Skil 7450 AA – page 4

Skil
7450 AA

Manual for Skil 7450 AA

утилізований окремо, безпечним для

навколишнього середовища шляхом

- малюнок 0 нагадає вам про це

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

СТАНДАРТАМ

Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,

що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає

таким нормам або нормативним документам: EN

60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до

положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,

2011/65/EC

Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

61

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

25.07.2013

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 82 дБ(А) i потужність звуку 93

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 7,7 м/

с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочийпроцес



TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2

A Δίσκος συγκράτησης γυαλόχαρτου

B Βίδα δίσκου

C Δίσκο γυαλόχαρτο

D Δοχείο συλλογής σκόνης

E Διάταξη ελέγχου πίεσης

F Διακόπτης εκκίνησης/στάσης

G Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη Eκκίνησης/Στάσης

H Τροχίσκος ρύθμισης ελέγχου ταχύτητας λείανσης

J Κoυµπί για την αφαίρεση τoυ δoχείoυ συλλoγής

σκόνης

K Σχισμές αερισμού

AΣΦAΛEIA

ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την

τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και

σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις

προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε

μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που

χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις

αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται

από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς

και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από

μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ

a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι

καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή

μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε

περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο

οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.

Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν

σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

τις αναθυμιάσεις.

c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο

κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά

απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ

a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου

πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν

επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου

φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε

Έκκεντροτριβείο 7440/7450/7460

συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε

τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε

Αυτό το εργαλείο προορίζεται για την ξηρή λείανση

γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά

ξύλου, πλαστικών, μετάλλων, στόκου και

σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το

βερνικωμένων επιφανειών

σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

ηλεκτροπληξίας.

χρήση

Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή

μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή

τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε

g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης

ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα

διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,

βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο

βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι

καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,

συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ

e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο

ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ

ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια

a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.

επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί

Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο

γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση

ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με

καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε

το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα

εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο

και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

ηλεκτροπληξίας.

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό

εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι

περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε

χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε

3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ

τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια

a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να

οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε

δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα

έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/

χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.

νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά

Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,

d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε

οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία

χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές

b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε

τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα

προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν

c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε

μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει

ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν

εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά

τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην

τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.

μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο

Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου

μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο

ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο

έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν

χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των

συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν

ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών

αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

ατυχημάτων.

κίνδυνος τραυματισμών.

f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι

d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα

καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με

θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα

προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να

χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο

ελεγχθούν καλύτερα.

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο

g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα

εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να

εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.

οδηγήσει σε τραυματισμούς.

σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.

e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια

Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες

τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι

εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση

διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας

του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις

επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού

προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει

εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων

επικίνδυνες καταστάσεις.

καταστάσεων.

f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη

φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε

ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας

62

5) SERVICE

Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι

a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή

εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε

απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε

μέγγενη παρά με το χέρι)

γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η

Οταν λειαίνετε μέταλλα παράγονται σπινθήρες - μη

διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.

χρησιμοποιείτε το δοχείο συλλογής σκόνης και

απομακρύνετε άλλα άτομα και εύφλεκτα υλικά από τον

YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΤΡΙΒΕΙΑ

χώρο εργασίας

ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ

ΓΕΝIΚΑ

Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα

Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από

μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το καλώδιο προς τα

άτομα κάτω των 16 ετών

πίσω, μακριά από το εργαλείο

Aυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για λείανση με

Μην έρχεστε σε επαφή με το κινούμενo δίσκo

γρήση υγρών

γυαλόχαρτο

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί

Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,

βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να

σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την

αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη

πρίζα

Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο

Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο

(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)

κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά

• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο

αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα

ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή

ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ

αλλάξετεεξάρτημα

Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το

ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ

εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και

Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου

βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν

μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα

σταματήσει εντελώς

Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση δίσκων

γυαλόχαρτών που έχουν φθαρεί, σχιστεί ή έχουν χάσει

τη λειαντική τους ικανότητα

XΡHΣH

ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ

Δίσκοι συγκράτησης γυαλόχαρτου

Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος

- μήν χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο σας χωρίς

είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα

δίσκο συγκράτησης A

δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την

! νααντικαθιστάτεαμέσωςτουςφθαρμένους

ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε

δίσκουςσυγκράτησης (ξεσφίξτε/σφίφτε τις 4

πρίζα 220V)

βίδες δίσκου B)

Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα

! βγάλτετοεργαλείοαπότηνπρίζαπρίν

σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο

αφαιρέσετεήτοποθετήσετετοδίσκο

κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν

συγκράτησης

αρχίσετε την εργασία

Tοποθέτηση των δίσκων γυαλόχαρτων

Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες

- απλά πιέστε το δίσκο γυαλόχαρτο C επάνω στο

προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps

δίσκο συγκράτησης προσέχοντας ώστε οι τρύπες

Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να

επάνω στο δίσκο γυαλόχαρτο να συμπίπτουν με τις

ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε

τρύπες στο δίσκο συγκράτησης

προστασία ακοής

- αν χρειάζεται καθαρίστε το δίσκο συγκράτησης

Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν

! τοσύστημααναρρόφησηςσκόνηςαπαιτείτη

μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και

χρήσηδιάτρητωνδίσκωνγυαλόχαρτων

μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η

Απορρόφηση σκόνης 4

εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές

- να αδειάζετε κανονικά το δοχείο συλλογής σκόνης D

αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον

για καλύτερη απορρόφηση της σκόνης

χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε

- αφαιρέστε το δοχείο συλλογής σκόνης D πατώντας

προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα

τον διακόπτη J προς τα αριστερά και κρατώντας τον

εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν

σε αυτή τη θέση καθώς τραβάτε το δοχείο συλλογής

είναιδυνατό

σκόνης D προς τα πίσω

Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα

- τοποθετήστε το δοχείο συλλογής σκόνης D

(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε

σπρώχνοντάς το μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του

συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να

! μηχρησιμοποιείτετοδοχείοσυλλογήςσκόνης

φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι

ότανλειαίνετεμέταλλα

ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης

Διάταξη ελέγχου πίεσης 5 (7450/7460)

ότανείναιδυνατό

Προειδοποιεί το χρήστη όταν εφαρμόζει υπερβολική

Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις

πίεση στο εργαλείο καθώς εργάζεται (η υπερβολική

για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε

πίεση μειώνει την απόδοση της λείανσης)

Φοράτε προστατευτικά γάντια, προστατευτικά γυαλιά,

- το πράσινο λαμπάκι 1 ανάβει σε περίπτωση

εφαρμοστά ενδύματα και κάλυμμα μαλλιών (για μακριά

ανίχνευσης πίεσης

μαλλιά)

- το πράσινο λαμπάκι 2/3 ανάβει σε περίπτωση

ανίχνευσης αυξημένης πίεσης

63

- το κόκκινο λαμπάκι 4 ανάβει όταν η πίεση είναι

OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ

υπερβολικά υψηλή

Για τον προσδιορισµό του κατάλληλου κόκκου φύλλου

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:

λείανσης (και της κατάλληλης ταχύτητας), µπορείτε να

! ηλειτουργίαελέγχουπίεσηςαρχίζεινα

χρησιµοποιήσετε τον πίνακα ως αναφορά 9

λειτουργείσωστάμόνοεφόσοντοεργαλείο

! πάvταδoκιμάστεπρώταπάvωσ’έvακoμμάτι

έχειλειτουργήσειγιαπερίπουέναλεπτό

άχρηστoυλικό

- η λειτουργία ελέγχου πίεσης έχει σχεδιαστεί ειδικά

Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com

για γρήγορη λείανση σε μέγιστη ταχύτητα (ρύθμιση

ελέγχου ταχύτητας 7), καθώς η ανάγκη για γρήγορη

λείανση είναι αυτή που προκαλεί την άσκηση

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ

μεγάλης πίεσης

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

! πρέπειναγνωρίζετεότιηλειτουργίατου

χρήση

ελέγχουπίεσηςδενείναιεγγυημένηόταν

Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά

κάνετελείανσησεμικρότερεςρυθμίσεις

(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού K 2)

ελέγχουταχύτητας(1-6)

- απομακρύνετε την κολλημένη σκόνη μ’ ένα πινέλο

Eκκίνηση/Σταση

! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα

- πριν να ανοίξετε το διακόπτη φροντίστε ώστε όλη η

Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι

λειαντική επιφάνεια του εργαλείου να είναι σε

ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,

επαφή με το κομμάτι που κατεργάζεστε

τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα

- όταν ανοίγετε το διακόπτη μην εφαρμόζετε πολύ

εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία

πίεση επάνω στο εργαλείο

της SKIL

- ξεκινάτε/σταματάτε το εργαλείο σας τραβώντας/

- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο

απελευθερώνοντας την σκανδάλη F

αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη

! ναπροσέχετετηναπότομηκίνησηπουκάνειτο

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή

εργαλείοξεκινώντας

στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης

! προτούσταματήσετετοεργαλείοπρέπεινατο

της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα

ανασηκώσετεαπότοκατεργαζόμενοκομμάτι

συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.

Aσφάλιση του διακόπτη

skil.com)

- τραβήξτε τη σκανδάλη F 2

- πιέστε το κουμπί G 2 με τον αντίχειρα

ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

- απελευθερώστε τη σκανδάλη

- απασφαλίζετε το διακόπτη τραβώντας πάλι τη

Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα

σκανδάλη F 2 και μετά απελευθερώνοντας την

καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών

Eλεγχος ταχύτητας 7 (7460)

απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)

Για άριστα αποτελέσματα λείανσης διαφόρων υλικών

- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί

- με τον τροχίσκο ρύθμισης 2 μπορείτε να ορίσετε

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την

την επιθυμητή ταχύτητα λείανσης

ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά

- ρυθμίζετε πάντοτε την ταχύτητα ανάλογα με το

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

έιδος του γυαλόχαρτου που χρησιμοποιείτε

επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό

- πριν ξεκινήσετε την εργασία σας, βρείτε ποιά είναι η

προς το περιβάλλον

καλύτερη ταχύτητα και το πιό σωστό είδος

- το σύμβολο 0 θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η

γυαλόχαρτου δοκιμάζοντας επάνω σε δείγμα του

ώρα να πετάξετε τις

υλικού σας

Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο 8

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που

απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα

περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”

- να οδηγείτε το εργαλείο σας παράλληλα με την

εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές

επιφάνεια του κατεργαζόμενου κομματιού και να το

συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα

κινείτε κυκλικά ή με διασταυρούμενες κινήσεις

με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,

! μηνεφαρμόζετευπερβολικήπίεσηστο

2011/65/EE

εργαλείο-αφήστετηνλειαντικήεπιφάνειανα

Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/

δουλέψειγιασάς

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- μην κινείτε απότομα και μη γέρνετε το εργαλείο για

να αποφύγετε σημάδια στη λειαινόμενη επιφάνεια

- κρατάτε τις σχισμές αερισμού K 2 ακάλυπτες

Λείανση

- η ποσότητα του αφαιρούμενου υλικού καθορίζεται

από την ταχύτητα του λειαντικού δίσκου

- η ταχύτητα του λειαντικού δίσκου μειώνεται ανάλογα

με την πίεση που εφαρμόζεται στο εργαλείο

- ξεκινάτε/σταματάτε το εργαλείο σας τραβώντας/

απελευθερώνοντας την σκανδάλη F 2

64

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

25.07.2013

ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ

Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη

ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε

82 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 93 dB(A)

(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 7,7 m/s²

(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)

Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί

σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται

στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως

προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους

κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις

εφαρμογές που αναφέρονται

- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές

ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα

μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης

- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή

δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο

έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά

! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων

κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο

καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια

σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο

εργασίαςσας

65



referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de

alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu

de alimentare).

1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ

a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.

Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,

acoloundeexistălichide,gazesaupulberi

inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care

să aprindă pulberile sau vaporii.

c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn

timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia

puteţi pierde controlul asupra maşinii.

2)SECURITATEELECTRICĂ

a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse

potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă

înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi

adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela

pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent

adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela

pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi

frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

când corpul dv. este şi el legat la pământ.

c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.

Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă

electrică pătrunde apă.

Şlefuitorcuexcentric 7440/7450/7460

d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde

alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a

INTRODUCERE

scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul

Această sculă se utilizează pentru şlefuirea uscată a

dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau

lemnului, plasticului, metalului, chitului şi a suprafeţelor

desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de

vopsite

alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

electrocutare.

Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3

e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,

folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate

DATE TEHNICE 1

pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor

adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de

electrocutare.

ELEMENTELE SCULEI 2

f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei

A Platou de şlefuit

electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde

B Şurub platoului

circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de

C Discul de şlefuit

circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.

D Casetă pentru praf

3) SECURITATEA PERSOANELOR

E Senzor de forţă

a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi

F Întrerupător pornit/oprit

raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu

G Buton de blocare a întrerupătorul pornit/oprit

folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub

H Rotilă pentru ajustarea vitezei de şlefuire

influenţadrogurilor,alcooluluisaua

J Manetă pentru demontarea casetă pentru praf

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

K Fantele de ventilaţie

lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.

b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi

SIGURANŢA

întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea

echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE

protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,

cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în

ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi

funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,

instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

reduce riscul rănirilor.

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau

c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede

răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi

aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce

instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul

acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude

de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se

aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.

5) SERVICE

Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi

a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai

degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi

schimb originale. În acest mod este garantată

provoca accidente.

menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.

d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRU

cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată

ŞLEFUITOARE

într-o componentă de maşină care se roteşte, poate

provoca răniri.

GENERALITĂŢI

e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă

Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub

şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea

16 ani

controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

Această sculă nu este destinată pentru şlefuire umedă

f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi

Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă

hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,

defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană

îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente

autorizată

aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi

Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul

părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.

este considerat a fi cancerigen)

g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi

• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade

instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,

alimentareînaintedeafaceoreglaresauo

asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite

schimbare de accesoriu

corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului

ACCESORII

poate duce la reducerea poluării cu praf.

SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului

4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE

numai dacă sunt folosite accesoriile originale

ELECTRICE

Nu continuaţi să folosiţi discurilor de şlefuire uzate, rupte

a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică

sau extrem de înbâcsite

destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu

ÎNAINTEAUTILIZĂRII

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este

domeniul de putere specificat.

aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a

b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul

sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi

defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau

conectate şi la alimentare de 220V)

oprită este periculoasă şi trebuie reparată.

Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte

c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi

elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente

acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a

înainte de a trece la acţiune

schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.

Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/

Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri

izolate, cu o capacitate de 16 amperi

involuntare a maşinii.

Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85

d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc

dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protecţie

inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare

pentru urechi

nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit

Praful rezultat din materiale precum vopseaua care

prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.

conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea

folosite de persoane fără experienţă.

acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni

e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă

respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în

componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă

apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun

nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau

dispozitiv de extragere a prafului când poate fi

deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.

conectat

Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola

Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind

unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau

cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în

înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au

combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio

datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.

mascădeprafşilucraţicuundispozitivde

f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.

extragere a prafului când poate fi conectat

Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine

Respectaţi reglementările naţionale referitoare la

ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai

aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru

uşor.

folosite

g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele

Utilizaţi întotdeauna mănusi de protecţie, ochelari de

delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi

protecţie, îmbrăcăminte strânsă pe corp si articole de

seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare

protecţie a părului (în caz de păr lung)

trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice

Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu

destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate

clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în

duce la situaţii periculoase.

siguranţă decât manual)

În timpul şlefuirii de metale sunt împrăştiate scântei; nu

folosiţi casetă pentru praf şi nu permiteţi prezenţa altor

66

persoane sau a unor materiale inflamabile în perimetrul

- la pornire nu apăsaţi prea tare asupra aparatul

de activitate

- porniţi/opriţi instrumentul prin tragerea/decuplarea

ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII

declansatorului F

Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale

! aşteptaţi-vălaunimpactbruscatuncicândsculă

sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă

esteconectată

Nu atingeţi discul mobilă de şlefuire

! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţide

În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice

pe piesa de prelucrat

deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din

Întrerupătorul de blocare

priză

- trageţi declansatorul F 2

În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în

- apăsaţi cu degetul gros butonul F 2

timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi

- decuplaţi declansatorul

imediat de la priză

- deblocaţi întrerupătorul prin tragerea din nou a

DUPĂUTILIZARE

declansatorului F 2, urmată de decuplarea acestuia

Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul

Control de viteza 7 (7460)

şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit

Pentru rezultate de şlefuire optimale a diferitelor materiale

complet mişcarea

- cu ajutorul rotiţei 2 puteţi alege viteza de şlefuire dorită

- adaptaţi întotdeauna turaţia la granulaţia discului de

şlefuire

UTILIZAREA

- înainte de a începe lucrul stabiliţi viteza şi granulaţia

Platouri de şlefuit

optimă în urma efectuării unei probe pe materialul de

- nu folosiţi niciodată unealta fără platoul de şlefuit A

rezervă

! înlocuiţiimediatplatouriledeşlefuitdeteriorate

Mânuirea şi dirijarea sculei 8

(slăbiţi/strângeţi 4 şuruburile platoului B)

! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă

! scoateţiaparatuldinprizăînaintedeaîndepărta/

(zonele) de prindere colorate gri

montaplatouriledeşlefuit

- conduceţi aparatul paralel cu suprafaţa de prelucrat şi

Montarea discurilor de şlefuit

deplasaţi-o în plan circular sau transversal

- presaţi pur şi simplu discul de şlefuit C pe platoul de

! nuaplicaţipresiunepreamareasupra

şlefuit având grijă ca orificiile discului să se suprapună

instrumentului;lăsaţicasuprafaţadeslefuiresă

pe cele ale platoului de şlefuit

lucrezepentrudumneavoastră

- dacă este necesar curăţaţi mai întâi platoul de şlefuit

- nu înclinaţi instrumentul, pentru a evita semne

! pentruaspirareaaprafuluiestenecesară

nedorite de slefuire

folosireadiscurilordeşlefuitperforate

- menţineţi fantele de ventilaţie K 2 neacoperite

Aspirarea a prafului 4

Şlefuire

- goliţi regulat casetă pentru praf D pentru realizarea

- cantitatea de material îndepărtat prin şlefuire este

unui randament optimal de aspirare a prafului

determinată de turaţia discului de şlefuit

- scoateţi casetă pentru praf D apăsând butonul J la

- turaţia discului de şlefuit scade proporţional cu

stânga şi menţinându-l în acea poziţie în timp ce

apăsarea exercitată asupra aparatului

trageţi casetă pentru praf D înapoi

- porniţi/opriţi instrumentul prin tragerea/decuplarea

- montaţi casetă pentru praf D glisând-o înapoi până

declansatorului F 2

când se fixează în poziţie cu un clic

! nufolosiţicasetăpentruprafcândslefuiţimetale

SFATURI PENTRU UTILIZARE

Senzor de forţă 5 (7450/7460)

Avertizează utilizatorul când aplică o forţă prea mare

Pentru determinarea a granulaţiei optime (şi vitezei), se

asupra sculei în timpul lucrului (o forţă prea mare reduce

poate utiliza ca referinţă tabelul 9

eficienţa şlefuirii)

! întotdeaunaîncercaţimaiîntâipeunrestde

- lampa verde 1 se aprinde când se exercită o forţă

material

asupra sculei

A se vedea alte recomandări la www.skil.com

- lampa verde 2/3 se aprinde când forţa creşte

- lampa roşie 4 se aprinde când forţa este prea mare

ÎNTREŢINERE/SERVICE

NOTE:

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

! senzordeforţăîncepesăfuncţioneze

Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de

corespunzătornumaidupăceinstrumentulafost

ventilaţie K 2)

înfuncţiuneaproximativunminut

- înlăturaţi cu o perie praful rămas de la şlefuire

- senzor de forţă este special concepută pentru sablare

! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa

la viteza de şlefuire maximă (setarea 7 pentru controlul

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control

vitezei), deoarece este nevoie de o şlefuire rapidă

riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se

care provoacă o presiune prea mare

va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat

! trebuiesăştiţicăacţionareafuncţieisenzorde

pentru scule electrice SKIL

forţănuestegarantatălasetărialesablăriicuun

- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare

controlalvitezeimaiscăzut(1-6)

la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai

Pornit/oprit

apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la

- înainte de a porni aparatul, aşezaţi-o cu toată

www.skil.com)

suprafaţa de şlefuire sprijinită pe piesa de prelucrat

67

MEDIUL

Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau

ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru

ţările din Comunitatea Europeană)

- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la

modul de aruncare a echipamentelor electrice şi

electronice şi modul de aplicare a normelor în

conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în

momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi

trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi

reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie

a mediului inconjurător

- simbolul 0 vă va reaminti acest lucru

DECLARAŢIEDECONFORMITATE

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la

paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu

următoarele standarde şi documente normative: EN

60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor

directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

68

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

25.07.2013

ZGOMOT/VIBRAŢII

Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune

a sunetului generat de acest instrument este de 82 dB(A)

iar nivelul de putere a sunetului 93 dB(A) (abaterea

standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 7,7 m/s² (metoda

mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula

pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu

accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte

semnificativ nivelul de expunere

- momentele în care scula este oprită sau când

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce

semnificativ nivelul de expunere

! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin

întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând

mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru



Ексцентършлайф 7440/7450/7460

УВОД

Уредът се използва эа сухо шлифоване на дърво,

пластмаса, метал, запълващ материал и боядисани

повърхности

Този инструмент не е предназначен за

професионална употреба

Прочетете и пазете това ръководство за работа 3

ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1

ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2

A Подложки

B Винта на подложката

C Шлифовъчния диск

D Колектор за прах

E Управление на налягането

F Прекъсвач за включване/изключване

G Бутон за блокиране на електрическия ключ

H Шайъа за избор на скорост на шлифоване

J Бутон за демонтиране на колектор за прах

K Вентилационните отвоpи

БЕЗОПАСНОСТ

ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА

ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички

указания. Неспазването на приведените по долу

указания може да доведе до токов удар, пожар и/или

тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна

сигурномясто. Използваният по-долу термин

“електроинструмент” се отнася до захранвани от

електрическата мрежа електроинструменти (със

захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна

батерия електроинструменти (без захранващ кабел).

1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО

a) Поддържайтеработнотосимясточистои

подредено. Безпорядъкът или недостатъчното

осветление могат да спомогнат за възникването на

трудова злополука.

b) Неработетеселектроинструментавсредас

повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,

вблизостдолеснозапалимитечности,газове

илипрахообразниматериали. По време на работа

в електроинструментите се отделят искри, които

могат да възпламенят прахообразни материали или

пари.

c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно

разстояние,докатоработитес

електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде

отклонено, може да загубите контрола над

електроинструмента.

2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ

напрежение на електроинструмента, когато е

ТОК

включен, съществува опасност от възникване на

a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае

трудова злополука.

подходящзаползванияконтакт.Вникакъв

d) Предидавключитеелектроинструмента,се

случайнеседопускаизменянена

уверявайте,честеотстранилиотнеговсички

конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс

помощниинструментиигаечниключове.

занулениелектроуреди,неизползвайте

Помощен инструмент, забравен на въртящо се

адаптеризащепсела. Ползването на оригинални

звено, може да причини травми.

щепсели и контакти намалява риска от възникване

e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев

на токов удар.

стабилноположениенатялотоивъввсеки

b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени

моментподдържайтеравновесие. Така ще

тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии

можете да контролирате електроинструмента

хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът

по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана

от възникване на токов удар е по-голям.

ситуация.

c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди

f) Работетесподходящооблекло.Неработетес

влага. Проникването на вода в електроинструмента

широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,

повишава опасността от токов удар.

дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот

d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за

въртящисезвенанаелектроинструментите.

коитотойнеепредвиден,напр.заданосите

Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат

електроинструментазакабелаилидаизвадите

да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.

щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот

g) Акоевъзможноизползванетонавъншна

нагряване,омасляване,допирдоостриръбове

аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе

илидоподвижнизвенанамашини.Повредени

включенаифункционираизправно.

или усукани кабели увеличават риска от възникване

Използването на аспирационна система намалява

на токов удар.

рисковете, дължащи се на отделящата се при работа

e) Когатоработитеселектроинструментнавън,

прах.

използвайтесамоудължителникабели,

4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ

предназначенизаработанаоткрито.

ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

Използването на удължител, предназначен за

a) Непретоварвайтеелектроинструмента.

работа на открито, намалява риска от възникване на

Използвайтеелектроинструментитесамо

токов удар.

съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите

f) Акосеналагаизползванетона

по-добре и по-безопасно, когато използвате

електроинструментавъввлажнасреда,

подходящия електроинструмент в зададения от

използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни

производителя диапазон на натоварване.

токове. Използването на предпазен прекъсвач за

b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито

утечни токове намалява опасността от възникване

пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,

на токов удар.

който не може да бъде изключван и включван по

3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА

предвидения от производителя начин, е опасен и

a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно

трябва да бъде ремонтиран.

действиятасиипостъпвайтепредпазливои

c) Предидапроменятенастройкитена

разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,

електроинструмента,дазаменятеработни

когатостеуморениилиподвлияниетона

инструментиидопълнителниприспособления,

наркотичнивещества,алкохолилиупойващи

кактоикогатопродължителновременямада

лекарства. Един миг разсеяност при работа с

използватеелектроинструмента,изключвайте

електроинструмент може да има за последствие

щепселаотзахранващатамрежаи/или

изключително тежки наранявания.

изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка

b) Работетеспредпазващоработнооблеклои

премахва опасността от задействане на

винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи

електроинструмента по невнимание.

за ползвания електроинструмент и извършваната

d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,

дейност лични предпазни средства, като дихателна

къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не

маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен

допускайтетедабъдатизползваниотлица,

грайфер, защитна каска или шумозаглушители

коитонесазапознатисначинанаработастяхи

(антифони), намалява риска от възникване на

несапрочелитезиинструкции. Когато са в

трудова злополука.

ръцете на неопитни потребители,

c) Избягвайтеопасносттаотвключванена

електроинструментите могат да бъдат изключително

електроинструментапоневнимание.Предида

опасни.

включитещепселавзахранващатамрежаилида

e) Поддържайтеелектроинструментитеси

поставитеакумулаторнатабатерия,се

грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена

уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев

функциониратбезукорно,далинезаклинват,

положениеизключено. Ако, когато носите

далиимасчупениилиповреденидетайли,които

електроинструмента, държите пръста си върху

нарушаватилиизменятфункциитена

пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо

електроинструмента.Предидаизползвате

69

електроинструмента,сепогрижетеповредените

Прахът от някои материали, като например

детайлидабъдатремонтирани. Много от

съдържаща олово боя, някои видове дървесина,

трудовите злополуки се дължат на недобре

минерали и метали може да бъде вреден (контакт

поддържани електроинструменти и уреди.

или вдишване на такъв прах могат да причинят

f) Поддържайтережещитеинструментивинаги

алергични реакции и/или респираторни заболявания

добрезаточениичисти. Добре поддържаните

на оператора или стоящите наблизо лица);

режещи инструменти с остри ръбове оказват

използвайтепротивопраховамаскаиработетес

по-малко съпротивление и се водят по-леко.

аспириращопрахтаустройство,когатотакова

g) Използвайтеелектроинструментите,

можедабъдесвързано

допълнителнитеприспособления,работните

Определени видиве прах са класифицирани като

инструментиит.н.,съобразноинструкциитена

карциногенни (като прах от дъб и бук) особено

производителя.Сдейностиипроцедури,

когато са комбинирани с добавки за подобряване на

евентуалнопредписаниотразличнинормативни

състоянието на дървесината; използвайте

документи. Използването на електроинструменти

противопраховамаскаиработетесаспириращо

за различни от предвидените от производителя

прахтаустройство,когатотаковаможедабъде

приложения повишава опасността от възникване на

свързано

трудови злополуки.

Следвайте дефинираните по БДС изисквания

5)ПОДДЪРЖАНЕ

относно запрашеността за материалите, които

a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите

желаете да обработвате

Видасеизвършвасамоотквалифицирани

Носете пpедпазни pъкавици, очила за безопасност,

специалистиисамосизползванетона

пpилепващо по тялото облекло и вземете пpедпазни

оригиналнирезервничасти. По този начин се

меpки за косата си (пpи дълга коса)

гарантира съхраняване на безопасността на

Обезопасетеработнияматериал (материал,

електроинструмента.

затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е

по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)

УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНAРАБОТАЗА

Пpи шлифоване на метал се обpазуват искpи; не

ШЛИФОВЪЧНАМАШИНИ

използвайте колектор за прах и дpъжте дpуги лица и

възпламеняващ се матеpиал извън обсега на

ОБЩИ

действие

Машината не трябва да се използва от лица под 16

ПРИУПОТРЕБА

години

Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от

Уредът не е подxодящ за мокpо шлифоване

движещите се звена на електроинструмента;

Не използвайте инструмента, когато е повpеден

пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от

шнуpът; замяната му следва да се извъpши от

електроинструмента

квалифициpано лице

Н докосвайт шлифовъчния диск

Необработвайтеазбестосъдържащматериал

В случай на електpическа или меxанична

(азбестът е канцерогенен)

неизпpавност, изключете незабавно апаpата и

• Предиизвършванетонакакватоидабило

пpекъснете контакта с електpическата мpежа

настройкаилисмянанапринадлежноствинаги

Ако кабелът се повреди ил среже по време на

изваждайтещепселаотконтактана

работа, не го докосвайте, веднаяа изключете

електрозахранването

щепсела, никога не използвайте инстpумента с

ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ

повреден кабел

SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на

СЛЕДРАБОТА

електpоинстpумента само ако се използват

Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа

оpигинални допълнителни пpиспособления

и се увеpете, че всички движещи се части са

Н използвайт износни, pазкъсани или силно

пpеустановили движението

замъpсни шлифовъчни дисков

ПРЕДИУПОТРЕБА

Преди включване на инстpумента в контакта се

УПОТРЕБА

уверете, че мрежовото напрежение отговаря на

Подложки

напрежението, обозначено на фирмената табелка на

- никога не ползвайте инструмента без подложка A

инстpумента (инстpументи с номинално напpежение

! cменяйтенезабавноповpеденитеподложки

230V или 240V могат да бъдат включени и към

(pазвийте/затегнете 4 винта на подложката B)

заxpанване с напpежение 220V)

! изключетеустpойствотоотконтактапpеди

Избягвайте повреди, които могат да бъдат

демонтиpане/монтиpаненаподложките

причинени от винтове, гвоздеи и други метални

Монтиpане на шлифовъчните дискове

елементи в обработвания детайл; отстpанете ги

- пpосто натиснете шлифовъчния диск C въpxу

пpеди да започнете pабота

подложката, като отвоpите на шлифовъчния диск

Използвайте напълно развити и обезопасени

тpябва да съвпаднат с отвоpите на подложката

разклонители с капацитет 16 A

- ако е необxодимо, пpеди това почистете

При работа нивото на шума може да надвиши 85

подложката

dB(A); носете анттифони

! пpаxоизсмукванетоизискваизползванетона

пеpфоpиpанишлифовъчнидискове

70

Изсмукване на пpаxа 4

- винаги нагласяйте скоpостта споpед използвания

- изпpазвайте колектор за прах D pедовно за

pазмеp на шлифовъчните абpазивни зpънца

оптимален pезултат пpи пpаxоизсмукването

- пpеди започване на pаъота, опpеделете

- свалете колектор за прах D като натиснете бутона

оптималната скоpост и зъpнистост като ги

J наляво и го задържите в тази позиция, докато

тестувате на pезеpвен матеpиал

издърпвате колектор за прах D назад

Дъpжане и насочване на инстpумента 8

- монтирайте колектор за прах D като го плъзнете

! повременаработа,винагидръжтеуредаза

обратно, докато се фиксира на място с щракване

оцветената(ите)всивозона(и)захващане

! неизползвайтеколекторзапрахпpи

- насочвайте уpеда паpалелно на pаботната

шлифованенаметал

повъpxност и го движете кpъгообpазно или

Управление на налягането 5 (7450/7460)

накpъст

Предупреждава потребителя, когато се подава

! неупpажнявайтеособеннатисквъpxу

прекалено високо налягане към уреда по време на

апаpата;оставетешлифовъчнатаповъpxност

работа (прекалено високото налягане понижава

самадавъpшиpабота

работните характеристики)

- не повдигайте апаpата за да пpедотвpатите

- зелената сигнална лампа 1 свети при подаване на

нежелателни следи по pаботната повъpxност

налягане

- оcтавяйте вентилационните отвоpи K 2 нeпокpити

- зелената сигнална лампа 2/3 свети при повишено

Шлифоване

налягане

- количеството на пpемаxнатия матеpиал се

- червената сигнална лампа 4 свети, когато

опpеделя от скоpостта на шлифовъчния диск

налягането е прекалено високо

- скоpостта на шлифовъчния диск отслабва

ЗАБЕЛЕЖКИ:

пpопоpционално на пpиложения въpxу уpеда

! опциятазауправлениенаналяганетозапочва

натиск

дафункционираправилносамоследкато

- включвайте/изключвайте апаpата чpез натискане/

електроинструментътеработилв

отпускане на спусък F 2

продължениенаоколоеднаминута

- опцията за управление на налягането е

УKАЗАНИЯЗАРАБОТA

проектирана специално за бързо шлифоване при

За опpеделяне на оптималната pазмеp на

максимална скорост на шлифоване (настройка на

абpазивните зpънца (и скоpостможе) да използвате

управление на скоростта 7), защото желанието за

таблица 9

бързо шлифоване поражда прилагането на

! винaгиизпpoбвайтепъpвoвъpxyнeнyжнo

прекалено високо налягане към уреда

пapчeмaтеpиaл

! бъдетенаясно,чефункциониранетона

За повече полезни указания вж. www.skil.com

опциятазауправлениенаналяганетонее

гарантиранапришлифованенапо-ниска

скоростпринастройкинауправлениена

ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ

скоростта(1-6)

Този инструмент не е предназначен за

Включване/изключване

професионална употреба

- пpеди включване на уpеда тpябва да го поставите

Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и

въpxу повъpxността за шлифоване с цялата му

заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните

шлифовъчна повъpxност

отвоpи K 2)

- пpи включване не упpажнявайте много голям

- почиствайте полепил се сpтужков пpаx с четка

натиск въpxу уpеда

! предипочистванеизключетещепсела

- включвайте/изключвайте апаpата чpез натискане/

Ако въпреки прецизното производство и внимателно

отпускане на спусък F

изпитване възникне повреда, инструмента да се

! пpивключванeнаинстpументавнимавайтeза

занесе за ремонт в оторизиран сервиз за

внeзапниудаpиилитласъци

електроинструменти на SKIL

! пpeдидаизключитeинструмента,тpябвадая

- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с

вдигнeтeотpаботнатаповъpxност

доказателство за покупката му в тъpговския обект,

Застопоpяване на включващия/изключващия

откъдето сте го закупили, или в най-близкия

меxанизъм

сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за

- натиснете спусък F 2

сеpвизно обслужване на електpоинстpумента,

- натиснете бутон G 2 с палеца

можете да намеpите на адpес www.skil.com)

- отпуснете спусъка

- освободете меxанизма от застопоpено положение

ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА

като натиснете отново спусък F 2 и го отпуснете

Упpавление на скоpостта 7 (7460)

Неизхвърляйтеелектроуредите,

За оптимални шлифовъчни pезултати пpи pазлични

приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови

матеpиали

отпадъци (само за страни от ЕС)

- чpез шайъа 2 можете да изъеpете желаната от

- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно

Вас скоpост на шлифоване

износени електрически и електронни уреди и

отразяването й в националното законодателство

71

износените електроуреди следва да се събират

отделно и да се предават за рециклиране според

изискванията за опазване на околната среда

- за това указва символът 0 тогава когато трябва

да бъдат унищожени

ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ

С пълна отговорност ние декларираме, че описаният

в “Технически данни” продукт съответства на

следните стандарти или нормативни документи: EN

60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията

на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC

Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

72

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

25.07.2013

ШУМ/ВИБPAЦИИ

Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на

звуково налягане на този инструмент е 82 dB(A) а

нивото на звукова мощност е 93 dB(A) (стандартно

отклонение: 3 dB), а вибрациите са 7,7 м/с² (метод

ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)

Нивото на предадените вибрации е измерено в

съответствие със стандартизирания тест, определен

в EN 60745; то може да се използва за сравнение на

един инструмент с друг и като предварителна оценка

на подлагането на вибрации при използването на

инструмента за посочените приложения

- използването на инструмента за различни от тези

приложения или с други, или лошо поддържани

аксесоари може значително даповиши нивото на

което сте подложени

- периодите от време, когато инструмента е

изключен или съответно включен, но с него не се

работи в момента могат значително данамалят

нивото на което сте подложени

! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,

катоподдържатеинструментаиаксесоарите

му,пазитеръцетеситоплииорганизирате

вашитемоделинаработа



TECHNICKÉ ÚDAJE 1

ČASTINÁSTROJA2

A Brúsny tanier

B Tanier skrutka

C Brúsny list

D Prachová schránka

E Indikátor tlaku

F Spínač zapnutie/vypnutie

G Tlačidlo na zaistenie vypínača

H Koliesko regulátor brusiacú rýchlosti

J Gombík na odstránenie prachová schránka

K Vetracie štrbiny

BEZPEČNOSŤ

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY

POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia

abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania

výstražných upozornení a pokynov uvedených v

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké

poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa

bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena

budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”

používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné

elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a

na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou

batériou (bez prívodnej šnúry).

1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU

a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.

Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti

pracoviska môžu viesť k úrazom.

b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí

ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú

horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické

náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary

zapáliť.

c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod

ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by

ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ

a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo

napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade

nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch

nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.

Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko

zásahu elektrickým prúdom.

b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými

plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú

elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a

Excentricka brúska 7440/7450/7460

chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu

elektrickým prúdom je vyššie.

ÚVOD

c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma

vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia

Tento nástroj je určený na suché brúsenie drevených,

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

plastových, kovových, náterových a lakovaných povrchov

d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie

Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte

Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3

zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred

horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo

ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom

pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo

rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.

zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým

b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré

prúdom.

mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré

e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,

sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba

používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú

ho dať opraviť.

schválenéprepoužívanievovonkajších

c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do

prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,

vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým

akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku

prúdom.

sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné

f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického

opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.

náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač

d

uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača

e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.Skontrolujte,

uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým

čipohyblivésúčiastkynáradiabezchybnefungujúa

prúdom.

neblokujúačiniesúzlomenéalebopoškodené

3)BEZPEČNOSŤOSÔB

niektorésúčiastky,ktorébymohlinegatívne

a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak

ovplyvniťfungovanieručnéhoelektrickéhonáradia.

práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.

Predpoužitímručnéhoelektrickéhonáradiadajte

Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení

poškodenésúčiastkyopraviť. Nejeden úraz bol

alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo

spôsobený zle udržiavaným náradím.

liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže

f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.

viesť k vážnym poraneniam.

Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými

b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva

hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je

vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie

podstatne ľahšie.

pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok

g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,

ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných

pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.

protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,

Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya

podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko

činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného

poranenia.

elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť

c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného

k nebezpečným situáciám.

elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím

5) SERVIS

zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením

a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen

akumulátora,predchytenímaleboprenášaním

kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen

ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte

originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí

sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete

zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.

mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na

BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREBRÚSKY

vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na

elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok

VŠEOBECNE

nehodu.

Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16

d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,

rokov

odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj

Tento nástroj sa nehodí na brúsenie vlhkého povrchu

alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,

Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru

môže spôsobiť poranenie.

musí vymeniť kvalifikovaná osoba

e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja

Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest

neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete

sa považuje za rakovinotvorný materiál)

môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných

• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy

situáciách lepšie kontrolovať.

vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky

f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste

PRÍSLUŠENSTVO

širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena

SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa

to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej

pôvodné príslušenstvo

vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.

Nepoužívajte opotrebené, potrhané alebo silne

Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné

znečistené brúsnych listov

oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.

PREDPOUŽITÍM

g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie

Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako

alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije

napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým

pripojenéasprávnepoužívané. Používanie

napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s

odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie

napätím 220V)

prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými

4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM

kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než

NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE

začnete pracovať

a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte

Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu

určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného

šnúru s kapacitou 16 A

73

Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85

- prachová schránka D namontujte na svoje miesto tak,

dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami

že ju zasuniete naspäť, a to až dokiaľ neklikne

Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,

! nepoužívajteprachováschránkakeďbrúsitekov

niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý

Indikátor tlaku 5 (7450/7460)

(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické

Upozorňuje užívateľa, ak na nástroj počas práce aplikuje

reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a

príliš veľký tlak (príliš veľký tlak znižuje účinnosť

okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku

brúsenia)

tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,

- zelená kontrolka 1 sa zapne v prípade tlaku

akjetakétozariadeniemožnépripojiť

- zelená kontrolka 2/3 sa zapne v prípade zvýšeného

Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne

tlaku

(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s

- červená kontrolka 4 sa zapne v prípade príliš

prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú

vysokého tlaku

masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie

POZNÁMKY:

prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť

! tlakovýovládačfungujesprávneažpopribližne

Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom

jednejminútečinnosti

prostredí

- funkcia tlakového ovládača bola vyvinutá pre rýchle

Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare,

brúsenie pri maximálnej rýchlosti brúsenia (rýchlostný

priliehavý oblek a v prípade dlhých vlasov aj pokrývku

ovládač v polohe 7), pretože pre rýchle brúsenie je

hlavy

potrebné vyvinúť vysoký tlak

Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený

! dávajtesipozornato,žeprinižšíchnastaveniach

pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa

rýchlostnéhoovládača(1-6)niejepočas

bezpečnejší kým v ruke)

brúseniačinnosťtlakovéhoovládačazaručená

Pri brúsení sa tvoria iskry; nepoužívajte prachová

Zapínanie/vypínanie

schránka a dbajte na to, aby sa v pracovnom priestore

- pred zapnutím nástroje položte celou pracovnou

nezdržovala iná osoba a nebol horľavý materiál

plochou na brúsenú plochu

POĆASPRÁCE

- po zapnutí netlačte na nástroje neprimeranou silou

Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa

- nástroj zapnite/vypnite stlačením/uvoľnením vypínača

častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,

F

mimo nástroja

! pozor na náhle trhnutie po zapnutí nástroja

Nedotýkajte sa pohyblivej brúsny list

! predvypnutímnástrojabystehomalizdvihnúťz

V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy

miesta obrábania

zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z

Upevnenie spínaća

nástennej zásuvky

- stlačte vypínač F 2

Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže

- palcom stlačte tlačidlo G 2

počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte

- uvoľnite vypínač

z hlavnej elektrickej siete

- zaistenie uvoľníte opätovným stlačením vypínača F 2

PO PRÁCI

a jeho uvoľnením

Skôr než nástroj položíte, presvedčte sa že je motor

Kontrola rýchlosti 7 (7460)

vypnutý a že sú všetky pohyblivé súčiastky zastavené

Na dosiahnutie najlepších výsledkov na rôznych

materiáloch

- kolieskom 2 nastavte želanú brúsiacu rýchlosť

POUŽITIE

- vždy prispôsobte rýchlosť zrnitosti brúsnych listov

Brúsne taniere

- prv než začnete pracovať zistite optimálnu rýchlosť a

- nikdy nepoužívajte nástroje bez brúsneho taniera A

veľkosť drte tak, že vyskúšajte brúsenie na

! okamžitevymeňtepoškodenýbrúsnytanier

nepotrebnom kúsku materiálu

(uvoľnite/pripevnite 4 tanier skrutky B)

Držanie a vedenie nástroja 8

! preddemontážou/montážouodpojtenástrojeod

! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého

zroja elektrického prúdu

držadla(iel)

Montáž brúsnych listov

- držite vaš nástroj paralelno s obrađivanom površinom i

- jednoducho pritlačte brúsny list C do brúsneho taniera

vodite ga kružnim ili križnim pokretima

tak, aby sa perforácie na brúsnom liste a na brúsnom

! priprácinetlačteprílissilnonanástroj,nechajte

tanieri zhodovali

hovoľnepohybovaťpobrúsenomkuse

- pred osadením nového brúsneho listu očistite brúsny

- nástroj sa nemá klopiť lebo týmto dôjde k tvorbe rýh

tanier od prachu a iných nečistôt

na brúsenej ploche

! používanieodsávaniaprachuvyžaduje

- vetracie štrbiny K 2 udržujte nezakryté

používanieperforovanýchbrúsnychlistov

Brúsenie

Odsávanie prachu 4

- množstvo obrúseného materiálu je závislé na rýchlosti

- vyprázdnite prachová schránka D pravidelne aby sa

otáčania brúsneho listu

čo najviac zvýšil výkon sania prachu

- rýchlosť brúsneho listu klesá v závislosti od tlaku

- vyberte prachová schránka D stlačením gombíka J do

vyvíjaného na nástroje

ľava a podržte ho v tejto polohe pri súčasnom

- nástroj zapnite/vypnite stlačením/uvoľnením

vytiahnutí prachová schránka D dozadu

vypínačaF 2

74

RADUNAPOUŽITIE

Pri určovaní optimálnej zrnitosti (a rýchlosti) sa riaďte

údajmi v tabuľke 9

! vždytonajskôrvyskúšajtenakúskuodpadového

materiálu

Viac rád nájdete na www.skil.com

ÚDRŽBA/SERVIS

Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť

vetracie štrbiny K 2)

- pomocou kefky odstráňte nalepený brúsny prach

! predčistenímodpojtezelektrickejsiete

Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole

predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu

vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického

náradia SKIL

- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom

o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho

servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných

stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na

www.skil.com)

ŽIVOTNÉPROSTREDIE

Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia

nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty

EÚ)

- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s

použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a

zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov

jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí

zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť

ekologicky šetrnej recyklácii

- pripomenie vám to symbol 0, keď ju bude treba

likvidovať

VYHLÁSENIE O ZHODE

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný

výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi

normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745,

EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na

adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

Breda, NL

75

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s

normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;

môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na

predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri

používaní náradia pre uvedené aplikácie

- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení

s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými

doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia

- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté

alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti

nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň

vystavenia

! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete

náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,

takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia

takžesisvojepracovnépostupysprávne

zorganizujete

25.07.2013

HLUKU/VIBRÁCIÁCH

Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku

tohto nástroja 82 dB(A) a úroveň akustického výkonu je

93 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú 7,7

m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)



Ekscentarska

brusilica 7440/7450/7460

UVOD

Ovaj je uređaj predviđen za suho brušenje drva, plastike,

kitanih i obojanih površina

Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3

TEHNIČKIPODACI1

DIJELOVI ALATA 2

A Brusni tanjur

B Matica tanjura

C Brusna ploča

D Dodatak za prašinu

E Kontrola pritiska

F Prekidač uključeno/isključeno

G Gumb za zakljušavanje prekidača za uključivanje/

isključivanje

H Kotačić za odabir brzinu brušenja

J Gumb za izvlačenje dodatak za prašinu

K Otvori za strujanje zraka

SIGURNOST

OPĆEUPUTEZASIGURANRAD

PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti

i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i

upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške

ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute

zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam

“električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom

na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne

alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).

1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU

e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite

a) Vašeradnopodručjeodržavajtečistoiuredno.

siguranistabilanpoložajtijelaidržiteusvakom

Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do

trenutkuravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje

nezgoda.

kontrolirati u neočekivanim situacijama.

b) Suređajemneraditeuokoliniugroženoj

f) Nositeprikladnuodjeću.Nenositeširokuodjećuili

eksplozijom,ukojojsenalazezapaljivetekućine,

nakit.Nekavašakosa,odjećairukavicebudušto

plinoviiliprašina. Električni alati proizvode iskre koje

daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili

mogu zapaliti prašinu ili pare.

dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.

c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomkorištenja

g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i

električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla

hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei

mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.

da li se pravilno koriste. Primjena naprave za

2)ELEKTRIČNASIGURNOST

usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.

a) Priključniutikačuređajatrebaodgovaratiutičnici.

4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA

Nautikačuseniukojemslučajunesmijuizvoditi

a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove

izmjene.Nekoristiteadapterskeutikačezajednosa

zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim

uređajimakojisuzaštićeniuzemljenjem. Originalni

električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u

utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od

navedenom području učinka.

električnog udara.

b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač

b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinama

neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti

kaoštosucijevi,centralnogrijanje,štednjacii

ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.

hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog

c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite

udara ako je vaše tijelo uzemljeno.

aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene

c) Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u

priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza

električni uređaj povećava opasnost od električnog

spriječit će se nehotično pokretanje uređaja.

udara.

d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega

d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili

djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes

zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje

njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza

odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih

uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste

dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava

neiskusne osobe.

opasnost od električnog udara.

e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali

e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,

pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida

koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu

nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako

na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog

oštećenidanegativnodjelujunafunkcijuuređaja.

za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od

Popraviteoštećenedijeloveprijeuporabeuređaja.

električnog udara.

Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim

f) Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatau

uređajima.

vlažnojokolini,upotrijebitesigurnosnasklopkaza

f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo

propuštanjeuzemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke

održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i

za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od

lakši su za vođenje.

električnog udara.

g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd.,

3) SIGURNOST LJUDI

prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir

a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte

radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba

razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite

električnih alata za neke druge primjene različite od

uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih

predviđenih, može doći do opasnih situacija.

sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod

5) SERVIS

uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.

a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom

b) Nositesredstvaosobnezaštiteiuvijekzaštitne

stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim

naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je

dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne

zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne

sigurnosti uređaja.

kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene

UPUTE ZA SIGURAN RAD S BRUSILICAMA

električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.

c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego

OPĆENITO

štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti

Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina

aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen.

Ovaj je uređaj nije prikladan za mokro brušenje

Ako kod nošenja električnog alata imate prst na

Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni; neka

prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno

iz zamijeni kvalificirana osoba

napajanje, to može dovesti do nezgoda.

Neobrađujtematerijalkojisadržiazbest (azbest se

d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza

smatra kancerogenim)

podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se

• Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjaili

nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do

izmjenealataipriboratrebaizvućiutikačizmrežne

nezgoda.

utičnice

76

PRIBOR

! zausisavanjeprašinevamjepotrebna

SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako

perforiranabrusniploča

se koristi originalni pribor

Usisavanje prašine 4

Ne koristiti više istrošene, napukle ili jako začepljene

- redovito prazniti dodatak za prašinu D jamči se

brusne ploče

optimalno usisavanje prašine

PRIJE UPORABE

- izvadite dodatak za prašinu D pritiskom prekidača J na

Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj

lijevu stranu i držeći ga u tom položaju, istovremeno

naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s

unatrag izvlačeći dodatak za prašinu D

230V ili 240V mogu raditi i na 220V)

- dodatak za prašinu D ponovo umetnite kližući ga

Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih

unatrag dok ne klikne na mjesto

predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite

! dodatakzaprašinunekoristitikodbrušenja

Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne

metala

kabele kapaciteta 16 ampera

Kontrola pritiska 5 (7450/7460)

Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi

Upozorava korisnika kad tijekom rada na uređaj

štitnike za sluh

primjenjuje preveliki pritisak (preveliki pritisak smanjuje

Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,

performanse brušenja)

neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne

- zelena lampica 1 uključuje se u slučaju pritiska

(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti

- zelena lampica 2/3 uključuje se u slučaju pojačanog

alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili

pritiska

posmatrača); nositemaskuzazaštituodprašinei

- crvena lampica 4 uključuje se kad je pritisak prejak

raditesuređajemzaekstrakcijuprašineukolikoga

NAPOMENE:

možetepriključiti

! značajkakontroletlakapravilnozapočinjes

Određene vrste prašine klasificiraju se kao

radom samo nakon pokretanja alata oko jedne

karcinogenske (kao što su prašina hrastovine i bukovine),

minute

osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta;

- opcija kontrole pritiska posebno je namijenjena za

nositemaskuzazaštituodprašineiradites

brzo brušenje na najvećoj brzini brusilice (brzina 7), jer

uređajemzaekstrakcijuprašineukolikogamožete

potreba za brzim brušenjem obično znači i uporabu

priključiti

prekomjernog pritiska

Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi

! imajtenaumudafunkcijakontrolepritiskamožda

Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočale, tijesno

nećeimatiučinkaakobrusiteprinižimbrzinama

pripijenu odjeću i mrežicu za kosu (ako nosite dugu kosu)

(1-6)

Osigurajte izradak (izradak je sigurnije pričvršćen

Uključivanje/isključivanje

pomoću stezaljke ili škripa nego da ga držite rukom)

- prije uključivanja uređaja, čitavom površinom brušenja

Kod brušenja metala dolazi do iskrenja; ne koristite

ga staviti na izradak

dodatak za prašinu, a ostale osobe kao i zapaljive

- kod uključivanja ne djelovati prevelikim pritiskom na

materijale držite dalje od radnog područja

uređaj

TIJEKOM UPORABE

- uređaj uključite/isključite povlačenjem/otpuštanjem

Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;

prekidača F

kabel povlačiti iza uređaja

! trebapazitinaiznenadnitrzajkoduključivanja

Ne dirati brusnu ploču koji je u pokretu

uređaja

U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih

! prijeisključivanjaalata,istisetrebaskinutisa

šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz

izratka

mrežne utičnice

Zaključavanje prekidača

Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže, ne

- povucite prekidač F 2

dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni utikač

- palcem pritisnite gumb G 2

NAKON UPORABE

- otpustite prekidač

Čim se odmaknete od alata trebate ga isključiti, a

- prekidač otključajte tako da prekidač F 2 ponovo

pomični se dijelovi trebaju potpuno zaustaviti

povučete, a zatim otpustite

Kontrola brzine 7 (7460)

Za optimalne rezultate brušenja na različitim materijalima

POSLUŽIVANJE

- sa zapornim kotačićem 2 možete namjestiti željenu

Brusni tanjur

brzinu rezanja

- ni u kojem slučaju uređaj ne puštajte u rad bez

- radna brzina treba biti prilagođena zrnatosti brusnog

brusnog tanjura A

papira

! oštećenibrusnitanjurodmahzamijeniti (otpustiti/

- prije početka rada probnim brušenjem ustanovite

stegnuti 4 vijka na tanjuru B)

optimalnu brzinu i zrnatost na probnom materijalu

! prijeuklanjanjabrusnogtanjuraizvućimrežni

Držanje i vođenje uređaja 8

utikač

! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim

Montaža brusne ploče

područjima

- jednostavno, brusnu ploču C pritisnuti na brusni tanjur,

- uređajom pratite radnu površinu i pomerajte ga

tako da se perforacija na brusnoj ploči podudara s

kružnim ili dijagonalnim pokretima

onom na brusnom tanjuru

- ukoliko je potrebno, brusni tanjur treba najprije očistiti

77

! kodobradepovršinenedjelovatiprevelikim

Tehničkadokumentacijasemožedobitikod: SKIL

pritiskomnauređaj

Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- ne nagibajte uređaj, na taj će se način izbjeći neželjeni

tragovi brušenja

- otvore za strujanje zraka K 2 držite nepokriveno

Brušenje

- učinak skidanja materijala određen je brzinom brusnog

tanjura

- ovisno od pritiska na uređaj, brusni tanjur se okreće

sporije

- uređaj uključite/isključite povlačenjem/otpuštanjem

prekidača F 2

SAVJETI ZA PRIMJENU

Za određivanje optimalne zrnatosti (i brzine) kao

referenca može se koristiti tablica 9

! uvijeknajprijeisprobatinapotrošnomkomadu

materijala

Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com

ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE

Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za

hlađenje K 2)

- nakupljenu prašinu od brušenja očistiti četkom

! priječišćenjatrebaizvućimrežniutikač

Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i

ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti

ovlaštenom servisu za SKIL električne alate

- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s

računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu

radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih

dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)

ZAŠTITA OKOLIŠA

Električnealate,priboriambalažunebacajteu

kučniotpad (samo za EU-države)

- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj

električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u

skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni

alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne

pogone za reciklažu

- na to podsjeća simbol 0 kada se javi potreba za

odlaganjem

DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI

Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod

opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim

normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, EN

61000, EN 55014, prema odredbama smjernica

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

78

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

25.07.2013

BUCI/VIBRACIJAMA

Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog

električnog alata iznosi 82 dB(A) a jakost zvuka 93 dB(A)

(standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 7,7 m/s²

(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)

Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno

normiranom testu danom u EN 60745; ona se može

koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te

preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi

alatke za navedene namjene

- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili

slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri

uvećati razinu izloženosti

- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je

uključena ali se njome ne radi, može značajno

umanjiti razinu izloženosti

! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem

alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVaših

rukutoplima,teorganiziranjemVašihobrazaca

rada



Ekscentar brusilica 7440/7450/7460

UPUTSTVO

Ovaj alat je namenjen za suvo brušenje drveta, plastike,

metala, gitovanih i obojenih površina

Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu

Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje

3

TEHNIČKIPODACI1

ELEMENTI ALATA 2

A Potporni jastučići

B Šraf jastučića

C Disk za brušenje

D Dodatak za prašinu

E Kontrola pritiska

F Prekidač za uključivanje/isključivanje

G Dugme za zaključavanje prekidača za uključivanje/

isključivanje

H Točkić za izbor brzine brušenja

J Brava za uklanjanje dodatka za prašinu

K Prorezi za hlađenje

c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uveritese

SIGURNOST

dajeelektričnialatisključen,prenegoštoga

OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI

priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili

nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst

PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti

na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,

kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za

može ovo voditi nesrećama.

posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte

d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza

svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam

zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ

upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na

koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi

električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na

povredama.

električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog

e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i

kabla).

održavajteusvakodobaravnotežu. Na taj način

možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim

1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU

situacijama.

a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.

f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili

Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi

nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod

nesrećama.

pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa

b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod

mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.

eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,

g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje

gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,

prašineiuredjajizahvatanjeprašine,uveriteseda

koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.

lisupriključeniiispravnokoriste. Upotreba

c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje

usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.

decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti

4)BRIŽLJIVOOPHODJENJEIKORIŠĆENJE

kontrolu nad aparatom.

ELEKTRIČNIHALATA

2)ELEKTRIČNASIGURNOST

a) Nepreopterećujteaparat.UpotrebljavajtezaVaš

a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj

posaoelektričnialatodredjenzato. Sa

kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne

odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i

upotrebljavajteadaptereutikačazajednosa

sigurnije u navedenom području rada.

aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni

b) Neupotrebljavajteelektričnialat,čijijeprekidaču

utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od

kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili

električnog udara.

isključi je opasan i mora da se popravi.

b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim

c) Izvuciteutikačizutičnicei/iliukloniteakumulator

površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii

prenegoštopreduzmetepodešavanjanaaparatu,

rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog

promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera

udara, ako je Vaše telo uzemljeno.

opreza sprečava nenameran start aparata.

c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje

d) Čuvajtenekorišćeneelektričnealateizvandomašaja

vode u električni aparat povećava rizik od električnog

dece. Ne dopustite osobama da koriste aparat, koje

udara.

ganepoznajuilinisupročitaliovauputstva.

d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga

Električni alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe.

izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,

e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dali

oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili

pokretnideloviaparatafunkcionišubesprekornoi

zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.

ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako

e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,

oštećeni,dajefunkcijaaparataoštećena.Popravite

upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu

oštećenedelovepreupotrebeaparata. Mnoge

dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog

nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim

kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od

alatima.

električnog udara.

f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo

f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneu

negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje

vlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštitepri

slepljuju i lakše se vode.

kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru

g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise

smanjuje rizik od električnog udara.

umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju

3) SIGURNOST OSOBA

pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti.

a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite

Upotreba električnih alata za druge od propisanih

razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne

namena može voditi opasnim situacijama.

upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod

5) SERVIS

uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat

a) NekaVamVašaparatpopravljasamokvalifikovano

nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih

stručnoosobljeisamosaoriginalnimrezervnim

povreda.

delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane

b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne

sačuvana sigurnost aparata.

naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za

prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili

zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog

alata, smanjujete rizik od povreda.

79

UPUTSTVA O SIGURNOSTI SA BRUSILICOM

NAKON UPOTREBE

Kada završite rad sa alatom, isključite motor i proverite

OPŠTA

da li su se zaustavili svi pokretni delovi

Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina

Ovaj alat nije podesan za mokro brušenje

UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE

Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen;

zamenu kabla mora da obavi stručno lice

Potporni jastučići

Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest

- nikada nemojte koristiti alat bez potpornog jastučića A

(azbest važi kao izazivać raka)

! odmahzameniteoštećenepotpornejastučiće

• Obaveznoiskopčajtealatizelektričneutičnicepre

(otpustite/pričvrstite 4 šrafa B)

negoštoizvršitebilokakvapodešavanjailizamenu

! iskopčajtealatpreuklanjanja/postavljanja

pribora

potpornihjastučića

PRIBOR

•Postavljanje diskova za brušenje

SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen

- postavite disk za brušenje C na potporni jastučić tako

originalni pribor

da se perforacija diska za brušenje podudara sa

Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma zapušen

perforacijom potpornog jastučića

disk za brušenje

- ako je potrebno, prvo očistite potporni jastučić

PRE UPOTREBE

! zausisavanjeprašinejepotrebanperforirandisk

Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon

zabrušenje

naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je

Usisavanje prašine 4

naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na

- radi optimalnog usisavanja prašine redovno praznite

220V)

dodatak za prašinu D

Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih

- skinite dodatak za prašinu D tako što ćete bravicu

predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre nego

gurnuti J na levo i zadržati u toj poziciji, povlačeći

što započnete rad

pritom dodatak za prašinu D unazad

Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim

- postavite ponovo dodatak za prašinu D uvlačeći ga

odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A

dok ne upadne na svoje mesto

Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši 85

! nemojtedakoristitedodatakzaprašinukada

dB(A); nosite zaštitu za sluh

brusite metal

Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo,

Kontrola pritiska 5 (7450/7460)

neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna

Upozorava korisnika na primenu preteranog pritiska na

(dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske

alat tokom rada (prejak pritisak smanjuje učinak

reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u

brušenja)

blizini); nositemaskuprotivprašineiraditeuz

- zeleno svetlo 1 se pali u slučaju pritiska

uključeniuređajzaekstrakcijuprašinekadaradite

- zeleno svetlo 2/3 se pali u slučaju povećanog pritiska

namestimagdejujemogućepriključiti

- crveno svetlo 4 se pali u slučaju prejakog pritiska

Određene vrste prašine su klasifikovane kao

NAPOMENE:

kancerogene (kao što su prašina hrastovine i bukovine),

! funkcijakontrolepritiskapočinjeadekvatnoda

posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta;

raditekpoštojealatupogonupribližnojedan

nositemaskuprotivprašineiraditeuzuključeni

minut

uređajzaekstrakcijuprašinekadaraditena

- funkcija kontrole pritiska je specijalno projektovana za

mestimagdejujemogućepriključiti

brzo brušenje maksimalnom brzinom (točkić za izbor

Prati nacionalne propise vezane za prašinu koja se

brzine u poziciji 7), zato što potreba za brzim

proizvodi prilikom rada na obrađivanim materijalima

brušenjem provocira primenu prevelikog pritiska

Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočari, odeću

! obratitepažnjunatodasefunkcionalnostopcije

pripijenu uz telo i zaštitu za kosu (ukoliko je dugačka)

kontrole pritiska ne garantuje pri izabranim

Obezbedite radni predmet (radni predmet stegnut

manjimbrzinamabrušenja(1-6)

pomoću stega ili nečeg sličnog je mnogo stabilniji neko

Uključivanje/isključivanje

kada se drži rukom)

- postavite alat celom brusnom površinom na područje

Kod brušenja metala, dolazi do varničenja; nemojte da

rada pre uključivanja

koristite dodatak za prašinu, a ostale osobe i zapaljivi

- prilikom uključivanja nije potrebno primeniti pritisak na

materijali treba da budu dalje od područja rada

alat

TOKOM UPOTREBE

- uključite/isključite alat povlačenjem/otpuštanjem

Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; uvek

obarača F

ga treba držati iza alata

! obratitepažnjunatrzajalataprilikomuključivanja

Nemojte da dirate disk za brušenje koji je u pokretu

! uređajtrebadagapodignetesapodručjarada

U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara,

prenegoštogaisključite

odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice

Zaključavanje prekidača

Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga

- povucite obarač F 2

iskopčajte i nemojte ga dodirivati

- pritisnite dugme G 2 palcem

- pustite obarač

- otključajte prekidač ponovnim povlačenjem obarača F

2 i otpuštanjem

80