
- ASRock XFast LAN (voir
ATTENTION 15
)
- Chargeur XFast ASRock (voir
ATTENTION 16
)
- Lucid Virtu (voir
ATTENTION 17
)
- Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock
(voir
ATTENTION 18
)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir
ATTENTION 19
)
- ASRock U-COP (voir
ATTENTION 20
)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.)
(voir
ATTENTION 21
)
- DEL veilleuse
Surveillance
- Contrôle de la température CPU
système
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur
-
Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs-
sis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses

82
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 72 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech-
nique.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 16
pour réaliser une installation correcte.
3. Les options de fréquence DDR3 peuvent dépendre du processeur.
Seules les unités centrales de série K prennent en charge le surcaden-
çage DDR3 de 2133 et 1866.
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. Avec Windows
®
OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
5. Si vous voulez installer une carte graphique seulement, nous vous re-
commandons de l’installer dans l’emplacement PCIE2 ; dans ce cas, les
emplacements PCIE1, PCIE4 et PCIE6 sont désactivés. En outre, l’em-
placement PCIE2 prend en charge une vitesse pouvant atteindre Gen 3.
Pour pouvoir utiliser PCI Express en vitesse Gen 3, vous devez installer
le processeur Ivy Bridge. Si vous installez le processeur Sandy Bridge,
PCI Express ne fonctionnera qu’en vitesse PCI Express Gen 2. Pour
l’installation correcte, veuillez vous reporter à la page 18.
6. La dimension maximum du memoire partage est de
fi
nie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez veri
fi
er la Intel
®
website
pour les informations recentes SVP.
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
-
Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit
Certi
fi
cations
- FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir
ATTENTION 22
)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com

83
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
7. Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur quatre. Les
moniteurs D-Sub, DVI-D, HDMI et DisplayPort ne peuvent pas être
activés en même temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port
DVI-D peut prendre en charge les mêmes fonctions que le port HDMI.
8. xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows
®
7 64-
bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en
charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows
®
7 64-bit /
7 / Vista
TM
64-bit / Vista
TM
.
9. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
10. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui
permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une
interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du
ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur de
périphériques, il af
fi
che les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il af
fi
che la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un
pro
fi
l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le
pro
fi
l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
11. O ASRock Instant Flash é um utilitário de
fl
ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
®
. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de con
fi
guração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo
fi
cheiro de BIOS numa unidade
fl
ash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-
cado utilitário de
fl
ash. Note que a unidade
fl
ash USB ou a unidade de
disco rígido devem utilizar o sistema de
fi
cheiros FAT32/16/12.
12. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suf
fi
t d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le

84
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané-
ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
13. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex-
clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact
avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez
vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, et que vous utilisez le navigateur
IE8.
Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
14. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-
phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
15. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-
tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez con
fi
gurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro-
grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité
de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du tra
fi
c : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té-
lécharger simultanément des
fi
chiers. Analyse en temps réel de vos don-
nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les
fl
ux
de données que vous êtes en train de transférer.
16. Le chargeur XFast ASRock apporte la technologie la meilleure et la plus
rapide pour recharger vos appareils mobiles via PC. Avec le superbe
port USB du chargeur XFast, vous êtes assuré de pouvoir avoir à tout
moment les charges les plus rapides. En plus des appareils Apple, il est
aussi capable de recharger les appareils intelligents à la norme BC 1.1.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la page 36.
17. Avec la technologie Lucid Virtu, vous pouvez regarder les performances
3D du GPU discret et les fonctions multimédia avancées des graphiques
Intel
®
HD.
18. La Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock permet aux utilisateurs
d’expériencer l’audio incroyable à partir d’appareils audio portables
comme un lecteur MP3 ou un téléphone portable, sur votre PC, même
lorsque le PC est éteint (ou en mode ACPI S5)! Cette carte mère fournie
aussi un câble audio 3,5mm gratuit (optionnel) qui facilite beaucoup dans
les environnements informatiques.

85
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
19. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas re-
commandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
20. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez véri
fi
er que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran-
chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis-
sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre
le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
21. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix
fl
exible pour adopter
trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775,
LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU
775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.
22. EuP, qui signi
fi
e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour dé
fi
nir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’ef
fi
cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-
sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.

86
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava-
liers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si au-
cun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le
cavalier
Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2
fi
g. 19)
Remarque : CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la con
fi
guration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant 5
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le pro
fi
l
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
Paramètres
par défaut
Le commutateur Effacer CMOS présente la même fonction que le
cavalier Effacer CMOS.
Français
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-
necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

87
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
Connecteurs Série ATAII
Ces quatre connecteurs Série
(SATA2_2_3: voir p.2 No. 13)
ATAII (SATAII) prennent en
(SATA2_4_5: voir p.2 No. 14)
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Connecteurs Série ATA3
Ces six connecteurs Série
(SATA3_0_1: voir p.2 No. 12)
ATA3 (SATA3) prennent en
(SATA3_A1_A2: voir p.2 No. 10)
charge les câbles SATA pour
(SATA3_A3_A4: voir p.2 No. 11)
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATA3
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s. Si vous
installez le disque dur sur le
port eSATA sur le panneau E/S
arrière, le connecteur
SATA3_A4 interne ne
fonctionne
pas.
Câble de données
Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA)
SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATAII /
SATA3 ou au connecteur
SATAII / SATA3 sur la carte
mere.
Cordon d’alimentation
Veuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SATA)
noire du cordon d’alimentation
(en option)
SATA sur le connecteur
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon
d’alimentation SATA sur le
connecteur d’alimentation de
l’unité d’alimentation électrique.
c o n n e c t e r à
l’unité
d’alimentation
électrique
connecter au connec-
teur
d’alimentation du
disque
dur SATA
SA
TA2_5 SA
TA2_3
SA
TA2_4 SA
TA2_2
SA
TA3_1 SA
TA3_A4 SA
TA3_A2
SA
TA3_0 SA
TA3_A3 SA
TA3_A1

88
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
En-tête USB 2.0
A côté des deux ports
(USB2_3 br.9)
USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 25)
panneau E/S, il y a quatre
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
(USB4_5 br.9)
charge 2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 26)
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 27)
(USB8_9 br.9)
(voir p.2 No. 29)
En-tête USB 3.0
En plus des quatre ports
(USB3_5_6 br.19)
USB 3.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 9)
panneau E/S, il y a une barrette
USB 3.0 sur la carte mère.
Cette barrette USB 3.0 peut
prendre en charge deux ports
USB
3.0.
1
ID
IntA_P1_D+
IntA_P1_D-
GND
IntA_P1_SSTX+
IntA_P1_SSTX-
GND
IntA_P1_SSRX+
IntA_P1_SSRX-
Vbus
IntA_P2_D+
IntA_P2_D-
GND
IntA_P2_SSTX+
IntA_P2_SSTX-
GND
IntA_P2_SSRX+
IntA_P2_SSRX-
Vbus
Français
Câble audio 3,5mm
L’une des extrémités du câble
(en option)
audio 3,5mm peut être
branchée sur des appareils
audio portatifs comme un
lecteur MP3 ou un téléphone
portable, ou le port Entrée Ligne
de votre PC.
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_PWR
P-2
GND
DUMMY
USB_PWR
P+2
GND
P-3
P+3

89
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
Connecteur audio panneau
C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
un câble avant audio en façade
(voir p.2 No. 36)
qui permet le branchement et
le contrôle commodes de
périphériques
audio.
1. L’audio à haute dé
fi
nition (HDA) prend en charge la détection de
fi
che,
mais le
fi
l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis a
fi
n installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
XP / XP 64 bits :
Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis
cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bits :
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle
Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
En-tête du panneau système
Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 21)
panneau système frontal.
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Barrette pour module à infrarouges grand public
Cette barrette peut être utilisée
(CIR1 br.4)
pour connecter des récepteur
(voir p.2 No. 28)
En-tête du module infrarouge
Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 34)
transfert et de réception sans
fi
l.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND

90
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
En-tête du haut-parleur
Veuillez connecter le
de châssis
haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
cet
en-tête.
(voir p.2 No. 22)
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 31)
LED di accensione
Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
chassi per indicare lo stato di
(vedi p.2 Nr. 20)
alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED
è spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez con
fi
gurer la façon de mettre votre système hors
tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant
du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en
marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille
S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/
S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, véri
fi
ez
bien à faire correspondre les
fi
ls et les broches.
1
PLED+
PLED+
PLED-
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le
fi
l noir à la broche de terre.
Français
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

91
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
Connecteur ATX 12V
Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)
d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 1)
12V sur ce connecteur.
En-tête d’alimentation ATX
Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 8)
tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur du ventilateur
Veuillez connecter le câble de
de l’UC
ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
connecteur et brancher le
fi
l
(voir p.2 No. 4)
noir sur la broche de terre.
(CHA_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 30)
(CHA_FAN3 br. 3)
(voir p.2 No. 46)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 3)
12
1
24
13
12
1
24
13
8 5
4 1
(CPU_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 5)
4 3 2 1
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

92
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Connecteur HDMI_SPDIF
Connecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 2-pin)
fournissant une sortie audio
(voir p.2 No. 37)
SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système
de se connecter au un
téléviseur numérique HDMI /un
projecteur / un périphérique
LCD. Veuillez brancher le
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI sur ce
connecteur.
En-tête de port COM
Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)
utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 35)
un module de port COM.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation
avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
8
5
4
1
SPDIFOUT
GND
1
+12V
GND
+12V
1
RXTPBM_0
GND
RXTPAM_0
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
(SLI/XFIRE_POWER1 br. 4)
(voir p.2 No. 45)
Il n’est pas nécessaire d’utiliser
ce connecteur, mais veuillez le
brancher avec un connecteur
d’alimentation pour disques durs
quand deux cartes graphiques
sont branchées sur cette carte
mère en même temps.
Header de IEEE 1394
Sauf un port de default IEEE
(FRONT_1394 br. 9)
1394 sur le panel I/O, il y a un
(voir p.2 No. 32)
header de IEEE1394
(FRONT_1394) sur cette carte
mere. Le header de IEEE 1394
peut supporter un port de IEEE
1394.
Français
SLI/XFIRE_POWER1

93
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
Français
Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal
Installez le panneau USB 3.0 frontal dans la
baie de disque 2,5” du châssis.
Etape
3
Etape
4
Vissez le panneau USB 3.0 frontal dans la
baie de disque avec les six vis de châssis.
Préparez le panneau USB 3.0 frontal fourni,
quatre vis HDD et six vis de châssis.
Etape
1
Etape
2
Vissez le HDD/SSD 2,5” sur le panneau
USB 3.0. frontal avec les quatre vis HDD.
1
DATA
CLK
PWR(+5VSB)
GND
Embase PS2
L’embase PS2 est utilisée pour
(PS2_1 br.5)
connecter le connecteur à 5
(voir p.2 No. 33)
broches du câble du support de
souris/clavier PS/2 + USB 2.0
de façon à pouvoir prendre en
charge un port souris/clavier
PS2.
Support de souris/clavier PS/2 + USB 2.0
Ce support de souris/clavier
PS/2 + USB 2.0 peut prendre
en charge un port souris/cla
vier PS2 et deux ports USB
2.0 supplémentaires en plus
du panneau E/S. Veuillez
connecter le connecteur 5
broches du câble du support
sur l’embase PS2, puis
connecter le connecteur 9
broches du câble du support
sur l’embase USB 2.0 (USB2_3,
USB4_5, USB6_7 ou USB8_9)
et
fi
xer le support au châssis
avec des vis.

94
ASRock Z68 Extreme7 Gen3 Motherboard
1.5 Interrupteur rapides
Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta-
tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per-
mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système,
ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.
Interrupteur d’alimentation
(PWRBTN)
(voir p.2 No. 17)
Interrupteur de réinitialisation
(RSTBTN)
(voir p.2 No. 16)
L’interrupteur d’alimentation est
un interrupteur rapide, qui permet
à l’utilisateur d’allumer/éteindre
rapidement le système.
L’interrupteur de réinitialisation
est un interrupteur rapide, qui
permet à l’utilisateur de
réinitialiser rapidement le
système.
RESET
Français
Le Guide d'installation du Support arrière USB 3.0
Assemblez le câble USB 3.0 et le
support arrière USB 3.0.
Dévissez les deux vis du panneau
avant USB 3.0.
Placez le support arrière USB 3.0
dans le châssis.
Vissez les deux vis dans le support
arrière USB 3.0.
Étape
3
Étape
4
Étape
2
Étape
1
Le panneau USB 3.0 frontal peut
maintenant être utilisé.
Branchez le câble USB 3.0 dans le
connecteur USB 3.0 (USB3_5_6) de la carte
mère.
Etape
5
Etape
6
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2.
- 1. Giri ş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB