ASRock Q87M vPro: Capítulo 1 Introdução

Capítulo 1 Introdução: ASRock Q87M vPro

Capítulo 1 Introdução

Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock Q87M vPro, uma placa

principal ável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da

ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design

robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de

qualidade e resistentes.

Dado que as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser actualizados,

o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram

modicações a este manual, a versão actualizada estará disponível no Web site da ASRock

sem aviso prévio. Se necessitar de assistência técnica relacionada com esta placa principal,

visite o nosso Web site para obter informações especícas acerca do modelo que está a utilizar.

Também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site

da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Conteúdo da embalagem

•

Placa principal ASRock Q87M vPro (Formato Micro ATX)

•

Guia de instalação rápida da placa ASRock Q87M vPro

Português

•

CD de suporte ASRock Q87M vPro

•

2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)

•

1 x Painel de E/S

82 83

Q87M vPro

1.2 Especicações

Plataforma

•

Formato Micro ATX

•

Design de condensador sólido

Estilo A

•

Home Cloud

CPU

•

Suporta processadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® /

Pentium® / Celeron® de 4ª geração em socket LGA1150

•

Design com 4 fases de alimentação

•

Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0

Chipset

•

Intel® Q87

•

Suporta a tecnologia Intel® vProTM

•

Suporta a tecnologia Intel® Active Management 9.0

•

Suporta a tecnologia Intel® Small Business Advantage 2.0

* As tecnologias Intel® Small Business Advantage, Intel® vProTM e

Intel® Active Management 9.0 são suportadas apenas com a família

de processadores Intel® CoreTM vProTM

Memória

•

Tecnologia de memória DDR3 de dois canais

•

4 x ranhuras DIMM DDR3

•

Suporta memória DDR3 1600/1333/1066, não ECC, sem

Português

memória intermédia

•

Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB

•

Suporta Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 da Intel®

Ranhuras de

•

1 x ranhura PCI Express 3.0 x16

expansão

•

2 x ranhura PCI Express 2.0 x1

•

1 x ranhura PCI

Grácos

•

Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas

podem ser suportados com processadores com GPU integrada.

•

Suporta grácos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync

Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,

•

Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®

InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600

•

Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

82 83

Grácos

•

Memória partilhada máxima de 1792MB

•

Quatro opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI e

DisplayPort

•

Suporta conguração com três monitores

•

Suporta tecnologia HDMI com resolução máxima de até

1920x1200 @ 60Hz

•

Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @

60Hz

•

Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @

60Hz

•

Suporta DisplayPort com resolução máxima de até 3840x2160

a 60Hz

•

Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC

e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necessário um

monitor compatível com HDMI)

•

Suporta a função HDCP com as portas DVI-D, HDMI e

DisplayPort

•

Suporta reprodução Blu-ray (BD) Full HD a 1080p com as

Português

portas DVI-D, HDMI e DisplayPort

Áudio

•

Áudio HD de 5.1 canais (Codec de áudio Realtek ALC662)

LAN

•

LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s

•

Giga PHY Intel® I217LM

•

Suporta a tecnologia Intel® Remote Wake e iSCSI Remote Boot

•

Suporta Wake-On-LAN

•

Suporta IEEE 802.3az

•

Suporta PXE

84 85

Q87M vPro

E/S do

•

1 x Porta PS/2 para rato

painel tra-

•

1 x Porta PS/2 para teclado

seiro

•

1 x Porta D-Sub

•

1 x Porta DVI-D

•

1 x porta HDMI

•

1 x DisplayPort

•

2 x portas USB 2.0

•

4 x portas USB 3.0

•

1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED

DE VELOCIDADE)

•

Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal /

Microfone

Armazena-

•

6 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID

mento

(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, tecnologia Intel Rapid

Storage 12 e

•

tecnologia Intel Smart Response) e funções NCQ, AHCI e “Hot

Plug”

Conector

•

1 x Terminal de porta de impressão

•

1 x terminal de porta COM

•

1 x Conector para LED de alimentação

•

1 x Terminal de intrusão no chassis

Português

•

1 x Terminal TPM

•

2 x Conectores da ventoinha da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)

•

2 x Conectores da ventoinha do chassis (1 x 4 pinos, 1 x 3

pinos)

•

1 x Conector da ventoinha de alimentação (3 pinos)

•

1 x conector de alimentação de 24 pinos ATX

•

1 x conector de alimentação de 12V de 8 pinos

•

1 x conector de áudio do painel frontal

•

2 x terminais USB 2.0 (suporte para 4 portas USB 2.0)

•

1 x terminal USB 3.0 (suporte para 2 portas USB 3.0)

Funcional-

•

BIOS UEFI ocial da AMI com 64Mb com suporte de interface

idades do

multilíngue

BIOS

•

Eventos de reactivação compatíveis com ACPI 1.1

•

Suporta SMBIOS 2.3.1

•

Multi-ajuste de tensão de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

84 85

CD de

•

Controladores, Utilitários, Soware antivírus (versão de

suporte

avaliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão de avaliação,

Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8,

MeshCentral, Splashtop Streamer

Monitor de

•

Sensor de temperatura de CPU/Chassis

hardware

•

Taquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/Alimentação

•

Ventoinha de CPU/Chassis silenciosa (Permite o ajuste

automático da velocidade da ventoinha do chassis através da

temperatura da CPU)

•

Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/Chassis

•

Detecção de ABERTURA da CAIXA

•

Monitorização da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

Sistema

•

Compatível com Microso® Windows® 8 / 8 64-bits / 7 / 7 64-

Operativo

bits

Certi-

•

FCC, CE, WHQL

cações

•

Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de

Português

alimentação preparada para ErP/EuP)

* Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.com

Tenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste

das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de fer-

ramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar a estabilidade do sistema,

ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seu sistema. Overclocking deverá ser

efectuado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo

overclocking.

Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização em siste-

mas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64-bits

não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que

o Windows® não utiliza.

86 87

Q87M vPro

1.3 Conguração dos jumpers

A imagem abaixo ilustra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do

jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de

jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos

pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.

Jumper para limpar o

CMOS

(CLRCMOS1)

Limpar CMOSPredenição

(consultar p.1, N.º 12)

CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os

parâmetros do sistema para os valores predenidos, encerre o computador e desligue

a cha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper

para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não

limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualização da BIOS. Se precisar de limpar

Português

o CMOS logo após ter terminado uma actualização da BIOS, deverá primeiro iniciar

o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a acção de limpeza do CMOS. Tenha

em atenção que a palavra-passe, data, hora e perl predenido de utilizador apenas

serão limpos se a pilha do CMOS for retirada.

Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar

estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.

86 87

1.4 Terminais e conectores integrados

Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre

estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores i

causar danos permanentes à placa principal.

PLED+

Terminal do painel de

Ligue o botão de

PLED-

PWRBTN#

sistema

GND

alimentação, o botão de

(PAINEL1 de 9 pinos)

reposição e o indicador

1

(consultar p.1, N.º 16)

GND

do estado do sistema no

R ESET#

GND

chassis a este terminal de

HDLED-

HDLED+

acordo com a descrição

abaixo. Tenha em atenção

os pinos positivos e

negativos antes de ligar os

cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):

Português

Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congurar a forma para

desligar o seu sistema através do botão de alimentação.

RESET (Botão de reposição):

Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para

reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente.

PLED (LED de alimentação do sistema):

Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED cará acesso

quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente quando o sistema

estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no

estado de suspensão S4 ou desligado (S5).

HDLED (LED de actividade do disco rígido):

Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED cará acesso

quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.

O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal

consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de

alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo

de painel frontal do chassis a este conector, certique-se de que os os e os pinos têm uma

correspondência exacta.

88 89

Q87M vPro

Conectores ATA3 de série

Estes seis conectores

(SATA_0:

SATA3 suportam

SATA_5

SATA_4

consultar p.1, N.º 15)

cabos de dados SATA

(SATA_1:

para dispositivos de

SATA_3

SATA_2

consultar p.1, N.º 18)

armazenamento interno

(SATA_2:

com uma velocidade de

SATA_1

SATA_0

consultar p.1, N.º 14)

transferência de dados de

(SATA_3:

até 6,0 Gb/s.

consultar p.1, N.º 19)

(SATA_4:

consultar p.1, N.º 11)

(SATA_5:

consultar p.1, N.º 20)

Terminais USB 2.0

Para além das duas portas

(USB_4_5 de 9 pinos)

USB 2.0 no painel de E/

(consultar p.1, N.º 23)

S, existem dois terminais

(USB_6_7 de 9 pinos)

nesta placa principal. Cada

(consultar p.1, N.º 24)

terminal USB 2.0 é capaz

de suportar duas portas.

Terminais USB 3.0

Para além das quatro

(USB3_4_5 de 19 pinos)

portas USB 3.0 no painel

Português

(consultar p.1, N.º 21)

de E/S, existe um terminal

nesta placa principal. Cada

terminal USB 3.0 é capaz

de suportar duas portas.

88 89

USB_PWR

P-

P+

GND

DUMMY

1

GND

P+

P-

USB_PWR

1

ID

Vbus

IntA_P_SSRX+

GND

IntA_P_SSTX-

IntA_P_SSTX+

GND

IntA_P_D-

IntA_P_D+

IntA_P_D+

IntA_P_D-

GND

IntA_P_SSTX+

IntA_P_SSTX-

GND

IntA_P_SSRX+

IntA_P_SSRX-

Vbus

IntA_P_SSRX-

Terminal de áudio do

Este terminal destina-se

painel frontal

à ligação de dispositivos

(HD_AUDIO1 de 9 pinos)

áudio ao painel de áudio

(consultar p.1, N.º 27)

frontal.

1. O Áudio de alta denição suporta Detecção de cha, mas o cabo de painel no chassis deverá

suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no nosso manual e no man-

ual do chassis para instalar o seu sistema.

2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de

acordo com os passos abaixo:

A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND).

D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa de os

ligar para o painel de áudio AC’97.

E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador “Microfone Frontal” no painel de

controlo Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.

Terminal do altifalante do

Ligue o altifalante do

Português

chassis

chassis a este terminal.

(SPEAKER1 de 4 pinos)

(consultar p.1, N.º 13)

Conectores da ventoinha

Ligue os cabos da

do chassis e alimentação

ventoinha aos conectores

(CHA_FAN1 de 4 pinos)

da ventoinha colocando

(consultar p.1, N.º 10)

o cabo preto no pino de

(CHA_FAN2 4 pinos)

ligação à terra.

(consultar p.1, N.º 9)

(PWR_FAN1 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 2)

90 91

1

DUMMY

+5V

DUMMY

SPEAKER

GND

PRESENCE#

MIC_RET

OUT_RET

1

OUT2_L

J_SENSE

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

GND

+ 12V

CHA_ FAN_SPEED

Q87M vPro

Conectores da ventoinha

da CPU

(CPU_FAN1 de 4 pinos)

(consultar p.1, N.º 4)

(CPU_FAN2 de 4 pinos)

(consultar p.1, N.º 5)

Português

90 91

GN

D

+12V

CPU_FAN_SPEED

FA

N_SPEED_CONTROL

Esta placa principal inclui

um conector de ventoinha

de CPU (Ventoinha

silenciosa) de 4 pinos.

Se pretender ligar uma

ventoinha de CPU de 3

pinos, ligue-a ao Pino 1-3.

Conector de alimentação

Esta placa principal

12

24

ATX

inclui um conector de

(ATXPWR1 de 24 pinos)

alimentação de ATX de 24

(consultar p.1, N.º 8)

pinos. Para utilizar uma

fonte de alimentação ATX

1

13

de 20 pinos, introduza-a

no Pino 1 e Pino 13.

Conector de alimentação

Esta placa principal

5

1

de 12V ATX

inclui um conector de

(ATX12V1 de 8 pinos)

alimentação de 12V ATX

(consultar p.1, N.º 3)

de 8 pinos. Para utilizar

8

4

uma fonte de alimentação

ATX de 4 pinos,

introduza-a no Pino 1 e

Pino 5.

Terminal de porta de série

Este terminal COM1

(COM1 de 9 pinos)

suporta um módulo de

(consultar p.1, N.º 26)

porta de série.

Terminal de intrusão do

Esta placa principal suporta

1

chassis(CI1 de 2 pinos)

a função de detecção de

(consultar p.1, N.º 22)

ABERTURA da CAIXA que

detecta se a tampa do chassis foi

removida. Esta função requer um

chassis com design de detecção de

intrusão.

Signal

GND

D

+12V

CPU_FA

RRXD1

DDTR#1

DDSR#1

CCTS#1

1

RRI#1

RRTS#1

GND

TTXD1

DDCD#1

Terminal TPM

1

Este conector suporta um sistema

(TPMS1 de 17 pinos)

com Módulo de Plataforma

LFRAME#_L

(consultar p.1, N.º 1)

Conável (TPM), que pode

armazenar com segurança chaves,

certicados digitais, palavras-

passe e dados. Um sistema TPM

também ajuda a melhorar a

segurança de rede, a proteger

identidades digitais e a garantir a

integridade da plataforma.

Terminal de porta de

Esta é uma interface para cabo

impressão

de porta de impressão que

(LPT1 de 25 pinos)

permite a ligação conveniente de

(consultar p.1, N.º 25)

dispositivos de impressão.

Português

92 PB

CK_33M_TPM

T

PM_RST#

SMB_DATA _MAI

LAD3_L

LAD2_L

+3V

LAD1_L

LAD0_L

GND

S_PWRDWN#

+3VSB

SERIRQ#

GNDF_CLKRUN#

N

GND

SMB_CLK_MAIN

1

AFD#

ERROR#

PINIT#

SLIN#

GND

STB#

SPD7

SPD6

ACK#

SPD5

BUSY

SPD4

PE

SPD3

SLCT

SPD2

SPD1

SPD0