ASRock A75 Pro4__MVP: 1. Introduction

1. Introduction: ASRock A75 Pro4__MVP

1. Introduction

Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock A75 Pro4/MVP, une carte mère

très able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des

performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement

d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme.

Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide

d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte

mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD

d’assistance.

Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à

jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans

notication. Au cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce

manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web

ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en

charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.

Site web ASRock, http://www.asrock.com

Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte

mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples

informations particulières au modèle que vous utilisez.

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenu du paquet

Carte mère ASRock A75 Pro4/MVP

(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 8.8 pouces, 30.5 cm x 22.4 cm)

Guide d’installation rapide ASRock A75 Pro4/MVP

CD de soutien ASRock A75 Pro4/MVP

Quatre câbles de données de série ATA (SATA) (en option)

Un I/O Panel Shield

ASRock vous rappelle...

®

Pour bénécier des meilleures performances sous Windows

7 / 7 64 bits

TM

TM

/ Vista

/ Vista

64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS

dans Conguration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur

l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-

port.

Français

57

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

1.2 Spécifications

Format - Facteur de forme ATX:

12.0 pouces x 8.8 pouces, 30.5 cm x 22.4 cm

- Accessoires de Carte mère

CPU - Support des unités centrales Socket FM1 100W

- Conception 4 + 1 Power Phase

TM

- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet

d’AMD

- UMI-Link GEN2

Chipsets - AMD A75 FCH (Hudson-D3)

Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal

Double (voir ATTENTION 1)

- 4 x slots DIMM DDR3

- Supporter DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/

1066/800 non-ECC, sans amortissement mémoire

(voir ATTENTION 2)

- Capacité maxi de mémoire système: 32GB

(voir ATTENTION 3)

Slot d’extension - 2 x fentes PCI Express 2.0 x16

(PCIE2 à mode x16; PCIE4 à mode x4)

- 2 x slots PCI Express 2.0 x1

- 3 x slots PCI

TM

TM

- Support de AMD Quad CrossFireX

, CrossFireX

et Dual

Graphics

VGA sur carte - Graphiques à l’AMD Radeon HD 65XX/64XX

- DirectX 11, nuanceur de pixels 5.0

- mémoire partagée max 512MB (voir ATTENTION 4)

- Trois options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D et HDMI

(voir ATTENTION 5)

- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution

maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz

- Prend en charge le Dual-link DVI avec une résolution

maximale jusqu’à 2560x1600 @ 75Hz

Français

- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale

jusqu’à 1920x1600 @ 60Hz

- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et

HBR (High Bit Rate Audio: Audio à haut débit binaire) avec

HDMI (Moniteur compatible HDMI requis)

(voir ATTENTION 6)

- Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec

HDMI 1.4a

58

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

TM

- Supporte AMD Steady Video

: Nouvelle fonctionnalité de

traitement post-vidéo pour réduction automatique des

tremblements dans les clips vidéo en ligne/maison

- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI et

HDMI

- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec

ports DVI et HDMI

Audio - 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu

(Realtek ALC892 Audio Codec)

- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray

TM

- Prend en charge THX TruStudio

LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Realtek RTL8111E

- Supporte du Wake-On-LAN

- Prise en charge de la détection de câble LAN

- Prend en charge la norme Energy Efcient Ethernet

(Ethernet à efcacité énergétique) 802.3az

- Supporte PXE

Panneau arrière I/O Panel

- 1 x port souris/clavier PS/2

- 1 x port D-Sub

- 1 x port DVI-D

- 1 x port HDMI

- 1 x Port de sortie optique SPDIF

- 2 x ports USB 2.0 par défaut

- 1 x Connecteur eSATA3

- 4 x ports USB 3.0 par défaut

- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et

LED VITESSE)

- 1 x port IEEE 1394

- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS

- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central /Basses /

Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone

(voir ATTENTION 7)

SATA3 - 5 x connecteurs 6,0 Gb/s SATA3, prise en charge des

fonctions RAID (RAID 0, RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et

« Connexion à chaud »

Français

USB 3.0 - 4 x ports USB3.0, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0

jusqu’à 5 Gb/s

Connecteurs - 5 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de

transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s

- 1 x En-tête du module infrarouge

59

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public

- 1 x En-tête de port COM

- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF

- 1 x Connecteur IEEE 1394

- 1 x LED di accensione

- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis/Ventilateur

- br. 24 connecteur d’alimentation ATX

- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX

- Connecteur audio panneau avant

- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0

supplémentaires)

- 1 x Dr. Debug (LED de débogage à 7 segments)

Interrupteur - 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED

rapide - 1 x interrupteur d’alimentation avec LED

- 1 x interrupteur de réinitialisation avec LED

BIOS - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI

- Support du “Plug and Play”

- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1

- Gestion jumperless

- Support SMBIOS 2.3.1

- DRAM, VDDP, VDDR, SB Tension Multi-ajustement

CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai),

CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial

Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)

Caractéristique (voir ATTENTION 8)

unique - ASRock l'Instant Boot

- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 9)

- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 10)

- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 11)

- ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 12)

- ASRock XFast RAM (voir ATTENTION 13)

- Lucid Virtu Universal MVP (voir ATTENTION 14)

* Lucid Virtu Universal MVP est uniquement pris en charge

par les processeurs à GPU intégré.

Français

- Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock

(voir ATTENTION 15)

- L’accélérateur hybride:

- ASRock U-COP (voir ATTENTION 16)

Surveillance - Détection de la température de l’UC

système - Mesure de température de la carte mère

60

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

- Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur

- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis

- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses

- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

®

®

TM

TM

OS - Microsoft

Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-bit /

XP SP3 / XP 64-bit

Certications - FCC, CE, WHQL

- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)

(voir ATTENTION 17)

* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:

http://www.asrock.com

ATTENTION

Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y

compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou

utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de

votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre

système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes

pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.

ATTENTION!

1. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.

Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-

vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 14

pour réaliser une installation correcte.

2. La prise en charge de fréquences de mémoire de 2400/1866/1600MHz

dépend du CPU que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes

de mémoire DDR3 2400/1866/1600 sur cette carte mère, veuillez vous

référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour

connaître barrettes de mémoire compatibles.

Site Web ASRock http://www.asrock.com

3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille moire réelle

®

réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows

7 /

TM

®

Vista

/ XP. Avec Windows

OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre

de limitation.

4. La dimension maximum du memoire partage est denie par le vendeur

de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verier la AMD website

pour les informations recentes SVP.

5. Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur trois. Les

Français

moniteurs D-Sub, DVI-D et HDMI ne peuvent pas être activés en même

temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port DVI-D peut prendre

en charge les mêmes fonctions que le port HDMI.

61

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

®

6. xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows

7 64-

bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en

®

charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows

7 64-bit /

TM

TM

7 / Vista

64-bit / Vista

.

7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes

stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les

modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer

au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.

8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui

permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une

interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du

ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur de périphé-

riques, il af che les valeurs principales de votre système.

Dans Contrôle du ventilateur, il af che la vitesse du ventilateur et la

température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez

overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du

système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans

un pro l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer

le pro l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.

Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie

d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases

de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU

ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.

Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des

fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Site Web

de ASRock : http://www.asrock.com

9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de ash do BIOS incorporado na

memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS

permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos

®

sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows

. Com este

utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST

ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de conguração do BIOS para

aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar

o novo cheiro de BIOS numa unidade ash USB, numa disquete ou

num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas

alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado

utilitário de ash. Note que a unidade ash USB ou a unidade de disco

rígido devem utilizar o sistema de cheiros FAT32/16/12.

Français

10. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger

vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé

pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suft d’installer

le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre

iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le

chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simulta-

nément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même

pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à

la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du

62

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge

tout à fait inédit.

Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

11. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-

phérique de stockage USB. Les performances réelles pendent des

propriétés du périphérique.

12. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-

tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez congurer

votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro-

grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité

de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.

Forme du trac : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té-

lécharger simultanément des chiers. Analyse en temps réel de vos don-

nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les ux

de données que vous êtes en train de transférer.

13. ASRock XFast RAM est une nouvelle fonction intégrée à lutilitaire

ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Il utilise à sa pleine capaci

l’espace mémoire que les processeurs du système d’exploitation Win-

dows OS 32-bit ne peuvent pas utiliser. ASRock XFast RAM diminue

le temps de chargement des sites Internet précédemment visités, ren-

dant la navigation sur le web plus rapide que jamais. Il rend également

l’utilisation de Adobe Photoshop 5 fois plus rapide. Un autre avantage

indéniable de ASRock XFast RAM est qu’il réduit la fréquence d’accès à

vos SSD ou HDD an d’accroitre leur durée de vie utile.

14. VIRTU Universal MVP intègre toutes les fonctionnalités de base de la

technologie Virtu Universal, qui virtualise GPU intégrée et GPU discrète

pour des fonctionnalités optimales. Il est également doté de la fonction

TM

Virtual Vsync

pour une qualité visuelle sans compromis. Ajoutez à cela

les avantages de la technologie HyperFormance, et VIRTU Universal

MVP vous permettra d’obtenir des performances de jeu inégalées en

réduisant intelligemment les tâches redondantes du rendu lors du ux

entre le CPU, le GPU de la carte graphique et l’écran.

15. La Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock permet aux utilisateurs

d’expériencer laudio incroyable à partir dappareils audio portables

comme un lecteur MP3 ou un téléphone portable, sur votre PC, même

lorsque le PC est éteint (ou en mode ACPI S5)! Cette carte mère fournie

aussi un câble audio 3,5mm gratuit (optionnel) qui facilite beaucoup dans

les environnements informatiques.

16. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête

automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérier que

le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et

débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer

la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique

Français

entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.

63

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

17. EuP, qui signie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est

une disposition établie par l’Union Européenne pour dénir la consomma-

tion de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le

courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt.

Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimen-

tation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation

électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efcacité élec-

trique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA

de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique

conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre

fournisseur de courant pour plus de détails. De plus, veuillez noter que si

vous activez la technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock, votre système

de rencontrera pas le standard EuP. Pour rencontrer le standard EuP,

veuillez désactiver la technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock.

Français

64

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

1.3 Réglage des cavaliers

L’illustration explique le glage des cava-

liers. Quand un capuchon est placé sur les

broches, le cavalier est « FERME ». Si au-

cun capuchon ne relie les broches,le cava-

lier est « OUVERT ». L’illustration montre un

cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2

sont « FERMEES » quand le capuchon est

placé sur ces 2 broches.

Le cavalier Description

Effacer la CMOS

(CLRCMOS1)

(voir p.2 g. 10)

Paramètres

Effacer la

par défaut

CMOS

Remarque :

CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer

et réinitialiser les paramètres du système à la conguration originale,

veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de

la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper

pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant

5

secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement

a

près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS

après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le

système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement

du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le prol

par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés

seulement si la batterie du CMOS est enlevée.

Le commutateur Effacer CMOS présente la même fonction que le

cavalier Effacer CMOS.

Français

65

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.

NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-

necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-

têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irré-

versibles!

Connecteurs Série ATA3 Ces cinq connecteurs Série

SATA3_5

(SATA3_1: voir p.2 No. 15)

ATA3 (SATA3) prennent en

(SATA3_2: voir p.2 No. 16)

charge les câbles SATA pour

(SATA3_3 voir p.2 No. 14)

les périphériques de stockage

(SATA3_4 voir p.2 No. 13)

internes. L’interface SATA3

(SATA3_5 voir p.2 No. 12)

actuelle permet des taux

transferts de données pouvant

aller jusqu’à 6,0 Gb/s.

SATA3_2 SATA3_4

SATA3_1 SATA3_3

Câble de données Toute cote du cable de data

Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au

(en option)

disque dur SATA3 ou au

connecteur SATA3 sur la carte

mere.

En-tête USB 2.0 A côté des deux ports USB

(USB6_7 br.9)

2.0 par défaut sur le panneau

(voir p.2 No. 28)

E/S, il y a trois embases USB

2.0 sur cette carte mère.

Chaque embase USB 2.0 peut

prendre en charge 2 ports USB

2.0.

U SB_PWR

P-9

P +9

(USB8_9 br.9)

GND

DUMMY

(voir p.2 No. 27)

1

GND

Français

P +8

P-8

U SB_PWR

(USB10_11 br.9)

U SB_PWR

P-11

(voir p.2 No. 25)

P +11

GND

DUMMY

1

GND

P +10

P-10

U SB_PWR

66

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module

(IR1 br.5)

infrarouge optionnel de

(voir p.2 No. 23)

transfert et de réception sans

l.

Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée

(CIR1 br.4)

pour connecter des récepteur

(voir p.2 No. 29)

Connecteur audio panneau C’est une interface pour

(HD_AUDIO1 br. 9)

un câble avant audio en façade

(voir p.2 No. 33)

qui permet le branchement et

le contrôle commodes de

périphériques audio.

Français

67

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

IRTX

+5VSB

DUMMY

1

GND

IRRX

GND

P RESENCE#

M IC_RET

OUT_RET

1

O UT2_L

J _SENSE

O UT2_R

M IC2_R

M IC2_L

1. L’audio à haute dénition (HDA) prend en charge la détection de che,

mais le l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour

fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre

manuel et le manuel de châssis an installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio

du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :

A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.

B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.

C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).

D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous

n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

E. Pour activer le micro avant.

®

Pour les systèmes d’exploitation Windows

XP / XP 64 bits :

Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis cliquez

sur “FrontMic” (Micro avant).

®

TM

TM

Pour les systèmes d’exploitation Windows

7 / 7 64 bits / Vista

/ Vista

64 bits :

Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle

Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).

En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser

(PANEL1 br.9)

plusieurs fonctions du

(voir p.2 No. 20)

panneau système frontal.

Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et

l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant

l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches

positives et négatives avant de connecter les câbles.

PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):

Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du

châssis. Vous pouvez congurer la façon de mettre votre système hors

tension avec l’interrupteur d’alimentation.

RESET (Interrupteur de réinitialisation):

Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du

châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer

l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.

PLED (DEL alimentation système):

Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant

du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en

marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille

S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/

S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).

HDLED (DEL activité du disque dur):

Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau

avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en

train de lire ou d’écrire des données.

Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un

module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur

d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,

voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous

connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vériez

bien à faire correspondre les ls et les broches.

Français

En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le

de châssis haut-parleur de châssis sur

(SPEAKER1 br. 4)

cet en-tête.

(voir p.2 No. 21)

68

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

LED di accensione Collegare il LED di accensione

1

(3-pin PLED1)

chassi per indicare lo stato di

PLED-

PLED+

PLED+

(vedi p.2 Nr. 24)

alimentazione del sistema. Il

LED è acceso quando il sistema

è in funzione. Il LED continua a

lampeggiare in stato S1. Il LED

è spento in stato S3/S4 o S5

(spegnimento).

Connecteur pour châssis et ventilateur

Branchez les câbles du

(CHA_FAN1 br. 4)

ventilateur aux connecteurs pour

(voir p.2 No. 22)

ventilateur et faites correspondre

le l noir à la broche de terre.

(CHA_FAN2 br. 3)

(voir p.2 No. 41)

(CHA_FAN3 br. 3)

(voir p.2 No. 42)

(PWR_FAN1 br. 3)

(voir p.2 No. 1)

Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de

FAN_S PEED_CONTROL

de l’UC ventilateur d’UC sur ce

CPU_FAN_SPEED

+ 12V

(CPU_FAN1 br. 4)

connecteur et brancher le l

GND

(voir p.2 No. 5)

noir sur la broche de terre.

1 2 3 4

Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux

ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut

bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du

ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3

broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,

veuillez le connecter aux broches 1-3.

Installation de ventilateur à 3 broches

Broches 1-3 connectées

(CPU_FAN2 br. 3)

GND

Français

+ 12V

CPU_FAN_SPEED

(voir p.2 No. 6)

69

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité

12

24

(ATXPWR1 br. 24)

d’alimentation ATX sur cet en-

(voir p.2 No. 9)

tête.

1

13

Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de

12

24

courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner

si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20

broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,

branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux

broches 1 et 13.

20-Installation de l’alimentation électrique ATX

1

13

Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité

4 8

(ATX12V1 br.8)

d’alimentation électrique ATX

1 5

(voir p.2 No. 2)

12V sur ce connecteur.

Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation

ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche

traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser

l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation

avec la broche 1 et la broche 5.

4 8

4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V

1 5

Header de IEEE 1394 Sauf un port de default IEEE

RXTPAM_0

GND

(FRONT_1394 br. 9)

1394 sur le panel I/O, il y a un

R XTPBM_0

+ 12V

(voir p.2 No. 32)

GND

header de IEEE1394

(FRONT_1394) sur cette carte

1

+ 12V

mere. Le header de IEEE 1394

R XTPBP_0

GND

RXTPAP_0

peut supporter un port de IEEE

1394.

Français

En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est

(COM1 br.9)

utilisée pour prendre en charge

(voir p.2 No. 30)

un module de port COM.

70

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,

(HDMI_SPDIF1 2-pin)

fournissant une sortie audio

(voir p.2 No. 31)

SPDIF vers la carte VGA HDMI,

et permettant au système

de se connecter au un

téléviseur numérique HDMI /un

projecteur / un périphérique

LCD. Veuillez brancher le

connecteur HDMI_SPDIF de la

carte VGA HDMI sur ce

connecteur.

Français

71

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

1.5 Interrupteur rapides

Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta-

tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per-

mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système,

ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.

Interrupteur d’alimentation

L’interrupteur d’alimentation est

(PWRBTN)

un interrupteur rapide, qui permet

(voir p.2 No. 18)

à l’utilisateur d’allumer/éteindre

rapidement le système.

Interrupteur de réinitialisation

L’interrupteur de réinitialisation

(RSTBTN)

est un interrupteur rapide, qui

(voir p.2 No. 19)

permet à l’utilisateur de

réinitialiser rapidement le

système.

Interrupteur d’effacement de CMOS

L’interrupteur d’effacement de

(CLRCBTN)

CMOS est un interrupteur rapide

(voir p.3 No. 14)

qui permet à l’utilisateur d’effacer

rapidement les valeurs du CMOS.

Français

72

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard