Skil 7450 AA – page 4
Manual for Skil 7450 AA

утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок 0 нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам: EN
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EC
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
61
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
25.07.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 82 дБ(А) i потужність звуку 93
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 7,7 м/
с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
A Δίσκος συγκράτησης γυαλόχαρτου
B Βίδα δίσκου
C Δίσκο γυαλόχαρτο
D Δοχείο συλλογής σκόνης
E Διάταξη ελέγχου πίεσης
F Διακόπτης εκκίνησης/στάσης
G Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη Eκκίνησης/Στάσης
H Τροχίσκος ρύθμισης ελέγχου ταχύτητας λείανσης
J Κoυµπί για την αφαίρεση τoυ δoχείoυ συλλoγής
σκόνης
K Σχισμές αερισμού
AΣΦAΛEIA
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
τις αναθυμιάσεις.
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
Έκκεντροτριβείο 7440/7450/7460
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
• Αυτό το εργαλείο προορίζεται για την ξηρή λείανση
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
ξύλου, πλαστικών, μετάλλων, στόκου και
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
βερνικωμένων επιφανειών
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
ηλεκτροπληξίας.
χρήση
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
ηλεκτροπληξίας.
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
ατυχημάτων.
κίνδυνος τραυματισμών.
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
ελεγχθούν καλύτερα.
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
επικίνδυνες καταστάσεις.
καταστάσεων.
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
62

5) SERVICE
• Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
μέγγενη παρά με το χέρι)
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
• Οταν λειαίνετε μέταλλα παράγονται σπινθήρες - μη
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
χρησιμοποιείτε το δοχείο συλλογής σκόνης και
απομακρύνετε άλλα άτομα και εύφλεκτα υλικά από τον
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΤΡΙΒΕΙΑ
χώρο εργασίας
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
ΓΕΝIΚΑ
• Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το καλώδιο προς τα
άτομα κάτω των 16 ετών
πίσω, μακριά από το εργαλείο
• Aυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για λείανση με
• Μην έρχεστε σε επαφή με το κινούμενo δίσκo
γρήση υγρών
γυαλόχαρτο
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
πρίζα
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
αλλάξετεεξάρτημα
• Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το
ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ
εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
σταματήσει εντελώς
• Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση δίσκων
γυαλόχαρτών που έχουν φθαρεί, σχιστεί ή έχουν χάσει
τη λειαντική τους ικανότητα
XΡHΣH
ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ
• Δίσκοι συγκράτησης γυαλόχαρτου
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
- μήν χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο σας χωρίς
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
δίσκο συγκράτησης A
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
! νααντικαθιστάτεαμέσωςτουςφθαρμένους
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
δίσκουςσυγκράτησης (ξεσφίξτε/σφίφτε τις 4
πρίζα 220V)
βίδες δίσκου B)
• Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα
! βγάλτετοεργαλείοαπότηνπρίζαπρίν
σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο
αφαιρέσετεήτοποθετήσετετοδίσκο
κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν
συγκράτησης
αρχίσετε την εργασία
• Tοποθέτηση των δίσκων γυαλόχαρτων
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
- απλά πιέστε το δίσκο γυαλόχαρτο C επάνω στο
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
δίσκο συγκράτησης προσέχοντας ώστε οι τρύπες
• Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να
επάνω στο δίσκο γυαλόχαρτο να συμπίπτουν με τις
ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε
τρύπες στο δίσκο συγκράτησης
προστασία ακοής
- αν χρειάζεται καθαρίστε το δίσκο συγκράτησης
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
! τοσύστημααναρρόφησηςσκόνηςαπαιτείτη
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
χρήσηδιάτρητωνδίσκωνγυαλόχαρτων
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
• Απορρόφηση σκόνης 4
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
- να αδειάζετε κανονικά το δοχείο συλλογής σκόνης D
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
για καλύτερη απορρόφηση της σκόνης
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
- αφαιρέστε το δοχείο συλλογής σκόνης D πατώντας
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
τον διακόπτη J προς τα αριστερά και κρατώντας τον
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
σε αυτή τη θέση καθώς τραβάτε το δοχείο συλλογής
είναιδυνατό
σκόνης D προς τα πίσω
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
- τοποθετήστε το δοχείο συλλογής σκόνης D
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
σπρώχνοντάς το μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
! μηχρησιμοποιείτετοδοχείοσυλλογήςσκόνης
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
ότανλειαίνετεμέταλλα
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
• Διάταξη ελέγχου πίεσης 5 (7450/7460)
ότανείναιδυνατό
Προειδοποιεί το χρήστη όταν εφαρμόζει υπερβολική
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
πίεση στο εργαλείο καθώς εργάζεται (η υπερβολική
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
πίεση μειώνει την απόδοση της λείανσης)
• Φοράτε προστατευτικά γάντια, προστατευτικά γυαλιά,
- το πράσινο λαμπάκι 1 ανάβει σε περίπτωση
εφαρμοστά ενδύματα και κάλυμμα μαλλιών (για μακριά
ανίχνευσης πίεσης
μαλλιά)
- το πράσινο λαμπάκι 2/3 ανάβει σε περίπτωση
ανίχνευσης αυξημένης πίεσης
63

- το κόκκινο λαμπάκι 4 ανάβει όταν η πίεση είναι
OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ
υπερβολικά υψηλή
• Για τον προσδιορισµό του κατάλληλου κόκκου φύλλου
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
λείανσης (και της κατάλληλης ταχύτητας), µπορείτε να
! ηλειτουργίαελέγχουπίεσηςαρχίζεινα
χρησιµοποιήσετε τον πίνακα ως αναφορά 9
λειτουργείσωστάμόνοεφόσοντοεργαλείο
! πάvταδoκιμάστεπρώταπάvωσ’έvακoμμάτι
έχειλειτουργήσειγιαπερίπουέναλεπτό
άχρηστoυλικό
- η λειτουργία ελέγχου πίεσης έχει σχεδιαστεί ειδικά
• Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com
για γρήγορη λείανση σε μέγιστη ταχύτητα (ρύθμιση
ελέγχου ταχύτητας 7), καθώς η ανάγκη για γρήγορη
λείανση είναι αυτή που προκαλεί την άσκηση
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
μεγάλης πίεσης
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
! πρέπειναγνωρίζετεότιηλειτουργίατου
χρήση
ελέγχουπίεσηςδενείναιεγγυημένηόταν
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
κάνετελείανσησεμικρότερεςρυθμίσεις
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού K 2)
ελέγχουταχύτητας(1-6)
- απομακρύνετε την κολλημένη σκόνη μ’ ένα πινέλο
• Eκκίνηση/Σταση
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
- πριν να ανοίξετε το διακόπτη φροντίστε ώστε όλη η
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
λειαντική επιφάνεια του εργαλείου να είναι σε
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
επαφή με το κομμάτι που κατεργάζεστε
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
- όταν ανοίγετε το διακόπτη μην εφαρμόζετε πολύ
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
πίεση επάνω στο εργαλείο
της SKIL
- ξεκινάτε/σταματάτε το εργαλείο σας τραβώντας/
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
απελευθερώνοντας την σκανδάλη F
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
! ναπροσέχετετηναπότομηκίνησηπουκάνειτο
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
εργαλείοξεκινώντας
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
! προτούσταματήσετετοεργαλείοπρέπεινατο
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
ανασηκώσετεαπότοκατεργαζόμενοκομμάτι
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
• Aσφάλιση του διακόπτη
skil.com)
- τραβήξτε τη σκανδάλη F 2
- πιέστε το κουμπί G 2 με τον αντίχειρα
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
- απελευθερώστε τη σκανδάλη
- απασφαλίζετε το διακόπτη τραβώντας πάλι τη
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
σκανδάλη F 2 και μετά απελευθερώνοντας την
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
• Eλεγχος ταχύτητας 7 (7460)
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
Για άριστα αποτελέσματα λείανσης διαφόρων υλικών
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
- με τον τροχίσκο ρύθμισης 2 μπορείτε να ορίσετε
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
την επιθυμητή ταχύτητα λείανσης
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
- ρυθμίζετε πάντοτε την ταχύτητα ανάλογα με το
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
έιδος του γυαλόχαρτου που χρησιμοποιείτε
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
- πριν ξεκινήσετε την εργασία σας, βρείτε ποιά είναι η
προς το περιβάλλον
καλύτερη ταχύτητα και το πιό σωστό είδος
- το σύμβολο 0 θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
γυαλόχαρτου δοκιμάζοντας επάνω σε δείγμα του
ώρα να πετάξετε τις
υλικού σας
• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο 8
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα
περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”
- να οδηγείτε το εργαλείο σας παράλληλα με την
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
επιφάνεια του κατεργαζόμενου κομματιού και να το
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα
κινείτε κυκλικά ή με διασταυρούμενες κινήσεις
με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,
! μηνεφαρμόζετευπερβολικήπίεσηστο
2011/65/EE
εργαλείο-αφήστετηνλειαντικήεπιφάνειανα
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
δουλέψειγιασάς
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- μην κινείτε απότομα και μη γέρνετε το εργαλείο για
να αποφύγετε σημάδια στη λειαινόμενη επιφάνεια
- κρατάτε τις σχισμές αερισμού K 2 ακάλυπτες
• Λείανση
- η ποσότητα του αφαιρούμενου υλικού καθορίζεται
από την ταχύτητα του λειαντικού δίσκου
- η ταχύτητα του λειαντικού δίσκου μειώνεται ανάλογα
με την πίεση που εφαρμόζεται στο εργαλείο
- ξεκινάτε/σταματάτε το εργαλείο σας τραβώντας/
απελευθερώνοντας την σκανδάλη F 2
64
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
25.07.2013

ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
82 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 93 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 7,7 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
65
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2)SECURITATEELECTRICĂ
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
electrică pătrunde apă.
Şlefuitorcuexcentric 7440/7450/7460
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
INTRODUCERE
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
• Această sculă se utilizează pentru şlefuirea uscată a
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
lemnului, plasticului, metalului, chitului şi a suprafeţelor
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
vopsite
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
electrocutare.
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
DATE TEHNICE 1
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
electrocutare.
ELEMENTELE SCULEI 2
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
A Platou de şlefuit
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
B Şurub platoului
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
C Discul de şlefuit
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
D Casetă pentru praf
3) SECURITATEA PERSOANELOR
E Senzor de forţă
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
F Întrerupător pornit/oprit
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
G Buton de blocare a întrerupătorul pornit/oprit
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
H Rotilă pentru ajustarea vitezei de şlefuire
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
J Manetă pentru demontarea casetă pentru praf
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
K Fantele de ventilaţie
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
SIGURANŢA
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
reduce riscul rănirilor.
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se

aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
5) SERVICE
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
schimb originale. În acest mod este garantată
provoca accidente.
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRU
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
ŞLEFUITOARE
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
provoca răniri.
GENERALITĂŢI
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
16 ani
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
• Această sculă nu este destinată pentru şlefuire umedă
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
autorizată
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
este considerat a fi cancerigen)
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
schimbare de accesoriu
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
ACCESORII
poate duce la reducerea poluării cu praf.
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
ELECTRICE
• Nu continuaţi să folosiţi discurilor de şlefuire uzate, rupte
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
sau extrem de înbâcsite
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
domeniul de putere specificat.
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
conectate şi la alimentare de 220V)
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
înainte de a trece la acţiune
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
involuntare a maşinii.
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protecţie
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
pentru urechi
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
folosite de persoane fără experienţă.
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
dispozitiv de extragere a prafului când poate fi
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
conectat
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
extragere a prafului când poate fi conectat
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
uşor.
folosite
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
• Utilizaţi întotdeauna mănusi de protecţie, ochelari de
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
protecţie, îmbrăcăminte strânsă pe corp si articole de
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
protecţie a părului (în caz de păr lung)
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
• Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
duce la situaţii periculoase.
siguranţă decât manual)
• În timpul şlefuirii de metale sunt împrăştiate scântei; nu
folosiţi casetă pentru praf şi nu permiteţi prezenţa altor
66

persoane sau a unor materiale inflamabile în perimetrul
- la pornire nu apăsaţi prea tare asupra aparatul
de activitate
- porniţi/opriţi instrumentul prin tragerea/decuplarea
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
declansatorului F
• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
! aşteptaţi-vălaunimpactbruscatuncicândsculă
sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă
esteconectată
• Nu atingeţi discul mobilă de şlefuire
! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţide
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
pe piesa de prelucrat
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
• Întrerupătorul de blocare
priză
- trageţi declansatorul F 2
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
- apăsaţi cu degetul gros butonul F 2
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
- decuplaţi declansatorul
imediat de la priză
- deblocaţi întrerupătorul prin tragerea din nou a
DUPĂUTILIZARE
declansatorului F 2, urmată de decuplarea acestuia
• Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul
• Control de viteza 7 (7460)
şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
Pentru rezultate de şlefuire optimale a diferitelor materiale
complet mişcarea
- cu ajutorul rotiţei 2 puteţi alege viteza de şlefuire dorită
- adaptaţi întotdeauna turaţia la granulaţia discului de
şlefuire
UTILIZAREA
- înainte de a începe lucrul stabiliţi viteza şi granulaţia
• Platouri de şlefuit
optimă în urma efectuării unei probe pe materialul de
- nu folosiţi niciodată unealta fără platoul de şlefuit A
rezervă
! înlocuiţiimediatplatouriledeşlefuitdeteriorate
• Mânuirea şi dirijarea sculei 8
(slăbiţi/strângeţi 4 şuruburile platoului B)
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
! scoateţiaparatuldinprizăînaintedeaîndepărta/
(zonele) de prindere colorate gri
montaplatouriledeşlefuit
- conduceţi aparatul paralel cu suprafaţa de prelucrat şi
• Montarea discurilor de şlefuit
deplasaţi-o în plan circular sau transversal
- presaţi pur şi simplu discul de şlefuit C pe platoul de
! nuaplicaţipresiunepreamareasupra
şlefuit având grijă ca orificiile discului să se suprapună
instrumentului;lăsaţicasuprafaţadeslefuiresă
pe cele ale platoului de şlefuit
lucrezepentrudumneavoastră
- dacă este necesar curăţaţi mai întâi platoul de şlefuit
- nu înclinaţi instrumentul, pentru a evita semne
! pentruaspirareaaprafuluiestenecesară
nedorite de slefuire
folosireadiscurilordeşlefuitperforate
- menţineţi fantele de ventilaţie K 2 neacoperite
• Aspirarea a prafului 4
• Şlefuire
- goliţi regulat casetă pentru praf D pentru realizarea
- cantitatea de material îndepărtat prin şlefuire este
unui randament optimal de aspirare a prafului
determinată de turaţia discului de şlefuit
- scoateţi casetă pentru praf D apăsând butonul J la
- turaţia discului de şlefuit scade proporţional cu
stânga şi menţinându-l în acea poziţie în timp ce
apăsarea exercitată asupra aparatului
trageţi casetă pentru praf D înapoi
- porniţi/opriţi instrumentul prin tragerea/decuplarea
- montaţi casetă pentru praf D glisând-o înapoi până
declansatorului F 2
când se fixează în poziţie cu un clic
! nufolosiţicasetăpentruprafcândslefuiţimetale
SFATURI PENTRU UTILIZARE
• Senzor de forţă 5 (7450/7460)
Avertizează utilizatorul când aplică o forţă prea mare
• Pentru determinarea a granulaţiei optime (şi vitezei), se
asupra sculei în timpul lucrului (o forţă prea mare reduce
poate utiliza ca referinţă tabelul 9
eficienţa şlefuirii)
! întotdeaunaîncercaţimaiîntâipeunrestde
- lampa verde 1 se aprinde când se exercită o forţă
material
asupra sculei
• A se vedea alte recomandări la www.skil.com
- lampa verde 2/3 se aprinde când forţa creşte
- lampa roşie 4 se aprinde când forţa este prea mare
ÎNTREŢINERE/SERVICE
NOTE:
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
! senzordeforţăîncepesăfuncţioneze
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
corespunzătornumaidupăceinstrumentulafost
ventilaţie K 2)
înfuncţiuneaproximativunminut
- înlăturaţi cu o perie praful rămas de la şlefuire
- senzor de forţă este special concepută pentru sablare
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
la viteza de şlefuire maximă (setarea 7 pentru controlul
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
vitezei), deoarece este nevoie de o şlefuire rapidă
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
care provoacă o presiune prea mare
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
! trebuiesăştiţicăacţionareafuncţieisenzorde
pentru scule electrice SKIL
forţănuestegarantatălasetărialesablăriicuun
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
controlalvitezeimaiscăzut(1-6)
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
• Pornit/oprit
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
- înainte de a porni aparatul, aşezaţi-o cu toată
www.skil.com)
suprafaţa de şlefuire sprijinită pe piesa de prelucrat
67

MEDIUL
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare a normelor în
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
a mediului inconjurător
- simbolul 0 vă va reaminti acest lucru
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
următoarele standarde şi documente normative: EN
60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
68
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
25.07.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 82 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 93 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 7,7 m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
Ексцентършлайф 7440/7450/7460
УВОД
• Уредът се използва эа сухо шлифоване на дърво,
пластмаса, метал, запълващ материал и боядисани
повърхности
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
A Подложки
B Винта на подложката
C Шлифовъчния диск
D Колектор за прах
E Управление на налягането
F Прекъсвач за включване/изключване
G Бутон за блокиране на електрическия ключ
H Шайъа за избор на скорост на шлифоване
J Бутон за демонтиране на колектор за прах
K Вентилационните отвоpи
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
сигурномясто. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
илипрахообразниматериали. По време на работа
в електроинструментите се отделят искри, които
могат да възпламенят прахообразни материали или
пари.
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
разстояние,докатоработитес
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
отклонено, може да загубите контрола над
електроинструмента.

2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
напрежение на електроинструмента, когато е
ТОК
включен, съществува опасност от възникване на
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
трудова злополука.
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
случайнеседопускаизменянена
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
помощниинструментиигаечниключове.
занулениелектроуреди,неизползвайте
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
звено, може да причини травми.
щепсели и контакти намалява риска от възникване
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
на токов удар.
стабилноположениенатялотоивъввсеки
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
моментподдържайтеравновесие. Така ще
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
можете да контролирате електроинструмента
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
от възникване на токов удар е по-голям.
ситуация.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
влага. Проникването на вода в електроинструмента
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
повишава опасността от токов удар.
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
въртящисезвенанаелектроинструментите.
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
електроинструментазакабелаилидаизвадите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
включенаифункционираизправно.
или усукани кабели увеличават риска от възникване
Използването на аспирационна система намалява
на токов удар.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
прах.
използвайтесамоудължителникабели,
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
предназначенизаработанаоткрито.
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
Използването на удължител, предназначен за
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
работа на открито, намалява риска от възникване на
Използвайтеелектроинструментитесамо
токов удар.
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
f) Акосеналагаизползванетона
по-добре и по-безопасно, когато използвате
електроинструментавъввлажнасреда,
подходящия електроинструмент в зададения от
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
производителя диапазон на натоварване.
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
утечни токове намалява опасността от възникване
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
на токов удар.
който не може да бъде изключван и включван по
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
предвидения от производителя начин, е опасен и
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
трябва да бъде ремонтиран.
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
c) Предидапроменятенастройкитена
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
електроинструмента,дазаменятеработни
когатостеуморениилиподвлияниетона
инструментиидопълнителниприспособления,
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
кактоикогатопродължителновременямада
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
използватеелектроинструмента,изключвайте
електроинструмент може да има за последствие
щепселаотзахранващатамрежаи/или
изключително тежки наранявания.
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
премахва опасността от задействане на
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
електроинструмента по невнимание.
за ползвания електроинструмент и извършваната
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
дейност лични предпазни средства, като дихателна
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
(антифони), намалява риска от възникване на
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
трудова злополука.
ръцете на неопитни потребители,
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
електроинструментите могат да бъдат изключително
електроинструментапоневнимание.Предида
опасни.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
поставитеакумулаторнатабатерия,се
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
положениеизключено. Ако, когато носите
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
електроинструмента, държите пръста си върху
нарушаватилиизменятфункциитена
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
електроинструмента.Предидаизползвате
69

електроинструмента,сепогрижетеповредените
• Прахът от някои материали, като например
детайлидабъдатремонтирани. Много от
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
трудовите злополуки се дължат на недобре
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
поддържани електроинструменти и уреди.
или вдишване на такъв прах могат да причинят
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
алергични реакции и/или респираторни заболявания
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
на оператора или стоящите наблизо лица);
режещи инструменти с остри ръбове оказват
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
g) Използвайтеелектроинструментите,
можедабъдесвързано
допълнителнитеприспособления,работните
• Определени видиве прах са класифицирани като
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
производителя.Сдейностиипроцедури,
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
състоянието на дървесината; използвайте
документи. Използването на електроинструменти
противопраховамаскаиработетесаспириращо
за различни от предвидените от производителя
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
приложения повишава опасността от възникване на
свързано
трудови злополуки.
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
5)ПОДДЪРЖАНЕ
относно запрашеността за материалите, които
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
желаете да обработвате
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
• Носете пpедпазни pъкавици, очила за безопасност,
специалистиисамосизползванетона
пpилепващо по тялото облекло и вземете пpедпазни
оригиналнирезервничасти. По този начин се
меpки за косата си (пpи дълга коса)
гарантира съхраняване на безопасността на
• Обезопасетеработнияматериал (материал,
електроинструмента.
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е
по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНAРАБОТАЗА
• Пpи шлифоване на метал се обpазуват искpи; не
ШЛИФОВЪЧНАМАШИНИ
използвайте колектор за прах и дpъжте дpуги лица и
възпламеняващ се матеpиал извън обсега на
ОБЩИ
действие
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
ПРИУПОТРЕБА
години
• Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от
• Уредът не е подxодящ за мокpо шлифоване
движещите се звена на електроинструмента;
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
електроинструмента
квалифициpано лице
• Н докосвайт шлифовъчния диск
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
• В случай на електpическа или меxанична
(азбестът е канцерогенен)
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
• Предиизвършванетонакакватоидабило
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
• Ако кабелът се повреди ил среже по време на
изваждайтещепселаотконтактана
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете
електрозахранването
щепсела, никога не използвайте инстpумента с
ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ
повреден кабел
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
СЛЕДРАБОТА
електpоинстpумента само ако се използват
• Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа
оpигинални допълнителни пpиспособления
и се увеpете, че всички движещи се части са
• Н използвайт износни, pазкъсани или силно
пpеустановили движението
замъpсни шлифовъчни дисков
ПРЕДИУПОТРЕБА
• Преди включване на инстpумента в контакта се
УПОТРЕБА
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
• Подложки
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
- никога не ползвайте инструмента без подложка A
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
! cменяйтенезабавноповpеденитеподложки
230V или 240V могат да бъдат включени и към
(pазвийте/затегнете 4 винта на подложката B)
заxpанване с напpежение 220V)
! изключетеустpойствотоотконтактапpеди
• Избягвайте повреди, които могат да бъдат
демонтиpане/монтиpаненаподложките
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
• Монтиpане на шлифовъчните дискове
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
- пpосто натиснете шлифовъчния диск C въpxу
пpеди да започнете pабота
подложката, като отвоpите на шлифовъчния диск
• Използвайте напълно развити и обезопасени
тpябва да съвпаднат с отвоpите на подложката
разклонители с капацитет 16 A
- ако е необxодимо, пpеди това почистете
• При работа нивото на шума може да надвиши 85
подложката
dB(A); носете анттифони
! пpаxоизсмукванетоизискваизползванетона
пеpфоpиpанишлифовъчнидискове
70

• Изсмукване на пpаxа 4
- винаги нагласяйте скоpостта споpед използвания
- изпpазвайте колектор за прах D pедовно за
pазмеp на шлифовъчните абpазивни зpънца
оптимален pезултат пpи пpаxоизсмукването
- пpеди започване на pаъота, опpеделете
- свалете колектор за прах D като натиснете бутона
оптималната скоpост и зъpнистост като ги
J наляво и го задържите в тази позиция, докато
тестувате на pезеpвен матеpиал
издърпвате колектор за прах D назад
• Дъpжане и насочване на инстpумента 8
- монтирайте колектор за прах D като го плъзнете
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
обратно, докато се фиксира на място с щракване
оцветената(ите)всивозона(и)захващане
! неизползвайтеколекторзапрахпpи
- насочвайте уpеда паpалелно на pаботната
шлифованенаметал
повъpxност и го движете кpъгообpазно или
• Управление на налягането 5 (7450/7460)
накpъст
Предупреждава потребителя, когато се подава
! неупpажнявайтеособеннатисквъpxу
прекалено високо налягане към уреда по време на
апаpата;оставетешлифовъчнатаповъpxност
работа (прекалено високото налягане понижава
самадавъpшиpабота
работните характеристики)
- не повдигайте апаpата за да пpедотвpатите
- зелената сигнална лампа 1 свети при подаване на
нежелателни следи по pаботната повъpxност
налягане
- оcтавяйте вентилационните отвоpи K 2 нeпокpити
- зелената сигнална лампа 2/3 свети при повишено
• Шлифоване
налягане
- количеството на пpемаxнатия матеpиал се
- червената сигнална лампа 4 свети, когато
опpеделя от скоpостта на шлифовъчния диск
налягането е прекалено високо
- скоpостта на шлифовъчния диск отслабва
ЗАБЕЛЕЖКИ:
пpопоpционално на пpиложения въpxу уpеда
! опциятазауправлениенаналяганетозапочва
натиск
дафункционираправилносамоследкато
- включвайте/изключвайте апаpата чpез натискане/
електроинструментътеработилв
отпускане на спусък F 2
продължениенаоколоеднаминута
- опцията за управление на налягането е
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
проектирана специално за бързо шлифоване при
• За опpеделяне на оптималната pазмеp на
максимална скорост на шлифоване (настройка на
абpазивните зpънца (и скоpостможе) да използвате
управление на скоростта 7), защото желанието за
таблица 9
бързо шлифоване поражда прилагането на
! винaгиизпpoбвайтепъpвoвъpxyнeнyжнo
прекалено високо налягане към уреда
пapчeмaтеpиaл
! бъдетенаясно,чефункциониранетона
• За повече полезни указания вж. www.skil.com
опциятазауправлениенаналяганетонее
гарантиранапришлифованенапо-ниска
скоростпринастройкинауправлениена
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
скоростта(1-6)
• Този инструмент не е предназначен за
• Включване/изключване
професионална употреба
- пpеди включване на уpеда тpябва да го поставите
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
въpxу повъpxността за шлифоване с цялата му
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
шлифовъчна повъpxност
отвоpи K 2)
- пpи включване не упpажнявайте много голям
- почиствайте полепил се сpтужков пpаx с четка
натиск въpxу уpеда
! предипочистванеизключетещепсела
- включвайте/изключвайте апаpата чpез натискане/
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
отпускане на спусък F
изпитване възникне повреда, инструмента да се
! пpивключванeнаинстpументавнимавайтeза
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
внeзапниудаpиилитласъци
електроинструменти на SKIL
! пpeдидаизключитeинструмента,тpябвадая
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
вдигнeтeотpаботнатаповъpxност
доказателство за покупката му в тъpговския обект,
• Застопоpяване на включващия/изключващия
откъдето сте го закупили, или в най-близкия
меxанизъм
сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за
- натиснете спусък F 2
сеpвизно обслужване на електpоинстpумента,
- натиснете бутон G 2 с палеца
можете да намеpите на адpес www.skil.com)
- отпуснете спусъка
- освободете меxанизма от застопоpено положение
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
като натиснете отново спусък F 2 и го отпуснете
• Упpавление на скоpостта 7 (7460)
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
За оптимални шлифовъчни pезултати пpи pазлични
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
матеpиали
отпадъци (само за страни от ЕС)
- чpез шайъа 2 можете да изъеpете желаната от
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
Вас скоpост на шлифоване
износени електрически и електронни уреди и
отразяването й в националното законодателство
71

износените електроуреди следва да се събират
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът 0 тогава когато трябва
да бъдат унищожени
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
• С пълна отговорност ние декларираме, че описаният
в “Технически данни” продукт съответства на
следните стандарти или нормативни документи: EN
60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията
на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
• Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
72
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
25.07.2013
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 82 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 93 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са 7,7 м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
ČASTINÁSTROJA2
A Brúsny tanier
B Tanier skrutka
C Brúsny list
D Prachová schránka
E Indikátor tlaku
F Spínač zapnutie/vypnutie
G Tlačidlo na zaistenie vypínača
H Koliesko regulátor brusiacú rýchlosti
J Gombík na odstránenie prachová schránka
K Vetracie štrbiny
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou (bez prívodnej šnúry).
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
zapáliť.
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
Excentricka brúska 7440/7450/7460
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
elektrickým prúdom je vyššie.
ÚVOD
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
• Tento nástroj je určený na suché brúsenie drevených,
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
plastových, kovových, náterových a lakovaných povrchov
d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3
zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred

horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré
prúdom.
mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
ho dať opraviť.
schválenéprepoužívanievovonkajších
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
prúdom.
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
d
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.Skontrolujte,
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
čipohyblivésúčiastkynáradiabezchybnefungujúa
prúdom.
neblokujúačiniesúzlomenéalebopoškodené
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
niektorésúčiastky,ktorébymohlinegatívne
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
ovplyvniťfungovanieručnéhoelektrickéhonáradia.
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
Predpoužitímručnéhoelektrickéhonáradiadajte
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
poškodenésúčiastkyopraviť. Nejeden úraz bol
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
spôsobený zle udržiavaným náradím.
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
viesť k vážnym poraneniam.
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
podstatne ľahšie.
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
poranenia.
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
k nebezpečným situáciám.
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
5) SERVIS
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte
originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí
sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREBRÚSKY
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
VŠEOBECNE
nehodu.
• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
rokov
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj
• Tento nástroj sa nehodí na brúsenie vlhkého povrchu
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru
môže spôsobiť poranenie.
musí vymeniť kvalifikovaná osoba
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
• Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
sa považuje za rakovinotvorný materiál)
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy
situáciách lepšie kontrolovať.
vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste
PRÍSLUŠENSTVO
širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena
• SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa
to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej
pôvodné príslušenstvo
vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.
• Nepoužívajte opotrebené, potrhané alebo silne
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
znečistené brúsnych listov
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
PREDPOUŽITÍM
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
• Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
napätím 220V)
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
• Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
začnete pracovať
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
šnúru s kapacitou 16 A
73

• Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85
- prachová schránka D namontujte na svoje miesto tak,
dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami
že ju zasuniete naspäť, a to až dokiaľ neklikne
• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
! nepoužívajteprachováschránkakeďbrúsitekov
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý
• Indikátor tlaku 5 (7450/7460)
(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické
Upozorňuje užívateľa, ak na nástroj počas práce aplikuje
reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a
príliš veľký tlak (príliš veľký tlak znižuje účinnosť
okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku
brúsenia)
tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,
- zelená kontrolka 1 sa zapne v prípade tlaku
akjetakétozariadeniemožnépripojiť
- zelená kontrolka 2/3 sa zapne v prípade zvýšeného
• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
tlaku
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s
- červená kontrolka 4 sa zapne v prípade príliš
prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú
vysokého tlaku
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie
POZNÁMKY:
prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť
! tlakovýovládačfungujesprávneažpopribližne
• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
jednejminútečinnosti
prostredí
- funkcia tlakového ovládača bola vyvinutá pre rýchle
• Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare,
brúsenie pri maximálnej rýchlosti brúsenia (rýchlostný
priliehavý oblek a v prípade dlhých vlasov aj pokrývku
ovládač v polohe 7), pretože pre rýchle brúsenie je
hlavy
potrebné vyvinúť vysoký tlak
• Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený
! dávajtesipozornato,žeprinižšíchnastaveniach
pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa
rýchlostnéhoovládača(1-6)niejepočas
bezpečnejší kým v ruke)
brúseniačinnosťtlakovéhoovládačazaručená
• Pri brúsení sa tvoria iskry; nepoužívajte prachová
• Zapínanie/vypínanie
schránka a dbajte na to, aby sa v pracovnom priestore
- pred zapnutím nástroje položte celou pracovnou
nezdržovala iná osoba a nebol horľavý materiál
plochou na brúsenú plochu
POĆASPRÁCE
- po zapnutí netlačte na nástroje neprimeranou silou
• Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa
- nástroj zapnite/vypnite stlačením/uvoľnením vypínača
častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,
F
mimo nástroja
! pozor na náhle trhnutie po zapnutí nástroja
• Nedotýkajte sa pohyblivej brúsny list
! predvypnutímnástrojabystehomalizdvihnúťz
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
miesta obrábania
zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z
• Upevnenie spínaća
nástennej zásuvky
- stlačte vypínač F 2
• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže
- palcom stlačte tlačidlo G 2
počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte
- uvoľnite vypínač
z hlavnej elektrickej siete
- zaistenie uvoľníte opätovným stlačením vypínača F 2
PO PRÁCI
a jeho uvoľnením
• Skôr než nástroj položíte, presvedčte sa že je motor
• Kontrola rýchlosti 7 (7460)
vypnutý a že sú všetky pohyblivé súčiastky zastavené
Na dosiahnutie najlepších výsledkov na rôznych
materiáloch
- kolieskom 2 nastavte želanú brúsiacu rýchlosť
POUŽITIE
- vždy prispôsobte rýchlosť zrnitosti brúsnych listov
• Brúsne taniere
- prv než začnete pracovať zistite optimálnu rýchlosť a
- nikdy nepoužívajte nástroje bez brúsneho taniera A
veľkosť drte tak, že vyskúšajte brúsenie na
! okamžitevymeňtepoškodenýbrúsnytanier
nepotrebnom kúsku materiálu
(uvoľnite/pripevnite 4 tanier skrutky B)
• Držanie a vedenie nástroja 8
! preddemontážou/montážouodpojtenástrojeod
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
zroja elektrického prúdu
držadla(iel)
• Montáž brúsnych listov
- držite vaš nástroj paralelno s obrađivanom površinom i
- jednoducho pritlačte brúsny list C do brúsneho taniera
vodite ga kružnim ili križnim pokretima
tak, aby sa perforácie na brúsnom liste a na brúsnom
! priprácinetlačteprílissilnonanástroj,nechajte
tanieri zhodovali
hovoľnepohybovaťpobrúsenomkuse
- pred osadením nového brúsneho listu očistite brúsny
- nástroj sa nemá klopiť lebo týmto dôjde k tvorbe rýh
tanier od prachu a iných nečistôt
na brúsenej ploche
! používanieodsávaniaprachuvyžaduje
- vetracie štrbiny K 2 udržujte nezakryté
používanieperforovanýchbrúsnychlistov
• Brúsenie
• Odsávanie prachu 4
- množstvo obrúseného materiálu je závislé na rýchlosti
- vyprázdnite prachová schránka D pravidelne aby sa
otáčania brúsneho listu
čo najviac zvýšil výkon sania prachu
- rýchlosť brúsneho listu klesá v závislosti od tlaku
- vyberte prachová schránka D stlačením gombíka J do
vyvíjaného na nástroje
ľava a podržte ho v tejto polohe pri súčasnom
- nástroj zapnite/vypnite stlačením/uvoľnením
vytiahnutí prachová schránka D dozadu
vypínačaF 2
74

RADUNAPOUŽITIE
• Pri určovaní optimálnej zrnitosti (a rýchlosti) sa riaďte
údajmi v tabuľke 9
! vždytonajskôrvyskúšajtenakúskuodpadového
materiálu
• Viac rád nájdete na www.skil.com
ÚDRŽBA/SERVIS
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
vetracie štrbiny K 2)
- pomocou kefky odstráňte nalepený brúsny prach
! predčistenímodpojtezelektrickejsiete
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
náradia SKIL
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
www.skil.com)
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
EÚ)
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol 0, keď ju bude treba
likvidovať
VYHLÁSENIE O ZHODE
• Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745,
EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
• Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
75
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na
predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení
s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň
vystavenia
! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete
náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,
takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia
takžesisvojepracovnépostupysprávne
zorganizujete
25.07.2013
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
• Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 82 dB(A) a úroveň akustického výkonu je
93 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú 7,7
m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)
Ekscentarska
brusilica 7440/7450/7460
UVOD
• Ovaj je uređaj predviđen za suho brušenje drva, plastike,
kitanih i obojanih površina
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3
TEHNIČKIPODACI1
DIJELOVI ALATA 2
A Brusni tanjur
B Matica tanjura
C Brusna ploča
D Dodatak za prašinu
E Kontrola pritiska
F Prekidač uključeno/isključeno
G Gumb za zakljušavanje prekidača za uključivanje/
isključivanje
H Kotačić za odabir brzinu brušenja
J Gumb za izvlačenje dodatak za prašinu
K Otvori za strujanje zraka
SIGURNOST
OPĆEUPUTEZASIGURANRAD
PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute
zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam
“električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne
alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).

1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite
a) Vašeradnopodručjeodržavajtečistoiuredno.
siguranistabilanpoložajtijelaidržiteusvakom
Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do
trenutkuravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje
nezgoda.
kontrolirati u neočekivanim situacijama.
b) Suređajemneraditeuokoliniugroženoj
f) Nositeprikladnuodjeću.Nenositeširokuodjećuili
eksplozijom,ukojojsenalazezapaljivetekućine,
nakit.Nekavašakosa,odjećairukavicebudušto
plinoviiliprašina. Električni alati proizvode iskre koje
daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili
mogu zapaliti prašinu ili pare.
dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.
c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomkorištenja
g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i
električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla
hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei
mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
da li se pravilno koriste. Primjena naprave za
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
a) Priključniutikačuređajatrebaodgovaratiutičnici.
4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA
Nautikačuseniukojemslučajunesmijuizvoditi
a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove
izmjene.Nekoristiteadapterskeutikačezajednosa
zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim
uređajimakojisuzaštićeniuzemljenjem. Originalni
električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u
utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od
navedenom području učinka.
električnog udara.
b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač
b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinama
neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti
kaoštosucijevi,centralnogrijanje,štednjacii
ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.
hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog
c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite
udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene
c) Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u
priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza
električni uređaj povećava opasnost od električnog
spriječit će se nehotično pokretanje uređaja.
udara.
d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega
d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili
djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes
zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje
njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza
odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih
uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste
dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava
neiskusne osobe.
opasnost od električnog udara.
e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali
e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,
pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida
koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu
nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako
na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog
oštećenidanegativnodjelujunafunkcijuuređaja.
za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od
Popraviteoštećenedijeloveprijeuporabeuređaja.
električnog udara.
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim
f) Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatau
uređajima.
vlažnojokolini,upotrijebitesigurnosnasklopkaza
f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo
propuštanjeuzemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke
održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i
za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od
lakši su za vođenje.
električnog udara.
g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd.,
3) SIGURNOST LJUDI
prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir
a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte
radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba
razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite
električnih alata za neke druge primjene različite od
uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih
predviđenih, može doći do opasnih situacija.
sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
5) SERVIS
uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom
b) Nositesredstvaosobnezaštiteiuvijekzaštitne
stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim
naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je
dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne
zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne
sigurnosti uređaja.
kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene
UPUTE ZA SIGURAN RAD S BRUSILICAMA
električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.
c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego
OPĆENITO
štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti
• Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina
aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen.
• Ovaj je uređaj nije prikladan za mokro brušenje
Ako kod nošenja električnog alata imate prst na
• Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni; neka
prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno
iz zamijeni kvalificirana osoba
napajanje, to može dovesti do nezgoda.
• Neobrađujtematerijalkojisadržiazbest (azbest se
d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza
smatra kancerogenim)
podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se
• Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjaili
nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do
izmjenealataipriboratrebaizvućiutikačizmrežne
nezgoda.
utičnice
76

PRIBOR
! zausisavanjeprašinevamjepotrebna
• SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako
perforiranabrusniploča
se koristi originalni pribor
• Usisavanje prašine 4
• Ne koristiti više istrošene, napukle ili jako začepljene
- redovito prazniti dodatak za prašinu D jamči se
brusne ploče
optimalno usisavanje prašine
PRIJE UPORABE
- izvadite dodatak za prašinu D pritiskom prekidača J na
• Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj
lijevu stranu i držeći ga u tom položaju, istovremeno
naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s
unatrag izvlačeći dodatak za prašinu D
230V ili 240V mogu raditi i na 220V)
- dodatak za prašinu D ponovo umetnite kližući ga
• Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih
unatrag dok ne klikne na mjesto
predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite
! dodatakzaprašinunekoristitikodbrušenja
• Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne
metala
kabele kapaciteta 16 ampera
• Kontrola pritiska 5 (7450/7460)
• Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi
Upozorava korisnika kad tijekom rada na uređaj
štitnike za sluh
primjenjuje preveliki pritisak (preveliki pritisak smanjuje
• Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,
performanse brušenja)
neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne
- zelena lampica 1 uključuje se u slučaju pritiska
(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti
- zelena lampica 2/3 uključuje se u slučaju pojačanog
alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili
pritiska
posmatrača); nositemaskuzazaštituodprašinei
- crvena lampica 4 uključuje se kad je pritisak prejak
raditesuređajemzaekstrakcijuprašineukolikoga
NAPOMENE:
možetepriključiti
! značajkakontroletlakapravilnozapočinjes
• Određene vrste prašine klasificiraju se kao
radom samo nakon pokretanja alata oko jedne
karcinogenske (kao što su prašina hrastovine i bukovine),
minute
osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta;
- opcija kontrole pritiska posebno je namijenjena za
nositemaskuzazaštituodprašineiradites
brzo brušenje na najvećoj brzini brusilice (brzina 7), jer
uređajemzaekstrakcijuprašineukolikogamožete
potreba za brzim brušenjem obično znači i uporabu
priključiti
prekomjernog pritiska
• Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi
! imajtenaumudafunkcijakontrolepritiskamožda
• Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočale, tijesno
nećeimatiučinkaakobrusiteprinižimbrzinama
pripijenu odjeću i mrežicu za kosu (ako nosite dugu kosu)
(1-6)
• Osigurajte izradak (izradak je sigurnije pričvršćen
• Uključivanje/isključivanje
pomoću stezaljke ili škripa nego da ga držite rukom)
- prije uključivanja uređaja, čitavom površinom brušenja
• Kod brušenja metala dolazi do iskrenja; ne koristite
ga staviti na izradak
dodatak za prašinu, a ostale osobe kao i zapaljive
- kod uključivanja ne djelovati prevelikim pritiskom na
materijale držite dalje od radnog područja
uređaj
TIJEKOM UPORABE
- uređaj uključite/isključite povlačenjem/otpuštanjem
• Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;
prekidača F
kabel povlačiti iza uređaja
! trebapazitinaiznenadnitrzajkoduključivanja
• Ne dirati brusnu ploču koji je u pokretu
uređaja
• U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih
! prijeisključivanjaalata,istisetrebaskinutisa
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz
izratka
mrežne utičnice
• Zaključavanje prekidača
• Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže, ne
- povucite prekidač F 2
dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni utikač
- palcem pritisnite gumb G 2
NAKON UPORABE
- otpustite prekidač
• Čim se odmaknete od alata trebate ga isključiti, a
- prekidač otključajte tako da prekidač F 2 ponovo
pomični se dijelovi trebaju potpuno zaustaviti
povučete, a zatim otpustite
• Kontrola brzine 7 (7460)
Za optimalne rezultate brušenja na različitim materijalima
POSLUŽIVANJE
- sa zapornim kotačićem 2 možete namjestiti željenu
• Brusni tanjur
brzinu rezanja
- ni u kojem slučaju uređaj ne puštajte u rad bez
- radna brzina treba biti prilagođena zrnatosti brusnog
brusnog tanjura A
papira
! oštećenibrusnitanjurodmahzamijeniti (otpustiti/
- prije početka rada probnim brušenjem ustanovite
stegnuti 4 vijka na tanjuru B)
optimalnu brzinu i zrnatost na probnom materijalu
! prijeuklanjanjabrusnogtanjuraizvućimrežni
• Držanje i vođenje uređaja 8
utikač
! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim
• Montaža brusne ploče
područjima
- jednostavno, brusnu ploču C pritisnuti na brusni tanjur,
- uređajom pratite radnu površinu i pomerajte ga
tako da se perforacija na brusnoj ploči podudara s
kružnim ili dijagonalnim pokretima
onom na brusnom tanjuru
- ukoliko je potrebno, brusni tanjur treba najprije očistiti
77

! kodobradepovršinenedjelovatiprevelikim
• Tehničkadokumentacijasemožedobitikod: SKIL
pritiskomnauređaj
Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- ne nagibajte uređaj, na taj će se način izbjeći neželjeni
tragovi brušenja
- otvore za strujanje zraka K 2 držite nepokriveno
• Brušenje
- učinak skidanja materijala određen je brzinom brusnog
tanjura
- ovisno od pritiska na uređaj, brusni tanjur se okreće
sporije
- uređaj uključite/isključite povlačenjem/otpuštanjem
prekidača F 2
SAVJETI ZA PRIMJENU
• Za određivanje optimalne zrnatosti (i brzine) kao
referenca može se koristiti tablica 9
! uvijeknajprijeisprobatinapotrošnomkomadu
materijala
• Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com
ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
• Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za
hlađenje K 2)
- nakupljenu prašinu od brušenja očistiti četkom
! priječišćenjatrebaizvućimrežniutikač
• Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlaštenom servisu za SKIL električne alate
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s
računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu
radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih
dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
ZAŠTITA OKOLIŠA
• Električnealate,priboriambalažunebacajteu
kučniotpad (samo za EU-države)
- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj
električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u
skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni
alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne
pogone za reciklažu
- na to podsjeća simbol 0 kada se javi potreba za
odlaganjem
DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
• Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim
normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, EN
61000, EN 55014, prema odredbama smjernica
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
78
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
25.07.2013
BUCI/VIBRACIJAMA
• Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog
električnog alata iznosi 82 dB(A) a jakost zvuka 93 dB(A)
(standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 7,7 m/s²
(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)
• Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno
normiranom testu danom u EN 60745; ona se može
koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te
preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi
alatke za navedene namjene
- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili
slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri
uvećati razinu izloženosti
- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je
uključena ali se njome ne radi, može značajno
umanjiti razinu izloženosti
! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem
alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVaših
rukutoplima,teorganiziranjemVašihobrazaca
rada
Ekscentar brusilica 7440/7450/7460
UPUTSTVO
• Ovaj alat je namenjen za suvo brušenje drveta, plastike,
metala, gitovanih i obojenih površina
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje
3
TEHNIČKIPODACI1
ELEMENTI ALATA 2
A Potporni jastučići
B Šraf jastučića
C Disk za brušenje
D Dodatak za prašinu
E Kontrola pritiska
F Prekidač za uključivanje/isključivanje
G Dugme za zaključavanje prekidača za uključivanje/
isključivanje
H Točkić za izbor brzine brušenja
J Brava za uklanjanje dodatka za prašinu
K Prorezi za hlađenje

c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uveritese
SIGURNOST
dajeelektričnialatisključen,prenegoštoga
OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI
priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili
nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst
PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti
na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za
može ovo voditi nesrećama.
posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte
d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza
svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam
zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ
upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na
koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi
električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na
povredama.
električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i
kabla).
održavajteusvakodobaravnotežu. Na taj način
možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim
1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU
situacijama.
a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.
f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod
nesrećama.
pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa
b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod
mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.
eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,
g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje
gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,
prašineiuredjajizahvatanjeprašine,uveriteseda
koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
lisupriključeniiispravnokoriste. Upotreba
c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje
usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.
decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti
4)BRIŽLJIVOOPHODJENJEIKORIŠĆENJE
kontrolu nad aparatom.
ELEKTRIČNIHALATA
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
a) Nepreopterećujteaparat.UpotrebljavajtezaVaš
a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj
posaoelektričnialatodredjenzato. Sa
kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne
odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i
upotrebljavajteadaptereutikačazajednosa
sigurnije u navedenom području rada.
aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni
b) Neupotrebljavajteelektričnialat,čijijeprekidaču
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od
kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili
električnog udara.
isključi je opasan i mora da se popravi.
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim
c) Izvuciteutikačizutičnicei/iliukloniteakumulator
površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii
prenegoštopreduzmetepodešavanjanaaparatu,
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
udara, ako je Vaše telo uzemljeno.
opreza sprečava nenameran start aparata.
c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje
d) Čuvajtenekorišćeneelektričnealateizvandomašaja
vode u električni aparat povećava rizik od električnog
dece. Ne dopustite osobama da koriste aparat, koje
udara.
ganepoznajuilinisupročitaliovauputstva.
d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga
Električni alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe.
izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,
e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dali
oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili
pokretnideloviaparatafunkcionišubesprekornoi
zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako
e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,
oštećeni,dajefunkcijaaparataoštećena.Popravite
upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu
oštećenedelovepreupotrebeaparata. Mnoge
dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog
nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim
kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od
alatima.
električnog udara.
f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo
f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneu
negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje
vlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštitepri
slepljuju i lakše se vode.
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise
smanjuje rizik od električnog udara.
umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju
3) SIGURNOST OSOBA
pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti.
a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite
Upotreba električnih alata za druge od propisanih
razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne
namena može voditi opasnim situacijama.
upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod
5) SERVIS
uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat
a) NekaVamVašaparatpopravljasamokvalifikovano
nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih
stručnoosobljeisamosaoriginalnimrezervnim
povreda.
delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane
b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne
sačuvana sigurnost aparata.
naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za
prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili
zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog
alata, smanjujete rizik od povreda.
79

UPUTSTVA O SIGURNOSTI SA BRUSILICOM
NAKON UPOTREBE
• Kada završite rad sa alatom, isključite motor i proverite
OPŠTA
da li su se zaustavili svi pokretni delovi
• Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina
• Ovaj alat nije podesan za mokro brušenje
UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE
• Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen;
zamenu kabla mora da obavi stručno lice
• Potporni jastučići
• Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest
- nikada nemojte koristiti alat bez potpornog jastučića A
(azbest važi kao izazivać raka)
! odmahzameniteoštećenepotpornejastučiće
• Obaveznoiskopčajtealatizelektričneutičnicepre
(otpustite/pričvrstite 4 šrafa B)
negoštoizvršitebilokakvapodešavanjailizamenu
! iskopčajtealatpreuklanjanja/postavljanja
pribora
potpornihjastučića
PRIBOR
• •Postavljanje diskova za brušenje
• SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen
- postavite disk za brušenje C na potporni jastučić tako
originalni pribor
da se perforacija diska za brušenje podudara sa
• Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma zapušen
perforacijom potpornog jastučića
disk za brušenje
- ako je potrebno, prvo očistite potporni jastučić
PRE UPOTREBE
! zausisavanjeprašinejepotrebanperforirandisk
• Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon
zabrušenje
naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je
• Usisavanje prašine 4
naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na
- radi optimalnog usisavanja prašine redovno praznite
220V)
dodatak za prašinu D
• Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih
- skinite dodatak za prašinu D tako što ćete bravicu
predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre nego
gurnuti J na levo i zadržati u toj poziciji, povlačeći
što započnete rad
pritom dodatak za prašinu D unazad
• Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim
- postavite ponovo dodatak za prašinu D uvlačeći ga
odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
dok ne upadne na svoje mesto
• Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši 85
! nemojtedakoristitedodatakzaprašinukada
dB(A); nosite zaštitu za sluh
brusite metal
• Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo,
• Kontrola pritiska 5 (7450/7460)
neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna
Upozorava korisnika na primenu preteranog pritiska na
(dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske
alat tokom rada (prejak pritisak smanjuje učinak
reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u
brušenja)
blizini); nositemaskuprotivprašineiraditeuz
- zeleno svetlo 1 se pali u slučaju pritiska
uključeniuređajzaekstrakcijuprašinekadaradite
- zeleno svetlo 2/3 se pali u slučaju povećanog pritiska
namestimagdejujemogućepriključiti
- crveno svetlo 4 se pali u slučaju prejakog pritiska
• Određene vrste prašine su klasifikovane kao
NAPOMENE:
kancerogene (kao što su prašina hrastovine i bukovine),
! funkcijakontrolepritiskapočinjeadekvatnoda
posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta;
raditekpoštojealatupogonupribližnojedan
nositemaskuprotivprašineiraditeuzuključeni
minut
uređajzaekstrakcijuprašinekadaraditena
- funkcija kontrole pritiska je specijalno projektovana za
mestimagdejujemogućepriključiti
brzo brušenje maksimalnom brzinom (točkić za izbor
• Prati nacionalne propise vezane za prašinu koja se
brzine u poziciji 7), zato što potreba za brzim
proizvodi prilikom rada na obrađivanim materijalima
brušenjem provocira primenu prevelikog pritiska
• Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočari, odeću
! obratitepažnjunatodasefunkcionalnostopcije
pripijenu uz telo i zaštitu za kosu (ukoliko je dugačka)
kontrole pritiska ne garantuje pri izabranim
• Obezbedite radni predmet (radni predmet stegnut
manjimbrzinamabrušenja(1-6)
pomoću stega ili nečeg sličnog je mnogo stabilniji neko
• Uključivanje/isključivanje
kada se drži rukom)
- postavite alat celom brusnom površinom na područje
• Kod brušenja metala, dolazi do varničenja; nemojte da
rada pre uključivanja
koristite dodatak za prašinu, a ostale osobe i zapaljivi
- prilikom uključivanja nije potrebno primeniti pritisak na
materijali treba da budu dalje od područja rada
alat
TOKOM UPOTREBE
- uključite/isključite alat povlačenjem/otpuštanjem
• Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; uvek
obarača F
ga treba držati iza alata
! obratitepažnjunatrzajalataprilikomuključivanja
• Nemojte da dirate disk za brušenje koji je u pokretu
! uređajtrebadagapodignetesapodručjarada
• U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara,
prenegoštogaisključite
odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice
• Zaključavanje prekidača
• Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga
- povucite obarač F 2
iskopčajte i nemojte ga dodirivati
- pritisnite dugme G 2 palcem
- pustite obarač
- otključajte prekidač ponovnim povlačenjem obarača F
2 i otpuštanjem
80