ASRock Z68 Extreme7 Gen3: 1. Introducción

1. Introducción: ASRock Z68 Extreme7 Gen3

background image

115

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

1. Introducción

Gracias por su compra de ASRock 

Z68 Extreme7 Gen3

 placa madre, una placa de 

con

fi

 anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre 

provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de 

calidad y resistencia de ASRock. 

Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una 

guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada 

sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.

Porque las especi

fi

 caciones de la placa madre y el software de BIOS  

podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado  

sin aviso. En caso de cualquier modi

fi

 cación de este manual, la versión  

actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.  

También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas  

en la página web de ASRock.

Website de ASRock    http://www.asrock.com

Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite  

nuestra página web con el número de modelo especí

fi

 co de su placa.

 www.asrock.com/support/index.asp

1.1  Contenido de la caja

Placa base ASRock 

Z68 Extreme7 Gen3

(Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”)

Guía de instalación rápida de ASRock 

Z68 Extreme7 Gen3

CD de soporte de ASRock 

Z68 Extreme7 Gen3

Seises cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)

Dos cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional)

Una Cable de audio de 3,5 mm (Opcional)

Una protección I/O

Una panel frontal USB 3.0

Cuatro de disco duro tornillos

Seises chasis tornillos

Una Soporte USB 3.0 posterior

Una tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S

Una tarjeta SLI-2S2S Bridge de 3 direcciones de ASRock

Una ratón/Teclado PS/2 + Soporte USB 2.0

ASRock le recuerda...

Para mejorar el rendimiento en Windows

® 

7 / 7 64 bits / Vista

TM 

/ Vista

TM

64 bits,  es recomendable establecer la opción del BIOS de la con

fi

 gura-

ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre 

la con

fi

 guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-

cuentra en nuestro CD de soporte.

background image

116

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

1.2 Especificación

 Plataforma

- Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”

- Diseño de condensadores de oro de calidad superior 

  (condensadores de polímero conductor de alta calidad de 

  fabricación 100% japonesa)

 Procesador 

- Admite los procesadores Intel

®

 Core

TM

 i7 / i5 / i3 de segunda  

  generación en el paquete  LGA1155

- Avanzado diseño de fases de potencia V8 + 4

- Admite la tecnología Intel

®

 Turbo Boost 2.0 Technology

- Admite procesador desbloqueado de la serie K

- Admite tecnología Hyper Threading (ver 

ATENCIÓN 1

)

 Chipset

 - 

Intel

®

 Z68

 Memoria 

- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal

  (ver 

ATENCIÓN 2

)

- 4 x DDR3 DIMM slots 

- Apoya DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 

  non-ECC, memoria de un-buffered (ver 

ATENCIÓN 3

)

- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 32GB 

  (vea 

ATENCIÓN 4

)

- Compatible con Intel

®

 Extreme Memory Pro

fi

 le (XMP)

Ranuras de  

- 5 x Ranura PCI Express x16 (única en el modo PCIE 3.0* 

Expansión

  x16 (PCIE2), dual en el modo PCIE 2.0 x16 (PCIE1) / PCIE 2.0 

  x16 (PCIE4) o triple en el modo PCIE 2.0 x16 (PCIE1) / PCIE 

  2.0 x8 (PCIE4) / PCIE 2.0 x8 (PCIE6); PCIE5: modo PCIE 2.0 

  x4) (vea 

ATENCIÓN 5

)

  * PCIE 3.0 solamente se admite con una CPU Intel

®

 Ivy 

    Bridge. Con una CPU Intel

®

 Sandy Bridge, solamente 

    admite PCIE 2.0. 

- 1 x ranuras PCI Express 2.0 x1 

- 1 x ranuras PCI

- Compatible con AMD Quad CrossFireX

TM

, 3-Way 

  CrossFireX

TM

 y CrossFireX

TM

- Compatible con NVIDIA

®

 Quad SLI

TM

, 3-Way SLI

TM

 y SLI

TM

VGA OnBoard 

 - 

Admite 

Intel

®

 HD Graphics Built-in Visuals: Intel

®

 Quick Sync 

  Video, Intel

®

 InTru

TM

 3D, Intel

®

 Clear Video HD Technology, 

  Intel

®

 HD Graphics 2000/3000 e Intel

®

 Advanced Vector 

  Extensions (AVX)

- Pixel Shader 4.1, DirectX 11 con CPU Intel

®

 Ivy Bridge, 

  DirectX 10.1 con CPU Intel

®

 Sandy Bridge

- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1

- 1759MB de Memoria máxima compartida (vea 

ATENCIÓN 6

)

background image

117

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

- Cuatro opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI y    

  DisplayPort (ver 

ATENCIÓN 7

)

- Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de  

  1920x1200 a 60 Hz 

- Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a 

  60 Hz

- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a 

  75 Hz

- Admite DisplayPort con una resolución máxima de  

  2560x1600 a 60 Hz

- Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, Deep  

  Color (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits)   

  con HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI) 

  (ver 

ATENCIÓN 8

)

- Admite la función HDCP con puertos DVI, HDMI y 

  DisplayPort

- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD  

  con puertos DVI, HDMI y DisplayPort

Audio 

- 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido 

  (Realtek ALC892 Audio Codec) 

- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad

- Compatible con THX TruStudio

TM

 LAN 

- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Broadcom BCM57781

- Soporta Wake-On-LAN

- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo 

  energético

 - 

Admite LAN dual con la función de equipo

- Compatible con PXE

Entrada/Salida 

I/O Panel   

de Panel 

- 1 x puerto D-Sub

Trasero

- 1 x puerto DVI-D

- 1 x puerto HDMI

- 1 x Displayport

- 1 x puerto de salida óptica SPDIF

- 2 x puertos USB 2.0 predeterminados

- 1 x Conector eSATA3 

- 4 x puertos USB 3.0 predeterminados

- 2 x Puertos LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE 

  y LED de VELOCIDAD)

- 1 x puerto IEEE 1394

background image

118

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

- Conexión de audio: Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada 

  de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver 

ATENCIÓN 9

)

 SATA3

- 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip Intel

®

 Z68 con 

  funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel 

  Rapid Storage y tecnología Intel Smart Response), NCQ, 

  AHCI y de “Hot Plug” (conexión en caliente) 

- 4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip ASMedia 

  ASM1061 con funciones NCQ, AHCI y de “Hot Plug” (conexión 

  en caliente) (los puertos SATA3_A4 y eSATA3 son 

  compartidos) 

 USB 3.0

- 4 x puertos USB 3.0 traseros de ASMedia ASM1042, 

  compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s

- 1 x cabecera USB 3.0 delantera (compatible con 2 puertos  

  USB 3.0) de ASMedia ASM1042, compatible con USB 1.0/2.0/

  3.0 de hasta 5 GB/s

Conectores

- 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de  

  transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID 

  (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage y 

  tecnología Intel Smart Response), NCQ, AHCI y “Conexión 

  en caliente” 

- 6 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de  

  transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s

- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos 

- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el 

  consumidor

  

- 1x En-tête de port COM 

- 1 x cabecera HDMI_SPDIF

- 1 x cabecera IEEE 1394

- 1 x cabecera de indicador LED de encendido

- 1 x cabecera PS2

- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación

- 24-pin cabezal de alimentación ATX

- 8-pin conector de ATX 12V power

- Cabezal de alimentación SLI/XFIRE

- Conector de audio de panel frontal

- 4 x Cabezal USB 2.0 (admite 8 puertos USB 2.0 adicionales)

- 1 x Cabezal USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0 adicionales)

- 1 x Dr. Debug (indicador LED de avería de 7 segmentos)

 Conmutador 

- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con 

rápido

  indicador LED

- 1 x conmutador de encendido con indicador LED

- 1 x conmutador de reinicio con indicador LED 

background image

119

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

 BIOS

- 64Mb AMI BIOS

- BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI

- Soporta “Plug and Play”

- ACPI 1.1 compliance wake up events

- Soporta “jumper free”

- Soporta SMBIOS 2.3.1

- Múltiple ajuste de CPU Core, IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, 

  VTT, VCCSA Voltage 

 CD de soport 

- Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de  

  prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, conjunto 

  de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite - OEM y 

  versión de prueba; Conjunto multimedia ASRock MAGIX 

  - OEM)

 Característica

- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea 

ATENCIÓN 10

)

 Única 

- ASRock Instant Boot 

- ASRock Instant Flash (vea 

ATENCIÓN 11

)

- ASRock APP Charger (vea 

ATENCIÓN 12

)

- ASRock SmartView (vea 

ATENCIÓN 13

)

- ASRock XFast USB (vea 

ATENCIÓN 14

)

- ASRock XFast LAN (vea 

ATENCIÓN 15

)

- XFast Charger de ASRock (vea 

ATENCIÓN 16

)

- Lucid Virtu (vea 

ATENCIÓN 17

)

- Tecnología de activación y desactivación de la reproducción 

  de ASRock (vea 

ATENCIÓN 18

)

- Ampli

fi

 cador Híbrido:

  - Stepless control de frecuencia de CPU

    (vea 

ATENCIÓN 19

)

  - ASRock U-COP (vea 

ATENCIÓN 20

)

  - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)

- Opción de refrigeración combinada (C.C.O.) 

  (vea 

ATENCIÓN 21

- Indicador LED nocturno

Monitor 

- Sensibilidad a la temperatura del procesador

Hardware

- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre

- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /  

  chasis / alimentación

- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste 

  automático de la velocidad del ventilador del chasis en 

  función de la temperatura del procesador)

- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y  

  el chasis

- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

background image

120

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

ATENCIÓN !

1.  Por favor consulte página 72 del Manual del Usuario en el soporte CD 

sobre la con

fi

 guración de Hyper-Threading Technology.

2.  Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes 

de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de 

leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 16 para 

su correcta instalación.

3.  Las opciones de frecuencia DDR3 dependen del procesador. Solamente 

el procesador de la serie K admite aumento de la velocidad del reloj 

DDR3 a 2133 y 1866.

4.  Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe 

ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows

®

7 / Vista

TM

 / XP. Para equipos con Windows

®

 OS con CPU de 64-bit, no 

existe dicha limitación.

5.  Si desea instalar una tarjeta grá

fi

 ca solamente, es recomendable insta-

larla en la ranura PCIE2; en esta situación, las ranuras PCIE1, PCIE4 y 

PCIE6 se deshabilitarán. Además, solamente la ranura PCIE2 admite la 

velocidad Gen 3. Para conseguir que PCI Express funcione a una velo-

cidad Gen 3, debe instalar la CPU Ivy Bridge. Si instala la CPU Sandy 

Bridge, PCI Express solamente funcionará a velocidad PCI Express Gen 

2. Consulte la página 18 para obtener información sobre cómo realizar la 

instalación adecuada.

6.  El tamaño de la memoria compartido máximo es de

fi

 nido por el vendedor 

del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site 

de Intel

®

 para la información más última.

Español

 ADVERTENCIA

Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento  

de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de 

aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de 

velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la 

estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del 

sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe  

asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños  

causados por el aumento de la velocidad del reloj.

OS 

- En conformidad con

Microsoft

®

 Windows

®

 7 / 7 64 bits /    

   

  Vista

TM

 / Vista

TM

 64 bits / XP / XP 64 bits

Certi

fi

 caciones

- FCC, CE, WHQL

- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de  

  alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) 

  (vea 

ATENCIÓN 22

)

 * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: 

    http://www.asrock.com

background image

121

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

7.  Puede elegir entre dos de los cuatro monitores solamente. Los monitores 

D-Sub, DVI-D, HDMI y DisplayPort no se pueden habilitar al mismo 

tiempo. Además, con el adaptador DVI a HDMI, el puerto DVI-D puede 

admitir las mismas funciones que el puerto HDMI.

8.  Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el sistema 

operativo Windows

®

 7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color solamente se 

habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se admite en Win-

dows

®

 7 64 bits / 7 / Vista

TM

 64 bits / Vista

TM

.

9.  Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para 

modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece 

soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. 

Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.

10.  ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno 

que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema 

mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware, 

control de ventiladores, función de aumento de la velocidad del reloj, 

DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware, muestra las 

principales lecturas del sistema. La función de control de los

ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y 

permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj,

permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un rendimiento 

óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la con

fi

 guración 

OC como un per

fi

 l y compartirla con sus amigos. Después, sus 

amistados pueden cargar el per

fi

 l OC en sus propios sistemas para 

obtener la misma con

fi

 guración OC. En el protector de energía 

inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede 

reducir el número de fases de salida para mejorar la e

fi

 ciencia cuando 

los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo 

disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de

funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com

11.  ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que 

se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her-

ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del 

sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como 

MS-DOS o Windows

®

. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar 

<F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de 

con

fi

 guración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta 

herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo 

en su unidad 

fl

 ash USB, unidad de disco 

fl

 exible o disco duro para poder 

actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de 

preparar un disco 

fl

 exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de 

programación. Recuerde que la unidad 

fl

 ash USB o disco duro utilizado 

debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.

background image

122

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

12.  Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi-

tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock 

ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. 

Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, 

podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un

40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma 

rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá 

continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-

dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez

instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de 

una fantástica carga sin precedentes. Sitio web de ASRock: http://www.

asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp 

13.  SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de 

inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su 

historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista 

mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal. 

Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad 

SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la 

marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión 

de su sistema operativo es Windows

®

 7 / 7 64 bits / Vista

TM

 / Vista

TM

 64 

bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: 

http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp

14.  ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos 

de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades 

del dispositivo.

15.  ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que 

incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de 

aplicaciones LAN: Puede con

fi

 gurar la prioridad de las aplicaciones de 

forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos: 

Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede 

reducir la latencia en los mismos. Gestionar el trá

fi

 co: Puede ver vídeo 

en alta de

fi

 nición de Youtube y descargar archivos simultáneamente. 

Análisis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede 

reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están trans-

fi

 riendo actualmente.

16.  XFast Charger de ASRock es la mejor tecnología y la más rápida para 

cargar dispositivos móviles a través de su PC. Con el magní

fi

 co puerto 

USB de XFast Charger, los usuarios disfrutarán con toda seguridad de 

una experiencia de carga rápida en cualquier momento. Además de dis-

positivos Apple, también es capaz de cargar los dispositivos inteligentes 

estándar BC 1.1. Consulte la página 36 para obtener más detalles.

17.  Con la tecnología Lucid Virtu, puede disfrutar de las ventajas del ren-

dimiento 3D de la GPU discreta y de las funciones avanzadas multime-

dia de la tarjeta grá

fi

 ca HD de Inte

.

Español

background image

123

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

18.  La tecnología de activación y desactivación de la reproducción de AS-

Rock permite a los usuarios disfrutar de una excelente experiencia de 

audio de los dispositivos de audio portátiles, como por ejemplo reproduc-

tores MP3 o teléfonos móviles, en su PC, ¡incluso cuando su PC está 

apagado (o en el modo ACPI S5)! Esta placa base también proporciona 

un cable de audio de 3,5 mm (opcional) que garantiza a los usuarios el 

entorno de cálculo más práctico.

19.  Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable 

forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las re-

comendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 

20.  Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a 

apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si 

el ventilador de la CPU de la placa base funciona 

apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, 

vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de 

aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando 

usted instala el sistema de PC.

21. La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción 

fl

 exible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes, 

correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recu-

erde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y 

1156.  

22.  EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), 

es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el 

consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la ali-

mentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W 

en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una 

placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva 

EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cum-

pla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la e

fi

 ciencia 

de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un 

consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimen-

tación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con 

el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.

background image

124

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

1.3  

Setup de Jumpers 

La ilustración muestra como los jumpers 

son con

fi

 gurados. Cuando haya un jumper-

cap sobre los pins, se dice gue el jumper 

está “Short”. No habiendo jumper cap sobre 

los pins, el jumper está “Open”. La ilus-

tración muesta un jumper de 3 pins cuyo 

pin 1 y pin 2 están “Short”.

Jumper              

Setting

Limpiar CMOS

(CLRCMOS1, jumper de 3 pins) 

(ver  p.2,  No. 19)

Nota:  CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los 

parámetros del sistema y restablecer la con

fi

 guración predeterminada de los mismos,

apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente  

eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para 

cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre 

la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar 

la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero 

el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de 

dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el per

fi

 l 

predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se 

borrará si la batería CMOS se quita.

Valor  predetermi-

nado

Restablecimiento de 

la CMOS

El conmutador Borrar CMOS tiene la misma función que el puente 

Borrar CMOS. 

Español

background image

125

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

1.4  

Cabezales y Conectores en Placas

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque 

las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El 

colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-

cará un daño permanente en la placa base.

Conexiones de serie ATAII 

Estas cuatro conexiones de    

(SATA2_2_3: vea  p.2,  N. 13)

serie ATAII (SATAII) admiten   

(SATA2_4_5: vea  p.2,  N. 14)

  

cables SATA para dispositivos  

de almacenamiento internos.   

La interfaz SATAII actual 

permite una velocidad de 

transferencia de 3.0 Gb/s. 

Conexiones de serie ATA3 

Estas seises conexiones de   

(SATA3_0_1: vea  p.2,  N. 12)

serie ATA3 (SATA3) admiten   

(SATA3_A1_A2: vea  p.2,  N. 10)

  

cables SATA para dispositivos  

(SATA3_A3_A4: vea  p.2,  N. 11)

  

de almacenamiento internos. La 

interfaz SATAII / SATA3 actual  

permite una velocidad de 

transferencia de 6.0 Gb/s. Si 

instala la unidad de disco duro 

en el puerto eSATA situado en 

la E/S posterior, el conector 

SATA3_A4 interno no 

 funcionará. 

SA

TA2_5       SA

TA2_3

SA

TA2_4       SA

TA2_2

SA

TA3_1     SA

TA3_A4      SA

TA3_A2

SA

TA3_0     SA

TA3_A3     SA

TA3_A1

Cable de datos de  

Cualquier extremo del cable de  

serie ATA (SATA) 

los datos de SATA puede ser  

(Opcional)

conectado con el disco duro   

de SATA / SATAII / SATA3 o el  

conectador de SATAII / SATA3  

en esta placa base.

Connettere all’ailmentazio-

ne 

dei dischi SATA Connettere al grup-

po 

di alimentazione

Cable de alimentación  

Conecte el extremo negro del  

de serie ATA (SATA) 

cable de SATA al conector de  

(Opcional)

energía de la unidad. A  

continuación, conecte el  

extremo blanco del cable de

alimentación SATA a la  

conexión de alimentación de la  

fuente de alimentación. 

background image

126

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

Cabezal USB 2.0  

Además de dos puertos

(9-pin  USB2_3)

USB 2.0 predeterminados en el  

(vea  p.2,  N. 25)

   

panel de E/S, hay cuatro bases  

de conexiones USB 2.0 en    

esta placa base. Cada una de         

estas bases de conexiones    

(9-pin  USB4_5)

admite dos puertos USB 2.0.

(vea  p.2,  N. 26)

  

(9-pin  USB6_7)

(vea  p.2,  N. 27)

(9-pin  USB8_9)

(vea  p.2,  N. 29)

Cabezal USB 3.0  

Además de cuatro puertos 3.0

(19-pin  USB3_5_6)

  

predeterminados situados en el  

(vea  p.2,  N. 9)

panel E/S, encontrará una 

        

cabecera USB 3.0 en esta 

      

placa 

base. 

Esta 

cabecera 

  USB 3.0 admiten dos puertos

      

USB 

3.0.

1

ID

IntA_P1_D+

IntA_P1_D-

GND

IntA_P1_SSTX+

IntA_P1_SSTX-

GND

IntA_P1_SSRX+

IntA_P1_SSRX-

Vbus

IntA_P2_D+

IntA_P2_D-

GND

IntA_P2_SSTX+

IntA_P2_SSTX-

GND

IntA_P2_SSRX+

IntA_P2_SSRX-

Vbus

Cable de audio de 3,5 mm  

Cualquier extremo del cable de 

(Opcional)

audio de 3,5 mm se puede 

conectar a los dispositivos de 

audio portátiles, como por 

ejemplo reproductores MP3 y 

teléfonos móviles, o al puerto 

Entrada de línea de su PC. 

conexión de alimentación de la  

fuente de alimentación. 

1

USB_PWR

P-8

GND

DUMMY

USB_PWR

P+8

GND

P-9

P+9

1

USB_PWR

P-2

GND

DUMMY

USB_PWR

P+2

GND

P-3

P+3

background image

127

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

Cabezal de Módulo Infrarrojos 

Este cabezal soporta un  

(5-pin IR1)

módulo infrarrojos de   

(vea  p.2,  N. 34)

   

transmisión y recepción  

 wireless 

opcional.

1

IRTX

+5VSB

DUMMY

IRRX

GND

1

ATX+5VSB

IRTX

GND

IRRX

Base de conexiones del módulo de  

Esta base de conexiones se 

infrarrojos para el consumidor 

puede utilizar para conectar  

(4-pin CIR1)

receptor remoto.  

(vea  p.2,  N. 28)

  

Conector de audio de  

           

  

Este es una interface para    

panel frontal 

cable de audio de panel frontal  

(9-pin HD_AUDIO1) 

que permite conexión y control  

(vea  p.2,  N. 36)

  

conveniente de apparatos de  

 Audio.

1. El Audio de Alta De

fi

 nición soporta la detección de conector, pero    

     

    el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar 

    correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y  

    en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido  

    del panel frontal de la siguiente manera:

    A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

    B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.

    C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).

    D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No  

        necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.

    E. Activación del micrófono frontal.

    En sistemas operativos Windows

®

 XP / XP 64-bit:

    Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).  

    A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).

    En sistemas operativos Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit:

    Acceda a la 

fi

 cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control  

    Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”  

    (Volumen de grabación).

Cabezal de panel de sistema 

Este cabezar acomoda varias  

(9-pin PANEL1)

dunciones de panel frontal de  

(vea  p.2,  N. 21)

  

sistema.

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

background image

128

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento  

y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta    

cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste  

atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los    

  cables.

PWRBTN (interruptor de alimentación):  

Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del 

chasis. Puede con

fi

 gurar la forma de apagar su sistema mediante el    

interruptor de alimentación.

RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): 

Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del  

chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el    

equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.

PLED (LED de alimentación del sistema): 

Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel 

frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en 

funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en  

estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se 

encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5). 

HDLED (LED de actividad del disco duro): 

Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal  

del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o    

  

escribiendo 

datos.

Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un  

módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de 

alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED 

de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel  

frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones  

de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.

Español

Cabezal del altavoz del chasis 

Conecte el altavoz del chasis a  

(4-pin SPEAKER1)

 su 

cabezal.

(vea  p.2,  N. 22)

Cabecera de indicador LED de encendido 

Conecte el indicador LED de  

(3-pin PLED1)

encendido del chasis a esta  

(vea  p.2,  N. 20) 

cabecera para conocer el 

estado   de encendido del  

sistema. El indicador LED se  

encenderá si el sistema se 

encuentra en funcionamiento.  

El indicador LED parpadeará  

en el estado S1. El indicador  

LED se apagará en los estados  

S3/S4 o S5 (apagado).

1

PLED+

PLED+

PLED-

background image

129

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

Conectores de ventilador de chasis 

y alimentación

(4-pin CHA_FAN1)

(vea  p.2,  N. 31)

(3-pin CHA_FAN2)

(vea  p.2,  N. 30)

(3-pin CHA_FAN3)

(vea  p.2,  N. 46)

(3-pin PWR_FAN1)

(vea  p.2,  N. 3)

Por favor, conecte los cables del 

ventilador a los conectores de 

ventilador, haciendo coincidir el 

cable negro con la patilla de 

masa.

Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador  

(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador  

de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función  

de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador  

de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de 

procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.

Contacto 1-3 conectado

Instalación del ventilador de 3 contactos

Conector del ventilador  

Conecte el cable del ventilador  

de la CPU 

de la CPU a este conector y  

(4-pin CPU_FAN1)

haga coincidir el cable negro  

(vea p.2, N. 4)

con el conector de tierra.

(3-pin CPU_FAN2)

(vea  p.2,  N. 5)

Cabezal de alimentación ATX 

Conecte la fuente de  

(24-pin ATXPWR1)

alimentación ATX a su cabezal.

(vea p.2, N. 8)

12  

 1

24

13

Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins

A pesar de que esta placa base incluye in conector 

de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar 

incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 

20 pins tradicional. Para usar una fuente de 

alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su 

fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.

12

 1

24

13

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

4  3  2  1

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

background image

130

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

Cabezal del puerto COM 

Este cabezal del puerto COM  

(9-pin COM1)

se utiliza para admitir un  

(vea p.2, N. 35) 

módulo de puerto COM.

Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, 

puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin 

ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte 

su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.

Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V

Conector de ATX 12V power     

Tenga en cuenta que es  

(8-pin  ATX12V1)

necesario conectar este  

(vea p.2, N. 1)

conector a una toma de 

corriente con el enchufe ATX  

12V, de modo que proporcione  

 su

fi

 ciente electricidad. De lo   

contrario no se podrá encender.

8                  5

4                  1

8                   

        5

4                   

        1

Jefe de IEEE 1394 

Además de un puerto de IEEE  

(9-pin FRONT_1394)

1394 del defecto en el panel de  

(ver  p.2, N. 32)

I/O, hay un jefe de IEEE 1394  

(FRONT_1394) en esta placa  

base. Este jefe de IEEE 1394  

puede apoyar un puerto de    

 IEEE 

1394. 

Conector de alimentaciónSLI/XFIRE

(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)

(vea  p.2,  N. 45)

No es necesario utilizar este 

conector. Conéctelo al conector 

de alimentación del disco duro 

cuando se conecten dos tarjetas 

grá

fi

 cas a esta placa base al 

mismo tiempo.

+12V

GND

+12V

1

RXTPBM_0

GND

RXTPAM_0

RXTPBP_0

GND

RXTPAP_0

SLI/XFIRE_POWER1

background image

131

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

Cabecera HDMI_SPDIF 

Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece  

(HDMI_SPDIF1 de 2 pin)

una salida SPDIF la tarjeta   

(vea p.2, N. 37)

VGA HDMI, permite al sistema  

conectarse a dispositivos de  

TV Digital HDMI / proyectores /  

Dispositivos LCD. Conecte el  

conector HDMI_SPDIF de la   

tarjeta VGA HDMI a esta  

 cabecera.

SPDIFOUT

GND

1

1

DATA

CLK

PWR(+5VSB)

GND

Base de conexiones PS2 

La base de conexiones PS2 se 

(PS2_1 de 5 pin)

utiliza para conectar el conector 

(vea p.2, N. 33)

de 5 contactos del cable del 

Teclado/Ratón PS/2 + Soporte 

USB 2.0 para admitir un puerto 

de teclado/ratón PS2.

Ratón/Teclado PS/2 + Soporte USB 2.0 

Este Teclado/Ratón PS/2 + 

Soporte USB 2.0 puede admitir 

un puerto para ratón y teclado 

PS2 y dos puertos USB 2.0 

adicionales junto al panel de 

E/S. Inserte el conector de 5 

contactos del cable del soporte 

en la base de conexiones PS2 

e inserte el conector de 9 

contactos del cable del soporte 

en la base de conexiones USB 

2.0 (USB2_3, USB4_5, USB6_7 

o USB8_9) y 

fi

 je el soporte al 

chasis con tornillos.

background image

132

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Guía de instalación del Panel frontal USB 3.0

Instale el Panel frontal USB 3.0 en la bahía 

de unidad de 2,5” del chasis.

Paso

3

Paso

4

El Panel frontal USB 3.0 quedará así listo 

para su uso.

Conecte el cable del Panel frontal USB 3.0 a 

la cabecera USB 3.0 (USB3_5_6) de la placa 

base.

Paso

5

Paso

6

Atornille el Panel frontal USB 3.0 a la 

bahía de unidad empleando los seis 

tornillos de 

fi

 jación al chasis.

Prepare el Panel frontal USB 3.0, los cuatro 

tornillos para unidad HDD y los seis tornillos 

de 

fi

 jación al chasis suministrados.

Paso

1

Paso

2

Atornille la unidad HDD/SSD de 2,5” al 

Panel frontal USB 3.0 empleando los 

cuatro tornillos para unidad HDD.

Español

background image

133

ASRock  Z68 Extreme7 Gen3  Motherboard

Español

1.5  

Conmutadores rápidos

Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen-

dido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS. Dichos 

conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema, o bien 

borrar el contenido de la memoria CMOS.

Conmutador de encendido

(PWRBTN)

(vea p.2, N. 17)

Conmutador de reinicio

(RSTBTN)

(vea p.2, N. 16)

El conmutador de borrado de 

memoria CMOS es un 

conmutador rápido que permite 

al usuario borrar rápidamente el 

contenido de la memoria CMOS.

El conmutador de reinicio es un 

conmutador rápido que permite 

al usuario reiniciar rápidamente 

el sistema.

El conmutador de encendido es 

un conmutador rápido que 

permite al usuario encender / 

apagar rápidamente el sistema.

Conmutador de borrado de memoria CMOS

(CLRCBTN)

(vea p.

2

, N. 23)

RESET

clr

CMOS

Coloque el soporte USB 3.0 posterior 

en el chasis.

Atornille los dos tornillos en el soporte 

USB 3.0 posterior.

Paso

3

Paso

4

Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior 

Coloque el cable USB 3.0 el soporte 

USB 3.0 posterior juntos.

Desatornille los dos tornillos del panel 

USB 3.0 frontal.

Paso

1

Paso

2