Panasonic ES8243 – page 4

Manual for Panasonic ES8243

Svenska

61

Ta ur det inbyggda laddbara batteriet

Ta ur det inbyggda laddbara batteriet innan du kastar

rakapparaten. Se till att batteriet avyttras på en för ändamålet

avsedd plats, om sådan nns. Ta inte isär och byt inte batteriet för

att använda rakapparaten på nytt. Detta kan orsaka en brand

eller en elektrisk stöt. Låt ett auktoriserat serviceställe byta det.

Koppla loss nätkabeln från

rakapparaten när du ska ta ur

batteriet.

Genomför steg till 7, lyft

batteriet och avlägsna det.

Information om kassering för användare av elektrisk

& elektronisk utrustning (privata konsumenter)

Om denna symbol nns på produkterna och/eller

medföljande dokumentation, betyder det att

förbrukade elektriska och elektroniska produkter

inte ska blandas med vanliga hushållssopor.

För korrekt hantering, inhämtning och återvinning,

ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler,

där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du

som ett alternativ lämna in dina produkter hos

återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt.

Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och

eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön

förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din

lokala myndighet för mer information om var din närmsta

återvinningsstation nns.

Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet

med lagstiftningen i landet.

För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen

Miljöskydd och återvinningsbara material

Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen

Denna rakapparat har ett litiumjonbatteri.

kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.

Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd

Information om kassering i övriga länder utanför den

plats, om sådan nns i landet där du bor.

Europeiska gemenskapen

Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.

Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala

myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt

avyttringsmetod.

ES8243_EU.indb 61 2009/02/16 11:18:36

Suomi

62

Partakoneen puhdistus

Tärkeää

Varoitus - Irrota partakoneen sähköjohto ennen puhdistusta

sähköiskujen välttämiseksi.

Ennen käyttöönottoa

Pidä molemmat le kkuuterät kiinnitettyinä. Partakone saattaa

Tätä partakonetta voi käyttää sekä märkä- että kuiva-ajoon.

vahingoittua, jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä. Jos

Vesitiivistä partakonetta voi käyttää suihkussa, ja sen voi

puhdistat partakoneen vedellä, älä käytä merivettä tai kiehuvaa

puhdistaa vedellä. Alla oleva merkki osoittaa, että partakone

vettä. Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi. Pyyhi

sopii märkäajoon. Koneen kädessä pidettävää osaa voi käyttää

partakone saippuaveteen kostutetulla liinalla. Älä käytä

kylvyssä tai suihkussa.

puhdistukseen tinneriä, bensiiniä tai a koholia.

Partakoneen säilytys

Irrota partakoneen sähköjohto säilytyksen ajaksi. Älä taita

sähköjohtoa tai kierrä sitä partakoneen ympäri. Laitetta ei ole

tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset

kyvyt, aistit tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät

Huomaat eron viimeistään kolmen viikon märkäajon jä keen.

osaa käyttää laitetta, paitsi jos heidän turvallisuudestaan

Ihosi ja partasi sopeutuu noin kuukaudessa märkä- ja kuiva-

vastaava henkilö on heitä siihen ohjannut. Lapsia pitää valvoa,

ajoon Panasonicin partakoneella.

jotta he eivät pääse le kkimään laitteella. Säilytä tämä ohje

Partakoneen käyttö

tallessa.

Huomio – Virheellinen käyttö voi vahingoittaa koneen ohutta

teräverkkoa. Tarkista verkon ehjyys ennen partakoneen käyttöä.

Älä käytä partakonetta, jonka teräverkko on vahingoittunut.

TEKNISET TIEDOT

Ihosi voi vahingoittua.

Virtalähde: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz

Partakoneen lataus

(automaattinen jännitteenvalinta)

Käytä vain tätä mallia varten suunniteltua virtajohtoa ja

Moottorin jännite: 3,6 V DC

verkkolaitetta. Kytke johto sähköpistokkeeseen, joka sijaitsee

Latausaika: 1 tunti

kuivassa pa kassa. Huolehdi, että myös kätesi ovat kuivat.

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.

Partakone voi kuumentua käytön ja latauksen a kana. Kyseessä

Ilmassa kantautuva melu;

ei ole toimintahäiriö. Älä lataa partakonetta suorassa

parranajossa: 64 (dB (A) re 1 pW)

auringonvalossa tai muun lämmönlähteen läheisyydessä. Irrota

rajaajan käytössä: 66 (dB (A) re 1 pW)

johto pistorasiasta ottamalla kiinni sähköjohdon pistokkeesta.

Jos vedät johdosta, pistoke voi vahingoittua. Ota yhteyttä

valtuutettuun huoltopisteeseen, jos sähköjohto vahingoittuu.

Sopiva latauslämpötila on 15-35

°C.

Jos LCD -paneelin merkkivalot eivät vä ky, odota hetki, kunnes

ne a kavat välkkyä.

ES8243_EU.indb 62 2009/02/16 11:18:36

Suomi

63

Koneen osat

Lataaminen

Lataus

Kytke muuntaja

1

1

partakoneeseen.

Kytke muuntajan pistoke

2

2

pistorasiaan.

LCD -paneelin merkkivalot palavat ja

lataus alkaa.

Lataus on valmis, kun LCD -paneelin

merkkivalot välkkyvät.(korkeintaan

tunnin kuluttua)

Suojus

Trimmeri

Teräverkko

Trimmerin kahva

3 Leikkuuterät

Muuntaja (RE7-40)

4 Teräverkon avauspainike

Sähköjohto

5 Sormituki

Laitteen pistoke

6 Toimintatilan valitsin

Pehmeä kotelo

7 Käyttökytkin

Puhdistusharja

8 LCD -paneeli

Ö jy

9 Laitteen pistorasia

ES8243_EU.indb 63 2009/02/16 11:18:37

Suomi

64

Tietoja LCD -paneelista

LCD -paneeli näyttää akun jäljellä olevan käyttökapasiteetin välillä

0% -100%, 10%:n askelin.

10 minuuttia

Latauksen

Latauksen aikana

latauksen

päätyttyä

päättymisen jälkeen

Merkkivalot

Merkkivalot

Merkkivalot

välähtävät kerran

välähtävät kerran

palavat.

sekunnissa.

joka toinen sekunti.2

Käytön aikana Käytön jä keen

m n used

min used

Partakoneen käyttö

Parranajo

Käytetty a ka näytetään.

Käytetty aika ja akun jäljellä

Näytetty aika palautuu

oleva käyttöaika näkyvät

asetukseen [0’00”] 10 minuutin

vuorotellen sen jälkeen kun

kuluttua.

partakone on sammutettu.

Kun akun lataus on vähäinen.

Kun “10%” tulee näkyviin, jäljellä on vielä 1 -2

parranajokertaa.

(Kesto riippuu käytöstä.)

“10%” tulee näkyviin ja välkkyy.

Täyteen ladatun akun virta riittää noin 14 parranajokertaan à 3

minuuttia.

90˚

Paina

Pitele partakonetta

1

1

2

2

käyttökytkintä.

kuvassa osoitetulla

tavalla ja aja partasi.

Kun aloitat parranajon, paina ihoa vain kevyesti partakoneella.

Venytä ihoa toisella kädellä ja liikuta partakonetta edestakaisin

parran suunnan mukaisesti. Voit painaa partakonetta

voimakkaammin, kun ihosi tottuu partakoneeseen. Voimakas

painaminen ei paranna ajotarkkuutta.

Toimintatilan valitsin

Valitse joko “SOFT” (pehmeä) tai “LOCK”

(lukko).

Voit valita toimintatilan partakoneen ollessa

päällä tai pois päältä.

SOFT

LOCK

Trimmerin käyttö

Liuta trimmerin kahva yläasentoon.

Aseta trimmeri o keaan kulmaan

ihollesi ja rajaa pulisongit

liikuttamalla trimmeriä alaspäin.

ES8243_EU.indb 64 2009/02/16 11:18:38

Suomi

65

Turbotilaa koskeva varoitus

Ihosi voi vahingoittua, kun partakonetta käytetään turbotilassa.

Puhdistus

Sammuta partakone ja käynnistä se uudelleen, jolloin turbotila

Puhdas

poistuu käytöstä.

Älä pidä sormeasi käyttökytkimellä parranajon aikana.

Suosittelemme partakoneen

Partakone saattaa sammua tai siirtyä turbotilaan. Aseta

puhdistusta automaattisesti

sormesi sormituelle laitetta käyttäessäsi.

puhdistuvalla latauslaitteella tai

Voiteleminen

värinäpuhdistustoiminnolla, kun

Jotta parranajo olisi jatkuvasti miellyttävän tuntuista,

näkyy LCD -paneelissa.

suosittelemme, että käytät laitteen mukana toimitettua öljyä.

1.

Irrota sähköjohto partakoneesta.

1.

Sammuta partakone.

2. Pese teräverkko saippualla ja

2.

Laita tippa ö jyä jokaiseen teräverkkoon.

vedellä.

3. Nosta trimmeriä ja lisää tippa ö jyä.

3. Paina käyttökytkintä yli

4. Käynnistä partakone ja anna sen käydä noin viiden sekunnin

kahden sekunnin ajan, jolloin

ajan.

laitteen turbotila aktivoituu ja

5. Sammuta partakone ja pyyhi ylimääräinen ö

jy teräverkoista

pehmeällä kankaalla.

laite puhdistuu äänivärähtelyn

avulla.

tulee näkyviin LCD -

paneeliin.

Laite sammuu automaattisesti

20 sekunnin kuluttua, voit

myös sammuttaa laitteen itse

painamalla käyttökytkintä.

4. Irrota teräverkko ja paina

käyttökytkintä yli kahden

sekunnin ajan, jolloin laitteen

turbotila aktivoituu ja laite

puhdistuu äänivärähtelyn

avulla. Puhdista laite

juoksevan veden alla.

5. Kuivaa roiskunut vesi kuivalla

kankaalla.

6. Irrota teräverkkojärjestelmä,

jotta se kuivuu kokonaan.

ES8243_EU.indb 65 2009/02/16 11:18:38

Suomi

66

Teräverkon ja leikkuuterien vaihto

tulee näkyviin LCD -paneeliin kerran vuodessa. (Kesto riippuu

käytöstä.) Suosittelemme teräverkkojärjestelmän ja sisäterien

tarkistamista merkkivalon syttyessä.

Paina OFF/ON -kytkintä vähintään 30 sekunnin ajan poistaaksesi

.

teräverkko kerran vuodessa

leikkuuterät joka toinen vuosi

1. Paina avauspainikkeita ja

nosta kuvan osoittamalla

tavalla.

2 3

Puhdistus harjalla

2. Poista le kkuuterät yksi

kerrallaan kuvan osoittamalla

tavalla.

Älä koske leikkuuterien

metallisia reunoja. Voit

vahingoittaa sormesi.

3. Pane leikkuuterät paikoilleen

yksi kerrallaan kuvan

osoittamalla tavalla, kunnes

kuulet naksahduksen.

4. Paina uusi teräverkko

paikoilleen, kunnes kuulet

naksahduksen.

(A) (B)

1. Puhdista leikkuuterät lyhyellä

harjalla kuvan (A)

osoittamassa suunnassa.

Puhdista teräverkko,

partakone ja trimmeri pitkällä

harjalla.

Älä li kuta harjaa kuvan (B)

osoittamassa suunnassa.

Le kkuuterät tylsistyvät ja

ajotarkkuus huononee.

Älä puhdista teräverkkoa

lyhyellä harjalla.

Sisäänrakennetun akun poisto

Poista akku, ennen kuin hävität partakoneen. Varmista, että akku

hävitetään määräysten mukaisesti. Älä yritä pidentää

partakoneen käyttöikää purkamalla tai vaihtamalla akun itse.

Vaarana on tulipalo ja sähköisku. Akku pitää vaihtaa

valtuutetussa huoltopisteessä.

Irrota partakoneen sähköjohto,

ennen kuin irrotat akut.

Suorita kuvan vaiheet 7,

nosta akkua ja poista se

paikaltaan.

ES8243_EU.indb 66 2009/02/16 11:18:39

Suomi

67

Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys

Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä

Tässä partakoneessa on litium-ioni-akku.

(kotitaloudet)

Varmista, että akku hävitetään pa kallisten määräysten

Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa

mukaisesti.

osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.

Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti, toimita ne

kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia

laitteita ilmaiseksi. Joissakin maissa kuluttajat voivat

myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle

jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle uuden

vastaavanlaisen tuotteen.

Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää

luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö-

ja terveysongelmia. Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa

lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.

Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta

ja lainvastaisesta hävittämisestä.

Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa

Jos haluat hävittää sähkö- ja elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja

jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.

Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella

Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.

Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele oikeaa hävitystapaa

paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.

ES8243_EU.indb 67 2009/02/16 11:18:39

Polski

68

autoryzowanego centrum serwisowego.

Ważne

Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od

15 do 35

ºC.

Przed użytkowaniem

Jeśli wskaźn ki na panelu LCD nie świecą się, odczekaj chwilę

Maszynki do golenia Wet/Dry można używać do golenia na

aż zaczną świecić.

mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho. Maszynka

Czyszczenie maszynki

jest wodoszczelna i dzięki temu można z niej korzystać pod

Ostrzeżenie - Odłącz przewód zasilający od maszynki, zanim

prysznicem i czyścić wodą. Symbol poniżej oznacza maszynkę

przystąpisz do jej czyszczenia, aby uniknąć porażenia prądem.

do golenia na mokro. Oznacza on, że część trzymana w dłoni

Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu. Jeżeli

może być używana w wannie lub pod prysznicem.

tylko jedno z ostrzy wewnętrznych będzie nałożone, maszynka

może ulec uszkodzeniu. Jeżeli płuczesz maszynkę pod wodą, nie

używaj słonej ani gorącej wody. Nie zanurzaj maszynki w wodzie

na długi czas. Wycieraj szmatką zwilżoną w wodzie z mydłem. Do

czyszczenia nie używaj rozpuszczalnika, benzyny lub alkoholu.

Przechowywanie maszynki

Podaruj sobie luksus golenia na mokro z pianką przez co

Odłącz przewód zasilający na czas przechowywania maszynki.

najmniej trzy tygodnie i poczuj różnicę. Przyzwyczajenie się do

Nie zaginaj przewodu zasilającego, ani nie ow jaj go dookoła

maszynki do golenia Panasonic Wet/Dry wymaga nieco czasu,

maszynki. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez

ponieważ skóra i broda potrzebują około miesiąca, aby

osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej,

przestawić się na nową metodę golenia.

czuciowej lub umysłowej lub nie posiadające wystarczającej

Użytkowanie maszynki

wiedzy lub doświadczenia, chyba że zostały one odpowiednio

Uwaga - Folia zewnętrzna jest bardzo cienka i może ulec

poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia przez osobę

uszkodzeniu wskutek niewłaściwego użytkowania. Przed

odpowiadającą za ich bezpieczeństwo lub pozostają pod

użyciem maszynki sprawdź, czy folia nie jest uszkodzona. Nie

odpowiednią opieką. Dzieci muszą pozostawać pod opieką, tak

używaj maszynki, jeżeli folia lub inny element jest uszkodzony,

aby dopilnować by nie bawiły się urządzeniem. Przechowuj

aby nie pokaleczyć sobie skóry.

instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu.

Ładowanie maszynki

Nie stosuj przewodów zasilania ani zasilaczy innych niż te

DANE TECHNICZNE

przeznaczone dla tego modelu maszynki. Włącz zasilacz do

Źródło zasilania: 100-240 V AC, 50-60 Hz

gniazdka sieciowego z dala od wilgoci i suchymi rękami.

(automatyczna zmiana napięcia zasilania)

Podczas pracy i ładowania maszynka może się nagrzewać. Nie

Napięcie pracy silnika: 3,6 V DC

jest to objawem awarii. Nie ładuj maszynki w miejscach

Czas ładowania: 1 godzina

narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie oraz w pobliżu

Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.

źródeł ciepła. Trzymaj za zasilacz podczas odłączania go od

Poziom hałasu:

gniazdka sieciowego. Ciągnąc za przewód, możesz go

w trybie golenia: 64 (dB (A) odp. 1 pW)

uszkodzić. W razie uszkodzenia przewodu zwróć się do

w trybie przycinania:

66 (dB (A) odp. 1 pW)

ES8243_EU.indb 68 2009/02/16 11:18:39

Polski

69

Dane dotyczące części

Ładowanie

Ładowanie

Włóż wtyczkę zasilacza do

1

1

gniazda maszynki.

Włącz zasilacz do gniazdka

2

2

elektrycznego.

Wskaźn ki na panelu LCD świecą się i

rozpoczyna się ładowanie.

Ładowanie jest zakończone, kiedy

wskaźniki na panelu LCD migają.

(Najpóźniej po 1 godzinie)

Nakładka ochronna

9 Gniazdo urządzenia

Zewnętrzna folia urządzenia

Przycinarka

3 Ostrza wewnętrzne

Uchwyt przycinarki

4 Przycisk zwalniania

Zasilacz (RE7-40)

zewnętrznej folii urządzenia

Przewód zasilający

5 Oparcie dla palca

Wtyczka zasilania

6 Przełączn k obrotowy

Pokrowiec

7 Wyłącznik

Szczoteczka czyszcząca

8 Panel LCD

Olej

ES8243_EU.indb 69 2009/02/16 11:18:40

Polski

70

Informacje o panelu LCD

Panel LCD pokazuje pozostały poziom naładowania akumulatora

od 0% do 100%, co 10%.

10 minut po

Podczas

Po zakończeniu

zakończeniu

ładowania

ładowania

ładowania

Wskaźniki migają

Wskaźniki świecą

Wskaźniki migają

raz na kilka

się.

raz na 2 sekundy.

sekund.

Podczas użytkowania Po użyciu

m n used

min used

Użytkowanie maszynki

Golenie

Czas użytkowania i

Pokazany jest czas użytkowania.

pozostała pojemność

Pokazany czas wraca do [0’00”]

akumulatora są

po 10 minutach.

wyświetlane naprzemiennie

po wyłączeniu maszynki.

Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niski

Możesz ogolić się jeszcze 1 lub 2 razy po tym

jak pojawi się “10%”.

(Będzie się to zmieniać w zależności od

sposobu użytkowania.)

Pojawia się “10%” i miga.

Pełne naładowanie zapewnia energię na około 14 goleń po 3

minuty każde.

90˚

Naciśnij

Wciśnij przycisk blokujący

1

1

2

2

wyłącznik.

wyłącznik i przesuń

wyłącznik do góry.

Rozpoczn j golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy.

Naciągn j skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do

tyłu w kierunku brody. Możesz łagodnie zwiększać nacisk,

kiedy twoja skóra przyzwyczai się do maszynki. Zbyt mocne

dociskanie nie zapewnia lepszego golenia.

Przełącznik obrotowy

Stosowany do wyboru “SOFT” (delikatne) lub

“LOCK” (zablokowanie).

Można zmieniać ustawienie przełącznika

obrotowego niezależnie czy urządzenie jest

włączone lub nie.

SOFT

LOCK

Korzystanie z przycinarki

Przesuń uchwyt przycinarki do

góry. Przyłóż do twarzy pod kątem

prostym i przesuwaj w dół, aby

przyciąć baki.

ES8243_EU.indb 70 2009/02/16 11:18:40

Polski

71

Ostrzeżenie dotyczące trybu turbo

Golenie w trybie turbo może uszkodzić skórę. Aby wyłączyć

Czyszczenie

tryb turbo, wyłącz i ponownie włącz maszynkę.

Czyszczenie

Nie trzymaj palców na wyłączniku podczas korzystania z

maszynki. Możesz przez przypadek wyłączyć maszynkę lub

Zalecamy czyszczenie z użyciem

przełączyć ją w tryb turbo. Trzymaj palce na oparciu dla palca

“dźwiękowego” czyszczenia

podczas korzystania z maszynki.

w bracyjnego, kiedy na panelu

LCD pojawi się

.

Smarowanie

1. Odłącz przewód zasilający od

Aby zachować wysoki poziom komfortu golenia, zaleca się

maszynki.

stosowanie oleju dołączonego do maszynki.

1.

W

yłącz maszynkę.

2. Nałóż trochę mydła do rąk i

2. Nałóż kroplę oleju na wszystkie zewnętrzne folie.

nalej trochę wody na folię

3. Podnieś przycinarkę i nałóż kroplę oleju.

zewnętrzną.

4. Włącz maszynkę i pozwól by pracowała przez około pięć

3. Przytrzymaj wyłączn

k

sekund.

wciśnięty przez ponad 2

5. W

yłącz maszynkę i zetrzyj nadmiar oleju z zewnętrznych folii

sekundy, aby włączyć tryb

miękką ściereczką.

turbo w celu przeprowadzenia

“dźwiękowego” czyszczenia

wibracyjnego.

pojawia się na panelu LCD.

Po około 20 sekundach,

maszynka wyłączy się

automatycznie, lub można ją

wyłączyć naciskając

wyłączn k.

4.

Zdejm

j zewnętrzną folię

urządzenia, aby włączyć tryb

turbo w celu przeprowadzenia

“dźwiękowego” czyszczenia

wibracyjnego i oczyść

maszynkę bieżącą wodą.

5.

Za pomocą suchej szmatki

wytrzyj maszynkę do sucha.

6. Zdejm

j zewnętrzną folię

systemu, aby całkowicie

wyschła.

ES8243_EU.indb 71 2009/02/16 11:18:41

Polski

72

Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych

pojawia się na panelu LCD raz na rok. (Będzie się to zmieniać

w zależności od sposobu użytkowania.) Zalecamy wymianę

zewnętrznej folii systemu i ostrzy wewnętrznych, kiedy pojawi się

ten symbol.

Wciśnij przycisk Wyłącznik na ponad 30 sekund, aby usunąć .

zewnętrzna folia urządzenia raz na rok

ostrze wewnętrzne raz na dwa lata

1. Przyciśnij przyciski i unieś folię

do góry, jak na rysunku.

2 3

Czyszczenie szczoteczką

2. Zdejm j ostrza wewnętrzne

pojedynczo, jak pokazano na

rysunku.

Nie dotykaj krawędzi

(metalowe części) ostrzy

wewnętrznych, aby uniknąć

skaleczenia dłoni.

3. Załóż ostrza pojedynczo, aż

zaskoczą, jak to pokazano na

rysunku.

4. Załóż zewnętrzną folię

systemu, popychając ją w dół

aż zaskoczy.

(A) (B)

1. Oczyść ostrza wewnętrzne

używając szczoteczki z

krótkim włosiem, przesuwając

ją w kierunku (A).

Oczyść zewnętrzną folię

urządzenia, korpus maszynki i

przycinarkę, używając

szczoteczki z długim włosiem.

Nie przesuwaj szczoteczki z

krótkim włosiem w kierunku

(B) ponieważ możesz

uszkodzić wewnętrzne

ostrza, co je stępi.

Nie używaj szczoteczki z

krótkim włosiem do

czyszczenia folii

zewnętrznej.

ES8243_EU.indb 72 2009/02/16 11:18:41

Polski

73

Wyjmowanie wbudowanego akumulatora

Wyjmij wbudowany akumulator zanim wyrzucisz maszynkę.

Pamiętaj, aby akumulator wyrzucać w specjalnie przeznaczonym

do tego miejscu, jeżeli takie istnieje w twoim kraju. Nie demontuj,

ani nie wymieniaj akumulatora w celu ponownego użycia

maszynki. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.

Wymieniaj akumulator w autoryzowanym centrum serwisowym.

Odłącz przewód zasilający od

maszynki przed wyjęciem

akumulatora.

Postępuj zgodnie z opisem w

punktach od do 7, podnieś

akumulator i wyjm j go.

Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń

elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw

domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach

lub dołączonej do nich dokumentacji informuje,

że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub

elektronicznych nie można wyrzucać razem z

odpadami gospodarczymi.

Prawidłowe postępowanie w razie konieczności poz-

bycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,

utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku

podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do

wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte

bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu

dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.

Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych

zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i

środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie

postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym

punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.

Ochrona środowiska i recykling materiałów

Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami

Ta maszynka zawiera akumulator litowo-jonowy.

przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.

Prosimy o oddanie zużytej baterii do likwidacji w miejscu

Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej

ocjalnie do tego wskazanym, jeżeli takie istnieje w waszym

W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub

kraju.

elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem

sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.

Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską

Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.

W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy

skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem

uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

ES8243_EU.indb 73 2009/02/16 11:18:42

Česky

74

Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 15-35

°C.

Důležité

Pokud indikátory na panelu LCD nesvítí, počkejte chvilku,

dokud se nerozsvítí.

Před použitím

Čištění holícího strojku

Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro

Varování - Před čištěním holícího strojku odpojte síťovou šňůru,

mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento

aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.

holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve sprše a

Oba vnitřní břity nechte zasunuté ve strojku. Je-li zasunut

čistit jej ve vodě. Toto je symbol holícího strojku na mokré

pouze jeden vnitřní břit, může se holící strojek zničit. Čistíte-li

holení. Tento symbol znamená, že přenosná část strojku se

holící strojek vodou, nepoužívejte mořskou nebo horkou vodu.

může používat ve vaně nebo ve sprše.

Nenamáčejte holící strojek ve vodě příliš dlouho. Otřete jej

hadříkem navlhčeným mýdlovou vodou. Nepoužívejte ředidlo,

benzín ani líh.

Uložení holícího strojku

Při skladování holícího strojku síťovou šňůru odpojte. Síťovou

šňůru neohýbejte, ani ji na holící strojek nenavíjejte. Tento

Holte se metodou mokrého holení s použitím pěny po dobu

spotřebič není určen pro použití osob (včetně dětí)

minimálně tří týdnů a vnímejte rozdíl. Na holící strojek

s

omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními

Panasonic pro mokré/suché holení si musíte krátkou chvíli

schopnostmi nebo osoby s nepostačujícími zkušenostmi a

zvykat, protože Vaše pokožka a vousy potřebují vždy př bližně

znalostmi, pokud nejsou pod dohledem a nebo nebyly poučeny

jeden měsíc na to, aby se přizpůsobily nové metodě holení.

o používání spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich

Používání holícího strojku

bezpečnost. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem

Pozor - Vnější fólie je velmi tenká a při nesprávném používání

nehrály. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.

se může zničit. Před použitím holícího strojku se ujistěte, že je

fólie nepoškozená. Nepoužívejte holící strojek, pokud je fólie

poškozená, protože byste se mohli pořezat.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Nabíjení holícího strojku

Zdroj energie: střídavý proud 100-240 V, 50-60 Hz

Nepoužívejte jinou přívodní šňůru nebo síťový adaptér než

(Automatický převod napětí)

speciálně určené pro tento model. Adaptér zapojte do zásuvky v

Napětí motoru: stejnosměrný proud 3,6 V

místě, kde není vlhko, a dotýkejte se jej suchýma rukama.

Doba nabíjení: 1 hodina

Během používání a nabíjení se holící strojek může zahřívat.

Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití.

Tento jev nicméně nesignalizuje poruchu přístroje. Holící strojek

Akustický hluk ve vzduchu;

nenabíjejte na místě vystaveném přímému slunečnímu světlu

v režimu holení: 64 (dB (A) při 1 pW)

nebo jiným zdrojům tepla. Při odpojování ze zásuvky adaptér

v režimu zastřihovače: 66 (dB (A) při 1 pW)

přidržte. Za síťovou šňůru netahejte, protože byste ji mohli

zničit. Jestliže síťovou šňůru zničíte, obraťte se na autorizované

servisní centrum.

ES8243_EU.indb 74 2009/02/16 11:18:42

Česky

75

Označení částí

Nabíjení

Nabíjení

Do holícího strojku

1

1

zasuňte zástrčku.

Zapojte adaptér do

2

2

zásuvky.

Ind kátory na panelu LCD svítí a

začíná nabíjení.

Nabíjení je dokončeno, když indikátory

na panelu LCD blikají.

(maximálně za 1 hodinu)

Ochranné víčko

9 Zdířka spotřebiče

Vnější fólie přístroje

Zastřihávač

3 Vnitřní břity

Rukojeť zastřihávače

4 Tlačítka pro uvolnění vnější

Adaptér (RE7-40)

fólie přístroje

Síťová šňůra

5 Opěrka prstů

Zástrčka přístroje

6 Přepínač otočení

Měkké pouzdro

7 Hlavní vypínač

Kartáček na čištění

8 Panel LCD

Olej

ES8243_EU.indb 75 2009/02/16 11:18:43

Česky

76

O panelu LCD

Panel LCD zobrazuje zbývající kapacitu baterie od 0% do 100%, v

přírůstcích 10%.

Když je nabíjení

Po 10 minutách od

Během nabíjení

dokončeno

dokončení nabíjení

Indikátory blikají

Ind kátory bl kají

Indikátory svítí.

jednou za

jednou za dvě

sekundu.

sekundy.

Během používání Po použití

m n used

min used

Používání holícího strojku

Holení

Po vypnutí holícího strojku

Zobrazí se čas provozu.

se střídavě zobrazuje čas

Po 10 minutách se zobrazený

provozu a zbývající

čas vrátí na [0’00”].

kapacita baterie.

Když je kapacita baterie nízká

Když se zobrazí “10%”, můžete se ještě oholit

jednou nebo dvakrát.

(Závisí to na způsobu použití.)

Zobrazí se “10%” a ind kátor začne bl kat.

Plně nabitá baterie dodá energii na př bližně 14 oholení po

3 minutách.

90˚

Stiskněte hlavní

Držte holící strojek tak,

1

1

2

2

vypínač.

jak je ukázáno na

obrázku výše, a oholte

se.

Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit. Volnou

rukou napněte kůži a holícím strojkem pohybujte tam a zpět ve

směru růstu vousů. Když si pokožka přivykne na tento holící

strojek, můžete mírně zvýšit tlak na pokožku. Nadměrný tlak

však neumožňuje lepší oholení.

Přepínač otočení

Používá se k výběru mezi “SOFT” (měkký) nebo

“LOCK” (zajištěný).

Otočení můžete změnit, když je holící strojek

zapnutý i vypnutý.

SOFT

LOCK

Používání zastřihávače

Vysuňte rukojeť zastřihávače

nahoru. Přidržte ji ve správném

úhlu k pokožce a pohybem dolů si

zastřihněte kotlety.

ES8243_EU.indb 76 2009/02/16 11:18:43

Česky

77

Upozornění týkající se turbo režimu

Holení v turbo režimu může poškodit vaši pokožku. Vypněte

Čištění

Čistý

holící strojek a znovu jej zapněte. Tím zrušíte turbo režim.

Během používání holícího strojku se nedotýkejte prsty

hlavního vypínače. Mohli byste omylem vypnout holící strojek

Doporučujeme vám čistit holící

nebo jej přepnout do turbo režimu. Při používání holícího

strojek pomocí “sonického”

strojku umístěte prsty na opěrku prstů.

vibračního čištění, když se na

Mazání

panelu LCD zobrazí .

Pro zachování vysokého komfortu holení doporučujeme

1. Odpojte síťovou šňůru z

používat olej dodávaný s holícím strojkem.

holícího strojku.

1.

V

ypněte holící strojek.

2. Na vnější fólii naneste mýdlo a

2. Na každou vnější fólii kápněte jednu kapku oleje.

trochu vody.

3. Nadzdvihněte zastřihávač a kápněte kapku oleje.

3. Podržte hlavní vypínač

4. Holící strojek zapněte a nechte jej běžet po dobu př bližně 5

stisknutý po dobu alespoň 2

sekund.

sekund. Tím se aktivuje turbo

5. Holící strojek vypněte a měkkým hadříkem setřete z vnějších

fólií všechen přebytečný olej.

režim pro “sonické” vibrační

čištění.

Na panelu LCD se zobrazí

.

Asi po 20 sekundách se

režim buď automaticky

vypne, nebo jej můžete

vypnout stiskem hlavního

vypínače.

4. Sejměte vnější fólii přístroje,

stiskem hlavního vypínače po

dobu více než 2 sekund

aktivujte turbo režim pro

“sonické” vibrační čištění a

očistěte jej pod tekoucí vodou.

5. Setřete všechny kapky vody

suchým hadříkem.

6. Sejměte vnější fólii přístroje,

aby mohla vyschnout.

ES8243_EU.indb 77 2009/02/16 11:18:44

Česky

78

Výměna vnější fólie přístroje a vnitřních břitů

Indikátor se na panelu LCD zobrazí jednou za rok. (Závisí to na

způsobu použití.) Když se zobrazí, doporučujeme vám

zkontrolovat vnější fólii přístroje a vnitřní břity.

Stiskněte hlavní vypínač a podržte jej déle než 30 sekund,

chcete-li ind kátor odstranit.

vnější fólie přístroje jednou za rok

vnitřní břit jednou za dva roky

1. Stiskněte tlačítka a vysuňte

fólii nahoru, jak je ukázáno na

obrázku.

2 3

Čištění pomocí kartáčku

2. Vyjměte vnitřní břity jeden po

druhém, jak je ukázáno na

obrázku.

Nedotýkejte se okrajů

vnitřních břitů (kovových

částí), abyste si neporanili

ruce.

3. Nasaďte vnitřní břity jeden po

druhém, až zacvaknou, jak je

ukázáno na obrázku.

4. Vnější fólii přístroje nasaďte

tím, že ji zatlačíte dolů, až

zacvakne.

(A) (B)

1. Krátkým kartáčkem očistěte

vnitřní břity pohybem ve

směru (A).

Dlouhým kartáčkem očistěte

vnější fólii přístroje, tělo

holícího strojku a zastřihávač.

Nepohybujte krátkým

kartáčkem ve směru (B),

protože byste mohli poškodit

nebo ztupit vnitřní břity.

Nepoužívejte krátký kartáček

k čištění vnějších fólií.

Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie

Než holící strojek vyhodíte, vyjměte z něj zabudovanou baterii.

Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v ociálně určeném místě,

pokud takové existuje. Baterii nerozebírejte ani nevyměňujte,

pokud chcete holící strojek znovu použít. Hrozí nebezpečí požáru

nebo úrazu elektrickým proudem. Nechte ji vyměnit

v autorizovaném servisním centru.

Když vyjímáte baterii, odpojte od

holícího strojku síťovou šňůru.

Proveďte kroky 7,

nadzdvihněte baterii a potom ji

vyjměte.

ES8243_EU.indb 78 2009/02/16 11:18:45

Česky

79

Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických

Součástí tohoto holícího strojku je lithium-iontová baterie.

a elektronických zařízení (domácnosti)

Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v ociálně určeném místě,

Tento symbol na produktech anebo v průvodních

pokud takové ve vaší zemi existuje.

dokumentech znamená, že použité elektrické a

elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného

komunálního odpadu.

Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto

výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata

zdarma. Alternativně v některých zemích můžete

vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi

ekvivalentního nového produktu.

Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat

cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních

negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což

by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další

podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího

sběrného místa.

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s

národními předpisy uděleny pokuty.

Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si

potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platný jen v Evropské unii.

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace

o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého

prodejce.

ES8243_EU.indb 79 2009/02/16 11:18:45

Slovensky

80

rozsvietia.

Dôležité

Čistenie holiaceho strojčeka

Pozor - aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred čistením z

Pred použitím

holiaceho strojčeka odpojte napájací kábel. Obidve vnútorné čepele

Tento holiaci strojček na mokré a suché holenie je možné použiť na

ponechajte zasunuté v strojčeku. Ak je zasunutá iba jedna čepeľ, môže

mokré holenie s penou alebo na suché holenie. Je vodotesný a môžete

sa holiaci strojček poškodiť. Ak čistíte holiaci strojček vodou,

ho použiť v sprche a čistiť ho pod vodou. Toto je symbol holiaceho

nepoužívajte slanú alebo horúcu vodu. Nenamáčajte holiaci strojček

strojčeka na mokré holenie. Tento symbol znamená, že prenosnú časť

do vody na príliš dlhú dobu. Utrite ho tkaninou navlhčenou mydlovou

je možné použiť vo vani alebo v sprche.

vodou. Nepoužívajte riedidlo, benzín ani alkohol.

Uskladnenie holiaceho strojčeka

Pri uskladnení holiaceho strojčeka z neho odpojte napájací kábel.

Napájací kábel neohýbajte, ani ho neobmotávajte okolo holiaceho

strojčeka. Prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane

detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými

Hoľte sa spôsobom mokrého holenia s penou na holenie minimálne tri

schopnosťami, pokiaľ nie je pre ne zabezpečený dozor alebo

týždne a všímajte si rozdiel. Na holiaci strojček na mokré a suché

zaškolenie čo sa týka používania prístroja osobou zodpovednou za ich

holenie si musíte chvíľu zvykať, pretože vaša pokožka i brada vyžadujú

bezpečnosť. Je potrebné zaistiť, aby sa deti s prístrojom nehrali. Tieto

vždy asi mesiac na to, aby sa prispôsobili novému spôsobu holenia.

pokyny na používanie uschovajte na bezpečnom mieste.

Používanie holiaceho strojčeka

Pozor - vonkajšia fólia je veľmi tenká a pri nesprávnom použití sa

môže poškodiť. Predtým, ako strojček použijete, skontrolujte, či nie je

TECHNICKÉ ÚDAJE

fólia poškodená. V prípade, že je napríklad fólia poškodená, strojček

Zdroj energie: striedavý prúd 100 - 240 V, 50 - 60 Hz

nepoužívajte. Mohlo by dôjsť k porezaniu.

(Automatický prevod napä ia)

Nabíjanie holiaceho strojčeka

Napätie motora: jednosmerný prúd 3,6 V

Nepoužívajte napájací kábel, napájací adaptér alebo nabíjačku, ktorá

Doba nabíjania: 1 hodina

nie je vyslovene určená pre tento model. Pripojte adaptér do domácej

Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.

elektrickej zásuvky na mieste, kde nie je vlhko a manipulujte s ním

Akustický hluk vo vzduchu:

suchými rukami. Holiaci strojček sa môže počas používania a nabíjania

V režime holenia: 64 (dB (A) pri 1 pW)

zahriať. Tento jav však nie je porucha. Nenabíjajte holiaci strojček na

V režime zastrihávania: 66 (dB (A) pri 1 pW)

mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju

tepla. Pri odpájaní adaptéra z domácej elektrickej zásuvky ho pridržte.

Neťahajte napájací kábel, pretože by sa mohol poškodiť. V prípade, že

sa napájací kábel poškodí, obráťte sa na autorizované servisné

stredisko.

Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 15 až 35

°C.

Ak indikátory na LCD paneli nesvietia, počkajte chvíľu, kým sa

ES8243_EU.indb 80 2009/02/16 11:18:45