Panasonic ES8243 – page 4
Manual for Panasonic ES8243

Svenska
61
Ta ur det inbyggda laddbara batteriet
Ta ur det inbyggda laddbara batteriet innan du kastar
rakapparaten. Se till att batteriet avyttras på en för ändamålet
avsedd plats, om sådan nns. Ta inte isär och byt inte batteriet för
att använda rakapparaten på nytt. Detta kan orsaka en brand
eller en elektrisk stöt. Låt ett auktoriserat serviceställe byta det.
•
Koppla loss nätkabeln från
rakapparaten när du ska ta ur
batteriet.
•
Genomför steg till 7, lyft
batteriet och avlägsna det.
Information om kassering för användare av elektrisk
& elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol nns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning,
ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler,
där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du
som ett alternativ lämna in dina produkter hos
återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och
eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din
lokala myndighet för mer information om var din närmsta
återvinningsstation nns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet
med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Miljöskydd och återvinningsbara material
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
Denna rakapparat har ett litiumjonbatteri.
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd
Information om kassering i övriga länder utanför den
plats, om sådan nns i landet där du bor.
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
ES8243_EU.indb 61 2009/02/16 11:18:36

Suomi
62
Partakoneen puhdistus
Tärkeää
Varoitus - Irrota partakoneen sähköjohto ennen puhdistusta
sähköiskujen välttämiseksi.
Ennen käyttöönottoa
Pidä molemmat le kkuuterät kiinnitettyinä. Partakone saattaa
Tätä partakonetta voi käyttää sekä märkä- että kuiva-ajoon.
vahingoittua, jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä. Jos
Vesitiivistä partakonetta voi käyttää suihkussa, ja sen voi
puhdistat partakoneen vedellä, älä käytä merivettä tai kiehuvaa
puhdistaa vedellä. Alla oleva merkki osoittaa, että partakone
vettä. Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi. Pyyhi
sopii märkäajoon. Koneen kädessä pidettävää osaa voi käyttää
partakone saippuaveteen kostutetulla liinalla. Älä käytä
kylvyssä tai suihkussa.
puhdistukseen tinneriä, bensiiniä tai a koholia.
Partakoneen säilytys
Irrota partakoneen sähköjohto säilytyksen ajaksi. Älä taita
sähköjohtoa tai kierrä sitä partakoneen ympäri. Laitetta ei ole
tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset
kyvyt, aistit tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät
Huomaat eron viimeistään kolmen viikon märkäajon jä keen.
osaa käyttää laitetta, paitsi jos heidän turvallisuudestaan
Ihosi ja partasi sopeutuu noin kuukaudessa märkä- ja kuiva-
vastaava henkilö on heitä siihen ohjannut. Lapsia pitää valvoa,
ajoon Panasonicin partakoneella.
jotta he eivät pääse le kkimään laitteella. Säilytä tämä ohje
Partakoneen käyttö
tallessa.
Huomio – Virheellinen käyttö voi vahingoittaa koneen ohutta
teräverkkoa. Tarkista verkon ehjyys ennen partakoneen käyttöä.
Älä käytä partakonetta, jonka teräverkko on vahingoittunut.
TEKNISET TIEDOT
Ihosi voi vahingoittua.
Virtalähde: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
Partakoneen lataus
(automaattinen jännitteenvalinta)
Käytä vain tätä mallia varten suunniteltua virtajohtoa ja
Moottorin jännite: 3,6 V DC
verkkolaitetta. Kytke johto sähköpistokkeeseen, joka sijaitsee
Latausaika: 1 tunti
kuivassa pa kassa. Huolehdi, että myös kätesi ovat kuivat.
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Partakone voi kuumentua käytön ja latauksen a kana. Kyseessä
Ilmassa kantautuva melu;
ei ole toimintahäiriö. Älä lataa partakonetta suorassa
parranajossa: 64 (dB (A) re 1 pW)
auringonvalossa tai muun lämmönlähteen läheisyydessä. Irrota
rajaajan käytössä: 66 (dB (A) re 1 pW)
johto pistorasiasta ottamalla kiinni sähköjohdon pistokkeesta.
Jos vedät johdosta, pistoke voi vahingoittua. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopisteeseen, jos sähköjohto vahingoittuu.
Sopiva latauslämpötila on 15-35
°C.
Jos LCD -paneelin merkkivalot eivät vä ky, odota hetki, kunnes
ne a kavat välkkyä.
ES8243_EU.indb 62 2009/02/16 11:18:36

Suomi
63
Koneen osat
Lataaminen
Lataus
Kytke muuntaja
1
1
partakoneeseen.
Kytke muuntajan pistoke
2
2
pistorasiaan.
•
LCD -paneelin merkkivalot palavat ja
lataus alkaa.
•
Lataus on valmis, kun LCD -paneelin
merkkivalot välkkyvät.(korkeintaan
tunnin kuluttua)
Suojus
Trimmeri
Teräverkko
Trimmerin kahva
3 Leikkuuterät
Muuntaja (RE7-40)
4 Teräverkon avauspainike
Sähköjohto
5 Sormituki
Laitteen pistoke
6 Toimintatilan valitsin
Pehmeä kotelo
7 Käyttökytkin
Puhdistusharja
8 LCD -paneeli
Ö jy
9 Laitteen pistorasia
ES8243_EU.indb 63 2009/02/16 11:18:37

Suomi
64
Tietoja LCD -paneelista
LCD -paneeli näyttää akun jäljellä olevan käyttökapasiteetin välillä
0% -100%, 10%:n askelin.
10 minuuttia
Latauksen
Latauksen aikana
latauksen
päätyttyä
päättymisen jälkeen
Merkkivalot
Merkkivalot
Merkkivalot
välähtävät kerran
välähtävät kerran
palavat.
sekunnissa.
joka toinen sekunti.2
Käytön aikana Käytön jä keen
m n used
min used
Partakoneen käyttö
Parranajo
Käytetty a ka näytetään.
Käytetty aika ja akun jäljellä
•
Näytetty aika palautuu
oleva käyttöaika näkyvät
asetukseen [0’00”] 10 minuutin
vuorotellen sen jälkeen kun
kuluttua.
partakone on sammutettu.
Kun akun lataus on vähäinen.
•
Kun “10%” tulee näkyviin, jäljellä on vielä 1 -2
parranajokertaa.
(Kesto riippuu käytöstä.)
“10%” tulee näkyviin ja välkkyy.
•
Täyteen ladatun akun virta riittää noin 14 parranajokertaan à 3
minuuttia.
90˚
Paina
Pitele partakonetta
1
1
2
2
käyttökytkintä.
kuvassa osoitetulla
tavalla ja aja partasi.
•
Kun aloitat parranajon, paina ihoa vain kevyesti partakoneella.
Venytä ihoa toisella kädellä ja liikuta partakonetta edestakaisin
parran suunnan mukaisesti. Voit painaa partakonetta
voimakkaammin, kun ihosi tottuu partakoneeseen. Voimakas
painaminen ei paranna ajotarkkuutta.
Toimintatilan valitsin
Valitse joko “SOFT” (pehmeä) tai “LOCK”
(lukko).
Voit valita toimintatilan partakoneen ollessa
päällä tai pois päältä.
SOFT
LOCK
Trimmerin käyttö
Liuta trimmerin kahva yläasentoon.
Aseta trimmeri o keaan kulmaan
ihollesi ja rajaa pulisongit
liikuttamalla trimmeriä alaspäin.
ES8243_EU.indb 64 2009/02/16 11:18:38

Suomi
65
Turbotilaa koskeva varoitus
•
Ihosi voi vahingoittua, kun partakonetta käytetään turbotilassa.
Puhdistus
Sammuta partakone ja käynnistä se uudelleen, jolloin turbotila
Puhdas
poistuu käytöstä.
•
Älä pidä sormeasi käyttökytkimellä parranajon aikana.
Suosittelemme partakoneen
Partakone saattaa sammua tai siirtyä turbotilaan. Aseta
puhdistusta automaattisesti
sormesi sormituelle laitetta käyttäessäsi.
puhdistuvalla latauslaitteella tai
Voiteleminen
värinäpuhdistustoiminnolla, kun
Jotta parranajo olisi jatkuvasti miellyttävän tuntuista,
näkyy LCD -paneelissa.
suosittelemme, että käytät laitteen mukana toimitettua öljyä.
1.
Irrota sähköjohto partakoneesta.
1.
Sammuta partakone.
2. Pese teräverkko saippualla ja
2.
Laita tippa ö jyä jokaiseen teräverkkoon.
vedellä.
3. Nosta trimmeriä ja lisää tippa ö jyä.
3. Paina käyttökytkintä yli
4. Käynnistä partakone ja anna sen käydä noin viiden sekunnin
kahden sekunnin ajan, jolloin
ajan.
laitteen turbotila aktivoituu ja
5. Sammuta partakone ja pyyhi ylimääräinen ö
jy teräverkoista
pehmeällä kankaalla.
laite puhdistuu äänivärähtelyn
avulla.
•
tulee näkyviin LCD -
paneeliin.
•
Laite sammuu automaattisesti
20 sekunnin kuluttua, voit
myös sammuttaa laitteen itse
painamalla käyttökytkintä.
4. Irrota teräverkko ja paina
käyttökytkintä yli kahden
sekunnin ajan, jolloin laitteen
turbotila aktivoituu ja laite
puhdistuu äänivärähtelyn
avulla. Puhdista laite
juoksevan veden alla.
5. Kuivaa roiskunut vesi kuivalla
kankaalla.
6. Irrota teräverkkojärjestelmä,
jotta se kuivuu kokonaan.
ES8243_EU.indb 65 2009/02/16 11:18:38

Suomi
66
Teräverkon ja leikkuuterien vaihto
tulee näkyviin LCD -paneeliin kerran vuodessa. (Kesto riippuu
käytöstä.) Suosittelemme teräverkkojärjestelmän ja sisäterien
tarkistamista merkkivalon syttyessä.
Paina OFF/ON -kytkintä vähintään 30 sekunnin ajan poistaaksesi
.
teräverkko kerran vuodessa
leikkuuterät joka toinen vuosi
1. Paina avauspainikkeita ja
nosta kuvan osoittamalla
tavalla.
2 3
Puhdistus harjalla
•
2. Poista le kkuuterät yksi
kerrallaan kuvan osoittamalla
tavalla.
•
Älä koske leikkuuterien
metallisia reunoja. Voit
vahingoittaa sormesi.
3. Pane leikkuuterät paikoilleen
yksi kerrallaan kuvan
osoittamalla tavalla, kunnes
kuulet naksahduksen.
4. Paina uusi teräverkko
paikoilleen, kunnes kuulet
naksahduksen.
(A) (B)
1. Puhdista leikkuuterät lyhyellä
harjalla kuvan (A)
osoittamassa suunnassa.
Puhdista teräverkko,
partakone ja trimmeri pitkällä
harjalla.
•
Älä li kuta harjaa kuvan (B)
osoittamassa suunnassa.
Le kkuuterät tylsistyvät ja
ajotarkkuus huononee.
•
Älä puhdista teräverkkoa
lyhyellä harjalla.
Sisäänrakennetun akun poisto
Poista akku, ennen kuin hävität partakoneen. Varmista, että akku
hävitetään määräysten mukaisesti. Älä yritä pidentää
partakoneen käyttöikää purkamalla tai vaihtamalla akun itse.
Vaarana on tulipalo ja sähköisku. Akku pitää vaihtaa
valtuutetussa huoltopisteessä.
•
Irrota partakoneen sähköjohto,
ennen kuin irrotat akut.
•
Suorita kuvan vaiheet – 7,
nosta akkua ja poista se
paikaltaan.
ES8243_EU.indb 66 2009/02/16 11:18:39

Suomi
67
Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä
Tässä partakoneessa on litium-ioni-akku.
(kotitaloudet)
Varmista, että akku hävitetään pa kallisten määräysten
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa
mukaisesti.
osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti, toimita ne
kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia
laitteita ilmaiseksi. Joissakin maissa kuluttajat voivat
myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle
jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle uuden
vastaavanlaisen tuotteen.
Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää
luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö-
ja terveysongelmia. Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa
lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta
ja lainvastaisesta hävittämisestä.
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
Jos haluat hävittää sähkö- ja elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja
jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele oikeaa hävitystapaa
paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
ES8243_EU.indb 67 2009/02/16 11:18:39

Polski
68
autoryzowanego centrum serwisowego.
Ważne
Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od
15 do 35
ºC.
Przed użytkowaniem
Jeśli wskaźn ki na panelu LCD nie świecą się, odczekaj chwilę
Maszynki do golenia Wet/Dry można używać do golenia na
aż zaczną świecić.
mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho. Maszynka
Czyszczenie maszynki
jest wodoszczelna i dzięki temu można z niej korzystać pod
Ostrzeżenie - Odłącz przewód zasilający od maszynki, zanim
prysznicem i czyścić wodą. Symbol poniżej oznacza maszynkę
przystąpisz do jej czyszczenia, aby uniknąć porażenia prądem.
do golenia na mokro. Oznacza on, że część trzymana w dłoni
Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu. Jeżeli
może być używana w wannie lub pod prysznicem.
tylko jedno z ostrzy wewnętrznych będzie nałożone, maszynka
może ulec uszkodzeniu. Jeżeli płuczesz maszynkę pod wodą, nie
używaj słonej ani gorącej wody. Nie zanurzaj maszynki w wodzie
na długi czas. Wycieraj szmatką zwilżoną w wodzie z mydłem. Do
czyszczenia nie używaj rozpuszczalnika, benzyny lub alkoholu.
Przechowywanie maszynki
Podaruj sobie luksus golenia na mokro z pianką przez co
Odłącz przewód zasilający na czas przechowywania maszynki.
najmniej trzy tygodnie i poczuj różnicę. Przyzwyczajenie się do
Nie zaginaj przewodu zasilającego, ani nie ow jaj go dookoła
maszynki do golenia Panasonic Wet/Dry wymaga nieco czasu,
maszynki. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
ponieważ skóra i broda potrzebują około miesiąca, aby
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej,
przestawić się na nową metodę golenia.
czuciowej lub umysłowej lub nie posiadające wystarczającej
Użytkowanie maszynki
wiedzy lub doświadczenia, chyba że zostały one odpowiednio
Uwaga - Folia zewnętrzna jest bardzo cienka i może ulec
poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia przez osobę
uszkodzeniu wskutek niewłaściwego użytkowania. Przed
odpowiadającą za ich bezpieczeństwo lub pozostają pod
użyciem maszynki sprawdź, czy folia nie jest uszkodzona. Nie
odpowiednią opieką. Dzieci muszą pozostawać pod opieką, tak
używaj maszynki, jeżeli folia lub inny element jest uszkodzony,
aby dopilnować by nie bawiły się urządzeniem. Przechowuj
aby nie pokaleczyć sobie skóry.
instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu.
Ładowanie maszynki
Nie stosuj przewodów zasilania ani zasilaczy innych niż te
DANE TECHNICZNE
przeznaczone dla tego modelu maszynki. Włącz zasilacz do
Źródło zasilania: 100-240 V AC, 50-60 Hz
gniazdka sieciowego z dala od wilgoci i suchymi rękami.
(automatyczna zmiana napięcia zasilania)
Podczas pracy i ładowania maszynka może się nagrzewać. Nie
Napięcie pracy silnika: 3,6 V DC
jest to objawem awarii. Nie ładuj maszynki w miejscach
Czas ładowania: 1 godzina
narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie oraz w pobliżu
Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
źródeł ciepła. Trzymaj za zasilacz podczas odłączania go od
Poziom hałasu:
gniazdka sieciowego. Ciągnąc za przewód, możesz go
w trybie golenia: 64 (dB (A) odp. 1 pW)
uszkodzić. W razie uszkodzenia przewodu zwróć się do
w trybie przycinania:
66 (dB (A) odp. 1 pW)
ES8243_EU.indb 68 2009/02/16 11:18:39

Polski
69
Dane dotyczące części
Ładowanie
Ładowanie
Włóż wtyczkę zasilacza do
1
1
gniazda maszynki.
Włącz zasilacz do gniazdka
2
2
elektrycznego.
•
Wskaźn ki na panelu LCD świecą się i
rozpoczyna się ładowanie.
•
Ładowanie jest zakończone, kiedy
wskaźniki na panelu LCD migają.
(Najpóźniej po 1 godzinie)
Nakładka ochronna
9 Gniazdo urządzenia
Zewnętrzna folia urządzenia
Przycinarka
3 Ostrza wewnętrzne
Uchwyt przycinarki
4 Przycisk zwalniania
Zasilacz (RE7-40)
zewnętrznej folii urządzenia
Przewód zasilający
5 Oparcie dla palca
Wtyczka zasilania
6 Przełączn k obrotowy
Pokrowiec
7 Wyłącznik
Szczoteczka czyszcząca
8 Panel LCD
Olej
ES8243_EU.indb 69 2009/02/16 11:18:40

Polski
70
Informacje o panelu LCD
Panel LCD pokazuje pozostały poziom naładowania akumulatora
od 0% do 100%, co 10%.
10 minut po
Podczas
Po zakończeniu
zakończeniu
ładowania
ładowania
ładowania
Wskaźniki migają
Wskaźniki świecą
Wskaźniki migają
raz na kilka
się.
raz na 2 sekundy.
sekund.
Podczas użytkowania Po użyciu
m n used
min used
Użytkowanie maszynki
Golenie
Czas użytkowania i
Pokazany jest czas użytkowania.
pozostała pojemność
•
Pokazany czas wraca do [0’00”]
akumulatora są
po 10 minutach.
wyświetlane naprzemiennie
po wyłączeniu maszynki.
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niski
•
Możesz ogolić się jeszcze 1 lub 2 razy po tym
jak pojawi się “10%”.
(Będzie się to zmieniać w zależności od
sposobu użytkowania.)
Pojawia się “10%” i miga.
•
Pełne naładowanie zapewnia energię na około 14 goleń po 3
minuty każde.
90˚
Naciśnij
Wciśnij przycisk blokujący
1
1
2
2
wyłącznik.
wyłącznik i przesuń
wyłącznik do góry.
•
Rozpoczn j golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy.
Naciągn j skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do
tyłu w kierunku brody. Możesz łagodnie zwiększać nacisk,
kiedy twoja skóra przyzwyczai się do maszynki. Zbyt mocne
dociskanie nie zapewnia lepszego golenia.
Przełącznik obrotowy
Stosowany do wyboru “SOFT” (delikatne) lub
“LOCK” (zablokowanie).
Można zmieniać ustawienie przełącznika
obrotowego niezależnie czy urządzenie jest
włączone lub nie.
SOFT
LOCK
Korzystanie z przycinarki
Przesuń uchwyt przycinarki do
góry. Przyłóż do twarzy pod kątem
prostym i przesuwaj w dół, aby
przyciąć baki.
ES8243_EU.indb 70 2009/02/16 11:18:40

Polski
71
Ostrzeżenie dotyczące trybu turbo
•
Golenie w trybie turbo może uszkodzić skórę. Aby wyłączyć
Czyszczenie
tryb turbo, wyłącz i ponownie włącz maszynkę.
Czyszczenie
•
Nie trzymaj palców na wyłączniku podczas korzystania z
maszynki. Możesz przez przypadek wyłączyć maszynkę lub
Zalecamy czyszczenie z użyciem
przełączyć ją w tryb turbo. Trzymaj palce na oparciu dla palca
“dźwiękowego” czyszczenia
podczas korzystania z maszynki.
w bracyjnego, kiedy na panelu
LCD pojawi się
.
Smarowanie
1. Odłącz przewód zasilający od
Aby zachować wysoki poziom komfortu golenia, zaleca się
maszynki.
stosowanie oleju dołączonego do maszynki.
1.
W
yłącz maszynkę.
2. Nałóż trochę mydła do rąk i
2. Nałóż kroplę oleju na wszystkie zewnętrzne folie.
nalej trochę wody na folię
3. Podnieś przycinarkę i nałóż kroplę oleju.
zewnętrzną.
4. Włącz maszynkę i pozwól by pracowała przez około pięć
3. Przytrzymaj wyłączn
k
sekund.
wciśnięty przez ponad 2
5. W
yłącz maszynkę i zetrzyj nadmiar oleju z zewnętrznych folii
sekundy, aby włączyć tryb
miękką ściereczką.
turbo w celu przeprowadzenia
“dźwiękowego” czyszczenia
wibracyjnego.
•
pojawia się na panelu LCD.
•
Po około 20 sekundach,
maszynka wyłączy się
automatycznie, lub można ją
wyłączyć naciskając
wyłączn k.
4.
Zdejm
j zewnętrzną folię
urządzenia, aby włączyć tryb
turbo w celu przeprowadzenia
“dźwiękowego” czyszczenia
wibracyjnego i oczyść
maszynkę bieżącą wodą.
5.
Za pomocą suchej szmatki
wytrzyj maszynkę do sucha.
6. Zdejm
j zewnętrzną folię
systemu, aby całkowicie
wyschła.
ES8243_EU.indb 71 2009/02/16 11:18:41

Polski
72
Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych
pojawia się na panelu LCD raz na rok. (Będzie się to zmieniać
w zależności od sposobu użytkowania.) Zalecamy wymianę
zewnętrznej folii systemu i ostrzy wewnętrznych, kiedy pojawi się
ten symbol.
Wciśnij przycisk Wyłącznik na ponad 30 sekund, aby usunąć .
zewnętrzna folia urządzenia raz na rok
ostrze wewnętrzne raz na dwa lata
1. Przyciśnij przyciski i unieś folię
do góry, jak na rysunku.
2 3
Czyszczenie szczoteczką
•
2. Zdejm j ostrza wewnętrzne
pojedynczo, jak pokazano na
rysunku.
•
Nie dotykaj krawędzi
(metalowe części) ostrzy
wewnętrznych, aby uniknąć
skaleczenia dłoni.
3. Załóż ostrza pojedynczo, aż
zaskoczą, jak to pokazano na
rysunku.
4. Załóż zewnętrzną folię
systemu, popychając ją w dół
aż zaskoczy.
(A) (B)
1. Oczyść ostrza wewnętrzne
używając szczoteczki z
krótkim włosiem, przesuwając
ją w kierunku (A).
Oczyść zewnętrzną folię
urządzenia, korpus maszynki i
przycinarkę, używając
szczoteczki z długim włosiem.
•
Nie przesuwaj szczoteczki z
krótkim włosiem w kierunku
(B) ponieważ możesz
uszkodzić wewnętrzne
ostrza, co je stępi.
•
Nie używaj szczoteczki z
krótkim włosiem do
czyszczenia folii
zewnętrznej.
ES8243_EU.indb 72 2009/02/16 11:18:41

Polski
73
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
Wyjmij wbudowany akumulator zanim wyrzucisz maszynkę.
Pamiętaj, aby akumulator wyrzucać w specjalnie przeznaczonym
do tego miejscu, jeżeli takie istnieje w twoim kraju. Nie demontuj,
ani nie wymieniaj akumulatora w celu ponownego użycia
maszynki. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
Wymieniaj akumulator w autoryzowanym centrum serwisowym.
•
Odłącz przewód zasilający od
maszynki przed wyjęciem
akumulatora.
•
Postępuj zgodnie z opisem w
punktach od do 7, podnieś
akumulator i wyjm j go.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw
domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach
lub dołączonej do nich dokumentacji informuje,
że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z
odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności poz-
bycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku
podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte
bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu
dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i
środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym
punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
Ochrona środowiska i recykling materiałów
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
Ta maszynka zawiera akumulator litowo-jonowy.
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Prosimy o oddanie zużytej baterii do likwidacji w miejscu
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
ocjalnie do tego wskazanym, jeżeli takie istnieje w waszym
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
kraju.
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
ES8243_EU.indb 73 2009/02/16 11:18:42

Česky
74
Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 15-35
°C.
Důležité
Pokud indikátory na panelu LCD nesvítí, počkejte chvilku,
dokud se nerozsvítí.
Před použitím
Čištění holícího strojku
Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro
Varování - Před čištěním holícího strojku odpojte síťovou šňůru,
mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento
aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve sprše a
Oba vnitřní břity nechte zasunuté ve strojku. Je-li zasunut
čistit jej ve vodě. Toto je symbol holícího strojku na mokré
pouze jeden vnitřní břit, může se holící strojek zničit. Čistíte-li
holení. Tento symbol znamená, že přenosná část strojku se
holící strojek vodou, nepoužívejte mořskou nebo horkou vodu.
může používat ve vaně nebo ve sprše.
Nenamáčejte holící strojek ve vodě příliš dlouho. Otřete jej
hadříkem navlhčeným mýdlovou vodou. Nepoužívejte ředidlo,
benzín ani líh.
Uložení holícího strojku
Při skladování holícího strojku síťovou šňůru odpojte. Síťovou
šňůru neohýbejte, ani ji na holící strojek nenavíjejte. Tento
Holte se metodou mokrého holení s použitím pěny po dobu
spotřebič není určen pro použití osob (včetně dětí)
minimálně tří týdnů a vnímejte rozdíl. Na holící strojek
s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
Panasonic pro mokré/suché holení si musíte krátkou chvíli
schopnostmi nebo osoby s nepostačujícími zkušenostmi a
zvykat, protože Vaše pokožka a vousy potřebují vždy př bližně
znalostmi, pokud nejsou pod dohledem a nebo nebyly poučeny
jeden měsíc na to, aby se přizpůsobily nové metodě holení.
o používání spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich
Používání holícího strojku
bezpečnost. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem
Pozor - Vnější fólie je velmi tenká a při nesprávném používání
nehrály. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
se může zničit. Před použitím holícího strojku se ujistěte, že je
fólie nepoškozená. Nepoužívejte holící strojek, pokud je fólie
poškozená, protože byste se mohli pořezat.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Nabíjení holícího strojku
Zdroj energie: střídavý proud 100-240 V, 50-60 Hz
Nepoužívejte jinou přívodní šňůru nebo síťový adaptér než
(Automatický převod napětí)
speciálně určené pro tento model. Adaptér zapojte do zásuvky v
Napětí motoru: stejnosměrný proud 3,6 V
místě, kde není vlhko, a dotýkejte se jej suchýma rukama.
Doba nabíjení: 1 hodina
Během používání a nabíjení se holící strojek může zahřívat.
Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití.
Tento jev nicméně nesignalizuje poruchu přístroje. Holící strojek
Akustický hluk ve vzduchu;
nenabíjejte na místě vystaveném přímému slunečnímu světlu
v režimu holení: 64 (dB (A) při 1 pW)
nebo jiným zdrojům tepla. Při odpojování ze zásuvky adaptér
v režimu zastřihovače: 66 (dB (A) při 1 pW)
přidržte. Za síťovou šňůru netahejte, protože byste ji mohli
zničit. Jestliže síťovou šňůru zničíte, obraťte se na autorizované
servisní centrum.
ES8243_EU.indb 74 2009/02/16 11:18:42

Česky
75
Označení částí
Nabíjení
Nabíjení
Do holícího strojku
1
1
zasuňte zástrčku.
Zapojte adaptér do
2
2
zásuvky.
•
Ind kátory na panelu LCD svítí a
začíná nabíjení.
•
Nabíjení je dokončeno, když indikátory
na panelu LCD blikají.
(maximálně za 1 hodinu)
Ochranné víčko
9 Zdířka spotřebiče
Vnější fólie přístroje
Zastřihávač
3 Vnitřní břity
Rukojeť zastřihávače
4 Tlačítka pro uvolnění vnější
Adaptér (RE7-40)
fólie přístroje
Síťová šňůra
5 Opěrka prstů
Zástrčka přístroje
6 Přepínač otočení
Měkké pouzdro
7 Hlavní vypínač
Kartáček na čištění
8 Panel LCD
Olej
ES8243_EU.indb 75 2009/02/16 11:18:43

Česky
76
O panelu LCD
Panel LCD zobrazuje zbývající kapacitu baterie od 0% do 100%, v
přírůstcích 10%.
Když je nabíjení
Po 10 minutách od
Během nabíjení
dokončeno
dokončení nabíjení
Indikátory blikají
Ind kátory bl kají
Indikátory svítí.
jednou za
jednou za dvě
sekundu.
sekundy.
Během používání Po použití
m n used
min used
Používání holícího strojku
Holení
Po vypnutí holícího strojku
Zobrazí se čas provozu.
se střídavě zobrazuje čas
•
Po 10 minutách se zobrazený
provozu a zbývající
čas vrátí na [0’00”].
kapacita baterie.
Když je kapacita baterie nízká
•
Když se zobrazí “10%”, můžete se ještě oholit
jednou nebo dvakrát.
(Závisí to na způsobu použití.)
Zobrazí se “10%” a ind kátor začne bl kat.
•
Plně nabitá baterie dodá energii na př bližně 14 oholení po
3 minutách.
90˚
Stiskněte hlavní
Držte holící strojek tak,
1
1
2
2
vypínač.
jak je ukázáno na
obrázku výše, a oholte
se.
•
Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit. Volnou
rukou napněte kůži a holícím strojkem pohybujte tam a zpět ve
směru růstu vousů. Když si pokožka přivykne na tento holící
strojek, můžete mírně zvýšit tlak na pokožku. Nadměrný tlak
však neumožňuje lepší oholení.
Přepínač otočení
Používá se k výběru mezi “SOFT” (měkký) nebo
“LOCK” (zajištěný).
Otočení můžete změnit, když je holící strojek
zapnutý i vypnutý.
SOFT
LOCK
Používání zastřihávače
Vysuňte rukojeť zastřihávače
nahoru. Přidržte ji ve správném
úhlu k pokožce a pohybem dolů si
zastřihněte kotlety.
ES8243_EU.indb 76 2009/02/16 11:18:43

Česky
77
Upozornění týkající se turbo režimu
•
Holení v turbo režimu může poškodit vaši pokožku. Vypněte
Čištění
Čistý
holící strojek a znovu jej zapněte. Tím zrušíte turbo režim.
•
Během používání holícího strojku se nedotýkejte prsty
hlavního vypínače. Mohli byste omylem vypnout holící strojek
Doporučujeme vám čistit holící
nebo jej přepnout do turbo režimu. Při používání holícího
strojek pomocí “sonického”
strojku umístěte prsty na opěrku prstů.
vibračního čištění, když se na
Mazání
panelu LCD zobrazí .
Pro zachování vysokého komfortu holení doporučujeme
1. Odpojte síťovou šňůru z
používat olej dodávaný s holícím strojkem.
holícího strojku.
1.
V
ypněte holící strojek.
2. Na vnější fólii naneste mýdlo a
2. Na každou vnější fólii kápněte jednu kapku oleje.
trochu vody.
3. Nadzdvihněte zastřihávač a kápněte kapku oleje.
3. Podržte hlavní vypínač
4. Holící strojek zapněte a nechte jej běžet po dobu př bližně 5
stisknutý po dobu alespoň 2
sekund.
sekund. Tím se aktivuje turbo
5. Holící strojek vypněte a měkkým hadříkem setřete z vnějších
fólií všechen přebytečný olej.
režim pro “sonické” vibrační
čištění.
•
Na panelu LCD se zobrazí
.
•
Asi po 20 sekundách se
režim buď automaticky
vypne, nebo jej můžete
vypnout stiskem hlavního
vypínače.
4. Sejměte vnější fólii přístroje,
stiskem hlavního vypínače po
dobu více než 2 sekund
aktivujte turbo režim pro
“sonické” vibrační čištění a
očistěte jej pod tekoucí vodou.
5. Setřete všechny kapky vody
suchým hadříkem.
6. Sejměte vnější fólii přístroje,
aby mohla vyschnout.
ES8243_EU.indb 77 2009/02/16 11:18:44

Česky
78
Výměna vnější fólie přístroje a vnitřních břitů
Indikátor se na panelu LCD zobrazí jednou za rok. (Závisí to na
způsobu použití.) Když se zobrazí, doporučujeme vám
zkontrolovat vnější fólii přístroje a vnitřní břity.
Stiskněte hlavní vypínač a podržte jej déle než 30 sekund,
chcete-li ind kátor odstranit.
vnější fólie přístroje jednou za rok
vnitřní břit jednou za dva roky
1. Stiskněte tlačítka a vysuňte
fólii nahoru, jak je ukázáno na
obrázku.
2 3
Čištění pomocí kartáčku
•
2. Vyjměte vnitřní břity jeden po
druhém, jak je ukázáno na
obrázku.
•
Nedotýkejte se okrajů
vnitřních břitů (kovových
částí), abyste si neporanili
ruce.
3. Nasaďte vnitřní břity jeden po
druhém, až zacvaknou, jak je
ukázáno na obrázku.
4. Vnější fólii přístroje nasaďte
tím, že ji zatlačíte dolů, až
zacvakne.
(A) (B)
1. Krátkým kartáčkem očistěte
vnitřní břity pohybem ve
směru (A).
Dlouhým kartáčkem očistěte
vnější fólii přístroje, tělo
holícího strojku a zastřihávač.
•
Nepohybujte krátkým
kartáčkem ve směru (B),
protože byste mohli poškodit
nebo ztupit vnitřní břity.
•
Nepoužívejte krátký kartáček
k čištění vnějších fólií.
Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie
Než holící strojek vyhodíte, vyjměte z něj zabudovanou baterii.
Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v ociálně určeném místě,
pokud takové existuje. Baterii nerozebírejte ani nevyměňujte,
pokud chcete holící strojek znovu použít. Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Nechte ji vyměnit
v autorizovaném servisním centru.
•
Když vyjímáte baterii, odpojte od
holícího strojku síťovou šňůru.
•
Proveďte kroky až 7,
nadzdvihněte baterii a potom ji
vyjměte.
ES8243_EU.indb 78 2009/02/16 11:18:45

Česky
79
Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
Součástí tohoto holícího strojku je lithium-iontová baterie.
a elektronických zařízení (domácnosti)
Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v ociálně určeném místě,
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
pokud takové ve vaší zemi existuje.
dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto
výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata
zdarma. Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat
cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což
by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace
o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
ES8243_EU.indb 79 2009/02/16 11:18:45

Slovensky
80
rozsvietia.
Dôležité
Čistenie holiaceho strojčeka
Pozor - aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred čistením z
Pred použitím
holiaceho strojčeka odpojte napájací kábel. Obidve vnútorné čepele
Tento holiaci strojček na mokré a suché holenie je možné použiť na
ponechajte zasunuté v strojčeku. Ak je zasunutá iba jedna čepeľ, môže
mokré holenie s penou alebo na suché holenie. Je vodotesný a môžete
sa holiaci strojček poškodiť. Ak čistíte holiaci strojček vodou,
ho použiť v sprche a čistiť ho pod vodou. Toto je symbol holiaceho
nepoužívajte slanú alebo horúcu vodu. Nenamáčajte holiaci strojček
strojčeka na mokré holenie. Tento symbol znamená, že prenosnú časť
do vody na príliš dlhú dobu. Utrite ho tkaninou navlhčenou mydlovou
je možné použiť vo vani alebo v sprche.
vodou. Nepoužívajte riedidlo, benzín ani alkohol.
Uskladnenie holiaceho strojčeka
Pri uskladnení holiaceho strojčeka z neho odpojte napájací kábel.
Napájací kábel neohýbajte, ani ho neobmotávajte okolo holiaceho
strojčeka. Prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
Hoľte sa spôsobom mokrého holenia s penou na holenie minimálne tri
schopnosťami, pokiaľ nie je pre ne zabezpečený dozor alebo
týždne a všímajte si rozdiel. Na holiaci strojček na mokré a suché
zaškolenie čo sa týka používania prístroja osobou zodpovednou za ich
holenie si musíte chvíľu zvykať, pretože vaša pokožka i brada vyžadujú
bezpečnosť. Je potrebné zaistiť, aby sa deti s prístrojom nehrali. Tieto
vždy asi mesiac na to, aby sa prispôsobili novému spôsobu holenia.
pokyny na používanie uschovajte na bezpečnom mieste.
Používanie holiaceho strojčeka
Pozor - vonkajšia fólia je veľmi tenká a pri nesprávnom použití sa
môže poškodiť. Predtým, ako strojček použijete, skontrolujte, či nie je
TECHNICKÉ ÚDAJE
fólia poškodená. V prípade, že je napríklad fólia poškodená, strojček
Zdroj energie: striedavý prúd 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
nepoužívajte. Mohlo by dôjsť k porezaniu.
(Automatický prevod napä ia)
Nabíjanie holiaceho strojčeka
Napätie motora: jednosmerný prúd 3,6 V
Nepoužívajte napájací kábel, napájací adaptér alebo nabíjačku, ktorá
Doba nabíjania: 1 hodina
nie je vyslovene určená pre tento model. Pripojte adaptér do domácej
Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.
elektrickej zásuvky na mieste, kde nie je vlhko a manipulujte s ním
Akustický hluk vo vzduchu:
suchými rukami. Holiaci strojček sa môže počas používania a nabíjania
V režime holenia: 64 (dB (A) pri 1 pW)
zahriať. Tento jav však nie je porucha. Nenabíjajte holiaci strojček na
V režime zastrihávania: 66 (dB (A) pri 1 pW)
mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju
tepla. Pri odpájaní adaptéra z domácej elektrickej zásuvky ho pridržte.
Neťahajte napájací kábel, pretože by sa mohol poškodiť. V prípade, že
sa napájací kábel poškodí, obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 15 až 35
°C.
Ak indikátory na LCD paneli nesvietia, počkajte chvíľu, kým sa
ES8243_EU.indb 80 2009/02/16 11:18:45