ASRock Z68 Extreme7 Gen3: 1. Introduction

1. Introduction: ASRock Z68 Extreme7 Gen3

background image

77

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

1. Introduction

Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock 

Z68 Extreme7 Gen3

, une carte 

mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle 

offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à 

l’engagement d’ASRock sur la qualité et la 

fi

 abilité au long terme.

Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide 

d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte 

mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD 

d’assistance.

 Les 

spéci

fi

 cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à  

jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans  

 noti

fi

 cation. Au cas où n’importe qu’elle modi

fi

 cation intervenait sur ce    

manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web    

ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en   

charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.

Site web ASRock,   http://www.asrock.com

Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte    

mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples  

informations particulières au modèle que vous utilisez.

 www.asrock.com/support/index.asp

1.1  Contenu du paquet

Carte mère ASRock 

Z68 Extreme7 Gen3

(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm)

Guide d’installation rapide ASRock 

Z68 Extreme7 Gen3

CD de soutien ASRock 

Z68 Extreme7 Gen3

Six câbles de données de série ATA (SATA) (en option)

Deux câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)

Un Câble audio 3,5mm (en option)

Un I/O Panel Shield

Un panneau avant USB 3.0

Quatre HDD vis

Six châssis vis

Un support arrière USB 3.0

Un carte 2S_Pont_ASRock SLI 

Un carte pont à trois voies SLI-2S2S ASRock

Un support pour souris/clavier PS/2 + USB 2.0

ASRock vous rappelle...

Pour béné

fi

 cier des meilleures performances sous Windows

® 

7 / 7 64 bits 

/ Vista

TM 

/ Vista

TM

 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS 

dans Con

fi

 guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur 

l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-

port.

Français

background image

78

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

1.2 Spécifications

 Format 

- Facteur de forme ATX: 

  12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm

- Design de condensateur Premium Gold (condensateurs 

  polymère conducteur de qualité supérieure 100% fabriqués 

  au Japon)

 CPU

- Prend en charge les processeurs Intel

®

 Core

TM

 i7 / i5 / i3 de  

  deuxième génération dans l’ensemble LGA1155

- Conception avancée V8 + 4 Power Phase

- Prend en charge la technologie Intel

®

 Turbo Boost 2.0

- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de 

  série K

- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading

  (voir 

ATTENTION 1

)

 Chipsets 

- Intel

®

 Z68

 Mémoire 

- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal 

  Double (voir 

ATTENTION 2

)

    - 4 x slots DIMM DDR3 

- Supporter DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 

  non-ECC, sans amortissement mémoire (voir 

ATTENTION 3

- Capacité maxi de mémoire système: 32GB 

  (voir 

ATTENTION 4

)

- Prend en charge le pro

fi

 l de mémoire extrême Intel

®

 (XMP)

 Slot d’extension 

- 5 x emplacements PCI Express x16 (unique en mode PCIE 

  3.0* x16 (PCIE 2.0), double en mode PCIE 2.0 x16 (PCIE1) 

  / PCIE 2.0 x16 (PCIE4), ou triple en mode PCIE 2.0 x16 

  (PCIE1) / PCIE 2.0 x8 (PCIE4) / PCIE 2.0 x8 (PCIE6) ; 

  PCIE5 : mode PCIE 2.0 x4) (voir 

ATTENTION 5

)

  * PCIE 3.0 n’est pris en charge qu’avec le processeur 

    Intel

®

 Ivy Bridge. Avec le processeur Intel

®

 Sandy Bridge, s

    eul PCIE 2.0 est pris en charge.

- 1 x slot PCI Express 2.0 x1 

- 1 x slot PCI

- Prend en charge AMD Quad CrossFireX

TM

, 3-Way  

  CrossFireX

TM

 et CrossFireX

TM

- Prend en charge NVIDIA

®

 Quad SLI

TM

, 3-Way SLI

TM

 et SLI

TM

 VGA sur carte

- Supporte Intel

®

 HD Graphics Built-in Visuals: Intel

®

 Quick 

  Sync Video, Intel

®

 InTru

TM

 3D, Intel

®

 Clear Video HD 

  Technology, Intel

®

 HD Graphics 2000/3000, Intel

®

 Advanced 

  Vector Extensions (AVX)

background image

79

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

- Pixel Shader 4.1, DirectX 11 avec CPU Intel

®

 Ivy Bridge, 

  DirectX 10.1 avec CPU Intel

®

 Sandy Bridge

- nuanceur de pixels 4.1, DirectX 10.1

- mémoire partagée max 1759MB (voir 

ATTENTION 6

)

 - 

Quatre options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI et 

  DisplayPort (voir 

ATTENTION 7

)

- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution 

  maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz 

- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale    

  jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz

- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale   

  

  jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz

- Prend en charge le DisplayPort avec une résolution 

  maximale jusqu’à 2560x1600 @ 60Hz

- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et  

  HBR (High Bit Rate Audio : Audio à haut débit binaire) avec  

  HDMI (Moniteur compatible HDMI requis) 

  (voir 

ATTENTION 8

)

- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI, HDMI  

  et DisplayPort

- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec    

  ports DVI, HDMI et DisplayPort

 Audio

- 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu

  (Realtek ALC892 Audio Codec)

- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray

- Prend en charge THX TruStudio

TM

 LAN 

- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Broadcom BCM57781

- Support du Wake-On-LAN

- Prend en charge la norme Energy Ef

fi

 cient Ethernet 

  (Ethernet à ef

fi

 cacité énergétique) 802.3az

 - 

Prend en charge le Dual LAN avec la fonction Teaming    

  (pairage)

- Supporte PXE

 Panneau arrière  

I/O Panel  

- 1 x port D-Sub

- 1 x port DVI-D 

- 1 x port HDMI

- 1 x DisplayPort

- 1 x Port de sortie optique SPDIF

- 2 x ports USB 2.0 par défaut 

- 1 x Connecteur eSATA3

Français

background image

80

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

- 4 x ports USB 3.0 par défaut 

- 2 x ports LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE 

  et LED VITESSE)

- 1 x port IEEE 1394

- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central / Basses / 

  Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone 

  (voir 

ATTENTION 9

)

 SATA3

- 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Intel

®

 Z68, prennent en 

  charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, 

  Intel Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et 

  « Hot Plug » (Branche ment à chaud)

   

- 4 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par ASMedia ASM1061, 

  prennent en charge les fonctions NCQ, AHCI et « Hot  

  Plug » (Branche ment à chaud) 

  (le connecteur SATA3_A4 est partagé avec le port eSATA3) 

 USB 3.0

- 4 x ports USB3.0 à l’arrière par ASMedia ASM1042, 

  prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s

- 1 x barrette USB3.0 en façade (prend en charge 2 ports 

  USB 3.0) par ASMedia ASM1042, prend en charge USB 

  1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s

 Connecteurs

- 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de 

  transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, 

  supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel 

  Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et 

  « Hot Plug » (Branche ment à chaud)

- 6 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de    

   

  transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s

- 1 x En-tête du module infrarouge

- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public

- 1 x En-tête de port COM

- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF

- 1 x Connecteur IEEE 1394

- 1 x Connecteur de LED d’alimentation

- 1 x Connecteur de PS2

- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur

- br. 24 connecteur d’alimentation ATX 

- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX

- Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE

- Connecteur audio panneau avant

- 4 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 8 ports USB 2.0   

   

  supplémentaires)

- 1 x En-tête USB 3.0 (prendre en charge 2 ports USB 3.0   

   

  supplémentaires)

Français

background image

81

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

- 1 x Dr. Debug (LED de débogage à 7 segments)

 Interrupteur 

- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED  

rapide

- 1 x interrupteur d’alimentation avec LED  

- 1 x interrupteur de réinitialisation avec LED 

 BIOS 

- 64Mb AMI BIOS

- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI 

- Support du “Plug and Play”

- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1

- Gestion jumperless 

- Support SMBIOS 2.3.1  

- CPU Core, IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 

  Tension Multi-ajustement

 CD d’assistance

- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),  

  CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock 

  (CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; Suite 

  multimédia ASRock MAGIX - OEM)

 Caractéristique

-

Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) 

unique

  (voir 

ATTENTION 10

)

- ASRock l’Instant Boot 

- ASRock Instant Flash (voir 

ATTENTION 11

)

- Chargeur ASRock APP (voir 

ATTENTION 12

)

- ASRock SmartView (voir 

ATTENTION 13

)

- ASRock XFast USB (voir 

ATTENTION 14

)

- ASRock XFast LAN (voir 

ATTENTION 15

)

- Chargeur XFast ASRock (voir 

ATTENTION 16

)

- Lucid Virtu (voir 

ATTENTION 17

)

- Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock

  (voir 

ATTENTION 18

)

- L’accélérateur hybride:

  

- Contrôle direct de la fréquence CPU 

  (voir 

ATTENTION 19

)

   

- ASRock U-COP (voir 

ATTENTION 20

- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)

- Combo Cooler Option (C.C.O.)

(voir 

ATTENTION 21

)

- DEL veilleuse

 Surveillance  

- Contrôle de la température CPU

système

- Mesure de température de la carte mère

- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur

 - 

Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le 

réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs-

sis, selon la température de l’unité centrale)

- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses

background image

82

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

ATTENTION!

1.  En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, 

veuillez consulter la page 72 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech-

nique.

2.  Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.  

Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez- 

vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 16 

pour réaliser une installation correcte.

3.  Les options de fréquence DDR3 peuvent dépendre du processeur. 

Seules les unités centrales de série K prennent en charge le surcaden-

çage DDR3 de 2133 et 1866.

4.  Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle 

réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows

® 

7 /

Vista

TM

 / XP. Avec Windows

®

 OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre 

de limitation.

5.  Si vous voulez installer une carte graphique seulement, nous vous re-

commandons de l’installer dans l’emplacement PCIE2 ; dans ce cas, les 

emplacements PCIE1, PCIE4 et PCIE6 sont désactivés. En outre, l’em-

placement PCIE2 prend en charge une vitesse pouvant atteindre Gen 3. 

Pour pouvoir utiliser PCI Express en vitesse Gen 3, vous devez installer 

le processeur Ivy Bridge. Si vous installez le processeur Sandy Bridge, 

PCI Express ne fonctionnera qu’en vitesse PCI Express Gen 2. Pour 

l’installation correcte, veuillez vous reporter à la page 18.

6.  La dimension maximum du memoire partage est de

fi

 nie par le vendeur 

de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez veri

fi

 er la Intel

®

 website 

pour les informations recentes SVP.

 ATTENTION

Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer 

l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie 

Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking  

peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux    

composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et    

vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles  

causés par l’overclocking.

- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

OS

 - 

Microsoft

®

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM 

64-bit

  / XP / XP 64-bit

Certi

fi

 cations

- FCC, CE, WHQL

- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)

  (voir 

ATTENTION 22

)

 * Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: 

   http://www.asrock.com

background image

83

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

7.  Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur quatre. Les 

moniteurs D-Sub, DVI-D, HDMI et DisplayPort ne peuvent pas être 

activés en même temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port 

DVI-D peut prendre en charge les mêmes fonctions que le port HDMI.

8.  xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows

®

 7 64-

bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en 

charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows

®

 7 64-bit / 

7 / Vista

TM

 64-bit / Vista

TM

.

9.  Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes 

stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les 

modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer 

au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.

10.  ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui 

permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une 

interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du

ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur de

périphériques, il af

fi

 che les valeurs principales de votre système.

Dans Contrôle du ventilateur, il af

fi

 che la vitesse du ventilateur et la 

température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez

overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du

système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans 

 un 

pro

fi

 l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer

 le 

pro

fi

 l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC. 

Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie 

d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases 

de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU 

ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. 

Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des 

fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Site Web de ASRock : http://www.asrock.com

11.  O ASRock Instant Flash é um utilitário de 

fl

 ash do BIOS incorporado na 

memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS 

permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos 

sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows

®

. Com este 

utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST 

ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de con

fi

 guração do BIOS para 

aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar 

o novo 

fi

 cheiro de BIOS numa unidade 

fl

 ash USB, numa 

disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com 

apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-

cado utilitário de 

fl

 ash. Note que a unidade 

fl

 ash USB ou a unidade de 

disco rígido devem utilizar o sistema de 

fi

 cheiros FAT32/16/12.

12.  Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger 

vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé 

pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suf

fi

 t d’installer 

le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre 

iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le

background image

84

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané-

ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même

pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la 

RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du

chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge 

tout à fait inédit. 

Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

13.  SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page 

de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet 

les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en 

temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet 

encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex-

clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact 

avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez 

vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows

®

7 / 7 64 bits / Vista

TM

 / Vista

TM

 64 bits, et que vous utilisez le navigateur

 IE8. 

Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/

index.asp

14.  ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-

phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des 

propriétés du périphérique.

15.  ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-

tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez con

fi

 gurer 

votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro-

grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité 

de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux. 

Forme du tra

fi

 c : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té-

lécharger simultanément des 

fi

 chiers. Analyse en temps réel de vos don-

nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les 

fl

 ux 

de données que vous êtes en train de transférer.

16.  Le chargeur XFast ASRock apporte la technologie la meilleure et la plus 

rapide pour recharger vos appareils mobiles via PC. Avec le superbe 

port USB du chargeur XFast, vous êtes assuré de pouvoir avoir à tout 

moment les charges les plus rapides. En plus des appareils Apple, il est 

aussi capable de recharger les appareils intelligents à la norme BC 1.1. 

Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la page 36.

17.  Avec la technologie Lucid Virtu, vous pouvez regarder les performances 

3D du GPU discret et les fonctions multimédia avancées des graphiques 

Intel

®

 HD.

18. La Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock permet aux utilisateurs 

d’expériencer l’audio incroyable à partir d’appareils audio portables 

comme un lecteur MP3 ou un téléphone portable, sur votre PC, même 

lorsque le PC est éteint (ou en mode ACPI S5)! Cette carte mère fournie 

aussi un câble audio 3,5mm gratuit (optionnel) qui facilite beaucoup dans 

les environnements informatiques.

background image

85

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

19.  Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas re-

commandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU 

autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable 

ou d’endommager le CPU et la carte mère.

20.  Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête    

automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez véri

fi

 er  que 

le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran-

chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis-

sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre 

le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.

21.  Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix 

fl

 exible pour adopter 

trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775, 

LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 

775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.

22.  EuP, qui signi

fi

 e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), 

est une disposition établie par l’Union Européenne pour dé

fi

 nir la con-

sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme 

EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en 

mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP 

et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, 

l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que 

l’ef

fi

 cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%

pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation 

électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-

sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.

background image

86

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

1.3 Réglage des cavaliers

L’illustration explique le réglage des cava-

liers. Quand un capuchon est placé sur les 

broches, le cavalier est « FERME ». Si au-

cun capuchon ne relie les broches,le cava-

lier est « OUVERT ». L’illustration montre un 

cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 

sont  « FERMEES » quand le capuchon est 

placé sur ces 2 broches.

Le 

cavalier 

  Description

Effacer la CMOS

(CLRCMOS1)

(voir  p.2  

fi

 g. 19)

Remarque :   CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer 

et réinitialiser les paramètres du système à la con

fi

 guration  originale, 

veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de 

la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper 

pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant 5 

secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement 

après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS 

après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le 

système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement 

du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le pro

fi

 l 

par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés 

seulement si la batterie du CMOS est enlevée.

Effacer la 

CMOS

Paramètres 

par défaut

Le commutateur Effacer CMOS présente la même fonction que le 

cavalier Effacer CMOS. 

Français

1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. 

NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-

necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes 

et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

background image

87

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

Connecteurs Série ATAII 

Ces quatre connecteurs Série  

(SATA2_2_3: voir  p.2  No. 13) 

ATAII (SATAII) prennent en    

(SATA2_4_5: voir  p.2  No. 14)

charge les câbles SATA pour  

les périphériques de stockage  

internes. L’interface SATAII

actuelle permet des taux  

transferts de données pouvant  

aller jusqu’à 3,0 Gb/s. 

Connecteurs Série ATA3 

Ces six connecteurs Série  

(SATA3_0_1: voir  p.2  No. 12) 

ATA3 (SATA3) prennent en    

(SATA3_A1_A2: voir  p.2  No. 10)

charge les câbles SATA pour  

(SATA3_A3_A4: voir  p.2  No. 11)

les périphériques de stockage  

internes. L’interface SATA3

actuelle permet des taux  

transferts de données pouvant  

aller jusqu’à 6,0 Gb/s. Si vous 

installez le disque dur sur le 

port eSATA sur le panneau E/S 

arrière, le connecteur 

SATA3_A4 interne ne 

 fonctionne 

pas. 

Câble de données   

Toute cote du cable de data   

Série ATA (SATA) 

SATA peut etre connecte au  

(en option)

disque dur SATA / SATAII /  

SATA3 ou au connecteur 

SATAII / SATA3 sur la carte    

 mere. 

Cordon d’alimentation  

Veuillez connecter l’extrémité  

Série ATA (SATA) 

noire du cordon d’alimentation  

(en option)

SATA sur le connecteur  

d’alimentation sur chaque unité.  

Connectez ensuite l’extrémité  

blanche du cordon 

d’alimentation SATA sur le  

connecteur d’alimentation de  

l’unité d’alimentation électrique.

c o n n e c t e r   à 

l’unité 

d’alimentation 

électrique

connecter au connec-

teur 

d’alimentation du 

disque 

dur SATA

SA

TA2_5       SA

TA2_3

SA

TA2_4       SA

TA2_2

SA

TA3_1     SA

TA3_A4      SA

TA3_A2

SA

TA3_0     SA

TA3_A3     SA

TA3_A1

background image

88

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

En-tête USB 2.0 

A côté des deux ports 

(USB2_3 br.9)

USB 2.0 par défaut sur le  

(voir  p.2  No. 25)

panneau E/S, il y a quatre    

embases USB 2.0 sur cette    

carte mère. Chaque embase   

USB 2.0 peut prendre en  

(USB4_5 br.9)

charge 2 ports USB 2.0.

(voir  p.2  No. 26)

(USB6_7 br.9)

(voir  p.2  No. 27)

(USB8_9 br.9)

(voir  p.2  No. 29)

En-tête USB 3.0 

En plus des quatre ports 

(USB3_5_6 br.19)

USB 3.0 par défaut sur le  

(voir  p.2  No. 9)

panneau E/S, il y a une barrette  

USB 3.0 sur la carte mère.    

Cette barrette USB 3.0 peut   

prendre en charge deux ports  

 USB 

3.0.

1

ID

IntA_P1_D+

IntA_P1_D-

GND

IntA_P1_SSTX+

IntA_P1_SSTX-

GND

IntA_P1_SSRX+

IntA_P1_SSRX-

Vbus

IntA_P2_D+

IntA_P2_D-

GND

IntA_P2_SSTX+

IntA_P2_SSTX-

GND

IntA_P2_SSRX+

IntA_P2_SSRX-

Vbus

Français

Câble audio 3,5mm  

L’une des extrémités du câble 

(en option)

audio 3,5mm peut être 

branchée sur des appareils 

audio portatifs comme un 

lecteur MP3 ou un téléphone 

portable, ou le port Entrée Ligne 

de votre PC.

1

USB_PWR

P-8

GND

DUMMY

USB_PWR

P+8

GND

P-9

P+9

1

USB_PWR

P-2

GND

DUMMY

USB_PWR

P+2

GND

P-3

P+3

background image

89

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

Connecteur audio panneau  

C’est une interface pour 

(HD_AUDIO1 br. 9)

un câble avant audio en façade  

(voir p.2  No. 36)

qui permet le branchement et  

le contrôle commodes de 

 périphériques 

audio.

1. L’audio à haute dé

fi

 nition (HDA) prend en charge la détection de 

fi

 che,  

    mais le 

fi

 l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour  

    fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre  

    manuel et le manuel de châssis a

fi

 n installer votre système. 

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio  

    du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :

   

    A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.

   

    B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.

    C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).

   

    D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous  

         n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

   

    E. Pour activer le micro avant. 

    Pour les systèmes d’exploitation Windows

®

 XP / XP 64 bits :

    Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis   

    cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).

    Pour les systèmes d’exploitation Windows

®

 7 / 7 64 bits / Vista

TM

 /    

    Vista

TM

 64 bits :

    Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle  

    Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).

En-tête du panneau système  

Cet en-tête permet d’utiliser    

(PANEL1  br.9)

plusieurs fonctions du  

(voir  p.2  No. 21)

panneau système frontal.

Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et  

l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant 

l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches  

positives et négatives avant de connecter les câbles.

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

1

ATX+5VSB

IRTX

GND

IRRX

Barrette pour module à infrarouges grand public 

Cette barrette peut être utilisée  

(CIR1  br.4)

pour connecter des récepteur  

(voir  p.2  No. 28)

En-tête du module infrarouge 

Cet en-tête supporte un module  

(IR1  br.5)

infrarouge optionnel de  

(voir  p.2  No. 34)

transfert et de réception sans  

fi

 l.

1

IRTX

+5VSB

DUMMY

IRRX

GND

background image

90

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

En-tête du haut-parleur  

Veuillez connecter le 

de châssis 

haut-parleur de châssis sur  

(SPEAKER1 br. 4)

 cet 

en-tête.

(voir  p.2  No. 22)

Connecteur pour châssis et ventilateur

(CHA_FAN1 br. 4)

(voir  p.2  No. 31)

LED di accensione 

Collegare il LED di accensione  

(3-pin PLED1)

chassi per indicare lo stato di  

(vedi p.2  Nr. 20)

alimentazione del sistema. Il  

LED è acceso quando il sistema

è in funzione. Il LED continua a  

lampeggiare in stato S1. Il LED  

è spento in stato S3/S4 o S5   

 (spegnimento).

PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):  

Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du    

châssis. Vous pouvez con

fi

 gurer la façon de mettre votre système hors  

tension avec l’interrupteur d’alimentation.

RESET (Interrupteur de réinitialisation): 

Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du  

châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer   

l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.

PLED (DEL alimentation système): 

Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant  

du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en  

marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille  

S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ 

S4 ou lorsqu’il est éteint (S5). 

HDLED (DEL activité du disque dur): 

Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau    

avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en  

train de lire ou d’écrire des données.

Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un    

module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur    

d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,  

voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous    

connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, véri

fi

 ez  

bien à faire correspondre les 

fi

 ls et les broches.

1

PLED+

PLED+

PLED-

Branchez les câbles du 

ventilateur aux connecteurs pour 

ventilateur et faites correspondre 

le 

fi

 l noir à la broche de terre.

Français

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

background image

91

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux

ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut  

bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du  

ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3

broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,

veuillez le connecter aux broches 1-3. 

Installation de ventilateur à 3 broches 

Broches 1-3 connectées

Connecteur ATX 12V 

Veuillez connecter une unité  

(ATX12V1  br.8)

d’alimentation électrique ATX  

(voir  p.2  No. 1)

12V sur ce connecteur. 

En-tête d’alimentation ATX 

Veuillez connecter l’unité  

(ATXPWR1 br. 24)

d’alimentation ATX sur cet en- 

(voir  p.2  No. 8)

 tête.

Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de 

courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner 

si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 

broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, 

branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux 

broches 1 et 13.

20-Installation de l’alimentation électrique ATX

Connecteur du ventilateur  

Veuillez connecter le câble de  

de l’UC 

ventilateur d’UC sur ce  

(CPU_FAN1 br. 4)

connecteur et brancher le 

fi

 l  

(voir  p.2  No. 4)

noir sur la broche de terre.

(CHA_FAN2 br. 3)

(voir  p.2  No. 30)

(CHA_FAN3 br. 3)

(voir  p.2  No. 46)

(PWR_FAN1 br. 3)

(voir  p.2  No. 3)

12  

 1

24

13

12

 1

24

13

8                  5

4                  1

(CPU_FAN2 br. 3)

(voir  p.2  No. 5)

4  3  2  1

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

background image

92

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Connecteur HDMI_SPDIF 

Connecteur HDMI_SPDIF,  

(HDMI_SPDIF1 2-pin)

fournissant une sortie audio  

(voir  p.2  No. 37)

SPDIF vers la carte VGA HDMI,  

et permettant au système

de se connecter au un 

téléviseur numérique HDMI /un 

projecteur / un périphérique 

LCD. Veuillez brancher le 

connecteur HDMI_SPDIF de la 

carte VGA HDMI sur ce 

 connecteur. 

En-tête de port COM 

Cette en-tête de port COM est  

(COM1  br.9)

utilisée pour prendre en charge  

(voir  p.2  No. 35) 

un module de port COM.

Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation  

ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche  

traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser 

l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation 

avec la broche 1 et la broche 5.

4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V 

8                   

        5

4                   

        1

SPDIFOUT

GND

1

+12V

GND

+12V

1

RXTPBM_0

GND

RXTPAM_0

RXTPBP_0

GND

RXTPAP_0

Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE 

(SLI/XFIRE_POWER1 br. 4)

(voir  p.2  No. 45)

Il n’est pas nécessaire d’utiliser 

ce connecteur, mais veuillez le 

brancher avec un connecteur 

d’alimentation pour disques durs 

quand deux cartes graphiques 

sont branchées sur cette carte 

mère en même temps.

Header de IEEE 1394  

Sauf un port de default IEEE  

(FRONT_1394 br. 9)

1394 sur le panel I/O, il y a un  

(voir p.2 No. 32)

header de IEEE1394  

(FRONT_1394) sur cette carte  

mere. Le header de IEEE 1394  

peut supporter un port de IEEE  

 1394. 

Français

SLI/XFIRE_POWER1

background image

93

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Français

Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal 

Installez le panneau USB 3.0 frontal dans la 

baie de disque 2,5” du châssis.

Etape

3

Etape

4

Vissez le panneau USB 3.0 frontal dans la 

baie de disque avec les six vis de châssis.

Préparez le panneau USB 3.0 frontal fourni, 

quatre vis HDD et six vis de châssis.

Etape

1

Etape

2

Vissez le HDD/SSD 2,5” sur le panneau 

USB 3.0. frontal avec les quatre vis HDD.

1

DATA

CLK

PWR(+5VSB)

GND

Embase PS2 

L’embase PS2 est utilisée pour 

(PS2_1  br.5)

connecter le connecteur à 5 

(voir  p.2  No. 33)

broches du câble du support de 

souris/clavier PS/2 + USB 2.0 

de façon à pouvoir prendre en 

charge un port souris/clavier 

 PS2.

Support de souris/clavier PS/2 + USB 2.0 

Ce support de souris/clavier 

PS/2 + USB 2.0 peut prendre 

en charge un port souris/cla

vier PS2 et deux ports USB 

2.0 supplémentaires en plus 

du panneau E/S. Veuillez 

connecter le connecteur 5 

broches du câble du support 

sur l’embase PS2, puis 

connecter le connecteur 9 

broches du câble du support 

sur l’embase USB 2.0 (USB2_3, 

USB4_5, USB6_7 ou USB8_9) 

 et 

fi

 xer le support au châssis 

avec des vis.

background image

94

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

1.5 Interrupteur rapides

Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta-

tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per-

mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système, 

ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.

Interrupteur d’alimentation

(PWRBTN)

(voir  p.2  No. 17)

Interrupteur de réinitialisation

(RSTBTN)

(voir  p.2  No. 16)

L’interrupteur d’alimentation est 

un interrupteur rapide, qui permet 

à l’utilisateur d’allumer/éteindre 

rapidement le système.

L’interrupteur de réinitialisation 

est un interrupteur rapide, qui 

permet à l’utilisateur de 

réinitialiser rapidement le 

système.

RESET

Français

Le Guide d'installation du Support arrière USB 3.0 

Assemblez le câble USB 3.0 et le 

support arrière USB 3.0.

Dévissez les deux vis du panneau 

avant USB 3.0.

Placez le support arrière USB 3.0 

dans le châssis.

Vissez les deux vis dans le support 

arrière USB 3.0.

Étape

3

Étape

4

Étape

2

Étape

1

Le panneau USB 3.0 frontal peut 

maintenant être utilisé.

Branchez le câble USB 3.0 dans le 

connecteur USB 3.0 (USB3_5_6) de la carte 

mère.

Etape

5

Etape

6