Panasonic EW3153: instruction
Class: Health products
Type:
Manual for Panasonic EW3153

W9030-3153801
B08080-0
35 2008/10/15 13:03:14
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкции по эксплуатации
Oberarm-Blutdruckmessgerät
Upper Arm Blood Pressure Monitor
Appareil de mesure de la tension artérielle au bras
Misuratore di pressione sanguigna da braccio
Monitor de presión arterial en brazo
Bloeddrukmeter voor de bovenarm
Ciśnieniomierz naramienny
Прибор для измерения артериального давления на плече
Model No. EW3153
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts vollständig durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Before operating this device, please read these instructions
completely and save this manual for future use.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire complètement le
présent mode d’emploi. Conservez-le soigneusement afin de
pouvoir le consulter ultérieurement.
Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente queste
istruzioni e conservare il presente manuale per un eventuale
uso futuro.
Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente estas
instrucciones y guarde el presente manual para futuras consultas.
Vóór gebruik deze gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig doorlezen en bewaren voor later gebruik.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać całą Instrukcję i zachować ją na przyszłość.
Перед эксплуатацией этого устройства полностью прочитайте инструкции и сохраните.
1 2008/10/15 13:03:01

Contents
Deutsch DE1
English
GB1
Français
FR1
Italiano
IT1
Español
ES1
Nederlands
NL1
Polski
PL1
Русский RUS1
2-3 2008/10/15 13:03:02

DE1
Deutsch
Deutsch
DE2
Panasonic verbessert die Blutdruckmessung
Neues und Wissenswertes zu Blutdruck und
Bluthochdruck
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen herzlich zum Kauf dieses
Blutdruckmessgeräts von Panasonic.
Die Behandlung von Bluthochdruck gehört zu den erfolgreichsten
Seit mehr als 15 Jahren stellt Panasonic Blutdruckmessgeräte für
Therapien in der modernen Medizin. Dies gilt sowohl für die Vermeidung
Kunden in ganz Europa her. Das von Ihnen erworbene Produkt hat
von Komplikationen, die im Zusammenhang mit Bluthochdruck entstehen
unsere strenge Qualitätskontrolle durchlaufen und wir hoffen, dass es
können, als auch für die Behandlung bereits entstandener Schäden durch
für Ihre täglichen Blutdruckmessungen lange hilfreich ist.
Schlaganfall oder Herzinfarkt.
Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit.
In neueren Studien wurde zweifelsfrei nachgewiesen, dass
Dank moderner Medizintechnik ist das Blutdruckmessen heute ein
1. Bluthochdruck bei Patienten jeden Alters sehr erfolgreich gesenkt
unkomplizierter Vorgang. Die Messung ist einfach und
werden kann und
benutzerfreundlich, jedoch treten bei der Interpretation der
2. Bluthochdruck auf niedrigem Niveau eingestellt werden sollte.
Messergebnisse sehr häufig Fehler auf. In den meisten Fällen wird nicht
das gesamte Blutdruckbild berücksichtigt, sondern nur eine einzelne
Die Ergebnisse jüngerer Studien haben eine Anpassung der ehemals
Messung. Dies führt dazu, dass mehr als 70 % aller Hypertoniker
akzeptablen Grenzwerte erforderlich gemacht
unzureichend oder überhaupt nicht behandelt werden. (Quelle:
(Weltgesundheitsorganisation WHO, 1999). D. h. der bislang gültige
Weltgesundheitsorganisation (WHO)).
Grenzwert zwischen normalem und hohem Blutdruck von 160/95 mmHg
Panasonic leitet jetzt eine Kehrtwende in der Behandlung von
ist gesenkt worden. Infolgedessen haben auch die
Bluthochdruck ein.
Weltgesundheitsorganisation WHO, die Deutsche Hochdruckliga und der
amerikanische Hypertonieausschuss die normalen Werte nach unten
korrigiert.
Bluthochdruck wird demnach
Oberwert (SYS.) 140 mmHg
folgendermaßen definiert:
Unterwert (DIA) 90 mmHg
Systolischer Wert von 140 mmHg
Ein Blutdruck oberhalb eines
und darüber und/oder diastolischer
dieser oder beider Grenzwerte
Wert von 90 mmHg und darüber,
wird als Bluthochdruck
vorausgesetzt, es wurde wiederholt
SYS
bezeichnet. Die Blutdruckwerte
unter Standardbedingungen, d.h.
DIA
sollten allerdings durch
in Ruhe, gemessen (je drei
Beim Aufwachen Vor dem Einschlafen
wiederholte Messungen bestätigt
Messungen an zwei verschiedenen
werden.
Tagen).
Blutdruck ist keine feste Größe!
Die Blutdruckschwankungen in diesem Beispiel eines Tagesprofils zeigen
Diese Definition unterliegt keiner Altersbeschränkung. Der bisherige
deutlich, warum ein Einzelwert nicht für Diagnose und Therapie
Grenzbereich mit systolischen Werten zwischen 140 und 159 mmHg und
herangezogen werden kann.
diastolischen Werten zwischen 90 und 94 mmHg ist nun keine “Grauzone”
Bei Personen mit Bluthochdruck können im Laufe eines Tages
mehr, sondern gilt eindeutig als Bluthochdruck. Das bedeutet, dass ein
Blutdruck von Werten ab 140/90 mmHg behandelt werden sollte.
Schwankungen von bis zu 50 mmHg auftreten.
1-2 2008/10/15 13:03:02

DE3
Deutsch
Deutsch
DE4
Vorbereitungen vor dem Messen
Bauteile-Bezeichnungen
Zur Verwendung dieses Produkts ist Stromversorgung für sowohl
Hauptgerät
das Hauptgerät als auch das Displayteil erforderlich.
1
Druckmanschette
Hauptgerät
Displayteil
2
Batteriedeckel für Hauptgerät
Batteriedeckel
für Hauptgerät
Unterseite des Hauptgeräts
Stromversorgung
Stromversorgung
•
Netzteil (EW31555) (mitgeliefertes
•
2 Batterien des Typs LR6/AA
3
IR-Sendeteil (an beiden Seiten)
Zubehör) oder
Etwa 2000 Messungen können
4
Buchse für Netzteil
•
4 Batterien des Typs LR6/AA
vorgenommen werden.
5
Armstütze
Etwa 150 Messungen können
Der Winkel dieses Produkts kann
vorgenommen werden.
so eingestellt werden, dass
Je nach Betriebsbedingungen
Messungen vorgenommen werden
kann die Batterielebensdauer
können, ohne in einer unbequemen
wesentlich kürzer sein.
Oberansicht
Position zu sein.
Verwendung des Hauptgeräts
Ellenbogenstütze
mit dem mitgelieferten Netzteil
(EW31555) wird empfohlen.
Es ist unmöglich, das Hauptgerät oder das Displayteil getrennt zu
ersetzen oder zu kaufen.
6
Schnellauslass-Ventil
Für Batterien
•
Die Verwendungshäugkeit für Batterien beträgt 6 Mal am Tag bei
7
Handgriff
Verwendung von Panasonic-Alkalibatterien (Typ AA/LR6) unter den
8
Ein/Aus- und Start-Taste
folgenden Bedingungen:
Raumtemperatur: 23 °C
Netzteil (EW31555)
Druckeinwirkung 170 mmHg
Netzkabel
(Zubehör)
Umfang des Arms: 30 cm
•
Wenn andere als Alkalibatterien verwendet werden oder Batterien in
Netzteil
einem kalten Raum verwendet werden und wenn eine Person mit
dünnen Armen oder hohem Blutdruck gemessen wird, kann die
Batterielebensdauer drastisch verkürzt werden.
* Verwenden Sie Alkalibatterien. (Oxyride-Batterien von Panasonic
Stecker
können ebenfalls verwendet werden.)
3-4 2008/10/15 13:03:03

DE5
Deutsch
Deutsch
DE6
Displayteil
Bei Verwendung des Hauptgeräts mit Batterien
* Verwenden Sie immer Alkalibatterien (vier Alkalibatterien vom Typ
Unteransicht
LR6, Größe AA).
•
Beim Ersetzen der Batterien verwenden Sie immer 4 frische Alkalibatterien
des gleichen Typs und Herstellers und ersetzen sie gleichzeitig.
1.
Drehen Sie das Hauptgerät um
und nehmen den
Batteriedeckel ab. Dies tun Sie
indem Sie ihn in Pfeilrichtung
drehen, während Sie leicht auf
die Markierung drücken.
2. Achten Sie auf die
Polaritätsausrichtung, und
setzen Sie die Batterien
1
Blutdruckanzeige
6
Speichern/Abrufen-Taste
richtig ein.
2
Display
7
Benutzerwahltaste
3.
Setzen Sie den Deckel wieder
3
Einstelltaste
8
Batteriedeckel für Displayteil
ein und schließen Sie ihn.
4
Auswahltaste (Display aus)
9
Infrarotempfänger
Hinweise zur Verwendung des Hauptgeräts mit Batterien
5
Morgens-/Abends-Vergleichstaste
Etwa 150 Messungen können vorgenommen werden. Je nach
Betriebsbedingungen kann die Batterielebensdauer wesentlich kürzer sein.
* Änderungen am Produkt oder Teilen davon bleiben ohne Ankündigung
Verwendung des Hauptgeräts mit dem mitgelieferten Netzteil
vorbehalten.
(EW31555) wird empfohlen.
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn:
Bei Verwendung des Hauptgeräts mit dem Netzteil
•
Die links gezeigte Markierung während des Gebrauchs
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (Zubehör).
angezeigt wird.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit einem anderen Produkt als
•
Das Display erscheint nicht, selbst wenn die Ein/Aus- und
diesem Netzteil (EW31555).
Start-Taste gedrückt wird.
Die Verwendung anderer Netzteile kann zu Schäden am Gerät führen
oder in körperlichen Verletzungen resultieren.
ACHTUNG:
Wechselstrom 240 V
1. Schließen Sie das Netzkabel
•
Folgen Sie immer den auf den Batterien aufgedruckten Vorsichtsmaßregeln.
am Netzteil an.
•
Achten Sie auf die Polaritätsausrichtung, und setzen Sie die Batterien
richtig ein.
2. Stecken Sie den Netzteilstecker
•
Entnehmen Sie verbrauchte Batterien sofort.
in den Netzanschluss an der
•
Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet werden soll, entnehmen
Seite des Hauptgeräts.
Sie die Batterien.
•
Die Batterien müssen vor Ablauf ihres Gültigkeitsdatums verwendet werden.
3. Stecken Sie den Netzstecker
Verwendung nach Ablauf des Gültigkeitsdatums kann zu Verletzungen
vollständig in die Steckdose
oder Verschmutzung des Umgebungsbereichs aufgrund von Erhitzung,
ein.
Bersten oder Austreten von Batteriesäure führen.
5-6 2008/10/15 13:03:04

DE7
Deutsch
Deutsch
DE8
Einsetzen der Batterien in das Displayteil
Datum und Uhrzeit einstellen
* Verwenden Sie immer Alkalibatterien (2 Alkalibatterien vom Typ LR6,
* Stellen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme oder nach dem
Größe AA).
Auswechseln der Batterien das Datum und die Uhrzeit ein.
•
Beim Ersetzen der Batterien verwenden Sie immer 2 frische
(Wenn Sie versuchen, Messungen durchzuführen, ohne vorher Datum
Alkalibatterien des gleichen Typs und Herstellers und ersetzen Sie sie
und Uhrzeit einzustellen, wird “–” angezeigt.)
gleichzeitig.
1. Drücken Sie die Auswahltaste “1” am
1. Drehen Sie das Displayteil um und
Displayteil mindestens 3 Sekunden lang.
nehmen den Batteriedeckel ab. Dies tun
Sie indem Sie ihn in Pfeilrichtung drehen,
2. Stellen Sie das Datum ein.
während Sie leicht auf die Markierung
Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum
Einstellen der Zahl des Datums.
drücken.
3. Stellen Sie den Monat ein.
2. Achten Sie auf die Polaritätsausrichtung,
(1) Drücken Sie die Auswahltaste “1” und die
und setzen Sie die Batterien richtig ein.
Zahl für den Monat blinkt.
3. Setzen Sie den Deckel wieder ein und
(2) Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum
schließen Sie ihn.
Einstellen der Zahl des Monats.
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn:
4. Stellen Sie die Stunde ein.
(1) Drücken Sie die Auswahltaste “1” und die
•
Die links gezeigte Markierung beim Gebrauch erscheint.
Zeit blinkt ein und aus.
In diesem Fall drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste
(2) Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum
am Hauptgerät, um die Messung zu unterbrechen.
Einstellen der Zahl der Stunde.
5. Stellen Sie die Minuten ein.
(1) Drücken Sie die Auswahltaste “1” und die
Zahl für die Minuten blinkt.
Wenn die Batterien für das Hauptgerät und das Displayteil gleichzeitig
(2) Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum
ersetzt werden müssen, werden und abwechselnd angezeigt.
Einstellen der Zahl der Minuten.
6. Drücken Sie anschließend zum
Bitte tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und
Synchronisieren mit einem Zeitsignal die
befolgen Sie die national und/oder örtlich geltenden
Auswahltaste “1” zum Fertigstellen des
Recycling-Regelungen, wenn Sie das Gerät und die
Vorgangs.
Batterien am Ende seiner bzw. ihrer Lebensdauer entsorgen.
•
Das Datum und die Zeit erscheinen
abwechselnd je ca. 2 Sekunden lang.
7.
Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum
Ausschalten des Geräts.
Wenn Datum oder Uhrzeit blinken, ist die Uhr gestoppt.
Bei Schaltjahren erscheint am 29. Februar die Anzeige für 1/3. Aus
diesem Grund muss das Datum auf 29/2 zurückgestellt werden.
7-8 2008/10/15 13:03:05

DE9
Deutsch
Deutsch
DE10
Hinweise für genaue Messungen
Eine Messung ablesen
Messen Sie auf der bloßen Haut.
Messposition
Setzen Sie Ihren Ellenbogen auf
die Ellenbogenstütze.
Stellen Sie das Hauptgerät auf einem Tisch oder ähnlichen
Drehen Sie die Handäche nach
Gegenstand so auf, dass das Hauptgerät auf Höhe Ihres Herzens ist.
Strecken Sie Ihren
oben und entspannen Sie sich.
*Die Höhe hat einen Einfluss auf den Blutdruck.
Rücken aus.
Stellen Sie das Displayteil gut
Stellen Sie das
sichtbar auf.
Wenn die Höhe des Stuhls und Tisches nicht geeignet ist, müssen Sie
Hauptgerät auf einem
Legen Sie Ihre Hand oder andere
sich möglicherweise nach vorne lehnen. In diesem Fall stellen Sie
Tisch vor Ihnen auf.
Objekte nicht vor das Displayteil.
Gegenstände unter die Haupteinheit, um die Höhe anzupassen.
Hinweise für genaue Messungen
*
Sie können das Gerät nicht im Liegen verwenden. Verwenden Sie es nur
Sitzen Sie während der Messung ruhig und entspannen Sie sich.
beim Sitzen.
Sitzen Sie während der
Lassen Sie den
Nehmen Sie die
1. Stellen Sie das Hauptgerät auf einem Tisch
Messungen aufrecht.
zurückgeschlagenen
Messung nicht am
vor sich auf und schieben Ihren Arm durch
Nehmen Sie die
Hemdsärmel nicht im Gerät.
Ellbogen vor. Platzieren
die Messsektion des Geräts.
Messung in der richtigen
Schlagen Sie den Ärmel
Sie Ihren Ellenbogen in
•
Schlagen Sie den Hemdsärmel zurück. Die
Position vor.
weit zurück.
der Ellenbogenstütze.
Messung muss mit bloßem Arm ausgeführt werden.
•
Falls durch das Zurückschlagen des Ärmels
Druck auf dem Arm ausgeübt wird, müssen
Sie das Hemd für die Messung ausziehen.
Stellen Sie sicher, dass sich der
zurückgeschlagene Hemdsärmel bei der
Messung nicht im Gerät befindet.
In den folgenden Situationen können präzise Messungen nicht ausgeführt werden.
•
Innerhalb einer Stunde nach dem Essen oder Trinken von Alkohol
2. Setzen Sie Ihren Ellenbogen auf die
•
Sofort nach dem Trinken von Kaffee oder Tee oder dem Rauchen
Ellenbogenstütze mit der Handfläche nach
•
In einem fahrenden Fahrzeug
Ellenbogenstütze
oben weisend und entspannen Sie sich.
•
Sofort nach körperlichen Übungen oder einem Bad
(Warten Sie mindestens 20 Minuten lang und nehmen Sie die Messung
3. Stellen Sie das Displayteil gut sichtbar vor
vor, während Sie ruhig und entspannt sind.)
Ihrem Körper auf.
•
An kalten Orten
•
Das Hauptgerät und das Displayteil senden/
(Nehmen Sie die Messungen bei Zimmertemperatur von etwa 20 °C vor.)
empfangen die Messwerte durch
•
Wenn Sie einen gewissen Harndrang verspüren
Infrarotstrahlen. (Siehe Seite DE11.)
(Warten Sie nach dem Harnlassen einige Minuten, bevor Sie die Messung durchführen.)
•
Legen Sie Ihre Hand oder andere Objekte
nicht vor das Displayteil.
Stellen Sie sicher, dass die folgenden Punkte für präzise
Messungen befolgt werden:
Unterschiede hinsichtlich des gemessenen
•
Bewegen Sie den Körper, den Arm oder die Fingerspitzen nicht.
Blutdrucks zwischen dem linken und rechten Arm
•
Nicht das Hauptgerät berühren.
liegen zuweilen bei etwa 10 mmHg. Der Blutdruck
•
Sprechen Sie nicht.
kann entweder am linken oder am rechten Arm
•
Nicht ein Mobiltelefon in der Nähe des Hauptgeräts verwenden.
gemessen werden; sämtliche Messungen sollten
Falls diese Punkte nicht richtig eingehalten werden, können die
allerdings stets zur vergleichenden Konsistenz
Messergebnisse verfälscht werden.
am selben Arm durchgeführt werden.
9-10 2008/10/15 13:03:06

DE11
Deutsch
Deutsch
DE12
Messung
Eine Messung ablesen (bitte wenden)
Positionen von Hauptgerät und Displayteil
•
Richten Sie das Displayteil auf sich, in
Ihr Körper reflektiert
einer Position innerhalb der Reichweite
Infrarotstrahlen.
der Hand (innerhalb von ca. 60 cm).
* Legen Sie Ihre Hand oder andere Objekte
nicht vor das Displayteil.
Das Hauptgerät und das Displayteil können
durch Infrarotstrahlen miteinander
kommunizieren.
Infrarotstrahlen werden vom Sendeteil auf
der rechten Seitenplatte des Hauptgeräts
Für die Messung auf
ausgegeben und auf Ihrem Körper reflektiert.
Ihrem linken Arm
Sie werden dann am Empfangsteil unten an
der Vorderseite des Displayteils empfangen.
Die Geräte kommunizieren möglicherweise
Der gleiche Bereich
aufgrund falscher Aufstellung des Displayteils
(Beschränkungen) wie
oder anderer Umgebungsbedingungen
bei der Messung auf dem
(Beleuchtung, Sonnenlicht usw.) nicht
linken Arm gilt.
miteinander. Stellen Sie in solchen Fällen das
Displayteil näher an Ihrem Körper auf.
* Wenn Sie das Displayteil so aufstellen, dass
es Signale vom Hauptgerät nicht
empfangen kann und dann die Ein/Aus- und
Start-Taste drücken, beginnt das Hauptgerät
mit der Messung, aber im Displayteil
erscheint keine Anzeige.
* Wenn Sie das Displayteil so aufstellen, dass
Für die Messung auf
es Signale vom Hauptgerät während der
Ihrem rechten Arm
Messung empfangen kann, werden die
Ergebnisse angezeigt.
Wenn das Displayteil keine Signale vom Hauptgerät
empfangen kann, blinkt die Markierung am
Displayteil (im Displaypanel) wie in der Abbildung
links gezeigt.
In diesem Fall stellen Sie das Displayteil in der
richtigen Position und in der richtigen Richtung auf.
Das gesamte Display
leuchtet ungefähr eine
Sekunde lang.
Die Druckmanschette
wird automatisch
betätigt.
Das Herz-Symbol blinkt,
wenn der Puls erfasst wird,
während die Druckmanschette
unter Druck gesetzt ist.
1. Drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste am
Hauptgerät.
(1) Wenn der gesamte Anzeigebereich im
Displayteil aueuchtet, wird die
Druckmanschette automatisch gestrafft.
(2) Der Druck wird aufgebaut und die Messung
beginnt.
* Es kann etwa 1 Sekunde dauern, bis das
Displayteil nach dem Drücken der Ein/Aus- und
Start-Taste einschaltet. Dies ist normal.
* Der Winkel des Hauptgeräts kann sich während
des Aufblasens leicht ändern. Dadurch wird die
Genauigkeit nicht beeinträchtigt.
2. Nach abgeschlossener Messung werden der
Blutdruck und der Puls angezeigt.
Nach der Anzeige von ungefähr 5 Sekunden
wird der Druck aus der Druckmanschette
abgelassen. (Die Zeit hängt etwas von der
Größe des Arms ab.)
•
Das Blutdruckzeichen (
) blinkt. (Es blinkt ca.
sechs Sekunden lang und leuchtet dann
dauerhaft.)
Falls der gemessene Wert einen hohen Blutdruck
anzeigt, blinkt er (ungefähr 6 Sekunden lang).
(Siehe Seite DE15.)
•
Die Markierung leuchtet auf. (Zur Speicherung
von Messwerten siehe Seite DE17.)
•
Der Pulswert bezeichnet die Anzahl der
Herzschläge pro Minute und wird anhand der
Pulsrate während der Messung berechnet.
3. Nehmen Sie Ihren Arm aus dem Hauptgerät.
4. Zum Ausschalten des Blutdruckmessgerätes
drücken Sie die Ein/Aus- und Start-Taste am
Hauptgerät.
•
Falls Sie vergessen, das Blutdruckmessgerät
auszuschalten, schaltet es sich nach ungefähr
2 Minuten automatisch aus.
•
Wenn die Einstelltaste “2” am Displayteil gedrückt
wird, verschwinden die Anzeigen, aber die
Stromversorgung des Hauptgeräts bleibt 2 weitere
Minuten lang eingeschaltet.
11-12 2008/10/15 13:03:07

DE13
Deutsch
Deutsch
DE14
Funktion für die Erfassung eines unregelmäßigen Pulses
Eine Messung ablesen (bitte wenden)
Falls die Pulsrate während der Messung um einen Wert von ± 25 % vom
Bewegungserfassungs-Funktion
Durchschnittswert abweicht, wird nach Abschluss der Messung die
Falls während der Durchführung einer Messung eine Bewegung erfasst
-Markierung angezeigt.
und mehr Druck durch die Druckmanschette ausgeübt wird, wird die
•
Nach Abschluss der Messung blinkt die -Markierung etwa
-Markierung angezeigt.
6 Sekunden und leuchtet anschließend.
•
Führen Sie die Messung des Blutdrucks bei einem Blinken oder
•
Führen Sie die Messung des Blutdrucks bei einem Leuchten der
Leuchten der -Markierung bitte erneut durch.
-Markierung bitte erneut durch.
•
Falls während der Durchführung einer Messung der Arm mit der
•
Falls in einigen Fällen die Pulsrate während der Durchführung einer
Druckmanschette bewegt wird (z.B. wenn der Ellenbogen plötzlich
Messung stark schwankt, ist das Erzielen einer genauen Messung u. U.
angewinkelt wird), kann in einigen Fällen keine ordnungsgemäße
unmöglich.
Messung erzielt werden.
(blinkt.)
(leuchtet.)
•
Falls während der Messung eine Bewegung erfasst wird blinkt die -
Markierung. Dies geschieht während der gemessene Blutdruck
angezeigt wird.
(Nach einem Speichern dieser Messung wird die -Markierung
immer angezeigt, wenn die betreffende Messung wieder aufgerufen
wird.)
•
Wenn Sie bei Erfassung eines unregelmäßigen Pulses eine Messung
Bewegungsmarkierung
Erklärung
speichern, wird beim Aufrufen der betreffenden Messung die
Es wurde eine Bewegung erfasst.
-Markierung angezeigt.
· Der Ellenbogen wurde plötzlich abgewinkelt.
· Die Muskeln im Oberarm wurden angespannt.
Wenn die Markierung angezeigt wird, wurde ein
· Der Arm wurde bewegt o.Ä.
unregelmäßiger Puls erkannt, was nicht unbedingt auf atriale
Führen Sie die Messung nach Abschluss der
Fibrillation hinweist. Es wird aber dringend geraten, einen Arzt
vorherigen Messung bitte bei ordnungsgemäßer
aufzusuchen, wenn diese Markierung erscheint.
Blinken
Haltung erneut durch (Siehe Seite DE10).
* Diese Funktion ist als Richtlinie vorgesehen, damit Sie eine genaue
Messung erzielen können (siehe dazu die Seiten DE9 und DE11).
Es wurde eine Bewegung erfasst, die die Messung
Selbst wenn die -Markierung nicht angezeigt wird,
erheblich beeinflusst.
empfehlen wir Ihnen eine 2–3-malige Durchführung der Messung im
· Es wurde eine erhebliche Bewegung erfasst.
Ruhezustand.
· Es wurde eine wiederholte Bewegung erfasst.
* Falls die -Markierung öfter angezeigt wird, konsultieren Sie
· Der Arm wurde erheblich bewegt o.Ä.
bitte einen Arzt, um sich untersuchen zu lassen.
Führen Sie die Messung bitte erneut durch (auf
Leuchtet
dem Display wird ein angezeigt).
Versuchen Sie bitte auf keinen Fall, die Messungen selbst zu
interpretieren oder irgendwelche Beschwerden selbst zu
* Diese Funktion soll Sie bei der Durchführung einer genauen Messung
behandeln.
unterstützen (Siehe Seite DE28). Selbst wenn die Bewegungsmarkierung
Befolgen Sie bitte stets die Ratschläge Ihres Arztes.
nicht angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen, die Messung 2 bis 3 Mal in
einer bequemen Haltung durchzuführen, um eine genaue Ablesung zu
erzielen (Siehe Seiten DE9–DE11 für korrekte Position).
13-14 2008/10/15 13:03:08

DE15
Deutsch
Deutsch
DE16
Eine Messung ablesen (bitte wenden)
Warnfunktion zeigt hohen Blutdruck an
Ablesen der Blutdruckanzeige
Ob der systolische und diastolische Blutdruckwert einen hohen oder
normalen Blutdruck anzeigen, wird anhand der Blutdruckklassifizierungen
der WHO/ISH (Weltgesundheitsorganisation/Internationale Gesellschaft für
Hypertonie) beurteilt und die Resultate werden mit den drei
Blutdruckanzeigelampen angezeigt.
Blutdruck-
Position des
WHO/ISH
*1
symbol
-Zeichens
Blutdruckklassifizierungen
Systolisch (mmH
g
)
Hoher Blutdruck
(milder Bluthochdruck,
Orange
mäßiger Bluthochdruck,
schwerer Bluthochdruck)
140
Bluthochdruck-
Gelb
Grenze
130
Grün
Normal
85
90
Diastolisch (mmH
g
)
Empfehlung:
Im Allgemeinen sind die Messwerte für die zweite Messung etwas
niedriger, da sie nun ruhiger und weniger nervös sind.
Bei Menschen, die sich schnell versteifen, ist diese zweimalige
Messung sehr effektiv.
Wenn zwei Messungen vorgenommen werden, werden normalerweise
die niedrigeren Werte gespeichert.
Wenn Sie zwei Messungen vornehmen, legen Sie zwischen den
Messungen immer 4 oder 5 Minuten lang eine Ruhepause ein.
Zum schnellen Unterbrechen von Messungen
Drücken Sie die Schnellauslasstaste.
Falls die Luft beim Drücken der Ein/Aus- und
Start-Taste nicht schnell aus der
Druckmanschette entweicht, halten Sie die
Schnellauslasstaste oben auf dem Gerät
gedrückt. Die Luft entweicht in ungefähr
4 Sekunden.
Falls sich die Druckmanschette löst:
1. Schieben Sie die
2. Drücken Sie die
Druckmanschette mit dem
Druckmanschette in die
•
Wenn Bluthochdruck vorliegt, blinken die Blutdruckwerte
Riemen und dem Saum nach
Gerätenut am Hauptgerät.
etwa 6 Sekunden.
unten gerichtet in das
Befestigen Sie zuerst die Front-
Systolischer Blutdruck: 140 mmHg und darüber
Hauptgerät.
oder die Rückseite.
Diastolischer Blutdruck: 90 mmHg und darüber
(Nur nach Abschluss der Messung)
Druckmanschette
Während der Messung tritt ein Fehler auf
Saum
Nut
Ein im Display sichtbares zeigt an, dass die Messung
nicht erfolgreich war und wiederholt werden sollte.
Vor dem Durchführen einer weiteren Messung müssen Sie
Prüfen Sie,
das Gerät immer mit der Ein/Aus- und Start-Taste
Riemen
ob die
ausschalten und eine Ruheperiode von 4 bis 5 Minuten
Druckmanschette
Schieben Sie die
verstreichen lassen.
in die Gerätenut am
Druckmanschette mit
Bitte wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt, wenn die
Hauptgerät eingesetzt ist.
dem Riemen und dem Saum nach
Blutdruckwerte wiederholt im erhöhten Bereich liegen.
unten gerichtet in das Hauptgerät.
*
Beim erneuten Anbringen stellen Sie sicher, dass nicht das Innere
des Hauptgeräts berührt wird, wo die Druckmanschette
*1 1999 Weltgesundheitsorganisation/Internationale Gesellschaft für Hypertonie:
abgenommen wurde.
Richtlinien für die Behandlung von Hypertonie
Dabei besteht die Gefahr von Unfällen oder Verletzungen.
15-16 2008/10/15 13:03:09

DE17
Deutsch
Deutsch
DE18
Speichern und Abrufen der Blutdruckmesswerte
Je bis zu 90 Messwerte können im Speicher für zwei Personen abgelegt
werden.
Speichern von Blutdruckmesswerten
Alle Daten bleiben gespeichert, auch wenn die Batterien leer sind oder
gewechselt werden.
Wenn Messungen vorgenommen wurden und kein Datum eingestellt
wurde, werden Datum und Zeit als “ ” im Displayteil
angezeigt.
(nach etwa
2 Sekunden)
(nach etwa
2 Sekunden)
(nach etwa
2 Sekunden)
Aufrufen von Messwerten vom Speicher
Messwerte können nach dem Speichern abgerufen werden, ohne dass
das Gerät eingeschaltet werden muss.
•
•
1. Nach Fertigstellung der Messung leuchtet die
Markierung auf.
im Display: Benutzer 1 ist ausgewählt
im Display: Benutzer 2 ist ausgewählt
Wenn Sie zwischen den Benutzern wechseln
möchten, drücken Sie die Benutzerwahltaste.
2. Drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste.
3. Die Speicherung ist fertiggestellt.
•
Insgesamt 90 Messwerte für und (=180)
können im Speicher abgelegt werden. Bei
Aufzeichnung von Messwerten, die die
Speicherkapazität überschreiten, werden jeweils
die ältesten Messwerte im Speicher
überschrieben.
•
Messwerte können nicht gespeichert werden,
wenn eine Messung fehlgeschlagen ist (Anzeige
der Fehlermarkierung für
Blutdruckmessungen). Messwerte können
dagegegen gespeichert werden, wenn die
Markierung für die Pulsrate angezeigt wird.
•
Die Speichernummer, das Datum und die Uhrzeit
der Messung werden abwechselnd in einem
Intervall von etwa zwei Sekunden angezeigt.
(nach etwa
2 Sekunden)
(nach etwa
2 Sekunden)
(nach etwa
2 Sekunden)
1. Drücken Sie die Benutzerwahltaste am Displayteil
zum Wählen des gewünschten Benutzers.
im Display: Benutzer 1 ist ausgewählt
im Display: Benutzer 2 ist ausgewählt
Wenn Sie zwischen den Benutzern wechseln möchten,
drücken Sie die Benutzerwahltaste.
2. Drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste.
•
Der Durchschnittswert aller aufgezeichneten Werte wird
angezeigt.
•
Wenn beispielsweise Ergebnisse von 90 Messungen
gespeichert wurden, dann wird der Durchschnittswert
dieser 90 Messergebnisse angezeigt. (Wurde nur ein
Messergebnis aufgezeichnet, wird das -Zeichen
nicht angezeigt.)
•
Das Zeichen wird angezeigt.
•
Die LED-Anzeige für den Blutdruck leuchtet für etwa
6 Sekunden.
3. Drücken Sie die Speichern/Abrufen-Taste erneut, um,
beginnend mit der zuletzt durchgeführten Messung,
die gespeicherten Messwerte anzuzeigen.
•
Bei jedem Drücken der Speichern/Abrufen-Taste wird
das nächstaktuelle Messergebnis angezeigt.
•
Die Speichernummer, das Datum und die Uhrzeit der
Messung werden abwechselnd in einem Intervall von
etwa zwei Sekunden angezeigt.
4. Drücken Sie die Einstelltaste “2” am Displayteil zum
Ausschalten des Geräts.
•
Falls Sie vergessen sollten, das Gerät auszuschalten,
wird es nach 30 Sekunden der Inaktivität automatisch
ausgeschaltet.
Löschen aller im Speicher abgelegten Daten
Löschen aller im Speicher abgelegten Daten
(1) Rufen Sie den zu löschen gewünschten Benutzer mit der Benutzerwahltaste auf.
(1) Rufen Sie den zu löschen gewünschten Benutzer mit der Benutzerwahltaste auf.
(2) Zum Abrufen der gespeicherten Daten drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste.
(2) Zum Abrufen der gespeicherten Daten drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste.
(3) Drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste erneut und halten Sie sie gedrückt
(3) Drücken Sie die Speicher/Abrufen-Taste erneut und halten Sie sie gedrückt
(etwa 3 Sekunden lang), bis alle Messwerte gelöscht sind.
(etwa 3 Sekunden lang), bis alle Messwerte gelöscht sind.
HINWEIS: Messwerte einzelner Messungen können nicht gelöscht werden.
HINWEIS: Messwerte einzelner Messungen können nicht gelöscht werden.
(4) Wenn der gesamte Speicherinhalt gelöscht wurde, werden die gewählte oder
(4) Wenn der gesamte Speicherinhalt gelöscht wurde, werden die gewählte oder
Markierung und angezeigt.
Markierung und angezeigt.
17-18 2008/10/15 13:03:11

DE19
Deutsch
Deutsch
DE20
Vergleich des durchschnittlichen systolischen
Nach dem Gebrauch
Morgen- und Abend-Blutdrucks
1. Neigen Sie das Hauptgerät (den
Griff) in Pfeilrichtung, bis das
Der durchschnittliche systolische Morgen- und Abend-Blutdruck wird
Gerät richtig platziert ist.
angezeigt, damit Sie die Möglichkeit haben, die Messungen der beiden
Tageszeiten miteinander zu vergleichen.
2. Stellen Sie das Displayteil auf
Die Vergleichsfunktion für den durchschnittlichen systolischen Morgen-
das Gerät.
und Abend-Blutdruck kann bei der Erfassung eines bestimmten Blutdruck-
Musters hilfreich sein, das als frühmorgendlicher Blutdruckanstieg bekannt
Zum Transportieren des Geräts
ist und bei dem der Blutdruck am Morgen extrem ansteigt.
•
Tragen Sie das Hauptgerät und
Der Vergleich kann allerdings nur angestellt werden, wenn Datum und
Displayteil getrennt.
Uhrzeit eingestellt wurden.
Nach dem Speichern der Messungen kann schließlich selbst bei
Da das Displayteil nicht befestigt
ausgeschaltetem Gerät ein Vergleich angestellt werden.
werden kann, achten Sie darauf,
1. Drücken Sie die Benutzerwahltaste zum Wählen
es nicht fallen zu lassen.
des Benutzers für einen Vergleich der
durchschnittlichen systolischen Morgen- und
Abend-Blutdrucks.
•
Bei jedem Drücken der Taste wird der Benutzer
umgeschaltet.
2. Drücken Sie die -Taste.
•
Der durchschnittliche systolische Morgen- und
Abend-Blutdruck für den gewählten Benutzer
werden angezeigt.
AM… 3:00 AM bis 11:00 AM
PM… 6:00 PM bis 2:59 AM
•
Nun wird der durchschnittliche systolische
Blutdruck während der oben aufgeführten
Zeiträume angezeigt.
•
Falls die Uhrzeit nicht aufgezeichnet oder nur
eine einzige Messung gespeichert wurde, wird
“ ” angezeigt.
3. Drücken Sie die Einstelltaste “2” zum
Ausschalten des Geräts.
•
Falls Sie vergessen sollten, das Gerät
auszuschalten, wird es nach 30 Sekunden der
Inaktivität automatisch ausgeschaltet.
19-20 2008/10/15 13:03:12

DE21
Deutsch
Deutsch
DE22
Technische Daten
Messgenauigkeit
Allgemeines
Stromversorgung Gleichstrom 6 V (Hauptgerät: 4 LR6-Alkali-
Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den europäischen Vorschriften (EU-
Batterien der Größe AA)
Richtlinie 93/42/EWG vom 14. Juni 1993) und trägt das CE-Zeichen “CE
Wechselstrom 100–240 V 50–60 Hz (bei
0197”. Das Gerät wurde qualitätsgeprüft, es entspricht den folgenden
Verwendung mit dem Netzteil)
Normen:
Gleichstrom 3 V (Displayteil: 2 LR6-Alkali-
EN 1060-1 (Dez. 1995) + A1 Nicht invasive Sphygmomanometer
Batterien der Größe AA)
Allgemeine Anforderungen
Display Digital-LCD
EN 1060-3 (Sept. 1995) Nicht invasive Sphygmomanometer
Messverfahren Oszillometrisches System
Zusätzliche Anforderungen für
elektromechanische Blutdruckmessgeräte
Messbereich
Blutdruck: 0 bis 280 mmH
g
EN1060-4 (Sept. 2004) Nicht invasive Sphygmomanometer
Pulsfrequenz: 30 bis 160 Schläge pro
Testverfahren zur Bestimmung der
Minute
gesamten Systemgenauigkeit
Präzision
Blutdruck: innerhalb von ±3 mmH
g
automatischer nicht invasiver
Pulsfrequenz: innerhalb von ±5 %
Blutdruckmessgeräte
Betriebstemperatur/
10 bis 40 °C, 15 bis 90 % relative
EN 60601-1-2 (Nov. 2001) Elektromagnetische Verträglichkeit und
Luftfeuchtigkeit
Luftfeuchtigkeit
Sicherheit von medizinischen, elektrischen
Aufbewahrungstemperatur/
-20 bis 60 °C, 10 bis 95 % relative
Geräten
Luftfeuchtigkeit
Luftfeuchtigkeit
EN 60601-1 (Aug. 1990) + A1 + A2 + A13
Medizinische Elektrogeräte Teil 1:
Messbarer Armumfang etwa 20 bis 34 cm
Allgemeine Sicherheitsanforderungen
Gewicht
Hauptgerät: etwa 1550
g (ohne Batterien)
Displayteil: etwa 160 g (ohne Batterien)
Das CE-Zeichen vereinfacht den freien Warenverkehr zwischen den EU-
Abmessungen Hauptgerät: 28,3 cm × 16,9 cm × 28,1 cm
Mitgliedsstaaten.
Displayteil: 14,6 cm × 8,4 cm × 6,8 cm
Panasonic garantiert Messgenauigkeit
Schutz gegen elektrische
Interne Stromversorgung, Gerätetyp BF
Das Siegel gibt Ihnen die Sicherheit, dass jedes
Schläge:
Diagnostec-Blutdruckmessgerät werkseitig von Panasonic
auf Messgenauigkeit überprüft wurde. Es wird empfohlen,
Netzteil
das Gerät (mit dem auf dem Siegel angegebenen Jahr
beginnend) nach drei Jahren neu zu kalibrieren.
Eingang Wechselstrom 100–240 V 50–60 Hz
Ausgang Gleichstrom 6 V 2,0 A
Wenn das Gerät repariert wurde oder das Siegel beschädigt wurde, kann
nicht mehr von genauen Messergebnissen ausgegangen werden.
In diesem Fall wird empfohlen, das Gerät neu kalibrieren zu lassen.
21-22 2008/10/15 13:03:12

DE23
Deutsch
Deutsch
DE24
VORSICHT:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•
Falls das Gerät nicht oder sehr ungewöhnlich funktioniert, müssen Sie
* Lesen Sie bitte den Abschnitt “WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE”
das Netzgerät sofort von der Steckdose lösen und sich für eine
vor der Inbetriebnahme des Geräts, und achten Sie darauf, das Gerät
Überprüfung an einen Kundendienst wenden. Falls keine Überprüfung
richtig zu verwenden.
vorgenommen wird, besteht die Gefahr eines Unfalls, eines
* Die Vorsichtshinweise in diesem Abschnitt sollen Ihnen beim richtigen
Kurzschlusses oder eines Brandausbruchs.
Gebrauch des Geräts helfen und Gefahren oder Verletzungen
•
Schließen Sie den Netzgerätestecker vollständig an. Bei Missachtung
vorbeugen, die Sie selbst oder anderen zufügen könnten.
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Kurzschlusses.
Alle Hinweise enthalten wichtige Sicherheitsinformationen und
•
Ziehen Sie bei Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker aus der
müssen daher genau befolgt werden.
Steckdose. Bei Missachtung kann sich der Zustand der Isolation wegen
WARNUNG: Nichtbefolgung der Sicherheitsinformationen kann zu
Rostbildung und Feuchtigkeit verschlechtern, so dass die Gefahr eines
tödlicher oder schwerer Verletzung führen.
Feuerausbruchs besteht.
VORSICHT: Nichtbefolgung der Sicherheitsinformationen kann zu
•
Beim Lösen des Steckers darf nicht am Kabel gezogen werden. Halten
Körperverletzungen oder Sachschäden führen.
Sie zum Lösen immer das Netzgerät selbst fest. Bei Missachtung
WARNUNG:
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, eines Kurzschlusses oder
eines Brandausbruchs.
•
Personen, deren Blutuss im Arm ernsthaft gestört ist, sollten einen Arzt
•
Beurteilen Sie die Messwerte nicht selbst, eine Selbstbehandlung wird
konsultieren, bevor sie dieses Gerät verwenden. Anderenfalls könnte
nicht empfohlen.
sich ihr Zustand verschlechtern.
•
Nehmen Sie die Messungen gemäß den Anleitungen Ihres Arztes vor,
•
Ziehen Sie das Netzteil aus der Wandsteckdose, bevor Sie mit der
und überlassen Sie Ihrem Arzt die Diagnose.
Reinigung des Gerätes beginnen. Ziehen Sie das Netzteil nicht mit
•
Nehmen Sie Medikamente gemäß den Verordnungen Ihres Arztes ein.
nassen Händen ab. Die Nichtbefolgung dieses Hinweises kann zu einem
•
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die
elektrischen Schlag oder Brand führen.
Blutdruckmessung. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Unfalls oder
•
Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden.
einer Funktionsstörung des Geräts.
•
Personen, die ihre Wünsche nicht ausdrücken bzw. die das Gerät nicht
•
Stecken Sie keine Nadeln in das Netzgerät und lassen Sie keine
selbst bedienen können, dürfen das Gerät nicht verwenden. Anderenfalls
Ansammlung von Staub zu. Dadurch besteht die Gefahr eines
besteht Unfall- oder Verletzungsgefahr.
elektrischen Schlags, eines Kurzschlusses oder eines Brandausbruchs.
•
Schütten Sie nicht Wasser auf das Hauptgerät oder das Netzteil. Dabei
•
Das Netzteilkabel darf nicht gekratzt, beschädigt, modiziert, gewaltsam
besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen oder
gezogen oder verdreht werden. Außerdem stellen Sie keine schweren
Schäden am Gerät.
Gegenstände auf das Kabel oder klemmen es mit Gegenständen ein.
•
Verwenden Sie das Netzteil nicht, falls es beschädigt ist oder nicht fest in
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Hauptgerät und das Netzteil. Dabei
die Wandsteckdose gesteckt werden kann. Anderenfalls könnte ein
besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
elektrischer Schlag oder ein Kurzschluss auftreten.
•
Treten Sie nicht auf das Netzgerät. Sonst können ein Unfall oder
•
Ändern Sie das Produkt nie ab, nehmen Sie es nicht auseinander, und
Verletzungen verursacht werden.
versuchen Sie nie, es selbst zu reparieren. Anderenfalls besteht
•
Verwenden Sie keinen Spannungsumwandler. Dadurch kann ein Brand
Brandoder Verletzungsgefahr aufgrund von abnormalem Betrieb.
oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
23-24 2008/10/15 13:03:12

DE25
Deutsch
Deutsch
DE26
PFLEGE UND WARTUNG
Häufige Fragen und Antworten
•
Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf das Gerät an und lassen Sie es
F Warum sind die Messwerte für den Blutdruck bei einer Messung
nicht fallen.
zu Hause und in der Praxis eines Arztes verschieden?
−
Dadurch kann eine Beschädigung verursacht werden.
A Der Blutdruck ändert sich 24 Stunden am Tag.
•
Bei Blutdruckmessungen in der Nähe von Fernsehgeräten, Mikrowellen,
Außerdem kann er sich in Abhängigkeit vom Wetter, Ihrem
Röntgengeräten oder anderen Geräten mit starker elektrischer Strahlung
Gemütszustand, körperlicher Anstrengung usw. stark ändern.
können Verfälschungen der Messwerte auftreten. Messen Sie Ihren
Im Besonderen gibt es das sogenannte Phänomen des
Blutdruck nur in ausreichendem Abstand von solchen Geräten oder
“Weißkitteleffektes”. Dieser beschreibt die Blutdruckerhöhung
schalten Sie sie ab.
hervorgerufen durch den Erregungszustand der ungewohnten
•
Falls das Gerät bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt aufbewahrt
Situation einer medizinischen Untersuchung.
wird, darf es nicht sofort verwendet werden.
Außerdem ist Folgendes in Betracht zu ziehen, falls die zu Hause
Stellen Sie das Gerät vor der Verwendung für mindestens eine Stunde in
gemessenen Blutdruckwerte manchmal höher und manchmal
einen warmen Raum.
niedriger sind als die Werte, die in der Praxis eines Arztes
−
Falls keine Temperaturanpassung gemacht wird, kann evtl. kein Druck
gemessen werden. Bitte beachten Sie diese Punkte, wenn Sie
aufgebaut werden.
eine Blutdruckmessung vornehmen.
•
Stecken Sie keine Fremdkörper in das Gerät.
1 Schlechte Messposition.
−
Sonst kann eine Beschädigung verursacht werden.
Haben Sie sich bei der Messung nach vorne gelehnt?
•
Wischen Sie das Gerät mit einem mit warmem Wasser oder mit
2 Die Messung wurde nicht am Oberarm vorgenommen.
Seifenlösung angefeuchteten Tuch ab, falls es schmutzig ist.
Nehmen Sie die Messungen vor, während Ihr Ellenbogen in der
(Verwenden Sie kein Alkohol, Benzin oder Farbverdünner.)
Ellenbogenstütze des Hauptgeräts ist. (Siehe Seiten DE9–DE10.)
−
Durch solche Chemikalien können Risse und Verfärbungen verursacht
werden.
3 Haben Sie sich während der Messung gesorgt oder aufgeregt?
•
Vermeiden Sie für die Aufbewahrung hohe Temperaturen, hohe
Atmen Sie vor der Messung zwei- bis dreimal tief durch und
Luftfeuchtigkeiten und direktes Sonnenlicht.
entspannen Sie sich, um den Blutdruck zu stabilisieren.
−
Durch einen Aufbewahrung unter solchen Bedingungen können
F Wie arbeiten Hauptgerät und Displayteil zusammen, obwohl sie
Beschädigungen verursacht werden.
getrennte Einheiten sind?
•
Die Druckmanschette kann nicht gewaschen werden.
A Das Hauptgerät und das Displayteil kommunizieren miteinander durch
Infrarotstrahlen. Infrarotstrahlen werden vom Sendeteil auf der rechten
Seitenplatte des Hauptgeräts ausgegeben und auf Ihrem Körper
reflektiert, und dann am Empfangsteil unten an der Vorderseite des
Displayteils empfangen.
F
Die Markierung leuchtet nicht auf, wenn ein Arm bewegt
wird.
A
Die Markierung ist eine Funktion, um Sie darauf hinzuweisen, dass
Ihr Arm gebogen ist oder dass zusätzliche Last auf die Druckmanschette
einwirkt.
Deshalb werden möglicherweise Bewegungen (leichtes Biegen des Arms
usw.), die die Druckmanschette nicht beeinflussen, nicht angezeigt.
Wenn Sie dem Messergebnis misstrauen, wiederholen Sie die Messung.
25-26 2008/10/15 13:03:12

DE27
Deutsch
Deutsch
DE28
F
Da die Markierung erschien, habe ich die Messung
Fehlersuche
wiederholt und dabei den Arm richtig in das Gerät eingeführt. Der
angezeigte Wert ist aber immer noch höher als normal.
Display Status vor dem Fehler
Ursache und Abhilfemaßnahme
A
Die Markierung dient als Richtlinie für die richtige Messmethode.
Die Anzeige erscheint mitten
(Siehe Seite DE13.)
Die Batterien sind erschöpft.
wird
im Betrieb. (Die Markierung
Wenn Sie Ihre Haltung korrigieren, wenn die Markierung
(Siehe Seiten DE5–DE7.)
angezeigt.
oder erscheint.)
erscheint, aber der Messwert immer noch höher oder niedriger als
Druckbeaufschlagung auf mehr
Wurde die Messung
normal ist, wiederholen Sie die Messung.
als 280 mmHg wurde ausgeführt.
entsprechend dem
Die folgenden Ursachen werden vermutet.
ordnungsgemäßen Verfahren
•
Haben Sie richtig gemessen (in der richtigen Haltung)?
Die Markierung blinkt
und in der ordnungsgemäßen
Führen Sie die Messung aus, wie auf Seiten DE15–DE16
für 2 Minuten oder länger.
Körperhaltung durchgeführt?
beschrieben.
Der Druck hat plötzlich
(Siehe Seiten DE9–DE11.)
•
Kurz nach Rauchen gemessen.
abgenommen.
•
In emotionaler Verfassung gemessen.
•
In kalten Umgebungen gemessen
wird
Das Herzsymbol hat nur
Stellen Sie sicher, dass Ihr
angezeigt.
•
Bei Personen mit einer körperlichen Konstitution, die in weniger
zweimal oder überhaupt
Arm richtig in das Hauptgerät
Schwankungen in der Pulsrate resultiert.
nicht geblinkt.
eingeführt ist.
•
Wenn Sie den Messergebnissen misstrauen, bleiben Sie 4 bis
Manschette wird nicht
(Siehe Seiten DE9–DE11.)
5 Minuten ruhig und wiederholen Sie die Messung.
aufgeblasen.
F Wann sollte ich meinen Blutdruck messen?
Ihr Arm oder Körper wurde
Hat das Gerät Bewegung erkannt?
bewegt.
(Siehe Seite DE13.)
A Wir empfehlen drei Messungen am Tag.
Erste ...... Nach dem Aufwachen (Weil fast keine Einwirkung durch
Bringen Sie das Gerät in das
Körperbewegung vorliegt ist dieser Blutdruck dem während
Geschäft zurück, in dem Sie es
wird
Versagen des Hauptgeräts
der Nacht am nächsten.)
erworben haben, um es dort
angezeigt.
Zweite ..... Vor dem Mittagessen (Weil dieser Blutdruckwert dem
überprüfen und reparieren zu lassen.
Höchstwert des Tages am nächsten ist.)
Symptom Mögliche Ursache
Dritte ....... Vor dem Schlafengehen (Um Daten zu erhalten, die dem
•
Die Position des Hauptgeräts während der
Durchschnittswert des Tages am nächsten sind.)
Messung ist höher oder niedriger als Ihr Herz.
Indem Sie eine Messung morgens, mittags und abends vornehmen,
Der systolische oder
•
Ihr Arm wurde richtig in das Hauptgerät
können Sie mit Hilfe des Geräts das Muster Ihres Blutdrucks
diastolische Blutdruck ist
eingeführt.
kennenlernen.
entweder zu hoch oder zu
•
Sie haben sich während der Durchführung
•
Die Vergleichsfunktion für den durchschnittlichen systolischen
niedrig.
der Messung bewegt oder gesprochen.
Morgen- und Abend-Blutdruck kann bei der Erfassung eines
(Siehe Seiten DE9–DE11.)
bestimmten Blutdruck-Musters hilfreich sein, das als
frühmorgendlicher Blutdruckanstieg bekannt ist und bei dem der
Der gemessene Wert
•
Der Blutdruck variiert je nach psychischer
Blutdruck am Morgen extrem ansteigt. (Siehe Seite DE19.)
unterscheidet sich von dem
Verfassung, und ist deshalb auch leicht durch
durch Ihren Arzt gemessenen.
die Anwesenheit eines Arztes zu beeinussen.
•
Sitzen Sie für etwa 4 bis 5 Minuten still und
Die Messwerte der
führen Sie anschließend eine weitere
einzelnen Messungen
Messung durch. (Siehe Seiten DE9–DE11,
unterscheiden sich.
DE26–DE27.)
27-28 2008/10/15 13:03:13

DE29
Deutsch
Deutsch
DE30
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten
Symptom Mögliche Ursache
und benutzten Batterien
•
Drücken Sie den Ringteil an der Außenseite
Die Druckmanschette hat
der Druckmanschette in das Hauptgerät.
sich gelöst.
(Siehe Seite DE16.)
Die Anzeigen im Display
•
Das Displayteil ist falsch aufgestellt.
ändern sich nicht während
•
Ihre Hand oder ein anderes Objekt
des Vorgangs.
bendet sich vor dem Displayteil. (Siehe
Seite DE11.)
Das Display erscheint nicht,
•
Die Polaritätsausrichtung der Batterien
selbst wenn die Ein/Aus-
ist verkehrt. (Siehe Seiten DE5–DE7.)
und Start-Taste gedrückt
•
Die Batterien sind erschöpft.
wird.
(Siehe Seiten DE5–DE7.)
Während der Durchführung
•
Während der Durchführung der Messung
einer Messung blinkt die
sind erhebliche Pulsschwankungen
-Markierung.
aufgetreten. (Siehe Seite DE14.)
Während der Durchführung
•
Ihr Arm oder Körper wurde bewegt.
einer Messung blinkt die
(Siehe Seite DE13.)
-Markierung.
•
In einigen Fällen wird dies angezeigt,
wenn Sie Ihre Handmuskeln angespannt
Die Markierung blinkt,
haben. Entspannen Sie Ihre
obwohl ich meinen Arm oder
Handmuskeln bitte und führen Sie die
Körper nicht bewegt habe.
Messung erneut durch (Siehe Seiten
DE9–DE10, DE13.)
Während des Aufpumpens
•
Variationen hinsichtlich der Betriebstöne
der Druckmanschette
und der Geschwindigkeit der
werden die
Druckzunahme sind normal und treten
unterschiedlichsten Töne
aufgrund der Tatsache auf, dass die
ausgegeben und die
Messung bereits während des
Geschwindigkeit der
Aufpumpens der Manschette
Druckzunahme variiert.
vorgenommen wird.
Bringen Sie das Gerät in das Geschäft
Das Displayteil ist verloren.
zurück, in dem Sie es erworben haben,
um es dort überprüfen und reparieren zu
Das Instrument ist kaputt.
lassen.
Cd
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung
und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren
zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,
helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum
Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich
bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der
Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten,
wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder
Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden
oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet
werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für
die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
29-30 2008/10/15 13:03:14

DE31
Deutsch
Deutsch
DE32
EMV-Informationen für das Modell EW3153
Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische Störfestigkeit
Das Modell EW3153 ist für die Verwendung unter den folgenden elektromagnetischen
Für das Modell EW3153 müssen spezielle Vorsichtsmassnahmen
Bedingungen vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des EW3153 muss sicherstellen,
bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit beachtet werden.
dass diese Bedingungen bei der Verwendung vorhanden sind.
Das Modell EW3153 kann durch tragbare oder mobile HF-
elektromagnetische
Kommunikationsgeräte beeinträchtigt werden.
Störfestigkeits-
Prüfung IEC 60601 Einhaltungen
Bedingungen -
prüfung
Zubehör:
Richtlinien
WARNUNG: Die Verwendung von anderem als dem festgelegten Zubehör
Elektrostatische
±6 kV Kontakt
±6 kV Kontakt
Der Boden sollte aus Holz,
kann zu einer Erhöhung der Emissionen und zu einer Verminderung der
Entladung (ESD)
±8 kV Luft
±8 kV Luft
Beton oder Keramikplatten
Störfestigkeit des Modells EW3153 führen.
IEC 61000-4-2
bestehen. Falls der Boden
mit einem synthetischen
Zubehör Katalog Hinweis
Material abgedeckt ist, sollte
Netzteil EW31555 Der Netzteil EW31555 wird mit dem Modell
die relative Luftfeuchtigkeit
EW3153 mitgeliefert.
mindestens 30 % betragen.
WARNUNG:
Schnelle transiente
±2 kV für Stromver-
±2 kV für Stromver-
Die Stromversorgung sollte
Das Modell EW3153 sollte nicht neben oder auf anderen Geräten verwendet
elektrische
sorgungsleitungen
sorgungsleitungen
einer typischen Gewerbe-
werden. Falls der Betrieb neben oder auf anderen Geräten unvermeidbar ist,
Störgrößen/Burst
±1 kV für Ein- und
±1 kV für Ein- und
oder Krankenhauszone
IEC 61000-4-4
Ausgangsleitungen
Ausgangsleitungen
entsprechen.
muss das EW3153 in der zu verwendenden Konfiguration auf normalen
Betrieb überprüft werden.
Überspannung
±1 kV für
±1 kV für
Die Stromversorgung sollte
IEC 61000-4-5
Differentialmodus
Differentialmodus
einer typischen Gewerbe-
Richtlinien und Herstellerdeklaration - elektromagnetische Emissionen
±2 kV Normalmodus
±2 kV Normalmodus
oder Krankenhauszone
Das Modell EW3153 ist für die Verwendung unter den folgenden elektromagnetischen
entsprechen.
Bedingungen vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des EW3153 muss sicherstellen,
Spannungsein-
<5 % UT (>95 %
<5 %
UT (>95 %
Die Stromversorgung sollte
dass diese Bedingungen bei der Verwendung eingehalten werden.
brüche, kurze
Einbruch in UT ) für
Einbruch in UT ) für
einer typischen Gewerbe-
elektromagnetische Bedingungen -
Unterbrechungen
0,5 Zyklus
0,5 Zyklus
oder Krankenhauszone
Emissionstest Einhaltungen
Richtlinien
und Spannungs-
40 %
UT (60 %
40 %
UT (60 %
entsprechen. Falls
HF-Emissionen
Gruppe 1 Das Modell EW3153 verwendet HF-
schwankungen in
Einbruch in UT ) für
Einbruch in UT ) für
ein ununterbrochener
CISPR 11
Energie nur für innere Funktionen.
Versorgungslei-
5 Zyklen
5 Zyklen
Betrieb des Modells
Deshalb sind die HF-Emissionen sehr
tungen
70 %
UT (30 %
70 %
UT (30 %
EW3153 unerlässlich
gering und sollten beim Betrieb von
IEC 61000-4-11
Einbruch in UT ) für
Einbruch in UT ) für
ist, wird empfohlen eine
elektronischen Geräten in der Nähe keine
25 Zyklen
25 Zyklen
unterbrechungslose
Störungen verursachen.
<5 %
UT (>95 %
<5 %
UT (>95 %
Stromquelle oder eine
Einbruch in UT ) für
Einbruch in UT ) für
Batterie zu verwenden.
HF-Emissionen
Klasse B Das Modell EW3153 ist für
5 Zyklen
5 Zyklen
CISPR 11
die Verwendung unter allen
Netzfrequenz
Harmonische Emissionen
Klasse A
Bedingungen, einschließlich
3 A/m 3 A/m Netzfrequenzmagnetfelder
(50/60 Hz)
sollten sich in einer Größen-
IEC61000-3-2
öffentlicher Niederspannungsnetze zur
Energieversorgung geeignet.
Magnetfeld
ordnung befinden, die für
Spannungsschwankungen/
erfüllt
IEC61000-4-8
Gewerbe- oder Krankenh-
Flimmeremissionen IEC
auszone typisch ist.
61000-3-3
Hinweis: UT ist die Netzspannung vor der Anwendung der Prüfung
31-32 2008/10/15 13:03:14

DE33
Deutsch
Deutsch
DE34
Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische Störfestigkeit
Empfohlener Abstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten
Das Modell EW3153 ist für die Verwendung unter den folgenden elektromagnetischen
und dem EW3153
Bedingungen vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des EW3153 muss sicherstellen,
Das Modell EW3153 ist für die Verwendung unter den elektromagnetischen Bedingungen,
dass diese Bedingungen bei der Verwendung vorhanden sind.
mit Abschirmung gegen HFStörungen vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des
Prüfung
elektromagnetische Bedingungen –
EW3153 kann elektromagnetische Störungen verhindern, wenn zwischen tragbaren
Störfestigkeitsprüfung
Einhaltungen
IEC 60601
Richtlinien
und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem EW3153 der empfohlene
Minimalabstand eingehalten wird, der von der maximalen Ausgangsleistung des
Tragbare oder mobile HF-
Kommunikationsgeräts abhängig ist, wie nachstehend aufgeführt.
Kommunikationsgeräte dürfen nicht
näher am EW3153, einschließlich Kabel,
Nennleistung des
Abstand entsprechend der Senderfrequenz
verwendet werden als dem empfohlenen
Senders
m
Abstand entspricht, berechnet mit der
W
150 kHz bis 80 MHz
80 MHz bis 800 MHz
800 MHz bis 2,5 GHz
Gleichung, die für den Sender gültig ist.
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P
d = 2,3 √P
0,01 0,12 0,12 0,23
Empfohlener Abstand
0,1 0,38 0,38 0,73
d = 1,2 √P
1 1,2 1,2 2,3
3 Vrms
HF geleitet
150 kHz bis
d = 1,2 √P 80 MHz bis 800 MHz
10 3,8 3,8 7,3
IEC 61000-4-6
80 MHz
3 Vrms
d = 2,3 √P 800 MHz bis 2,5 MHz
100 12 12 23
P ist die maximale Ausgangsleistung
HF abgestrahlt
3 V/m
3 V/m
Für Sender, dessen maximale Leistung in der vorstehenden Tabelle nicht aufgeführt ist, kann
des Senders in Watt (W) nach den
IEC 61000-4-3
der empfohlene Abstand d in Metern (m) mit der Gleichung für die Senderfrequenz berechnet
80 MHz bis
Herstellerangaben und d ist der empfohlene
werden, dabei ist P die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W), die vom
2,5 GHz
Abstand in Metern (m).
Hersteller angegeben wird.
Die Feldstärke von festen HF-Sendern, wie
HINWEIS 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den höheren Frequenzbereich.
bestimmt nach einer elektromagnetischen
HINWEIS 2: Diese Richtlinien sind nicht in allen Situationen anwendbar. Die
Übersicht,
a
sollte weniger als der
elektromagnetische Ausbreitung wird durch die Reflexion an Gebäuden,
Einhaltungspegel der einzelnen
Gegenständen und Personen beeinflusst.
Frequenzbereiche betragen.
b
Störungen können in der Nähe von Geräten
auftreten, die mit
dem folgenden Symbol
bezeichnet sind:
HINWEIS 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.
HINWEIS 2: Diese Richtlinien sind nicht in allen Situationen anwendbar. Die
elektromagnetische Ausbreitung wird durch die Reflexion an Gebäuden,
Gegenständen und Personen beeinflusst.
a Die Feldstärke von festen Sendern, wie Grundstationen für Radiotelefonie (mobil/kabelfrei)
und mobile Radios, Amateurradio, MW- und UKW-Sender und TV-Sender lässt sich
theoretisch nicht genau voraussagen. Für eine Abschätzung der elektromagnetischen
Bedingungen wegen festen HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Untersuchung
in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an der Stelle, an der das
EW3153 verwendet wird, den zulässigen Pegel überschreitet, muss die normale Funktion
des EW3153 überprüft werden. Falls der Betrieb nicht normal ist, sind zusätzliche
Maßnahmen notwendig, wie eine Neuausrichtung oder eine Standortänderung des EW3153.
b Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke weniger als 3 V/m
betragen.
33-34 2008/10/15 13:03:14