Panasonic EW3153: instruction

Class: Health products

Type:

Manual for Panasonic EW3153

W9030-3153801

B08080-0

35 2008/10/15 13:03:14

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Mode d’emploi

Istruzioni d’uso

Instrucciones de funcionamiento

Gebruiksaanwijzing

Instrukcja obsługi

Инструкции по эксплуатации

Oberarm-Blutdruckmessgerät

Upper Arm Blood Pressure Monitor

Appareil de mesure de la tension artérielle au bras

Misuratore di pressione sanguigna da braccio

Monitor de presión arterial en brazo

Bloeddrukmeter voor de bovenarm

Ciśnieniomierz naramienny

Прибор для измерения артериального давления на плече

Model No. EW3153

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des

Geräts vollständig durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.

Before operating this device, please read these instructions

completely and save this manual for future use.

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire complètement le

présent mode d’emploi. Conservez-le soigneusement afin de

pouvoir le consulter ultérieurement.

Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente queste

istruzioni e conservare il presente manuale per un eventuale

uso futuro.

Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente estas

instrucciones y guarde el presente manual para futuras consultas.

Vóór gebruik deze gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig doorlezen en bewaren voor later gebruik.

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać całą Instrukcję i zachować ją na przyszłość.

Перед эксплуатацией этого устройства полностью прочитайте инструкции и сохраните.

1 2008/10/15 13:03:01

Contents

Deutsch DE1

English

GB1

Français

FR1

Italiano

IT1

Español

ES1

Nederlands

NL1

Polski

PL1

Русский RUS1

2-3 2008/10/15 13:03:02

DE1

Deutsch

Deutsch

DE2

Panasonic verbessert die Blutdruckmessung

Neues und Wissenswertes zu Blutdruck und

Bluthochdruck

Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen herzlich zum Kauf dieses

Blutdruckmessgeräts von Panasonic.

Die Behandlung von Bluthochdruck gehört zu den erfolgreichsten

Seit mehr als 15 Jahren stellt Panasonic Blutdruckmessgeräte für

Therapien in der modernen Medizin. Dies gilt sowohl für die Vermeidung

Kunden in ganz Europa her. Das von Ihnen erworbene Produkt hat

von Komplikationen, die im Zusammenhang mit Bluthochdruck entstehen

unsere strenge Qualitätskontrolle durchlaufen und wir hoffen, dass es

können, als auch für die Behandlung bereits entstandener Schäden durch

für Ihre täglichen Blutdruckmessungen lange hilfreich ist.

Schlaganfall oder Herzinfarkt.

Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit.

In neueren Studien wurde zweifelsfrei nachgewiesen, dass

Dank moderner Medizintechnik ist das Blutdruckmessen heute ein

1. Bluthochdruck bei Patienten jeden Alters sehr erfolgreich gesenkt

unkomplizierter Vorgang. Die Messung ist einfach und

werden kann und

benutzerfreundlich, jedoch treten bei der Interpretation der

2. Bluthochdruck auf niedrigem Niveau eingestellt werden sollte.

Messergebnisse sehr häufig Fehler auf. In den meisten Fällen wird nicht

das gesamte Blutdruckbild berücksichtigt, sondern nur eine einzelne

Die Ergebnisse jüngerer Studien haben eine Anpassung der ehemals

Messung. Dies führt dazu, dass mehr als 70 % aller Hypertoniker

akzeptablen Grenzwerte erforderlich gemacht

unzureichend oder überhaupt nicht behandelt werden. (Quelle:

(Weltgesundheitsorganisation WHO, 1999). D. h. der bislang gültige

Weltgesundheitsorganisation (WHO)).

Grenzwert zwischen normalem und hohem Blutdruck von 160/95 mmHg

Panasonic leitet jetzt eine Kehrtwende in der Behandlung von

ist gesenkt worden. Infolgedessen haben auch die

Bluthochdruck ein.

Weltgesundheitsorganisation WHO, die Deutsche Hochdruckliga und der

amerikanische Hypertonieausschuss die normalen Werte nach unten

korrigiert.

Bluthochdruck wird demnach

Oberwert (SYS.) 140 mmHg

folgendermaßen definiert:

Unterwert (DIA) 90 mmHg

Systolischer Wert von 140 mmHg

Ein Blutdruck oberhalb eines

und darüber und/oder diastolischer

dieser oder beider Grenzwerte

Wert von 90 mmHg und darüber,

wird als Bluthochdruck

vorausgesetzt, es wurde wiederholt

SYS

bezeichnet. Die Blutdruckwerte

unter Standardbedingungen, d.h.

DIA

sollten allerdings durch

in Ruhe, gemessen (je drei

Beim Aufwachen Vor dem Einschlafen

wiederholte Messungen bestätigt

Messungen an zwei verschiedenen

werden.

Tagen).

Blutdruck ist keine feste Größe!

Die Blutdruckschwankungen in diesem Beispiel eines Tagesprofils zeigen

Diese Definition unterliegt keiner Altersbeschränkung. Der bisherige

deutlich, warum ein Einzelwert nicht für Diagnose und Therapie

Grenzbereich mit systolischen Werten zwischen 140 und 159 mmHg und

herangezogen werden kann.

diastolischen Werten zwischen 90 und 94 mmHg ist nun keine “Grauzone”

Bei Personen mit Bluthochdruck können im Laufe eines Tages

mehr, sondern gilt eindeutig als Bluthochdruck. Das bedeutet, dass ein

Blutdruck von Werten ab 140/90 mmHg behandelt werden sollte.

Schwankungen von bis zu 50 mmHg auftreten.

1-2 2008/10/15 13:03:02

DE3

Deutsch

Deutsch

DE4

Vorbereitungen vor dem Messen

Bauteile-Bezeichnungen

Zur Verwendung dieses Produkts ist Stromversorgung für sowohl

Hauptgerät

das Hauptgerät als auch das Displayteil erforderlich.

1

Druckmanschette

Hauptgerät

Displayteil

2

Batteriedeckel für Hauptgerät

Batteriedeckel

für Hauptgerät

Unterseite des Hauptgeräts

Stromversorgung

Stromversorgung

Netzteil (EW31555) (mitgeliefertes

2 Batterien des Typs LR6/AA

3

IR-Sendeteil (an beiden Seiten)

Zubehör) oder

Etwa 2000 Messungen können

4

Buchse für Netzteil

4 Batterien des Typs LR6/AA

vorgenommen werden.

5

Armstütze

Etwa 150 Messungen können

Der Winkel dieses Produkts kann

vorgenommen werden.

so eingestellt werden, dass

Je nach Betriebsbedingungen

Messungen vorgenommen werden

kann die Batterielebensdauer

können, ohne in einer unbequemen

wesentlich kürzer sein.

Oberansicht

Position zu sein.

Verwendung des Hauptgeräts

Ellenbogenstütze

mit dem mitgelieferten Netzteil

(EW31555) wird empfohlen.

Es ist unmöglich, das Hauptgerät oder das Displayteil getrennt zu

ersetzen oder zu kaufen.

6

Schnellauslass-Ventil

Für Batterien

Die Verwendungshäugkeit für Batterien beträgt 6 Mal am Tag bei

7

Handgriff

Verwendung von Panasonic-Alkalibatterien (Typ AA/LR6) unter den

8

Ein/Aus- und Start-Taste

folgenden Bedingungen:

Raumtemperatur: 23 °C

Netzteil (EW31555)

Druckeinwirkung 170 mmHg

Netzkabel

(Zubehör)

Umfang des Arms: 30 cm

Wenn andere als Alkalibatterien verwendet werden oder Batterien in

Netzteil

einem kalten Raum verwendet werden und wenn eine Person mit

dünnen Armen oder hohem Blutdruck gemessen wird, kann die

Batterielebensdauer drastisch verkürzt werden.

* Verwenden Sie Alkalibatterien. (Oxyride-Batterien von Panasonic

Stecker

können ebenfalls verwendet werden.)

3-4 2008/10/15 13:03:03

DE5

Deutsch

Deutsch

DE6

Displayteil

Bei Verwendung des Hauptgeräts mit Batterien

* Verwenden Sie immer Alkalibatterien (vier Alkalibatterien vom Typ

Unteransicht

LR6, Größe AA).

Beim Ersetzen der Batterien verwenden Sie immer 4 frische Alkalibatterien

des gleichen Typs und Herstellers und ersetzen sie gleichzeitig.

1.

Drehen Sie das Hauptgerät um

und nehmen den

Batteriedeckel ab. Dies tun Sie

indem Sie ihn in Pfeilrichtung

drehen, während Sie leicht auf

die Markierung drücken.

2. Achten Sie auf die

Polaritätsausrichtung, und

setzen Sie die Batterien

1

Blutdruckanzeige

6

Speichern/Abrufen-Taste

richtig ein.

2

Display

7

Benutzerwahltaste

3.

Setzen Sie den Deckel wieder

3

Einstelltaste

8

Batteriedeckel für Displayteil

ein und schließen Sie ihn.

4

Auswahltaste (Display aus)

9

Infrarotempfänger

Hinweise zur Verwendung des Hauptgeräts mit Batterien

5

Morgens-/Abends-Vergleichstaste

Etwa 150 Messungen können vorgenommen werden. Je nach

Betriebsbedingungen kann die Batterielebensdauer wesentlich kürzer sein.

* Änderungen am Produkt oder Teilen davon bleiben ohne Ankündigung

Verwendung des Hauptgeräts mit dem mitgelieferten Netzteil

vorbehalten.

(EW31555) wird empfohlen.

Tauschen Sie die Batterien aus, wenn:

Bei Verwendung des Hauptgeräts mit dem Netzteil

Die links gezeigte Markierung während des Gebrauchs

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (Zubehör).

angezeigt wird.

Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit einem anderen Produkt als

Das Display erscheint nicht, selbst wenn die Ein/Aus- und

diesem Netzteil (EW31555).

Start-Taste gedrückt wird.

Die Verwendung anderer Netzteile kann zu Schäden am Gerät führen

oder in körperlichen Verletzungen resultieren.

ACHTUNG:

Wechselstrom 240 V

1. Schließen Sie das Netzkabel

Folgen Sie immer den auf den Batterien aufgedruckten Vorsichtsmaßregeln.

am Netzteil an.

Achten Sie auf die Polaritätsausrichtung, und setzen Sie die Batterien

richtig ein.

2. Stecken Sie den Netzteilstecker

Entnehmen Sie verbrauchte Batterien sofort.

in den Netzanschluss an der

Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet werden soll, entnehmen

Seite des Hauptgeräts.

Sie die Batterien.

Die Batterien müssen vor Ablauf ihres Gültigkeitsdatums verwendet werden.

3. Stecken Sie den Netzstecker

Verwendung nach Ablauf des Gültigkeitsdatums kann zu Verletzungen

vollständig in die Steckdose

oder Verschmutzung des Umgebungsbereichs aufgrund von Erhitzung,

ein.

Bersten oder Austreten von Batteriesäure führen.

5-6 2008/10/15 13:03:04

DE7

Deutsch

Deutsch

DE8

Einsetzen der Batterien in das Displayteil

Datum und Uhrzeit einstellen

* Verwenden Sie immer Alkalibatterien (2 Alkalibatterien vom Typ LR6,

* Stellen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme oder nach dem

Größe AA).

Auswechseln der Batterien das Datum und die Uhrzeit ein.

Beim Ersetzen der Batterien verwenden Sie immer 2 frische

(Wenn Sie versuchen, Messungen durchzuführen, ohne vorher Datum

Alkalibatterien des gleichen Typs und Herstellers und ersetzen Sie sie

und Uhrzeit einzustellen, wird “–” angezeigt.)

gleichzeitig.

1. Drücken Sie die Auswahltaste “1” am

1. Drehen Sie das Displayteil um und

Displayteil mindestens 3 Sekunden lang.

nehmen den Batteriedeckel ab. Dies tun

Sie indem Sie ihn in Pfeilrichtung drehen,

2. Stellen Sie das Datum ein.

während Sie leicht auf die Markierung

Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum

Einstellen der Zahl des Datums.

drücken.

3. Stellen Sie den Monat ein.

2. Achten Sie auf die Polaritätsausrichtung,

(1) Drücken Sie die Auswahltaste “1” und die

und setzen Sie die Batterien richtig ein.

Zahl für den Monat blinkt.

3. Setzen Sie den Deckel wieder ein und

(2) Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum

schließen Sie ihn.

Einstellen der Zahl des Monats.

Tauschen Sie die Batterien aus, wenn:

4. Stellen Sie die Stunde ein.

(1) Drücken Sie die Auswahltaste “1” und die

Die links gezeigte Markierung beim Gebrauch erscheint.

Zeit blinkt ein und aus.

In diesem Fall drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste

(2) Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum

am Hauptgerät, um die Messung zu unterbrechen.

Einstellen der Zahl der Stunde.

5. Stellen Sie die Minuten ein.

(1) Drücken Sie die Auswahltaste “1” und die

Zahl für die Minuten blinkt.

Wenn die Batterien für das Hauptgerät und das Displayteil gleichzeitig

(2) Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum

ersetzt werden müssen, werden und abwechselnd angezeigt.

Einstellen der Zahl der Minuten.

6. Drücken Sie anschließend zum

Bitte tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und

Synchronisieren mit einem Zeitsignal die

befolgen Sie die national und/oder örtlich geltenden

Auswahltaste “1” zum Fertigstellen des

Recycling-Regelungen, wenn Sie das Gerät und die

Vorgangs.

Batterien am Ende seiner bzw. ihrer Lebensdauer entsorgen.

Das Datum und die Zeit erscheinen

abwechselnd je ca. 2 Sekunden lang.

7.

Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum

Ausschalten des Geräts.

Wenn Datum oder Uhrzeit blinken, ist die Uhr gestoppt.

Bei Schaltjahren erscheint am 29. Februar die Anzeige für 1/3. Aus

diesem Grund muss das Datum auf 29/2 zurückgestellt werden.

7-8 2008/10/15 13:03:05

DE9

Deutsch

Deutsch

DE10

Hinweise für genaue Messungen

Eine Messung ablesen

Messen Sie auf der bloßen Haut.

Messposition

Setzen Sie Ihren Ellenbogen auf

die Ellenbogenstütze.

Stellen Sie das Hauptgerät auf einem Tisch oder ähnlichen

Drehen Sie die Handäche nach

Gegenstand so auf, dass das Hauptgerät auf Höhe Ihres Herzens ist.

Strecken Sie Ihren

oben und entspannen Sie sich.

*Die Höhe hat einen Einfluss auf den Blutdruck.

Rücken aus.

Stellen Sie das Displayteil gut

Stellen Sie das

sichtbar auf.

Wenn die Höhe des Stuhls und Tisches nicht geeignet ist, müssen Sie

Hauptgerät auf einem

Legen Sie Ihre Hand oder andere

sich möglicherweise nach vorne lehnen. In diesem Fall stellen Sie

Tisch vor Ihnen auf.

Objekte nicht vor das Displayteil.

Gegenstände unter die Haupteinheit, um die Höhe anzupassen.

Hinweise für genaue Messungen

*

Sie können das Gerät nicht im Liegen verwenden. Verwenden Sie es nur

Sitzen Sie während der Messung ruhig und entspannen Sie sich.

beim Sitzen.

Sitzen Sie während der

Lassen Sie den

Nehmen Sie die

1. Stellen Sie das Hauptgerät auf einem Tisch

Messungen aufrecht.

zurückgeschlagenen

Messung nicht am

vor sich auf und schieben Ihren Arm durch

Nehmen Sie die

Hemdsärmel nicht im Gerät.

Ellbogen vor. Platzieren

die Messsektion des Geräts.

Messung in der richtigen

Schlagen Sie den Ärmel

Sie Ihren Ellenbogen in

Schlagen Sie den Hemdsärmel zurück. Die

Position vor.

weit zurück.

der Ellenbogenstütze.

Messung muss mit bloßem Arm ausgeführt werden.

Falls durch das Zurückschlagen des Ärmels

Druck auf dem Arm ausgeübt wird, müssen

Sie das Hemd für die Messung ausziehen.

Stellen Sie sicher, dass sich der

zurückgeschlagene Hemdsärmel bei der

Messung nicht im Gerät befindet.

In den folgenden Situationen können präzise Messungen nicht ausgeführt werden.

Innerhalb einer Stunde nach dem Essen oder Trinken von Alkohol

2. Setzen Sie Ihren Ellenbogen auf die

Sofort nach dem Trinken von Kaffee oder Tee oder dem Rauchen

Ellenbogenstütze mit der Handfläche nach

In einem fahrenden Fahrzeug

Ellenbogenstütze

oben weisend und entspannen Sie sich.

Sofort nach körperlichen Übungen oder einem Bad

(Warten Sie mindestens 20 Minuten lang und nehmen Sie die Messung

3. Stellen Sie das Displayteil gut sichtbar vor

vor, während Sie ruhig und entspannt sind.)

Ihrem Körper auf.

An kalten Orten

Das Hauptgerät und das Displayteil senden/

(Nehmen Sie die Messungen bei Zimmertemperatur von etwa 20 °C vor.)

empfangen die Messwerte durch

Wenn Sie einen gewissen Harndrang verspüren

Infrarotstrahlen. (Siehe Seite DE11.)

(Warten Sie nach dem Harnlassen einige Minuten, bevor Sie die Messung durchführen.)

Legen Sie Ihre Hand oder andere Objekte

nicht vor das Displayteil.

Stellen Sie sicher, dass die folgenden Punkte für präzise

Messungen befolgt werden:

Unterschiede hinsichtlich des gemessenen

Bewegen Sie den Körper, den Arm oder die Fingerspitzen nicht.

Blutdrucks zwischen dem linken und rechten Arm

Nicht das Hauptgerät berühren.

liegen zuweilen bei etwa 10 mmHg. Der Blutdruck

Sprechen Sie nicht.

kann entweder am linken oder am rechten Arm

Nicht ein Mobiltelefon in der Nähe des Hauptgeräts verwenden.

gemessen werden; sämtliche Messungen sollten

Falls diese Punkte nicht richtig eingehalten werden, können die

allerdings stets zur vergleichenden Konsistenz

Messergebnisse verfälscht werden.

am selben Arm durchgeführt werden.

9-10 2008/10/15 13:03:06

DE11

Deutsch

Deutsch

DE12

Messung

Eine Messung ablesen (bitte wenden)

Positionen von Hauptgerät und Displayteil

Richten Sie das Displayteil auf sich, in

Ihr Körper reflektiert

einer Position innerhalb der Reichweite

Infrarotstrahlen.

der Hand (innerhalb von ca. 60 cm).

* Legen Sie Ihre Hand oder andere Objekte

nicht vor das Displayteil.

Das Hauptgerät und das Displayteil können

durch Infrarotstrahlen miteinander

kommunizieren.

Infrarotstrahlen werden vom Sendeteil auf

der rechten Seitenplatte des Hauptgeräts

Für die Messung auf

ausgegeben und auf Ihrem Körper reflektiert.

Ihrem linken Arm

Sie werden dann am Empfangsteil unten an

der Vorderseite des Displayteils empfangen.

Die Geräte kommunizieren möglicherweise

Der gleiche Bereich

aufgrund falscher Aufstellung des Displayteils

(Beschränkungen) wie

oder anderer Umgebungsbedingungen

bei der Messung auf dem

(Beleuchtung, Sonnenlicht usw.) nicht

linken Arm gilt.

miteinander. Stellen Sie in solchen Fällen das

Displayteil näher an Ihrem Körper auf.

* Wenn Sie das Displayteil so aufstellen, dass

es Signale vom Hauptgerät nicht

empfangen kann und dann die Ein/Aus- und

Start-Taste drücken, beginnt das Hauptgerät

mit der Messung, aber im Displayteil

erscheint keine Anzeige.

* Wenn Sie das Displayteil so aufstellen, dass

Für die Messung auf

es Signale vom Hauptgerät während der

Ihrem rechten Arm

Messung empfangen kann, werden die

Ergebnisse angezeigt.

Wenn das Displayteil keine Signale vom Hauptgerät

empfangen kann, blinkt die Markierung am

Displayteil (im Displaypanel) wie in der Abbildung

links gezeigt.

In diesem Fall stellen Sie das Displayteil in der

richtigen Position und in der richtigen Richtung auf.

Das gesamte Display

leuchtet ungefähr eine

Sekunde lang.

Die Druckmanschette

wird automatisch

betätigt.

Das Herz-Symbol blinkt,

wenn der Puls erfasst wird,

während die Druckmanschette

unter Druck gesetzt ist.

1. Drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste am

Hauptgerät.

(1) Wenn der gesamte Anzeigebereich im

Displayteil aueuchtet, wird die

Druckmanschette automatisch gestrafft.

(2) Der Druck wird aufgebaut und die Messung

beginnt.

* Es kann etwa 1 Sekunde dauern, bis das

Displayteil nach dem Drücken der Ein/Aus- und

Start-Taste einschaltet. Dies ist normal.

* Der Winkel des Hauptgeräts kann sich während

des Aufblasens leicht ändern. Dadurch wird die

Genauigkeit nicht beeinträchtigt.

2. Nach abgeschlossener Messung werden der

Blutdruck und der Puls angezeigt.

Nach der Anzeige von ungefähr 5 Sekunden

wird der Druck aus der Druckmanschette

abgelassen. (Die Zeit hängt etwas von der

Größe des Arms ab.)

Das Blutdruckzeichen (

) blinkt. (Es blinkt ca.

sechs Sekunden lang und leuchtet dann

dauerhaft.)

Falls der gemessene Wert einen hohen Blutdruck

anzeigt, blinkt er (ungefähr 6 Sekunden lang).

(Siehe Seite DE15.)

Die Markierung leuchtet auf. (Zur Speicherung

von Messwerten siehe Seite DE17.)

Der Pulswert bezeichnet die Anzahl der

Herzschläge pro Minute und wird anhand der

Pulsrate während der Messung berechnet.

3. Nehmen Sie Ihren Arm aus dem Hauptgerät.

4. Zum Ausschalten des Blutdruckmessgerätes

drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste am

Hauptgerät.

Falls Sie vergessen, das Blutdruckmessgerät

auszuschalten, schaltet es sich nach ungefähr

2 Minuten automatisch aus.

Wenn die Einstelltaste “2” am Displayteil gedrückt

wird, verschwinden die Anzeigen, aber die

Stromversorgung des Hauptgeräts bleibt 2 weitere

Minuten lang eingeschaltet.

11-12 2008/10/15 13:03:07

DE13

Deutsch

Deutsch

DE14

Funktion für die Erfassung eines unregelmäßigen Pulses

Eine Messung ablesen (bitte wenden)

Falls die Pulsrate während der Messung um einen Wert von ± 25 % vom

Bewegungserfassungs-Funktion

Durchschnittswert abweicht, wird nach Abschluss der Messung die

Falls während der Durchführung einer Messung eine Bewegung erfasst

-Markierung angezeigt.

und mehr Druck durch die Druckmanschette ausgeübt wird, wird die

Nach Abschluss der Messung blinkt die -Markierung etwa

-Markierung angezeigt.

6 Sekunden und leuchtet anschließend.

Führen Sie die Messung des Blutdrucks bei einem Blinken oder

Führen Sie die Messung des Blutdrucks bei einem Leuchten der

Leuchten der -Markierung bitte erneut durch.

-Markierung bitte erneut durch.

Falls während der Durchführung einer Messung der Arm mit der

Falls in einigen Fällen die Pulsrate während der Durchführung einer

Druckmanschette bewegt wird (z.B. wenn der Ellenbogen plötzlich

Messung stark schwankt, ist das Erzielen einer genauen Messung u. U.

angewinkelt wird), kann in einigen Fällen keine ordnungsgemäße

unmöglich.

Messung erzielt werden.

(blinkt.)

(leuchtet.)

Falls während der Messung eine Bewegung erfasst wird blinkt die -

Markierung. Dies geschieht während der gemessene Blutdruck

angezeigt wird.

(Nach einem Speichern dieser Messung wird die -Markierung

immer angezeigt, wenn die betreffende Messung wieder aufgerufen

wird.)

Wenn Sie bei Erfassung eines unregelmäßigen Pulses eine Messung

Bewegungsmarkierung

Erklärung

speichern, wird beim Aufrufen der betreffenden Messung die

Es wurde eine Bewegung erfasst.

-Markierung angezeigt.

· Der Ellenbogen wurde plötzlich abgewinkelt.

· Die Muskeln im Oberarm wurden angespannt.

Wenn die Markierung angezeigt wird, wurde ein

· Der Arm wurde bewegt o.Ä.

unregelmäßiger Puls erkannt, was nicht unbedingt auf atriale

Führen Sie die Messung nach Abschluss der

Fibrillation hinweist. Es wird aber dringend geraten, einen Arzt

vorherigen Messung bitte bei ordnungsgemäßer

aufzusuchen, wenn diese Markierung erscheint.

Blinken

Haltung erneut durch (Siehe Seite DE10).

* Diese Funktion ist als Richtlinie vorgesehen, damit Sie eine genaue

Messung erzielen können (siehe dazu die Seiten DE9 und DE11).

Es wurde eine Bewegung erfasst, die die Messung

Selbst wenn die -Markierung nicht angezeigt wird,

erheblich beeinflusst.

empfehlen wir Ihnen eine 2–3-malige Durchführung der Messung im

· Es wurde eine erhebliche Bewegung erfasst.

Ruhezustand.

· Es wurde eine wiederholte Bewegung erfasst.

* Falls die -Markierung öfter angezeigt wird, konsultieren Sie

· Der Arm wurde erheblich bewegt o.Ä.

bitte einen Arzt, um sich untersuchen zu lassen.

Führen Sie die Messung bitte erneut durch (auf

Leuchtet

dem Display wird ein angezeigt).

Versuchen Sie bitte auf keinen Fall, die Messungen selbst zu

interpretieren oder irgendwelche Beschwerden selbst zu

* Diese Funktion soll Sie bei der Durchführung einer genauen Messung

behandeln.

unterstützen (Siehe Seite DE28). Selbst wenn die Bewegungsmarkierung

Befolgen Sie bitte stets die Ratschläge Ihres Arztes.

nicht angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen, die Messung 2 bis 3 Mal in

einer bequemen Haltung durchzuführen, um eine genaue Ablesung zu

erzielen (Siehe Seiten DE9–DE11 für korrekte Position).

13-14 2008/10/15 13:03:08

DE15

Deutsch

Deutsch

DE16

Eine Messung ablesen (bitte wenden)

Warnfunktion zeigt hohen Blutdruck an

Ablesen der Blutdruckanzeige

Ob der systolische und diastolische Blutdruckwert einen hohen oder

normalen Blutdruck anzeigen, wird anhand der Blutdruckklassifizierungen

der WHO/ISH (Weltgesundheitsorganisation/Internationale Gesellschaft für

Hypertonie) beurteilt und die Resultate werden mit den drei

Blutdruckanzeigelampen angezeigt.

Empfehlung:

Im Allgemeinen sind die Messwerte für die zweite Messung etwas

niedriger, da sie nun ruhiger und weniger nervös sind.

Bei Menschen, die sich schnell versteifen, ist diese zweimalige

Messung sehr effektiv.

Wenn zwei Messungen vorgenommen werden, werden normalerweise

die niedrigeren Werte gespeichert.

Wenn Sie zwei Messungen vornehmen, legen Sie zwischen den

Messungen immer 4 oder 5 Minuten lang eine Ruhepause ein.

Zum schnellen Unterbrechen von Messungen

Drücken Sie die Schnellauslasstaste.

Falls die Luft beim Drücken der Ein/Aus- und

Start-Taste nicht schnell aus der

Druckmanschette entweicht, halten Sie die

Schnellauslasstaste oben auf dem Gerät

gedrückt. Die Luft entweicht in ungefähr

4 Sekunden.

Falls sich die Druckmanschette löst:

1. Schieben Sie die

2. Drücken Sie die

Druckmanschette mit dem

Druckmanschette in die

Wenn Bluthochdruck vorliegt, blinken die Blutdruckwerte

Riemen und dem Saum nach

Gerätenut am Hauptgerät.

etwa 6 Sekunden.

unten gerichtet in das

Befestigen Sie zuerst die Front-

Systolischer Blutdruck: 140 mmHg und darüber

Hauptgerät.

oder die Rückseite.

Diastolischer Blutdruck: 90 mmHg und darüber

(Nur nach Abschluss der Messung)

Druckmanschette

Während der Messung tritt ein Fehler auf

Saum

Nut

Ein im Display sichtbares zeigt an, dass die Messung

nicht erfolgreich war und wiederholt werden sollte.

Vor dem Durchführen einer weiteren Messung müssen Sie

Prüfen Sie,

das Gerät immer mit der Ein/Aus- und Start-Taste

Riemen

ob die

ausschalten und eine Ruheperiode von 4 bis 5 Minuten

Druckmanschette

Schieben Sie die

verstreichen lassen.

in die Gerätenut am

Druckmanschette mit

Bitte wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt, wenn die

Hauptgerät eingesetzt ist.

dem Riemen und dem Saum nach

Blutdruckwerte wiederholt im erhöhten Bereich liegen.

unten gerichtet in das Hauptgerät.

*

Beim erneuten Anbringen stellen Sie sicher, dass nicht das Innere

des Hauptgeräts berührt wird, wo die Druckmanschette

*1 1999 Weltgesundheitsorganisation/Internationale Gesellschaft für Hypertonie:

abgenommen wurde.

Richtlinien für die Behandlung von Hypertonie

Dabei besteht die Gefahr von Unfällen oder Verletzungen.

15-16 2008/10/15 13:03:09

DE17

Deutsch

Deutsch

DE18

Speichern und Abrufen der Blutdruckmesswerte

Je bis zu 90 Messwerte können im Speicher für zwei Personen abgelegt

werden.

Speichern von Blutdruckmesswerten

Alle Daten bleiben gespeichert, auch wenn die Batterien leer sind oder

gewechselt werden.

Wenn Messungen vorgenommen wurden und kein Datum eingestellt

wurde, werden Datum und Zeit als “ ” im Displayteil

angezeigt.

(nach etwa

2 Sekunden)

(nach etwa

2 Sekunden)

(nach etwa

2 Sekunden)

Aufrufen von Messwerten vom Speicher

Messwerte können nach dem Speichern abgerufen werden, ohne dass

das Gerät eingeschaltet werden muss.

1. Nach Fertigstellung der Messung leuchtet die

Markierung auf.

im Display: Benutzer 1 ist ausgewählt

im Display: Benutzer 2 ist ausgewählt

Wenn Sie zwischen den Benutzern wechseln

möchten, drücken Sie die Benutzerwahltaste.

2. Drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste.

3. Die Speicherung ist fertiggestellt.

Insgesamt 90 Messwerte für und (=180)

können im Speicher abgelegt werden. Bei

Aufzeichnung von Messwerten, die die

Speicherkapazität überschreiten, werden jeweils

die ältesten Messwerte im Speicher

überschrieben.

Messwerte können nicht gespeichert werden,

wenn eine Messung fehlgeschlagen ist (Anzeige

der Fehlermarkierung für

Blutdruckmessungen). Messwerte können

dagegegen gespeichert werden, wenn die

Markierung für die Pulsrate angezeigt wird.

Die Speichernummer, das Datum und die Uhrzeit

der Messung werden abwechselnd in einem

Intervall von etwa zwei Sekunden angezeigt.

(nach etwa

2 Sekunden)

(nach etwa

2 Sekunden)

(nach etwa

2 Sekunden)

1. Drücken Sie die Benutzerwahltaste am Displayteil

zum Wählen des gewünschten Benutzers.

im Display: Benutzer 1 ist ausgewählt

im Display: Benutzer 2 ist ausgewählt

Wenn Sie zwischen den Benutzern wechseln möchten,

drücken Sie die Benutzerwahltaste.

2. Drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste.

Der Durchschnittswert aller aufgezeichneten Werte wird

angezeigt.

Wenn beispielsweise Ergebnisse von 90 Messungen

gespeichert wurden, dann wird der Durchschnittswert

dieser 90 Messergebnisse angezeigt. (Wurde nur ein

Messergebnis aufgezeichnet, wird das -Zeichen

nicht angezeigt.)

Das Zeichen wird angezeigt.

Die LED-Anzeige für den Blutdruck leuchtet für etwa

6 Sekunden.

3. Drücken Sie die Speichern/Abrufen-Taste erneut, um,

beginnend mit der zuletzt durchgeführten Messung,

die gespeicherten Messwerte anzuzeigen.

Bei jedem Drücken der Speichern/Abrufen-Taste wird

das nächstaktuelle Messergebnis angezeigt.

Die Speichernummer, das Datum und die Uhrzeit der

Messung werden abwechselnd in einem Intervall von

etwa zwei Sekunden angezeigt.

4. Drücken Sie die Einstelltaste “2” am Displayteil zum

Ausschalten des Geräts.

Falls Sie vergessen sollten, das Gerät auszuschalten,

wird es nach 30 Sekunden der Inaktivität automatisch

ausgeschaltet.

Löschen aller im Speicher abgelegten Daten

Löschen aller im Speicher abgelegten Daten

(1) Rufen Sie den zu löschen gewünschten Benutzer mit der Benutzerwahltaste auf.

(1) Rufen Sie den zu löschen gewünschten Benutzer mit der Benutzerwahltaste auf.

(2) Zum Abrufen der gespeicherten Daten drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste.

(2) Zum Abrufen der gespeicherten Daten drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste.

(3) Drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste erneut und halten Sie sie gedrückt

(3) Drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste erneut und halten Sie sie gedrückt

(etwa 3 Sekunden lang), bis alle Messwerte gelöscht sind.

(etwa 3 Sekunden lang), bis alle Messwerte gelöscht sind.

HINWEIS: Messwerte einzelner Messungen können nicht gelöscht werden.

HINWEIS: Messwerte einzelner Messungen können nicht gelöscht werden.

(4) Wenn der gesamte Speicherinhalt gelöscht wurde, werden die gewählte oder

(4) Wenn der gesamte Speicherinhalt gelöscht wurde, werden die gewählte oder

Markierung und angezeigt.

Markierung und angezeigt.

17-18 2008/10/15 13:03:11

DE19

Deutsch

Deutsch

DE20

Vergleich des durchschnittlichen systolischen

Nach dem Gebrauch

Morgen- und Abend-Blutdrucks

1. Neigen Sie das Hauptgerät (den

Griff) in Pfeilrichtung, bis das

Der durchschnittliche systolische Morgen- und Abend-Blutdruck wird

Gerät richtig platziert ist.

angezeigt, damit Sie die Möglichkeit haben, die Messungen der beiden

Tageszeiten miteinander zu vergleichen.

2. Stellen Sie das Displayteil auf

Die Vergleichsfunktion für den durchschnittlichen systolischen Morgen-

das Gerät.

und Abend-Blutdruck kann bei der Erfassung eines bestimmten Blutdruck-

Musters hilfreich sein, das als frühmorgendlicher Blutdruckanstieg bekannt

Zum Transportieren des Geräts

ist und bei dem der Blutdruck am Morgen extrem ansteigt.

Tragen Sie das Hauptgerät und

Der Vergleich kann allerdings nur angestellt werden, wenn Datum und

Displayteil getrennt.

Uhrzeit eingestellt wurden.

Nach dem Speichern der Messungen kann schließlich selbst bei

Da das Displayteil nicht befestigt

ausgeschaltetem Gerät ein Vergleich angestellt werden.

werden kann, achten Sie darauf,

1. Drücken Sie die Benutzerwahltaste zum Wählen

es nicht fallen zu lassen.

des Benutzers für einen Vergleich der

durchschnittlichen systolischen Morgen- und

Abend-Blutdrucks.

Bei jedem Drücken der Taste wird der Benutzer

umgeschaltet.

2. Drücken Sie die -Taste.

Der durchschnittliche systolische Morgen- und

Abend-Blutdruck für den gewählten Benutzer

werden angezeigt.

AM… 3:00 AM bis 11:00 AM

PM… 6:00 PM bis 2:59 AM

Nun wird der durchschnittliche systolische

Blutdruck während der oben aufgeführten

Zeiträume angezeigt.

Falls die Uhrzeit nicht aufgezeichnet oder nur

eine einzige Messung gespeichert wurde, wird

” angezeigt.

3. Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum

Ausschalten des Geräts.

Falls Sie vergessen sollten, das Gerät

auszuschalten, wird es nach 30 Sekunden der

Inaktivität automatisch ausgeschaltet.

19-20 2008/10/15 13:03:12

DE21

Deutsch

Deutsch

DE22

Technische Daten

Messgenauigkeit

Allgemeines

Stromversorgung Gleichstrom 6 V (Hauptgerät: 4 LR6-Alkali-

Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den europäischen Vorschriften (EU-

Batterien der Größe AA)

Richtlinie 93/42/EWG vom 14. Juni 1993) und trägt das CE-Zeichen “CE

Wechselstrom 100–240 V 50–60 Hz (bei

0197”. Das Gerät wurde qualitätsgeprüft, es entspricht den folgenden

Verwendung mit dem Netzteil)

Normen:

Gleichstrom 3 V (Displayteil: 2 LR6-Alkali-

EN 1060-1 (Dez. 1995) + A1 Nicht invasive Sphygmomanometer

Batterien der Größe AA)

Allgemeine Anforderungen

Display Digital-LCD

EN 1060-3 (Sept. 1995) Nicht invasive Sphygmomanometer

Messverfahren Oszillometrisches System

Zusätzliche Anforderungen für

elektromechanische Blutdruckmessgeräte

Messbereich

Blutdruck: 0 bis 280 mmH

g

EN1060-4 (Sept. 2004) Nicht invasive Sphygmomanometer

Pulsfrequenz: 30 bis 160 Schläge pro

Testverfahren zur Bestimmung der

Minute

gesamten Systemgenauigkeit

Präzision

Blutdruck: innerhalb von ±3 mmH

g

automatischer nicht invasiver

Pulsfrequenz: innerhalb von ±5 %

Blutdruckmessgeräte

Betriebstemperatur/

10 bis 40 °C, 15 bis 90 % relative

EN 60601-1-2 (Nov. 2001) Elektromagnetische Verträglichkeit und

Luftfeuchtigkeit

Luftfeuchtigkeit

Sicherheit von medizinischen, elektrischen

Aufbewahrungstemperatur/

-20 bis 60 °C, 10 bis 95 % relative

Geräten

Luftfeuchtigkeit

Luftfeuchtigkeit

EN 60601-1 (Aug. 1990) + A1 + A2 + A13

Medizinische Elektrogeräte Teil 1:

Messbarer Armumfang etwa 20 bis 34 cm

Allgemeine Sicherheitsanforderungen

Gewicht

Hauptgerät: etwa 1550

g (ohne Batterien)

Displayteil: etwa 160 g (ohne Batterien)

Das CE-Zeichen vereinfacht den freien Warenverkehr zwischen den EU-

Abmessungen Hauptgerät: 28,3 cm × 16,9 cm × 28,1 cm

Mitgliedsstaaten.

Displayteil: 14,6 cm × 8,4 cm × 6,8 cm

Panasonic garantiert Messgenauigkeit

Schutz gegen elektrische

Interne Stromversorgung, Gerätetyp BF

Das Siegel gibt Ihnen die Sicherheit, dass jedes

Schläge:

Diagnostec-Blutdruckmessgerät werkseitig von Panasonic

auf Messgenauigkeit überprüft wurde. Es wird empfohlen,

Netzteil

das Gerät (mit dem auf dem Siegel angegebenen Jahr

beginnend) nach drei Jahren neu zu kalibrieren.

Eingang Wechselstrom 100–240 V 50–60 Hz

Ausgang Gleichstrom 6 V 2,0 A

Wenn das Gerät repariert wurde oder das Siegel beschädigt wurde, kann

nicht mehr von genauen Messergebnissen ausgegangen werden.

In diesem Fall wird empfohlen, das Gerät neu kalibrieren zu lassen.

21-22 2008/10/15 13:03:12

DE23

Deutsch

Deutsch

DE24

VORSICHT:

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Falls das Gerät nicht oder sehr ungewöhnlich funktioniert, müssen Sie

* Lesen Sie bitte den Abschnitt “WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE”

das Netzgerät sofort von der Steckdose lösen und sich für eine

vor der Inbetriebnahme des Geräts, und achten Sie darauf, das Gerät

Überprüfung an einen Kundendienst wenden. Falls keine Überprüfung

richtig zu verwenden.

vorgenommen wird, besteht die Gefahr eines Unfalls, eines

* Die Vorsichtshinweise in diesem Abschnitt sollen Ihnen beim richtigen

Kurzschlusses oder eines Brandausbruchs.

Gebrauch des Geräts helfen und Gefahren oder Verletzungen

Schließen Sie den Netzgerätestecker vollständig an. Bei Missachtung

vorbeugen, die Sie selbst oder anderen zufügen könnten.

besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Kurzschlusses.

Alle Hinweise enthalten wichtige Sicherheitsinformationen und

Ziehen Sie bei Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker aus der

müssen daher genau befolgt werden.

Steckdose. Bei Missachtung kann sich der Zustand der Isolation wegen

WARNUNG: Nichtbefolgung der Sicherheitsinformationen kann zu

Rostbildung und Feuchtigkeit verschlechtern, so dass die Gefahr eines

tödlicher oder schwerer Verletzung führen.

Feuerausbruchs besteht.

VORSICHT: Nichtbefolgung der Sicherheitsinformationen kann zu

Beim Lösen des Steckers darf nicht am Kabel gezogen werden. Halten

Körperverletzungen oder Sachschäden führen.

Sie zum Lösen immer das Netzgerät selbst fest. Bei Missachtung

WARNUNG:

besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, eines Kurzschlusses oder

eines Brandausbruchs.

Personen, deren Blutuss im Arm ernsthaft gestört ist, sollten einen Arzt

Beurteilen Sie die Messwerte nicht selbst, eine Selbstbehandlung wird

konsultieren, bevor sie dieses Gerät verwenden. Anderenfalls könnte

nicht empfohlen.

sich ihr Zustand verschlechtern.

Nehmen Sie die Messungen gemäß den Anleitungen Ihres Arztes vor,

Ziehen Sie das Netzteil aus der Wandsteckdose, bevor Sie mit der

und überlassen Sie Ihrem Arzt die Diagnose.

Reinigung des Gerätes beginnen. Ziehen Sie das Netzteil nicht mit

Nehmen Sie Medikamente gemäß den Verordnungen Ihres Arztes ein.

nassen Händen ab. Die Nichtbefolgung dieses Hinweises kann zu einem

Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die

elektrischen Schlag oder Brand führen.

Blutdruckmessung. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Unfalls oder

Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden.

einer Funktionsstörung des Geräts.

Personen, die ihre Wünsche nicht ausdrücken bzw. die das Gerät nicht

Stecken Sie keine Nadeln in das Netzgerät und lassen Sie keine

selbst bedienen können, dürfen das Gerät nicht verwenden. Anderenfalls

Ansammlung von Staub zu. Dadurch besteht die Gefahr eines

besteht Unfall- oder Verletzungsgefahr.

elektrischen Schlags, eines Kurzschlusses oder eines Brandausbruchs.

Schütten Sie nicht Wasser auf das Hauptgerät oder das Netzteil. Dabei

Das Netzteilkabel darf nicht gekratzt, beschädigt, modiziert, gewaltsam

besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen oder

gezogen oder verdreht werden. Außerdem stellen Sie keine schweren

Schäden am Gerät.

Gegenstände auf das Kabel oder klemmen es mit Gegenständen ein.

Verwenden Sie das Netzteil nicht, falls es beschädigt ist oder nicht fest in

Wickeln Sie das Kabel nicht um das Hauptgerät und das Netzteil. Dabei

die Wandsteckdose gesteckt werden kann. Anderenfalls könnte ein

besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.

elektrischer Schlag oder ein Kurzschluss auftreten.

Treten Sie nicht auf das Netzgerät. Sonst können ein Unfall oder

Ändern Sie das Produkt nie ab, nehmen Sie es nicht auseinander, und

Verletzungen verursacht werden.

versuchen Sie nie, es selbst zu reparieren. Anderenfalls besteht

Verwenden Sie keinen Spannungsumwandler. Dadurch kann ein Brand

Brandoder Verletzungsgefahr aufgrund von abnormalem Betrieb.

oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.

23-24 2008/10/15 13:03:12

DE25

Deutsch

Deutsch

DE26

PFLEGE UND WARTUNG

Häufige Fragen und Antworten

Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf das Gerät an und lassen Sie es

F Warum sind die Messwerte für den Blutdruck bei einer Messung

nicht fallen.

zu Hause und in der Praxis eines Arztes verschieden?

Dadurch kann eine Beschädigung verursacht werden.

A Der Blutdruck ändert sich 24 Stunden am Tag.

Bei Blutdruckmessungen in der Nähe von Fernsehgeräten, Mikrowellen,

Außerdem kann er sich in Abhängigkeit vom Wetter, Ihrem

Röntgengeräten oder anderen Geräten mit starker elektrischer Strahlung

Gemütszustand, körperlicher Anstrengung usw. stark ändern.

können Verfälschungen der Messwerte auftreten. Messen Sie Ihren

Im Besonderen gibt es das sogenannte Phänomen des

Blutdruck nur in ausreichendem Abstand von solchen Geräten oder

“Weißkitteleffektes”. Dieser beschreibt die Blutdruckerhöhung

schalten Sie sie ab.

hervorgerufen durch den Erregungszustand der ungewohnten

Falls das Gerät bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt aufbewahrt

Situation einer medizinischen Untersuchung.

wird, darf es nicht sofort verwendet werden.

Außerdem ist Folgendes in Betracht zu ziehen, falls die zu Hause

Stellen Sie das Gerät vor der Verwendung für mindestens eine Stunde in

gemessenen Blutdruckwerte manchmal höher und manchmal

einen warmen Raum.

niedriger sind als die Werte, die in der Praxis eines Arztes

Falls keine Temperaturanpassung gemacht wird, kann evtl. kein Druck

gemessen werden. Bitte beachten Sie diese Punkte, wenn Sie

aufgebaut werden.

eine Blutdruckmessung vornehmen.

Stecken Sie keine Fremdkörper in das Gerät.

1 Schlechte Messposition.

Sonst kann eine Beschädigung verursacht werden.

Haben Sie sich bei der Messung nach vorne gelehnt?

Wischen Sie das Gerät mit einem mit warmem Wasser oder mit

2 Die Messung wurde nicht am Oberarm vorgenommen.

Seifenlösung angefeuchteten Tuch ab, falls es schmutzig ist.

Nehmen Sie die Messungen vor, während Ihr Ellenbogen in der

(Verwenden Sie kein Alkohol, Benzin oder Farbverdünner.)

Ellenbogenstütze des Hauptgeräts ist. (Siehe Seiten DE9–DE10.)

Durch solche Chemikalien können Risse und Verfärbungen verursacht

werden.

3 Haben Sie sich während der Messung gesorgt oder aufgeregt?

Vermeiden Sie für die Aufbewahrung hohe Temperaturen, hohe

Atmen Sie vor der Messung zwei- bis dreimal tief durch und

Luftfeuchtigkeiten und direktes Sonnenlicht.

entspannen Sie sich, um den Blutdruck zu stabilisieren.

Durch einen Aufbewahrung unter solchen Bedingungen können

F Wie arbeiten Hauptgerät und Displayteil zusammen, obwohl sie

Beschädigungen verursacht werden.

getrennte Einheiten sind?

Die Druckmanschette kann nicht gewaschen werden.

A Das Hauptgerät und das Displayteil kommunizieren miteinander durch

Infrarotstrahlen. Infrarotstrahlen werden vom Sendeteil auf der rechten

Seitenplatte des Hauptgeräts ausgegeben und auf Ihrem Körper

reflektiert, und dann am Empfangsteil unten an der Vorderseite des

Displayteils empfangen.

F

Die Markierung leuchtet nicht auf, wenn ein Arm bewegt

wird.

A

Die Markierung ist eine Funktion, um Sie darauf hinzuweisen, dass

Ihr Arm gebogen ist oder dass zusätzliche Last auf die Druckmanschette

einwirkt.

Deshalb werden möglicherweise Bewegungen (leichtes Biegen des Arms

usw.), die die Druckmanschette nicht beeinflussen, nicht angezeigt.

Wenn Sie dem Messergebnis misstrauen, wiederholen Sie die Messung.

25-26 2008/10/15 13:03:12

DE27

Deutsch

Deutsch

DE28

F

Da die Markierung erschien, habe ich die Messung

Fehlersuche

wiederholt und dabei den Arm richtig in das Gerät eingeführt. Der

angezeigte Wert ist aber immer noch höher als normal.

Display Status vor dem Fehler

Ursache und Abhilfemaßnahme

A

Die Markierung dient als Richtlinie für die richtige Messmethode.

Die Anzeige erscheint mitten

(Siehe Seite DE13.)

Die Batterien sind erschöpft.

wird

im Betrieb. (Die Markierung

Wenn Sie Ihre Haltung korrigieren, wenn die Markierung

(Siehe Seiten DE5–DE7.)

angezeigt.

oder erscheint.)

erscheint, aber der Messwert immer noch höher oder niedriger als

Druckbeaufschlagung auf mehr

Wurde die Messung

normal ist, wiederholen Sie die Messung.

als 280 mmHg wurde ausgeführt.

entsprechend dem

Die folgenden Ursachen werden vermutet.

ordnungsgemäßen Verfahren

Haben Sie richtig gemessen (in der richtigen Haltung)?

Die Markierung blinkt

und in der ordnungsgemäßen

Führen Sie die Messung aus, wie auf Seiten DE15–DE16

für 2 Minuten oder länger.

Körperhaltung durchgeführt?

beschrieben.

Der Druck hat plötzlich

(Siehe Seiten DE9–DE11.)

Kurz nach Rauchen gemessen.

abgenommen.

In emotionaler Verfassung gemessen.

In kalten Umgebungen gemessen

wird

Das Herzsymbol hat nur

Stellen Sie sicher, dass Ihr

angezeigt.

Bei Personen mit einer körperlichen Konstitution, die in weniger

zweimal oder überhaupt

Arm richtig in das Hauptgerät

Schwankungen in der Pulsrate resultiert.

nicht geblinkt.

eingeführt ist.

Wenn Sie den Messergebnissen misstrauen, bleiben Sie 4 bis

Manschette wird nicht

(Siehe Seiten DE9–DE11.)

5 Minuten ruhig und wiederholen Sie die Messung.

aufgeblasen.

F Wann sollte ich meinen Blutdruck messen?

Ihr Arm oder Körper wurde

Hat das Gerät Bewegung erkannt?

bewegt.

(Siehe Seite DE13.)

A Wir empfehlen drei Messungen am Tag.

Erste ...... Nach dem Aufwachen (Weil fast keine Einwirkung durch

Bringen Sie das Gerät in das

Körperbewegung vorliegt ist dieser Blutdruck dem während

Geschäft zurück, in dem Sie es

wird

Versagen des Hauptgeräts

der Nacht am nächsten.)

erworben haben, um es dort

angezeigt.

Zweite ..... Vor dem Mittagessen (Weil dieser Blutdruckwert dem

überprüfen und reparieren zu lassen.

Höchstwert des Tages am nächsten ist.)

Symptom Mögliche Ursache

Dritte ....... Vor dem Schlafengehen (Um Daten zu erhalten, die dem

Die Position des Hauptgeräts während der

Durchschnittswert des Tages am nächsten sind.)

Messung ist höher oder niedriger als Ihr Herz.

Indem Sie eine Messung morgens, mittags und abends vornehmen,

Der systolische oder

Ihr Arm wurde richtig in das Hauptgerät

können Sie mit Hilfe des Geräts das Muster Ihres Blutdrucks

diastolische Blutdruck ist

eingeführt.

kennenlernen.

entweder zu hoch oder zu

Sie haben sich während der Durchführung

Die Vergleichsfunktion für den durchschnittlichen systolischen

niedrig.

der Messung bewegt oder gesprochen.

Morgen- und Abend-Blutdruck kann bei der Erfassung eines

(Siehe Seiten DE9–DE11.)

bestimmten Blutdruck-Musters hilfreich sein, das als

frühmorgendlicher Blutdruckanstieg bekannt ist und bei dem der

Der gemessene Wert

Der Blutdruck variiert je nach psychischer

Blutdruck am Morgen extrem ansteigt. (Siehe Seite DE19.)

unterscheidet sich von dem

Verfassung, und ist deshalb auch leicht durch

durch Ihren Arzt gemessenen.

die Anwesenheit eines Arztes zu beeinussen.

Sitzen Sie für etwa 4 bis 5 Minuten still und

Die Messwerte der

führen Sie anschließend eine weitere

einzelnen Messungen

Messung durch. (Siehe Seiten DE9–DE11,

unterscheiden sich.

DE26–DE27.)

27-28 2008/10/15 13:03:13

DE29

Deutsch

Deutsch

DE30

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten

Symptom Mögliche Ursache

und benutzten Batterien

Drücken Sie den Ringteil an der Außenseite

Die Druckmanschette hat

der Druckmanschette in das Hauptgerät.

sich gelöst.

(Siehe Seite DE16.)

Die Anzeigen im Display

Das Displayteil ist falsch aufgestellt.

ändern sich nicht während

Ihre Hand oder ein anderes Objekt

des Vorgangs.

bendet sich vor dem Displayteil. (Siehe

Seite DE11.)

Das Display erscheint nicht,

Die Polaritätsausrichtung der Batterien

selbst wenn die Ein/Aus-

ist verkehrt. (Siehe Seiten DE5–DE7.)

und Start-Taste gedrückt

Die Batterien sind erschöpft.

wird.

(Siehe Seiten DE5–DE7.)

Während der Durchführung

Während der Durchführung der Messung

einer Messung blinkt die

sind erhebliche Pulsschwankungen

-Markierung.

aufgetreten. (Siehe Seite DE14.)

Während der Durchführung

Ihr Arm oder Körper wurde bewegt.

einer Messung blinkt die

(Siehe Seite DE13.)

-Markierung.

In einigen Fällen wird dies angezeigt,

wenn Sie Ihre Handmuskeln angespannt

Die Markierung blinkt,

haben. Entspannen Sie Ihre

obwohl ich meinen Arm oder

Handmuskeln bitte und führen Sie die

Körper nicht bewegt habe.

Messung erneut durch (Siehe Seiten

DE9–DE10, DE13.)

Während des Aufpumpens

Variationen hinsichtlich der Betriebstöne

der Druckmanschette

und der Geschwindigkeit der

werden die

Druckzunahme sind normal und treten

unterschiedlichsten Töne

aufgrund der Tatsache auf, dass die

ausgegeben und die

Messung bereits während des

Geschwindigkeit der

Aufpumpens der Manschette

Druckzunahme variiert.

vorgenommen wird.

Bringen Sie das Gerät in das Geschäft

Das Displayteil ist verloren.

zurück, in dem Sie es erworben haben,

um es dort überprüfen und reparieren zu

Das Instrument ist kaputt.

lassen.

Cd

Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder

Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und

elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen

Hausmüll gegeben werden sollen.

Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung,

Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung

und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren

zuständigen Sammelpunkten.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,

helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle

negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die

Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße

Abfallbehandlung auftreten können.

Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum

Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich

bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren

Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der

Sie die Gegenstände gekauft haben.

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer

Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union

Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten,

wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder

Lieferanten.

[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]

Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche

Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden

oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.

Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet

werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für

die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

29-30 2008/10/15 13:03:14

DE31

Deutsch

Deutsch

DE32

EMV-Informationen für das Modell EW3153

Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische Störfestigkeit

Das Modell EW3153 ist für die Verwendung unter den folgenden elektromagnetischen

Für das Modell EW3153 müssen spezielle Vorsichtsmassnahmen

Bedingungen vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des EW3153 muss sicherstellen,

bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit beachtet werden.

dass diese Bedingungen bei der Verwendung vorhanden sind.

Das Modell EW3153 kann durch tragbare oder mobile HF-

elektromagnetische

Kommunikationsgeräte beeinträchtigt werden.

Störfestigkeits-

Prüfung IEC 60601 Einhaltungen

Bedingungen -

prüfung

Zubehör:

Richtlinien

WARNUNG: Die Verwendung von anderem als dem festgelegten Zubehör

Elektrostatische

±6 kV Kontakt

±6 kV Kontakt

Der Boden sollte aus Holz,

kann zu einer Erhöhung der Emissionen und zu einer Verminderung der

Entladung (ESD)

±8 kV Luft

±8 kV Luft

Beton oder Keramikplatten

Störfestigkeit des Modells EW3153 führen.

IEC 61000-4-2

bestehen. Falls der Boden

mit einem synthetischen

Zubehör Katalog Hinweis

Material abgedeckt ist, sollte

Netzteil EW31555 Der Netzteil EW31555 wird mit dem Modell

die relative Luftfeuchtigkeit

EW3153 mitgeliefert.

mindestens 30 % betragen.

WARNUNG:

Schnelle transiente

±2 kV für Stromver-

±2 kV für Stromver-

Die Stromversorgung sollte

Das Modell EW3153 sollte nicht neben oder auf anderen Geräten verwendet

elektrische

sorgungsleitungen

sorgungsleitungen

einer typischen Gewerbe-

werden. Falls der Betrieb neben oder auf anderen Geräten unvermeidbar ist,

Störgrößen/Burst

±1 kV für Ein- und

±1 kV für Ein- und

oder Krankenhauszone

IEC 61000-4-4

Ausgangsleitungen

Ausgangsleitungen

entsprechen.

muss das EW3153 in der zu verwendenden Konfiguration auf normalen

Betrieb überprüft werden.

Überspannung

±1 kV für

±1 kV für

Die Stromversorgung sollte

IEC 61000-4-5

Differentialmodus

Differentialmodus

einer typischen Gewerbe-

Richtlinien und Herstellerdeklaration - elektromagnetische Emissionen

±2 kV Normalmodus

±2 kV Normalmodus

oder Krankenhauszone

Das Modell EW3153 ist für die Verwendung unter den folgenden elektromagnetischen

entsprechen.

Bedingungen vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des EW3153 muss sicherstellen,

Spannungsein-

<5 % UT (>95 %

<5 %

UT (>95 %

Die Stromversorgung sollte

dass diese Bedingungen bei der Verwendung eingehalten werden.

brüche, kurze

Einbruch in UT ) für

Einbruch in UT ) für

einer typischen Gewerbe-

elektromagnetische Bedingungen -

Unterbrechungen

0,5 Zyklus

0,5 Zyklus

oder Krankenhauszone

Emissionstest Einhaltungen

Richtlinien

und Spannungs-

40 %

UT (60 %

40 %

UT (60 %

entsprechen. Falls

HF-Emissionen

Gruppe 1 Das Modell EW3153 verwendet HF-

schwankungen in

Einbruch in UT ) für

Einbruch in UT ) für

ein ununterbrochener

CISPR 11

Energie nur für innere Funktionen.

Versorgungslei-

5 Zyklen

5 Zyklen

Betrieb des Modells

Deshalb sind die HF-Emissionen sehr

tungen

70 %

UT (30 %

70 %

UT (30 %

EW3153 unerlässlich

gering und sollten beim Betrieb von

IEC 61000-4-11

Einbruch in UT ) für

Einbruch in UT ) für

ist, wird empfohlen eine

elektronischen Geräten in der Nähe keine

25 Zyklen

25 Zyklen

unterbrechungslose

Störungen verursachen.

<5 %

UT (>95 %

<5 %

UT (>95 %

Stromquelle oder eine

Einbruch in UT ) für

Einbruch in UT ) für

Batterie zu verwenden.

HF-Emissionen

Klasse B Das Modell EW3153 ist für

5 Zyklen

5 Zyklen

CISPR 11

die Verwendung unter allen

Netzfrequenz

Harmonische Emissionen

Klasse A

Bedingungen, einschließlich

3 A/m 3 A/m Netzfrequenzmagnetfelder

(50/60 Hz)

sollten sich in einer Größen-

IEC61000-3-2

öffentlicher Niederspannungsnetze zur

Energieversorgung geeignet.

Magnetfeld

ordnung befinden, die für

Spannungsschwankungen/

erfüllt

IEC61000-4-8

Gewerbe- oder Krankenh-

Flimmeremissionen IEC

auszone typisch ist.

61000-3-3

Hinweis: UT ist die Netzspannung vor der Anwendung der Prüfung

31-32 2008/10/15 13:03:14

DE33

Deutsch

Deutsch

DE34

Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische Störfestigkeit

Empfohlener Abstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten

Das Modell EW3153 ist für die Verwendung unter den folgenden elektromagnetischen

und dem EW3153

Bedingungen vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des EW3153 muss sicherstellen,

Das Modell EW3153 ist für die Verwendung unter den elektromagnetischen Bedingungen,

dass diese Bedingungen bei der Verwendung vorhanden sind.

mit Abschirmung gegen HFStörungen vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des

Prüfung

elektromagnetische Bedingungen –

EW3153 kann elektromagnetische Störungen verhindern, wenn zwischen tragbaren

Störfestigkeitsprüfung

Einhaltungen

IEC 60601

Richtlinien

und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem EW3153 der empfohlene

Minimalabstand eingehalten wird, der von der maximalen Ausgangsleistung des

Tragbare oder mobile HF-

Kommunikationsgeräts abhängig ist, wie nachstehend aufgeführt.

Kommunikationsgeräte dürfen nicht

näher am EW3153, einschließlich Kabel,

Nennleistung des

Abstand entsprechend der Senderfrequenz

verwendet werden als dem empfohlenen

Senders

m

Abstand entspricht, berechnet mit der

W

150 kHz bis 80 MHz

80 MHz bis 800 MHz

800 MHz bis 2,5 GHz

Gleichung, die für den Sender gültig ist.

d = 1,2 √P

d = 1,2 √P

d = 2,3 √P

0,01 0,12 0,12 0,23

Empfohlener Abstand

0,1 0,38 0,38 0,73

d = 1,2 √P

1 1,2 1,2 2,3

3 Vrms

HF geleitet

150 kHz bis

d = 1,2 √P 80 MHz bis 800 MHz

10 3,8 3,8 7,3

IEC 61000-4-6

80 MHz

3 Vrms

d = 2,3 √P 800 MHz bis 2,5 MHz

100 12 12 23

P ist die maximale Ausgangsleistung

HF abgestrahlt

3 V/m

3 V/m

Für Sender, dessen maximale Leistung in der vorstehenden Tabelle nicht aufgeführt ist, kann

des Senders in Watt (W) nach den

IEC 61000-4-3

der empfohlene Abstand d in Metern (m) mit der Gleichung für die Senderfrequenz berechnet

80 MHz bis

Herstellerangaben und d ist der empfohlene

werden, dabei ist P die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W), die vom

2,5 GHz

Abstand in Metern (m).

Hersteller angegeben wird.

Die Feldstärke von festen HF-Sendern, wie

HINWEIS 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den höheren Frequenzbereich.

bestimmt nach einer elektromagnetischen

HINWEIS 2: Diese Richtlinien sind nicht in allen Situationen anwendbar. Die

Übersicht,

a

sollte weniger als der

elektromagnetische Ausbreitung wird durch die Reflexion an Gebäuden,

Einhaltungspegel der einzelnen

Gegenständen und Personen beeinflusst.

Frequenzbereiche betragen.

b

Störungen können in der Nähe von Geräten

auftreten, die mit

dem folgenden Symbol

bezeichnet sind:

HINWEIS 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.

HINWEIS 2: Diese Richtlinien sind nicht in allen Situationen anwendbar. Die

elektromagnetische Ausbreitung wird durch die Reflexion an Gebäuden,

Gegenständen und Personen beeinflusst.

a Die Feldstärke von festen Sendern, wie Grundstationen für Radiotelefonie (mobil/kabelfrei)

und mobile Radios, Amateurradio, MW- und UKW-Sender und TV-Sender lässt sich

theoretisch nicht genau voraussagen. Für eine Abschätzung der elektromagnetischen

Bedingungen wegen festen HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Untersuchung

in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an der Stelle, an der das

EW3153 verwendet wird, den zulässigen Pegel überschreitet, muss die normale Funktion

des EW3153 überprüft werden. Falls der Betrieb nicht normal ist, sind zusätzliche

Maßnahmen notwendig, wie eine Neuausrichtung oder eine Standortänderung des EW3153.

b Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke weniger als 3 V/m

betragen.

33-34 2008/10/15 13:03:14

Annotation for Panasonic EW3153 in format PDF