Panasonic ES8243 – page 5

Manual for Panasonic ES8243

Slovensky

81

Identikácia častí

Nabíjanie

Nabíjanie

Zasuňte konektor do

1

1

holiaceho strojčeka.

Pripojte adaptér do elektrickej

2

2

zásuvky.

Indikátory na LCD paneli sa rozsvietia a

začne sa nabíjanie.

Nabíjanie je dokončené, keď začnú

indikátory na LCD paneli blikať. (Max. o 1

hodinu)

Ochranný kryt

9

Zásuvka prístroja

Vonkajšia fólia prístroja

Zastrihávač

3

Vnútorné čepele

Rukoväť zastrihávača

4

Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej

Adaptér (RE7-40)

fólie prístroja

Napájací kábel

5

Opierka prstov

Konektor

6

Prepínač otočenia

Mäkké puzdro

7

Tlačidlo OFF/ON

Čistiaca kefka

8

LCD panel

Olej

ES8243_EU.indb 81 2009/02/16 11:18:45

Slovensky

82

O LCD paneli

Na LCD paneli sa zobrazí zvyšná kapacita batérie od 0 % do 100 % v

nárastoch po 10 %.

Po dokončení

10 minút po dokončení

Počas nabíjania

nabíjania

nabíjania

Indikátory blikajú raz

Indikátory blikajú raz

Indikátory svietia.

za sekundu.

za 2 sekundy.

Počas používania Po použití

m n used

min used

Používanie holiaceho strojčeka

Holenie

Po vypnutí holiaceho

Zobrazí sa doba používania.

strojčeka sa striedavo

Po 10 minútach sa čas vráti na

zobrazuje doba používania a

[0’00”].

zvyšná kapacita batérie.

V prípade nízkej kapacity batérie

Potom, čo sa zobrzí „10%“ sa môžete oholiť

ešte 1 alebo 2-krát.

(Líši sa to v závislosti od používania.)

Zobrazí sa „10%” a indikátor začne blikať.

Plne nabitá batéria poskytne energiu na približne 14 holení po 3

minúty.

90˚

Stlačte tlačidlo OFF/

Držte holiaci strojček tak,

1

1

2

2

ON.

ako je zobrazené na

obrázku hore a ohoľte sa.

Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť. Voľnou rukou

napnite kožu a holiacim strojčekom pohybujte vpred a vzad v smere

rastu brady. Potom, ako si vaša pokožka na strojček privykne, môžete

tlak na pokožku mierne zvýšiť. Nadmerný tlak však neumožní lepšie

oholenie.

Prepínač otočenia

Môžete vybrať možnosť „SOFT“ (mäkký) alebo

„LOCK“ (zamknutý).

Otočenie môžete zmeniť aj keď je holiaci strojček

zapnutý, aj keď je vypnutý.

SOFT

LOCK

Používanie zastrihávača

Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom

nahor. Priložte v pravom uhle k

pokožke a pohybom nadol zastrihnite

bokombrady.

ES8243_EU.indb 82 2009/02/16 11:18:46

Slovensky

83

Upozornenie týkajúce sa režimu turbo

Holenie v režime turbo môže poškodiť vašu pokožku. Ak chcete zrušiť

Čistenie

režim turbo, holiaci strojček najskôr vypnite a potom znovu zapnite.

Čistenie

Počas holenia sa nedotýkajte tlačidla OFF/ON. Mohlo by dôjsť k

vypnutiu holiaceho strojčeka alebo aktivovaniu režimu turbo. Počas

Odporúčame, aby ste si holiaci

holenia umiestnite prsty na opierku prstov.

strojček vyčis ili pomocou

Mazanie

„akustického“ vibračného čistenia,

Ak chcete zachovať vysoký komfort holenia čo najdlhšie, odporúčame

keď sa ikona zobrazí na LCD

používať olej dodaný s holiacim strojčekom.

paneli.

1. Vypnite holiaci strojček.

1. Odpojte napájací kábel z

2. Na každú z vonkajších fólií kvapnite jednu kvapku oleja.

holiaceho strojčeka.

3. Zdvihnite zastrihávač a kvapnite kvapku oleja.

2. Na vonkajšiu fóliu naneste mydlo

4. Zapnite holiaci strojček a nechajte ho približne päť sekúnd bežať.

a trochu vody.

5. Vypnite holiaci strojček a pomocou mäkkej kaniny utrite zvyšný olej

3. Stlačením tlačidla OFF/ON na

z vonkajších fólií.

viac ako 2 sekundy aktivujete

turbo režim pre „ultrazvukové“

vibračné čistenie.

Na LCD paneli sa zobrazí

symbol .

Po uplynutí približne 20 sekúnd

sa režim vypne buď

automaticky, alebo ho môžete

vypnúť pomocou tlačidla OFF/

ON.

4. Odstráňte vonkajšiu fóliu prístroja

a stlačením tlačidla OFF/ON na

viac ako 2 sekundy aktivujte turbo

režim pre „ultrazvukové“ vibračné

čistenie a holiaci strojček vyčistite

pod tečúcou vodou.

5. Utrite zvyšné kvapky vody suchou

tkaninou.

6. Odstráňte vonkajšiu fóliu prístroja,

aby mohla dôkladne vyschnúť.

ES8243_EU.indb 83 2009/02/16 11:18:47

Slovensky

84

Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí

Raz za rok sa na LCD paneli zobrazí symbol . (Líši sa to v závislosti od

používania.) Po zobrazení tohto symbolu odporúčame skontrolovať

vonkajšiu fóliu prístroja a vnútorné čepele.

Ak chcete zobrazený symbol odstrániť, stlačte a podržte lačidlo

OFF/ON po dobu viac ako 30 sekúnd.

vonkajšia fólia prístroja raz za rok

vnútorná čepeľ raz za dva roky

1. Podľa obrázku stlačte tlačidlá a

vysuňte fóliu nahor.

2 3

Čistenie s kefkou

2. Podľa obrázka po jednej vyberte

vnútorné čepele.

Aby ste predišli poraneniu rúk,

nedotýkajte sa hrán (kovových

častí) vnútorných čepelí.

3. Podľa obrázka po jednej vložte

vnútorné čepele tak, aby zapadli.

4. Nasaďte vonkajšiu fóliu tak, že ju

zatlačíte nadol, kým zapadne.

(A) (B)

1. Pomocou krátkej kefky vyčistite

vnútorné čepele pohybom v

smere (A). Vonkajšiu fóliu

prístroja, telo prístroja a

zastrihávač vyčistite pomocou

dlhej kefky.

Nepohybujte krátkou kefkou v

smere (B), pretože by sa

poškodili vnútorné čepele a

ovplyvnilo by to ich ostrosť.

Nepoužívajte krátku kefku na

čistenie vonkajších fólií.

Vybratie zabudovanej nabíjateľnej batérie

Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú

nabíjateľnú batériu. Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na ociálne

určenom mieste, ak také existuje. V prípade, že chcete holiaci strojček

opäť používať, batériu nerozoberajte ani nevymieňajte. Mohlo by dôjsť k

požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nechajte ju vymeniť v

autorizovanom servisnom stredisku.

Pred vybratím batérie z holiaceho

strojčeka odpojte napájací kábel.

Vykonajte kroky

7

, zdvihnite

batériu a vyberte ju.

ES8243_EU.indb 84 2009/02/16 11:18:47

Slovensky

85

Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu

Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého elektrického a

Tento holiaci strojček obsahuje lítium-iónovú batériu.

elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)

Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na ociálne určenom mieste,

Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených

ak také vo vašej krajine existuje.

dokumentoch znamená, že použité elektrické a

elektronické zariadenia sa nesmú miešať so

všeobecným domácim odpadom.

Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu

odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné

miesta, kde budú prijaté bez poplatku. Naopak, v

niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť

priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný

nový výrobok.

Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a

zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie,

ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom.

Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte,

prosím, vaše miestne úrady.

V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byť uplatnené pokuty v

súlade so štátnou legislatívou.

Pre právnické osoby v Európskej únii

Ak potrebujete zlikvidovať elektrické a elektronické produkty, pre bližšie

informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo

dodávateľa.

Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie

Tento symbol je platný iba v Európskej únii.

Ak si prajete zlikvidovať tento produkt, pre bližšie informácie

kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa

o správnej metóde likvidácie.

ES8243_EU.indb 85 2009/02/16 11:18:48

Magyar

86

tápkábel megsérülne, fordu jon valamelyik márkaszervizhez!

Fontos

A töltés megengedett hőmérséklet-tartománya: 15-35

°C.

Ha az LCD panelen lévő jelzőfények nem világítanak, akkor

Használat előtt

várjon egy kicsit, amíg a világítani nem kezdenek!

A jelen nedves/száraz borotva borotvahabos nedves

A borotva tisztítása

borotválkozáshoz és száraz borotvá kozáshoz egyaránt

Vigyázat - Az áramütés kockázatának kiküszöbölése érdekében

használható. A vízálló borotva tusolóban is használható és

a borotva tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt!

vízzel tisztítható. A nedves borotválkozásra alkalmas borotva

Hagyja bent mindkét belső pengét! Ha csak az egyik belső

jele lejjebb látható. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kézben

penge van bent, a borotva megsérülhet. Ha vízzel tisztítja a

tartott rész fürdőkádban vagy tusolóban is használható.

borotvát, ne haszná jon sós, vagy forró vizet! Ne áztassa túl

sokáig a borotvát vízben! Szappanos vízbe mártott ruhával

törö je le! Ne használjon hígítót, benzint és alkoholt!

A borotva tárolása

A készülék tárolásához húzza ki a tápkábelt! Ne hajlítsa meg a

tápkábelt, és ne tekerje a készülék köré! A készüléket nem

Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves

használhatják csökkent z kai, érzékelési és szellemi

borotvahabos borotvá kozást: érezni fogja a különbséget! A

képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket

Panasonic nedves/száraz borotvához való hozzászokás kis időt

is), illetve az efféle készülékek használatában járatlan

igényel: bőre és arcszőrzete kb. egy hónap alatt idomul hozzá

személyek – kivéve, ha a készülék fenti személyek általi

bármilyen új borotválási módszerhez.

használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy

A borotva használata

irányítja. A gyermekek is felügyeletet igényelnek, mert

Figyelem - A külső szita nagyon vékony, és rendellenes

biztosítani kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Tartsa a

használat esetén könnyen megsérülhet. A borotva használatba

jelen útmutatást biztos helyen!

vétele előtt ellenőrizze, hogy a szita sérült-e! Ne haszná ja a

borotvát, ha a szita stb. sérült, ellenkező esetben megvágja a

bőrét!

MŰSZAKI ADATOK

A borotva feltöltése

Áramellátás: 100–240 V AC, 50–60 Hz

Kizárólag a kifejezetten ehhez a modellhez tervezett tápkábelt

(Automatikus feszültségátalakítás)

és hálózati adaptert használja! Csatlakoztassa az adaptert egy

Motorfeszültség: 3,6 V DC

nedvességtől mentes hálózati aljzathoz! A műveletet száraz

Töltési idő: 1 óra

kézzel végezze! A borotva felforrósodhat a használat és a töltés

A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

során. Ez azonban nem a meghibásodás jele. A borotva

Levegőben terjedő akusztikai zaj:

feltöltését ne végezze közvetlen napfénynek kitett helyen, illetve

borotva üzemmódban: 64 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)

egyéb hőforrás közelében! A hálózati aljzatból történő

nyíró üzemmódban: 66 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)

kihúzáshoz fogja meg az adaptert! Ha a tápkábelnél fogva

próbálja kihúzni a csatlakozót, akkor kárt tehet benne. Ha a

ES8243_EU.indb 86 2009/02/16 11:18:48

Magyar

87

Az alkatrészek azonosítása

Feltöltés

Töltés

Dugja a készülék

1

1

csatlakozóját a borotvába!

Csatlakoztassa az adaptert

2

2

a hálózati aljzatba!

Az LCD panelen lévő jelzőfények

kigyulladnak, és megkezdődik a töltés.

A töltés akkor fejeződik be, am kor az

LCD panelen lévő jelzőfények villogni

kezdenek. (Legfe jebb 1 óra elteltével)

Védősapka

9 A készülék csatlakozóa jzata

A rendszer külső szitája

Nyírófej

3 Belső pengék

A nyírófej fogórésze

4 A rendszer külső szitájának

Adapter (RE7-40)

kioldógombjai

Tápkábel

5 Ujjtámasz

A készülék csatlakozója

6 Forgási művelet kiválasztója

Puha tok

7 KI/BE kapcsoló

Tisztítókefe

8 LCD panel

Olaj

ES8243_EU.indb 87 2009/02/16 11:18:48

Magyar

88

Tudnivalók az LCD panelről

Az LCD panel az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi 0% és 100%

között, 10%-os lépésközzel.

A töltés

A töltés befejezése

Töltés közben

befejezése után

után 10 perccel

közvetlenül

A jelzőfények

A jelzőfények 2

A jelzőfények

másodpercenként

másodpercenként

világítanak.

egyszer villognak.

egyszer villognak.

Használat közben Használat után

m n used

min used

A borotva használata

Borotválkozás

A borotva kikapcsolása után

A használat ideje látható.

a használat ideje és az

A kijelzett idő 10 perc után

akkumulátor töltöttségi szintje

visszalép [0’00”]-re.

váltakozva jelenik meg.

Amikor az akkumulátor töltése alacsony

A „10%” jelzés megjelenése után még 1–2

alkalommal megborotválkozhat

(a használat módjától függően).

A „10%” jelzés jelenik meg, és villogni kezd.

Az akkumulátor te jes feltöltése kb. 14, egyenként 3 perces

borotvá kozásra elegendő töltést biztosít.

90˚

Nyomja meg a KI/

A borotvát tartsa az

1

1

2

2

BE kapcsolót!

ábrán látható módon,

ésborotválkozzon meg!

Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére! Szabad kezével

feszítse meg a bőrt, és mozgassa a borotvát előre

és hátra, szakálla irányába! Amikor bőre hozzászokik a

borotvához, enyhén növelheti a nyomást. A túl nagy nyomás

nem eredményez hatékonyabb borotválást.

Forgási művelet kiválasztója

Ennek segítségével választhatja ki a „SOFT”

(lágy) vagy „LOCK” (rögzítés) tételt.

A forgási műveletet a borotva ki- és bekapcsolt

állapotában egyaránt meg lehet változtatni.

SOFT

LOCK

A nyírófej használata

Csúsztassa fel a nyírófej

fogórészét! Merőleges irányban

helyezze a bőrére, és mozgassa

fel-le az oldalszakáll nyírásához!

ES8243_EU.indb 88 2009/02/16 11:18:49

Magyar

89

A turbó üzemmód használata során betartandó

óvintézkedések

Tisztítás

A turbó üzemmódban történő borotválkozás kárt tehet a

Tisztítás

bőrében. A turbó üzemmódból történő kilépéshez kapcsolja ki,

majd ismét be a borotvát!

A borotva használata közben ne helyezze ujját a KI/BE

Javasoljuk, hogy amikor a jelzés

kapcsolóra! Ellenkező esetben véletlenül kikapcsolhatja, vagy

megjelenik az LCD panelen,

turbó üzemmódba kapcsolhatja a borotvát. A borotva

tisztítsa meg borotváját a „szonikus”

használata közben helyezze ujját az ujjtámaszra!

vibrációs isztítás segítségével!

1.

Húzza ki a tápkábelt a borotvából!

Kenés

2. Kenje be kézmosó szappannal

Javasoljuk, hogy a borotvát a hozzá mellékelt olajjal kenje be;

és vízzel a külső szitát!

ekkor készülékével a borotválkozás hosszú ideig kényelmes

3. A „szonikus” v brációs tisztítás

marad.

turbó üzemmódjának

1.

Kapcso ja ki a borotvát!

működésbe hozásához tartsa

2. Cseppentsen egy-egy csepp olajat a külső szitákra!

lenyomva a KI/BE kapcsolót

3. Emelje fel a nyírófejet, és cseppentsen rá egy csepp olajat!

4. Kb. öt másodpercre kapcsolja be a borotvát!

legalább 2 másodpercig!

5. Kapcso ja ki a borotvát, és puha ruhával törö je le a külső

jelenik meg az LCD panelen.

szitákról a kibuggyanó olajat!

Kb. 20 másodperc elteltével

az üzemmód automatikusan

kikapcsol. Önnek is módjában

áll kikapcsolni; ehhez a KI/BE

kapcsolót kell megnyomnia.

4.

Vegye le a rendszer külső

szitáját, és tartsa lenyomva a KI/

BE kapcsolót legalább 2

másodpercig a „szonikus”

vibrációs tisztítás turbó

üzemmódjának működésbe

hozásához, majd tisztítsa meg

folyó víz alatt a szitát!

5. Száraz ruhával törölje le a

vízcseppeket!

6. Vegye le a rendszer külső

szitáját, és hagyja, hogy

teljesen megszáradjon!

ES8243_EU.indb 89 2009/02/16 11:18:49

Magyar

90

A rendszer külső szitájának és belső pengéinek

cseréje

jelenik meg az LCD panelen évente egyszer (a használat

módjától függően). Javaso juk, hogy a kijelzés megjelenésekor

ellenőrizze a rendszer külső szitáját és belső pengéit!

A k jelzés törléséhez nyomja meg legalább 30 másodpercre a

KI/BE kapcsolót!

a rendszer külső szitája évente egyszer

belső penge kétévente egyszer

1. Nyomja meg a gombokat és

húzza a szitát fel, az ábrán

látható módon!

2 3

Tisztítás a kefével

2. Egyenként vegye ki a belső

pengéket, az ábrán látható

módon!

Ne érintse meg a belső

pengék élét (a fémrészeket),

nehogy megvágja magát!

3. Egyenként helyezze be a

belső pengéket kattanásig, az

ábrán látható módon!

4. A rendszer külső szitájának

behelyezéséhez nyomja lefelé

kattanásig a szitát!

(A) (B)

1. A rövid kefe (A) irányú

mozgatása révén tisztítsa meg

a belső pengéket!

A hosszú kefe segítségével

tisztítsa meg a rendszer külső

szitáját, a borotva testét és a

nyírófejet!

Ne mozgassa a rövid kefét a

(B) irányba, ellenkező

esetben kárt tehet a belső

pengékben és eltompíthatja

élüket!

Ne használja a rövid kefét a

külső sziták tisztítására!

A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása

A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített feltölthető

akkumulátort! Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan

kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen! Ha tovább kívánja

használni a borotvát, ne szedje szét és ne cserélje ki az

akkumulátort! Ellenkező esetben tűz keletkezhet vagy áramütés

következhet be. Valamelyik márkaszervizben cseréltesse ki!

Az akkumulátor eltávolítása előtt

húzza ki a tápkábelt a borotvából!

Hajtsa végre az 7. lépéseket,

majd emelje fel és vegye le az

akkumulátort!

ES8243_EU.indb 90 2009/02/16 11:18:50

Magyar

91

Környezetvédelem és anyag-újrafelhasználás

Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések

A borotvában lítiumion akkumulátor található.

hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)

Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan k jelölt helyen

Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a

ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban!

mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos

és elektronikus termékeket nem szabad keverni az

Műszaki adatok:

általános háztartási szeméttel.

Minőségtanúsítás

A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás

„A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján - mint

érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket

forgalmazó -tanúsítjuk, hogy a Panasonic ES8243 típusú haj és

a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen

szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek:”

átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos

Áramellátás: 100–240 V

AC, 50–60 Hz

országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti,

(Automat kus feszültségátalakítás)

amennyiben hasonló, új terméket vásárol.

Motorfeszültség: 3,6 V DC

A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes

Töltési idő: 1 óra

erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre

A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen

Tápellátás: beépített akkumulátor

kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi

Tápfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség

hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő

Töltési idő: 1 óra

hely fellelhetőségét illetően.

Méretek (szélességxmagasságxmélység):

A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen

6,1 cm 15,7 cm 4,6 cm

ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben

Tömeg: 180 g

a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük,

Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai:

a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön

Típus: RE7-40

ártalmatlanítsa ezeket.

Hálózati feszültség: 100-240V, 50-60Hz

Üzleti felhasználók az Európai Unióban

Áramfelvétel: 150 mA

Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván

Kimenő feszültég: 5,7V egyenfeszültség

ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy

Terhelhetőség: 1,0 A

szállítójával további információkért.

Érintésvédelmi osztály: II.

Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai

Méretek (szélességxmagasságxmélység):

Unión kívüli országok esetében

6,2 cm 2,3 cm 6,8 cm

Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.

Tömeg: 140 g

Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen

Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk.

kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és

érdek-

A tömeg és méret adatok megközelítő értékek.

lődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

ES8243_EU.indb 91 2009/02/16 11:18:50

Română

92

autorizat dacă aveţi un cablu de alimentare deteriorat.

Important

Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de

15

-35 °C.

Înainte de utilizare

Dacă indicatoarele de pe panoul LCD nu se aprind, aşteptaţi

Acest aparat de ras pentru bărbierit umed/uscat poate  folosit

puţin până ce acestea se aprind.

pentru bărbierit cu loţiune de ras şi bărbierit uscat. Puteţi folosi

Curăţarea aparatului de ras

acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa în apă.

Avertisment - Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul

Următorul este un simbol de aparat de ras pentru bărbierit

de ras înainte de a-l curăţa pentru a evita electrocutarea.

umed. Simbolul înseamnă că partea care se ţine în mână poate

Păstraţi ambele lame interioare inserate. Dacă este inserată o

 folosită în baie sau la duş.

singură lamă interioară, aparatul de ras poate  deteriorat. În

cazul în care curăţaţi aparatul de ras cu apă, nu folosiţi apă

sărată sau erbinte. Nu băgaţi aparatul de ras în apă o perioadă

lungă de timp. Ştergeţi-l cu o cârpă înmuiată în apă cu săpun.

Nu folosiţi tiner, benzină sau alcool.

Depozitarea aparatului de ras

Bărbieriţi-vă ud cu aparatul de ras cel puţin trei săptămâni şi

Deconectaţi cablul de alimentare atunci când depozitaţi aparatul

observaţi diferenţa. Aparatul dvs. de ras pentru bărbierit umed/

de ras. Nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu-l înfăşuraţi în jurul

uscat Panasonic necesită puţin timp pentru a vă obişnui cu el

aparatului de ras. Acest aparat nu este conceput pentru utilizare

deoarece pielea şi barba dvs. au nevoie de aproximativ o lună

de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale

pentru a se adapta la noua metodă de bărbierit.

sau mentale reduse, în absenţa supravegherii sau instruirii

Utilizarea aparatului de ras

privind utilizarea acestui aparat de către o persoană

Atenţie - Folia externă este foarte subţire şi poate  deteriorată

responsabilă de siguranţa lor. Copiii trebuie să e supravegheaţi

dacă nu este folosită corect. Vericaţi dacă folia nu este

pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. Păstraţi aceste

deteriorată înainte de a folosi aparatul de ras. Nu folosiţi

instrucţiuni într-un loc sigur.

aparatul de ras dacă folia este deteriorată pentru că vă veţi tăia

pielea.

Încărcarea aparatului de ras

SPECIFICAŢII

Nu folosiţi niciun alt cablu de alimentare sau adaptor de reţea în

Sursă de alimentare: 100-240 V ca, 50-60 Hz

afară de cele concepute special pentru acest model. Conectaţi

(conversie automată a tensiunii)

adaptorul într-o priză fără umezeală şi manevraţi-l cu mâinile

Tensiunea motorului: 3,6 V CC

uscate. Aparatul de ras se poate încălzi în timpul utilizării şi

Timp de încărcare: 1 oră

încărcării. Acesta nu este un semn de defecţiune. Nu încărcaţi

Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică.

aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a

Poluare sonoră în aer;

soarelui sau la alte surse de căldură. Ţineţi de adaptor atunci

în modul aparat de ras: 64 (dB (A) re 1 pW)

câd îl scoateţi din priza xă. Dacă trageţi de cablul de

în modul aparat de tuns: 66 (dB (A) re 1 pW)

alimentare îl puteţi deteriora. Contactaţi centrul de service

ES8243_EU.indb 92 2009/02/16 11:18:51

Română

93

Identicarea părţilor componente

Încărcare

Încărcare

Introduceţi conectorul

1

1

aparatului în aparatul de

ras.

Conectaţi adaptorul la o

2

2

priză.

Indicatoarele de pe panoul LCD se

aprind şi încărcarea porneşte.

Încărcarea este completă când

indicatoarele de pe panoul LCD se

aprind intermitent.

(Max. 1 oră mai târziu)

Capac de protecţie

9 Mufă dispozitiv

Folie exterioară a sistemului

Dispozitiv de tuns

3 Lame interioare

Mâner dispozitiv de tuns

4 Butoane de eliberare a foliei

Adaptor (RE7-40)

exterioare a sistemului

Cablu de alimentare

5 Suport pentru deget

Ştecherul aparatului

6 Selector acţionare pivot

Husă moale

7 Întrerupător OPRIT/PORNIT

Perie de curăţare

8 Panou LCD

Ulei

ES8243_EU.indb 93 2009/02/16 11:18:51

Română

94

Despre panoul LCD

Panoul LCD arată capacitatea rămasă a bateriei de la 0% la

100%, în unităţi crescătoare de 10%.

După ce încărcarea

La 10 minute după ce

În timpul încărcării

s-a terminat

încărcarea s-a încheiat

Indicatoarele se

Indicatoarele se

Indicatoarele se

aprind intermitent

aprind intermitent o

aprind.

o dată pe secundă.

dată la 2 secunde.

În timpul utilizării După utilizare

m n used

min used

Utilizarea aparatului de ras

Aparat de ras

Timpul de utilizare şi

Timpul de utilizare este arătat.

capacitatea rămasă a bateriei

Timpul arătat revine la [0’00”]

sunt arătate alternativ după

după 10 minute.

oprirea aparatului de ras.

Când capacitatea acumulatorului este scăzută

Puteţi să vă bărbieriţi 1 dată sau de 2 ori după

ce apare “10%”.

(Acest lucru va  diferit în funcţie de utilizare.)

Apare “10%” şi se aprinde intermitent.

O încărcare completă va furniza sucientă energie pentru

aproximativ 14 bărbierituri de câte 3 minute ecare.

90˚

Apăsaţi

Ţineţi aparatul de ras aşa

1

1

2

2

întrerupătorul

cum se arată în imaginea

OPRIT/PORNIT.

de mai sus şi bărbieriţi-vă.

Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra

feţei. Întindeţi faţa cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras

înainte şi înapoi în direcţia de creştere a relor de barbă. Puteţi

mări uşor presiunea deoarece pielea devine obişnuită cu acest

aparat de ras. Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un

bărbierit mai aproape de piele.

Selector acţionare pivot

Folosiţi pentru a selecta “SOFT” (moale) sau

“LOCK” (blochează).

Puteţi schimba acţionarea pivotului e că

aparatul de ras este pornit sau oprit.

SOFT

LOCK

Folosirea dispozitivului de tuns

Glisaţi mânerul dispozitivului de

tuns în sus. Poziţionaţi în unghi

drept faţă de piele şi deplasaţi în

jos pentru a tunde perciunii.

ES8243_EU.indb 94 2009/02/16 11:18:52

Română

95

Avertisment pentru modul turbo

Bărbieritul în modul turbo vă poate afecta pielea. Opriţi

Curăţare

aparatul de ras şi apoi porniţi-l din nou pentru a anula modul

Curăţare

turbo.

Nu puneţi degetele pe întrerupătorul OPRIT/PORNIT în timp

Vă recomandăm să vă curăţaţi

ce folosiţi aparatul de ras. Acest lucru poate provoca oprirea

aparatul de ras cu dispozitivul de

aparatului de ras sau intrarea în modul turbo. Puneţi-vă

curăţare cu vibraţii “sonice” atunci

degetele pe suportul pentru deget în timp ce folosiţi aparatul de

când apare pe panoul LCD.

ras.

1.

Deconectaţi cablul de alimentare

Lubriere

de la aparatul de ras.

Pentru a menţine confortul bărbieritului o perioadă lungă de

2. Aplicaţi puţin săpun şi apă pe

timp, se recomandă să se folosească uleiul furnizat pentru

folia exterioară.

întreţinerea aparatului de ras.

3. Apăsaţi întrerupătorul OPRIT/

1.

Opriţi aparatul de ras.

PORNIT mai mult de 2

2. Aplicaţi o picătură de ulei pe ecare dintre foliile exterioare.

secunde pentru a activa modul

3. Ridicaţi dispozitivul de tuns şi aplicaţi o picătură de ulei.

turbo pentru curăţare cu

4. Porniţi aparatul de ras şi lăsaţi-l să funcţioneze aproximativ

v braţii “sonice”.

cinci secunde.

5. Opriţi aparatul de ras şi ştergeţi uleiul rămas pe foliile

apare pe panoul LCD.

exterioare cu o cârpă moale.

După aproximativ 20 de

secunde, aparatul se va opri

automat, sau îl puteţi opri

dumneavoastră apăsând

întrerupătorul OPRIT/PORNIT.

4. Îndepărtaţi folia exterioară a

sistemului şi apăsaţi pe

întrerupătorul OPRIT/PORNIT

mai mult de 2 secunde pentru

a activa modul turbo de

curăţare cu vibraţii “sonice” şi

curăţaţi-l cu jet de apă.

5. Ştergeţi toate picăturile de apă

cu o cârpă uscată.

6. Scoateţi folia exterioară a

sistemului pentru a-i permite

să se usuce complet.

ES8243_EU.indb 95 2009/02/16 11:18:52

Română

96

Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a

lamelor interioare

apare pe panoul LCD o dată pe an. (Acest lucru va  diferit în

funcţie de utilizare.) Vă recomandăm să vericaţi folia exterioară a

sistemului şi lamele interioare când acesta apare.

Apăsaţi întrerupătorul OPRIT/PORNIT timp de peste 30 secunde

pentru a şterge .

folie exterioară a sistemului o dată pe an

lamă interioară o dată la doi ani

1. Apăsaţi butoanele şi ridicaţi în

sus aşa cum se arată în

imagine.

2 3

Curăţarea cu peria

2. Scoateţi lamele interioare una

câte una aşa cum se arată în

imagine.

Nu atingeţi marginile (părţile

metalice) ale lamelor

interioare pentru a evita

vătămarea mâinii dvs.

3. Inseraţi lamele interioare câte

una până când fac un clic aşa

cum se arată în imagine.

4. Introduceţi folia exterioară a

sistemului împingând în jos

până când face un clic.

(A) (B)

1. Curăţaţi lamele interioare

folosind peria scurtă şi

mişcând-o în direcţia acestora

(A).

Curăţaţi folia exterioară a

sistemului, corpul aparatului

de ras şi dispozitivul de tuns

folosind peria lungă.

Nu deplasaţi peria scurtă în

direcţia (B) deoarece va

deteriora lamele interioare şi

le va afecta ascuţişul.

Nu folosiţi peria scurtă pentru

a curăţa foliile exterioare.

ES8243_EU.indb 96 2009/02/16 11:18:53

Română

97

Îndepărtarea acumulatorului încastrat

Îndepărtaţi bateria încastrată înainte de a preda la deşeuri

aparatul de ras. Asiguraţi-vă că bateria este predată la un punct

de colectare desemnat ocial, dacă există unul. Nu demontaţi

sau înlocuiţi bateria pentru a putea folosi aparatul de ras din nou.

Acest lucru ar putea provoca incendiu sau electrocutare. Înlocuiţi-

o la un centru de service autorizat.

Deconectaţi cablul de alimentare

de la aparatul de ras înainte de a

scoate bateria.

Efectuaţi paşii de la la 7 şi

ridicaţi bateria, apoi scoateţi-o.

Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea echipamentelor

electrice şi electronice uzate (proprietate particulară)

Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele

însoţitoare, are semnicaţia că produsele electrice şi

electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu

deşeurile menajere generale.

În scopul aplicării unui tratament corespunzător,

recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste

produse la punctele de colectare desemnate, unde

vor  acceptate gratuit. Ca o alternativă, în unele ţări,

există posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate

furnizorului cu amănuntul, în momentul achiziţionării unui produs

echivalent nou.

Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la

economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror

efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului

înconjurător, care, în caz contrar ar putea  cauzate prin

manipularea necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru mai multe

detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, vă rugăm să

contactaţi autorităţile locale.

Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor

Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica

Acest aparat de ras conţine o baterie litiu-ion.

amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.

Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într-un punct

Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană

ocial desemnat, dacă există unul în ţara dvs.

Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi

electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul

dumneavoastră, pentru mai multe informaţii.

Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara

Uniunii Europene

Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.

Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să

contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să aaţi metoda

corectă de eliminare.

ES8243_EU.indb 97 2009/02/16 11:18:53

Русский

98

адаптера необходимо держать в руке. Резко не тяните за шнур

Важная информация

питания, так как при этом вы можете повредить его. При

повреждении шнура питания обратитесь в авторизованный

Перед началом эксплуатации

сервис-центр.

Данная электробритва может использоваться как для сухого

Мы рекомендуем выполнять зарядку при температуре 15 - 35 °C.

бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно

Если индикаторы на ЖК-дисплее не светятся, подождите немного,

пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть водой.

пока они не загорятся.

Знак, приведенный ниже, представляет собой символ влажного

Очистка бритвы

бритья. Он означает, что ручная часть данного бритвенного станка

Предупреждение - Перед началом очистки бритвы отсоедините от

может использоваться в ванной или в душе.

нее шнур питания, чтобы избежать удара электрическим током.

Оба внутренних лезвия должны быть вставлены в бритву. Если

вставлено только одно лезвие, можно повредить бритву. При

очистке бритвы водой не используйте соленую или горячую воду.

Не оставляйте бритву в воде на долгое время. Очистка бритвы

выполняется куском мягкой ткани, смоченным в мыльной воде.

Попробуйте использовать влажное бритье с применением пены в

Не

применяйте растворитель, бензин или спирт.

течение не менее трех недель и вы заметите, насколько лучше вы

Хранение бритвы

стали выглядеть. Потребуется некоторое время для того, чтобы

Отсоедините шнур питания при хранении бритвы. Не перегибайте

привыкнуть к бритве Панасоник для влажного/сухого бритья,

шнур и не наматывайте его на бритву. Этот прибор не

поскольку вашей коже и волосяному покрову всегда требуется

предназначен для использования людьми (включая детей) с

приблизительно один месяц, чтобы привыкнуть к любому новому

ограниченными физическими, сенсорными или умственными

методу бритья.

способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта.

Как пользоваться бритвой

Использование прибора такими людьми допускается только под

Внимание - Сетка - очень тонкая металлическая деталь, которая

наблюдением лица, отвечающего за их безопасность. Необходимо

может быть повреждена при неправильном использовании

следить, чтобы дети не играли с прибором. Храните эту

бритвы. Перед началом бритья убедитесь, что сетка не

инстр

укцию по эксплуатации в безопасном месте.

повреждена. Если она повреждена, бритвой пользоваться нельзя,

так как при этом можно порезаться.

СПЕЦИФИКАЦИИ

Источник питания: 100-240 В переменного тока, 50-60 Гц

Зарядка бритвы

(Автоматическая настройка под сетевое напряжение)

Используйте только электрический провод и адаптер, специально

Рабочее напряжение электродвигателя: 3,6 В постоянного тока

разработанные для данной модели. Вставьте адаптер в бытовую

Время зарядки: 1 час

розетку. Убедитесь в отсутствии влаги и не прикасайтесь к нему

Данное устройство предназначено только для домашнего использования.

мокрыми руками. Во время зарядки бритва может нагреваться.

Это не является признаком неисправности. Не заряжайте бритву в

Уровень шума;

месте воздействия прямых солнечных лучей, а также возле других

в режиме бритья: 64 (дБ (В) при 1 пВт)

источников тепла. При извлечении из розетки питания корпус

в режиме использования триммера: 66 (дБ (В) при 1 пВт)

ES8243_EU.indb 98 2009/02/16 11:18:54

Русский

99

Детали электробритвы

Зарядка

Зарядка

Вставьте шнур питания в

1

1

бритву.

Вставьте адаптер в

2

2

розетку электрической

сети.

Индикаторы на ЖК-дисплее загорятся, и

начнется зарядка.

Когда индикаторы на дисплее начнут

мигать, зарядка завершена.

(максимум через 1 час)

Защитная крышка

9

Разъем

Сетка

Триммер

3 Внутренние лезвия

Переключатель триммера

4 Кнопки для снятия сетки

Адаптер (RE7-40)

5

Опора для пальца

Шнур электропитания

6

Переключатель режима

Вилка прибора

бритья

Мягкий чехол

7

Выключатель

Чистящая щеточка

8

ЖК-дисплей

Смазка

ES8243_EU.indb 99 2009/02/16 11:18:54

Русский

100

ЖК-дисплей

На ЖК-дисплее отображается уровень зарядки аккумулятора

от 0 до 100% с интервалами в 10%.

После завершения

Через 10 минут после

В процессе зарядки

зарядки

завершения зарядки

Индикаторы

Индикаторы

Мягкий чехол.

однократно мигают

однократно мигают

ежесекундно.

каждые две секунды.

В процессе использования После использования

m n used

min used

Как пользоваться бритвой

Бритва

Отображается время

После отключения бритвы

использования.

время использования и

Время использования

уровень зарядки аккумулятора

возвращается к значению [0’00”]

отображаются поочередно.

по истечении 10 минут.

Если аккумулятор разрядился

После того, как загорается индикатор

остаточного уровня заряда “10%”. Вы можете

бриться еще в течение 1 - 2 минут.

(Время зависит от условий эксплуатации.)

Загорается индикатор 10% и мигает символ .

Полного заряда батареи хватает приблизительно на 14 сеансов

бритья по 3 минуты.

90˚

Нажмите на кнопку

В процессе бритья

1

2

1

2

выключателя.

держите бритву, как

показано на рисунке выше.

Начните бритье, слегка надавливая бритвой на кожу лица.

Натягивая кожу свободной рукой, перемещайте бритву

возвратно-поступательными движениями по направлению

роста волос. При привыкании кожи лица к такому способу

бритья можно немного увеличить давление бритвы.

Чрезмерное давление бритвы не повышает качество бритья.

Переключатель режима бритья

Выбирает между режимами “SOFT” (мягкий) и

“LOCK” (фиксированный).

Режим бритья можно изменить вне зависимости от

того, включена или выключена бритва.

SOFT

LOCK

Использование триммера

Продвиньте переключатель

триммера вверх. Удерживая триммер

под прямым углом к коже,

движениями сверху вниз

подровняйте волосы на висках.

ES8243_EU.indb 100 2009/02/16 11:18:55