Panasonic ES8078 – page 5
Manual for Panasonic ES8078

• Správná montážní pozice
podrobnosti si vyžádejte od
adaptéru je svislá nebo se
místního úřadu nebo nejbližšího
montuje na podlahu.
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
Tento výrobek je určen pouze pro
odpadu mohou být v souladu
domácí použití.
s národními předpisy uděleny
pokuty.
Akustický hluk ve vzduchu: 67
(dB(A) při 1pW)
Pro podnikové uživatele
v zemích Evropské unie
Informace pro uživatele
Chcete-li likvidovat elektrická a
k likvidaci elektrických a
elektronická zařízení, vyžádejte si
elektronických zařízení
potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
(domácnosti)
Informace k likvidaci v
ostatních zemích mimo
Evropskou unii
Tento symbol je platný jen
Tento symbol na produktech anebo
v Evropské unii.
v průvodních dokumentech
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat,
znamená, že použité elektrické a
vyžádejte si potřebné informace o
elektronické výrobky nesmí být
správném způsobu likvidace od
přidány do běžného komunálního
místních úřadů nebo od svého
odpadu.
prodejce.
Ke správné likvidaci, obnově a
recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně
v některých zemích můžete vrátit
své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového
produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví,
což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
• I samotný adaptér chraňte před
lem. Čistěte jej hadříkem namo-
vodou a nedotýkejte se jej
čeným do mýdlové vody.
mokrýma rukama.
•Nerozebírejte plášť holicího
• Při odpojování adaptéru od sítě
strojku, mohli byste způsobit
uchopte síťový přívod za těleso
ztrátu jeho vodotěsnosti.
vidlice a nikdy ne za samotný
• Pokud je strojek připojen k síťové
kabel; mohlo by dojít k poškození.
šňůře, nečistěte jej vodou.
• Síťovou šňůru nevytrhávejte,
•Při čištění strojku vodou
nepřekrucujte ani nadměrně
ponechejte na strojku připevněné
neohýbejte.
oba vnitřní břity. (Pokud ponec-
• Síťovou šňůru neobtáčejte pevně
háte ve strojku pouze jeden vnitřní
okolo přístroje.
břit, zvýší se hluk a může dojít k
• Dojde-li k poškození síťové šňůry,
poškození strojku.)
nelze ji samostatně vyměnit.
• Během čištění neodpojujte
Obraťte se na oprávněné servisní
saponátovou náplň a vodní nádrž.
středisko.
Čistící tekutina se může rozlít, což
• Adaptér uchovávejte v suchu, kde
může být příčinou různých poruch.
bude chráněn před poškozením.
• Nabíjecí a čistící adaptér postavte
• Během použití nebo nabíjení se
na rovný a stabilní povrch.
může strojek a adaptér mírně
Čistící tekutina se může rozlít,
zahřívat, nejedná se však o
bude-li adaptér nakloněný.
závadu.
• Pokud se čistící tekutina vylije,
• Vydává-li televizní přijímač během
hned ji utřete.
použití či nabíjení strojku hluk
Tomu je třeba věnovat pozornost,
neměnné úrovně, zapojte adaptér
protože čistící tekutina může
do jiné zásuvky.
změnit barvu kožených výrobků
• Nedotýkejte se okraje (kovové
nebo podlahových prken.
části) vnitřního břitu. Nedodrže-
• Doba použitelnosti čistící tekutiny
ním tohoto pokynu si můžete
je 6 měsíců od otevření.
způsobit poranění rukou.
Saponátovou náplň a čistící
• Pokud myjete holicí strojek bez
tekutinu z nádrže vylijte, pokud se
použití nabíjecího a čistícího
nebude používat více než 6
adaptéru, myjte jej ve vodě z
měsíců.
vodovodu.
• Starou čistící tekutinu vylijte
K čištění nepoužívejte slanou ani
vařící vodu. Nepouží-vejte ani
z nádrže do kanálu. Použitou
čisticí prostředky určené do
saponátovou náplň zlikvidujte jako
koupelen a k čištění kuchyňs-kého
plastový odpad.
zařízení. Holicí strojek při mytí
• Nenechávejte přístroj v dosahu
neponořujte do vody.
dětí.
• Neotírejte žádnou část strojku
• Pokyny uložte na bezpečném
ředidlem, benzínem ani alkoho-
místě.
050-081ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ81
81

csatlakozóját a fali aljzatba (lásd
• Ha a villanyborotvát először tölti,
16-1. ábra).
vagy ha 6 hónapnál hosszabb
3. Az adaptert stabilan dugja be a
ideig nem használta, előfordulhat,
váltakozó feszültségű
hogy a töltési állapot jelzőfénye
kimenetbe (lásd 16-2. ábra).
használat után néhány percig nem
A 100 és 240 V váltakozó
világít. Ha csatlakoztatva hagyja,
feszültségek közötti átkapcsolás
később világítani fog.
automatikusan történik.
Egyes országokban esetleg
A töltési állapot jelzőfény a
speciális csatlakozódugó-
villanyborotva töltése közben világít.
Az akkumulátor töltöttség kijelző
adapterre is szükség lehet.
fényei mind világítanak és a töltési
4. Húzza fel az öntisztító töltő karját
állapot jelzőfény villog, mikor a töltés
kattanásig (lásd 17-3. ábra).
befejeződött (lásd 4. ábra (A)).
5. Vegye le a védő kupakot és
10 perccel a töltés befejezését
stabilan helyezze fel a borotvát
követően, az akkumulátor töltöttség
az öntisztító töltőre, amíg helyére
kijelző kialszik, és a töltési állapot
nem kattan (lásd 17-4. ábra).
jelzőfény tovább villog (lásd 4. ábra
• Az öntisztító töltő akkor kerül
(B)).
[Charge] (Töltés) állapotba,
Ha az LCD kijelző “low” (alacsony)
amikor a villanyborotva be van
értéket mutat, a villanyborotva 1 óra
kapcsolva.
alatt teljesen feltölthető.
• A kart ne tolja lefelé.
Az akkumulátor töltöttség kijelző az
• Ügyeljen arra, hogy a
elem felhasználható töltését mutatja,
villanyborotva öntisztító
3 értékkel “high/mid/low” (magas/
töltőbe való behelyezésekor a
közepes/alacsony). A készülék
külső szita ne deformálódjon
még egyszer vagy kétszer
vagy sérüljön meg.
használható, miután a “low”
(alacsony) elkezd villogni.
Megjegyzés
(Használattól függően változik.)
• Az öntisztító töltőt ne használja 15
és 35 °C közötti hőmérsékletet és
A teljes feltöltés körülbelül 14 borot-
95%-os páratartalmat meghaladó
válkozáshoz elegendő (3 perc
környezetben.
borotválkozásonként, normál
• A túl alacsony vagy túl magas
szakáll esetén).
hőmérséklet megnövelheti a
Az akkumulátor maximális
töltésidőt, illetve az öntisztító töltő
teljesítményének fenntartása
esetleg nem működhet.
érdekében a villanyborotvát
• A túl alacsony hőmérséklet miatt
állandóan az öntisztító töltőhöz vagy
rövidebb lesz az újratölthető
az adapterhez csatlakoztatva
akkumulátor élettartama. Ilyen
hagyhatja. A villanyborotvát nem
esetben a töltési állapot jelzőfénye
tudja túltölteni.
másodpercenként kétszer villog.
A használat előtt
J Töltési állapot jelzőfény
Ez a nedves/száraz villanyborotva
K Be/kikapcsoló
használható nedves borotválkozás-
L Ujjtámasz
ra borotvahabbal, vagy száraz
M Szakállnyíró
borotválkozásra. A villanyborotva
N Szakállnyíró nyele
vízhatlan, ezért használhatja tusolás
O Adapter
közben, és tisztíthatja vízben. Ez a
P Tápkábel
szimbólum a nedves villanyborotvát
Q Öntisztító töltő
jelöli. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy
a készülék kézi egysége
fürdőkádban vagy tusolóban is
Alkatrészek azonosítása
2
használható.
(lásd 2. ábra)
R Tisztítószeres kazetta
S Víztartály
T Foglalat
U Kar
Próbálja ki a borotvahabos borot-
V Víztartály kupakja
válkozást legalább három hétig, és
W Tisztítás jelzőfény
érezni fogja a különbséget. A
X Száraz jelzőfény
Panasonic nedves/száraz villany-
Y Töltés jelzőfény
borotva megszokásához némi idő
kell, mivel a bőr és a szakáll körül-
Z Állapot jelzőfény
belül egy hónap alatt alkalmazkodik
Választó gomb
az új borotválkozási módszerekhez.
Víz tápvezetéke
Alkatrészek azonosítása
1
HASZNÁLAT ELŐTT OLVAS-
SON EL MINDEN UTASÍTÁST.
(lásd 1. ábra)
A Védőkupak
Töltés öntisztító töltővel
B Külső szita
C Külső szita kioldó
Használat előtt mindig ellenőrizze,
D Szita keret
tiszta és száraz-e a töltő.
E Belső kések
A töltőn és környékén lévő vizet
F Szita keret kioldó gombok
vagy nedvességet gondosan
törölje le.
G Forgócsap választókapcsoló
H LED kijelző
1. A tisztítószeres kazettát és a
I Akkumulátor töltöttség kijelző
víztartályt csatlakoztassa
I-a magas
stabilan az öntisztító töltőhöz
I-b közepes
(lásd 13., 14., 15. ábra).
I-c alacsony
2. Dugja be a készülék
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ82
82

A nedves borotválkozáshoz
3) Mossa ki a víztartályban lévő
régi tisztító folyadékot és
Helyezzen egy vékony réteg
borotvahabot az arcra, ez síkosító-
öblítse ki (lásd 11. ábra).
ként hat. A borotvahab a legalkal-
4) A víztöltési vonalig töltse fel
masabb a számos különböző
a tartályt csapvízzel (lásd 12.
borotválkozó szer közül (gél, szap-
ábra).
pan, krém, stb.). Ne helyezzen fel
* Ne töltse fel a tartályt a
vastag borotvahab réteget, mivel ez
víztöltési vonalon fölül.
csökkentheti a borotva hatékonysá-
Ez a tisztító folyadék
gát. Ha a borotvafej eltömődött a
kiömléséhez vezethet.
habtól, egyszerűen öblítse ki folyó
3. Szorosan zárja el a víztartály
víz alatt.
kupakját és csatlakoztassa a
tartályt az öntisztító töltőhöz
(lásd 13. ábra).
A szakállnyíró használata
4. Vegye le az új tisztítószeres
(lásd 9. ábra)
kazetta záróelemeit (kettő) (lásd
Csúsztassa felfelé a szakállnyíró
14. ábra).
nyelét a szakállnyíró nyitásához.
• Tartsa a tisztítószeres
Helyezze merőlegesen a bőrre a
kazettát vízszintesen. (Ha
szakállnyírót és mozdítsa lefelé az
túlzottan megdönti, a
oldalszakáll nyírásához.
tisztítószer kiömölhet.)
5. Csatlakoztassa a tisztítószeres
A villanyborotva tisztítása
kazettát az öntisztító töltőhöz
1 Tisztítás az öntisztító töltővel
(lásd 15. ábra).
• Kizárólag a Panasonic
Az öntisztító töltő előkészítése
villanyborotva öntisztító
töltőjéhez való különleges
Figyelmeztetés – Az adaptert
tisztítószert használja.
vagy az öntisztító töltőt tilos mosni
• A tisztítószeres kazettát és a
vagy vízzel tisztítani.
víztartályban lévő tisztító
Ennek be nem tartása
folyadékot mindig egyszerre
áramütéshez vagy rövidzárlathoz
cserélje.
vezethet.
Ha vizet ad hozzá, vagy ha
1. Kapcsolja le a villanyborotvát és
csak a tisztítószeres kazettát,
a készülék csatlakozóját az
illetve csak a vizet cseréli, a
öntisztító töltőről.
tisztító hatás gyengébb lesz.
2. A víztartályt töltse meg vízzel.
• Az öntisztító töltő használata
1) Vegye le a víztartályt az
közben a kazettában lévő
öntisztító töltőről (lásd 10-1.
tisztítószer-koncentrátum
ábra).
feloldódik és a tartályban lévő
2) Nyissa ki a víztartály
vízből tisztító folyadék jön
kupakját (lásd 10-2. ábra).
létre.
Utazás előtt töltse fel teljesen 1 óra
Ne helyezze ujjait a Be/ki
alatt, ha nem viszi magával az
kapcsolóra a használat közben.
adaptert.
Ez ugyanis kikapcsolhatja a
villanyborotvát használat közben,
Töltés öntisztító töltő nélkül
vagy “szónikus” vibrációs tisztító
Csatlakoztassa a tápkábelt a
módba kapcsolhatja. Használat
közben tartsa ujját az ujjtámaszon.
villanyborotvához, és csatlakoztas-
sa az adaptert a hálózati konnektor-
Tartsa a villanyborotvát merőlege-
ba (lásd 5. ábra). A villanyborotva
sen (90°) a bőrre (lásd 6. ábra).
automatikusan alkalmazkodik a
Kezdje meg a borotválkozást,
100-240V AC közötti feszült-
finoman az arcához nyomva a
ségekhez.
készüléket. Szabad kezével feszít-
Egyes országokban speciális
se meg a bőrt, és mozgassa a
konnektor-átalakítóra lehet szükség.
villanyborotvát előre-hátra a
szakállal szemben. Amint bőre
A villanyborotva használata
megszokja ezt a villanyborotvát,
nagyobb nyomást is kifejthet.
Vigyázat – A külső szita nagyon
A túlzott nyomás nem vezet
vékony és ha nem megfelelően
eredményesebb borotválkozáshoz.
kezelik, megsérülhet. Minden
használat ellenőrizze a szita
Forgócsap választókapcsoló
épségét. A személyi sérülések
(lásd 7. ábra)
elkerülése érdekében, ne
A forgócsap választókapcsolójával
használja a szitát, vagy a
válasszon bortoválkozási módot,
borotvafej más alkatrészeit, ha
[soft] (lágy) és [lock] (rögzített)
azok megsérültek.
egyéni ízlése szerint.
A forgócsap megváltoztatható,
A be/kikapcsolóval kapcsolja be a
függetlenül attól, be van-e kapcsol-
villanyborotvát.
va a készülék.
Ha több mint 2 másodpercre
Külső szita
lenyomja a Be/Ki gombot, az
(lásd 8. ábra)
beindítja a turbó üzemmódot a
A külső szita egy réspengével (a)
“szónikus” vibrációs tisztításhoz.
rendelkezik a 2 lemez (b) között.
(lásd a “A villanyborotva öntisztító
Ezek függetlenül mozognak fel és
töltő nélküli tisztítása” c. részt)
le, követve az arc vonalát.
A “szónikus” vibráció használatá-
A réspenge beakad a hosszabb,
val történő borotválkozás fel-
elfekvő szőrszálakba és könnye-
sértheti a bőrt. Kérjük kapcsolja
dén elvágja azokat.
ki, majd be a készüléket a turbó
üzemmód kikapcsolásához.
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ83
83

Szárítás/Töltés) vagy a [Clean/
Ha az állapot jelzőfénye világít,
Dry] (Tisztítás/Szárítás) funkció
cserélje ki a kazettákat. Csere előtt
végrehajtása mintegy 3 órát vesz
a kazettákat ellenőrizze az alábbiak
igénybe.
szerint.
A [Clean/Dry/Charge] (Tisztítás/
Az állapot jelzőfényének
Szárítás/Töltés) vagy a [Clean/
ellenőrzése
Dry] (Tisztítás/Szárítás) funkció
Ha az állapot jelzőfénye villog,
befejezését követően a tisztítás és
ellenőrizze a következőket.
a szárítás jelzőfénye villog.
1. A tisztítószeres kazetta
• Az öntisztító töltő fő feladata a
megfelelően van behelyezve?
kések (a külső szita és a belső
→ A tisztítószeres kazettát
kések) tisztítása.
helyezze be megfelelő módon
A tisztító folyadékba be nem
(lásd 15. ábra).
mártott vagy a folyadék felszínével
2. A tisztítószeres kazetta levált a
nem érintkező részeken nem
tisztítás során?
történik tisztítás.
→ Helyezze vissza a
Ezeken a területeken a
tisztítószeres kazettát.
szakállmaradékokat kefével vagy
vízzel távolítsa el.
Az ellenőrzés és kezelés után
A tisztítószeres kazetta cseréje
• A tisztítószeres kazettát helyezze
A tisztítószeres kazettát élettartama
be megfelelő módon, hogy az
végén ki kell cserélni. Napi egyszeri
állapot jelzőfénye ne világítson és
használat esetén általában 30-40
elkezdje az egyes funkciókat.
nap elteltével ajánlott kicserélni.
Az alábbi táblázat segít a gyakoriság
Ha az állapot jelzőfénye világít, vegye
megállapításában.
le a villanyborotvát az öntisztító
töltőről és ellenőrizze a
Megjegyzés: A lehető legnagyobb
következőket.
tisztító hatás meg-
• Ne feledje, hogy a kés esetenként
őrzése érdekében a
forró vagy nedves lehet, ha a
víztartályban lévő
tisztítás nem fejeződött be.
vizet a kazettával egy
•Ellenőrizze, hogy a tisztítás
időben cserélje ki.
jelzőfénye kialudt-e.
1. A víztartály és annak kupakja
Borotválkozás
Tisztítás
Újbóli használhatóság
megfelelően van behelyezve?
naponta egyszer
30~40-szer
naponta
→ Csatlakoztassa megfelelően
3 naponta egyszer kb.
10~15-szer
a víztartályt és annak kupakját.
egyszer
hetente egyszer kb.
4~7-szer
2. Az öntisztító töltő döntött
helyzetben van?
A villanyborotvát ajánlatos minden
→ Tegye az öntisztító töltőt egy
borotválkozás után megtisztítani az
vízszintes felületre.
öntisztító töltővel.
A villanyborotva tisztítása
• A [Charge] (Töltés) azonnal
1. Dugja be a készülék
elkezdődik, amint a
csatlakozóját az öntisztító töltő
villanyborotvát az öntisztító
aljzatába (lásd 16-1. ábra).
töltőre csatlakoztatja.
2. Az adaptert stabilan dugja be a
• Összesen öt funkció áll
váltakozó feszültségű
rendelkezésére.
kimenetbe (lásd 16-2. ábra).
A kijelzés a választó gomb
3. Húzza fel az öntisztító töltő karját
megnyomásakor az alábbi
kattanásig (lásd 17-3. ábra).
sorrendben változik: [Clean/
4. Vegye le a védő kupakot és
Dry/Charge] (Tisztítás/
stabilan helyezze fel a borotvát
Szárítás/Töltés) → [Clean/
az öntisztító töltőre, amíg helyére
Dry] (Tisztítás/Szárítás) →
nem kattan (lásd 17-4. ábra).
[Dry/Charge] (Szárítás/
• Ügyeljen arra, hogy
Töltés) → [Dry] (Szárítás) →
behelyezéskor a külső szita
[Charge] (Töltés).
ne deformálódjon vagy
• Az adott funkció végrehajtása
sérüljön meg.
a kiválasztástól számítva
• Az öntisztító töltő használata
körülbelül hat másodperc
előtt ellenőrizze, hogy
múlva kezdődik.
szappanos vagy egyéb
* Más funkció kiválasztásá-
tisztítószeres elmosás után a
hoz hat másodpercen belül
villanyborotva alaposan el
nyomja meg a választó gom-
van-e öblítve, a vizet pedig
bot (lásd 3. ábra).
gondosan rázza le, mielőtt a
villanyborotvát az öntisztító
FIGYELMEZTETÉS – Ne húzza ki
töltőbe helyezi.
a villanyborotvát az öntisztító
A szappan- vagy egyéb
töltőből, ha olyan funkciót
tisztítószer-maradék
használ, amelynek része a
elszennyezi az öntisztító
[Dry] (Szárítás). A szárításhoz
töltőben lévő tisztító
fűtőegységet használ a készülék,
folyadékot és ronthatja a
ezért a kés körüli területek erősen
tisztítás hatásfokát.
felforrósodhatnak és égési
5. A villanyborotva tisztításához
sérülést okozhatnak.
válassza a [Clean/Dry/Charge]
Az adott funkció megszakad, ha a
(Tisztítás/Szárítás/Töltés) vagy a
tisztítás során áramkimaradás lép
[Clean/Dry] (Tisztítás/Szárítás)
fel. Ilyen esetben a [Clean/Dry/
funkciók valamelyikét. A
Charge] (Tisztítás/Szárítás/Töltés)
villanyborotva öblítés utáni
vagy a [Clean/Dry] (Tisztítás/
szárításához a [Dry/Charge]
Szárítás) funkciót elejétől kezdve
(Tisztítás/Szárítás) vagy a [Dry]
újból végre kell hajtani.
(Szárítás) közül választhat (lásd
A [Clean/Dry/Charge] (Tisztítás/
18. ábra).
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ84
84

kést pedig legalább 2 évente egy-
A beépített akkumulátor eltávolí-
szer cserélje ki, hogy fenntartsa a
tása a villanyborotva kidobása
villanyborotva vágási teljesítményét.
előtt.
(lásd 24. ábra)
A külső szita cseréje
(lásd 20. ábra)
FIGYELMEZTETÉS – Ne próbálja
Nyomja össze a külső szita kioldó
meg kicserélni az akkumulátort a
gombjait és húzza felfelé a külső
villanyborotva újrahasznosítás
szitát az eltávolításhoz. Az új külső
céljából. Ez tűzhöz vagy
szita felhelyezéséhez, nyomja lefelé,
áramütéshez vezet-het.
amíg a helyére pattan.
• Ellenőrizze mindkét oldalon, hogy
A villanyborotvában lévő akkumulá-
a rendszer külső szitakioldó
tort a felhasználók nem cserélhetik
gombjai és a rendszer külső szitája
ki. Mindazonáltal, egy megbízott
egyenlőek-e. Ha nem egyenlőek,
szerviz központ kicserélheti az
a rendszer külső szitája használat
akkumulátort. Az alábbi eljárás
közben leválhat vagy romolhat a
csak az akkumulátor eltávolítását
vágási teljesítmény.
szolgálja a megfelelő szemét
elhelyezés céljából.
A belső kések cseréje
1. Húzza ki a tápkábelt a
(lásd 21. ábra)
villanyborotvából az akkumulátor
Nyomja össze a külső szita kioldó
eltávolítása előtt.
gombjait és húzza felfelé a külső
2. Távolítsa el az alsó fedél
szitát az eltávolításhoz. Távolítsa el
csavarját (a).
egyenként a belső késeket, mindkét
3. Távolítsa el az alsó fedelet (b).
végén erősen megfogva és a
4. Távolítsa el a hátlapot (c) annak
borotvától távolítva meghúzva
elcsúsztatásával.
azokat.
5. Távolítsa el a rögzítő kapcsokat
Ne érintse a belső kések fém részeit.
(d).
Az új belső kés behelyezéséhez,
6. Távolítsa el a négy burkolat tartó
egyenként fogja a meg a késeket,
csavart (e).
mindkét végén és nyomja lefelé,
7. Távolítsa el a burkolatot B (f).
amíg a helyére ugrik.
8. Emelje meg az akkumulátort (g)
és távolítsa el.
A környezet védelme és
újrahasznosítás
Vigyázat:
Ez a villanyborotva egy litium-ion
•Ne töltse olyan helyen a
akkumulátort tartalmaz.
villanyborotvát, ahol közvetlen
Kérjük gondoskodjék róla, hogy az
napfénynek vagy hőforrásnak van
akkumulátort egy hivatalosan kijelölt
kitéve, vagy magas páratartalom
helyen dobja ki, ha van ilyen az Ön
esetén.
országában.
• Csak a mellékelt RE7-27 adaptert
Amikor a rendellenességet a fenti
üzemmódjának a bekapcsolásá-
két ellenőrzéssel sikerült
hoz.
megszüntetni.
Ezzel egyidőben az akkumulá-
• Körülbelül két másodpercig tartsa
torkapacitás fényjelzői vélet-
lenyomva a választó gombot, hogy
lenszerűen villognak.
az állapot jelzőfénye ne világítson
Öntsön egy kevés vizet a külső
és elkezdje az egyes funkciókat.
szitára. Körülbelül 20 másodperc
elteltével a készülék automatikusan
Amikor a fenti két ellenőrzés nem
kikapcsol, vagy kikapcsolhatja
a be/ki kapcsolóval.
mutatott rendellenességet.
Vegye le a külső szitát és nyomja
• Ideje kicserélni a tisztítószeres
meg a be/ki kapcsolót több mint
kazettát és a víztartályban lévő
2 másodpercig, a turbó mód és
tisztító folyadékot. (Ugyanazzal a
“szónikus” vibrációs tisztítás
kazettával körülbelül 30 ~ 40
bekapcsolásához, majd tisztítsa
napnyi borotválkozást hajtott
meg folyó vízzel.
végre.)
→ Engedje le a víztartályban lévő
régi tisztító folyadékot és töltse fel
Tisztítás ecsettel
újra a tartályt vízzel. Emellett
Nyomja meg a szita keret kioldó
cserélje ki a régi tisztítószeres
gombokat, és emelje fel a szita
kazettát egy újjal.
keretet, hogy ki tudja venni (lásd
• Ha az állapot jelzőfénye a fenti
20. ábra). Távolítsa el egyenként a
ellenőrzések és kezelések után
belső késeket, mindkét végén
újból villog vagy világít, forduljon
erősen megfogva és a borotvától
szakszervizhez.
távolítva meghúzva azokat. Tisztítsa
meg a külső szitákat, a
2 A villanyborotva öntisztító
villanyborotva testét és a
szakállnyírót a hosszú ecsettel (lásd
töltő nélküli tisztítása
22. ábra). Tisztítsa meg a belső
(lásd 19. ábra)
késeket a rövid ecsettel, a 23. (A)
Figyelmeztetés – Áramütés vagy
ábrán látható irányban mozgatva.
személyi sérülés elkerülése
Ne mozgassa az ecsetet a 23. (B)
érdekében kapcsolja ki a
ábrán látható irányban, mert ez
villanyborotvát és húzza ki a háló-
károsítaná a belső kést és a vágási
zati zsinórt a villanyborotvából,
teljesítményt. Ne használja a rövid
mielőtt megtisztítja vízzel.
ecsetet a külső sziták tisztítására.
A külső szitát a helyén hagyva,
vigyen fel egy kevés folyékony kézi
A borotvafej alkatrészeinek
szappant a szitára.
cseréje
2 másodpercnél hosszabb ideig
Javasoljuk, hogy a külső szitát
tartsa nyoma a be/kikapcsolót a
legaláb évente egyszer, a belső
“hangos” rezgéses tisztítás turbós
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ85
85

• Tartsa a készüléket gyermekektől
Típus: RE7-27
távol.
Hálózati feszültség: 100-240V,
•Tartsa a hasznlati utasítást
50-60Hz
biztonságos helyen.
Áramfelvétel: 150 mA
•Az adaptert megfelelően kell
Kimenő feszültég: 5,0V egyenfe-
függőlegesen vagy a vízszintesen
szültség
felszerelni.
Terhelhetőség: 1,0 A
Ez a termék csak háztartási célokra
Érintésvédelmi osztály: II.
alkalmazható.
Méretek
(szélességxmagasságxmélység):
A levegőben terjedő akusztikai zaj:
4,8 cm x 7,5 cm x 7,0 cm
borotva üzemmódban: 63 dB(A)
Tömeg: 165 g
(in shaving mode)
szakállvágó üzemmódban:
Megjegyzés: A műszaki adatok
67 dB(A) (in Trimmer mode)
változtatásának jogát
(1pW teljesítménynél)
fenntartjuk.
A tömeg és méret
Műszaki adatok:
adatok megközelítő
értékek.
Minőségtanúsítás
Tájékoztató az elektromos
A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz.
és elektronikus beren-
együttes rendelet alapján - mint
forgalmazó -tanúsítjuk, hogy a
dezések hulladékainak
Panasonic ES8078 típusú
ártalmatlanításáról
villanyborotva megfelel a következő
(háztartások)
műszaki jellemzőknek:
Tápellátás: beépített akkumulátor
Tápfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség
Töltési idő: 1 óra
Ha ez a szimbólum szerepel a
termékeken és/vagy a mellékelt
Méretek
dokumentumokon, az elhasznált
(szélességxmagasságxmélység):
elektromos és elektronikus
6,2 cm x 15,3 cm x 4,6 cm
termékeket nem szabad keverni az
Tömeg: 180 g
általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés
Hálózati tápegység és akkumulátor
és újrahasznosítás érdekében
töltő adatai:
kérjük, szállítsák az ilyen termékeket
a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol
használja az ES8078 villanyborot-
egyetlen alkatrészét se
va töltéséhez.
oldószerrel, benzinnel vagy
• Feltöltés előtt teljesen szárítsa meg
alkohollal.
a villanyborotvát.
Szappanos vízzel megnedvesített
• Tartsa távol az adaptert a víztől,
ruhával tisztítsa.
és csak száraz kézzel fogja meg.
• Ne szerelje szét a burkolatot, mert
• Az adaptert fogja meg, amikor
ez tönkretetheti a vízálló szerke-
kihúzza a konnektorból, a vezeték
zetet.
meghúzása károsíthatja a
• Ne tisztítsa vízzel, miközben a
készüléket.
borotva a tápkábelhez csatlako-
• Ne húzza, csavarja és ne törje meg
zik.
a tápkábelt.
• A villanyborotva vízzel történő
• Ne csavarja szorosan a készülék
tisztítása során, mindkét belső
köré a tápkábelt.
kést hagyja a helyén. (Ha csak az
egyik belső kés van rögzítve,
•Ha a tápkábel megsérül,
abnormális zaj keletkezik, és a
önmagában nem cserélhető ki.
villanyborotva károsodhat.)
Lépjen kapcsolatba egy megbízott
• Tisztítás közben ne vegye le a
szervizközponttal.
tisztítószeres kazettát vagy a
• Az adaptert száraz helyen tartsa,
víztartályt.
ahol az nem sérülhet meg.
A tisztító folyadék kiömölhet, ami
• A villanyborotva és az adapter
hibás működéssel járhat.
kissé felmelegedhet használat
•Helyezze az öntisztító töltőt
vagy töltés közben, de ez nem
vízszintes, stabil felületre.
jelent meghibásodást.
A tisztító folyadék kiömölhet, ha az
• Ha sztatikus zajt észlel a TV-
öntisztító töltőt megdönti.
készüléken használat vagy
• Ha a tisztító folyadék kiömlik,
feltöltés közben, csatlakoztassa
haladéktalanul törölje fel.
más konnektorhoz az adaptert.
Óvatosan járjon el, mert a tisztító
• Ne érintse a belső kés élét (fém
folyadék a bőrárukon és a
részek).
padlóburkolaton elszíneződést
Ennek be nem tartása a kéz
okozhat.
sérüléséhez vezethet.
• A tisztító folyadék felnyitás után 6
• Ha a villanyborotvát az öntisztító
hónapig tartható el. Ha 6 hónapnál
töltő nélkül mossa, erre a célra
hosszabb ideig nem használja,
használjon csapvizet. Ne használ-
dobja el a tisztító kazettát és a
jon sós vizet vagy forró vizet. Ne
víztartályból ürítse ki a tisztító
használjon olyan tisztítószereket,
folyadékot.
amelyeket WC-khez, fürdő-
• Engedje le a víztartályban lévő régi
szobákhoz és konyhai eszközök-
tisztító folyadékot a lefolyón. A
höz terveztek. Ne merítse vízbe
tisztító kazettát a műanyag
sokáig a villanyborotvát.
hulladékokkal azonos módon
•Ne tisztítsa a villanyborotva
semmisítse meg.
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ86
86

térítésmentesen átveszik
Unióban érvényes.
azokat.Más lehetőségként bizonyos
Amennyiben ezt a terméket kívánja
országokban a termékeket a helyi
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kiskereskedője is visszaveheti,
kapcsolatba a helyi hatósággal,
amennyiben hasonló, új terméket
illetve kereskedőjével, és
vásárol.
érdeklődjön az ártalmatlanítás
A termék megfelelő
megfelelő módjáról.
ártalmatlanításával segít megőrizni
az értékes erőforrásokat és
megelőzheti a környezetre és az
egészségre esetleg ártalmas
hatásokat, amelyeket a hulladékok
helytelen kezelése egyébként
okozhat.
Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal további információért a
legközelebbi kijelölt begyűjtő hely
fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az
ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki.
Amennyiben a használt termék
elemet vagy akkumulátort tartalmaz,
kérjük , a helyi környezetvédelmi
előírások betartásával, külön
ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az
Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy
elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártal-
matlanítással kapcsolatban
az Európai Unión kívüli
országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ87
87

Încărcarea cu ajutorul
deteriorată la introducerea
aparatului de ras în
încărcătorului cu auto-
încărcătorul cu auto-curăţare.
curăţare
Notă
Înaintea fiecătrei utilizări, asiguraţi-
• Utilizaţi încărcătorul cu auto-
vă că încărcătorul este curat și
curăţare în medii care nu
uscat.
depășesc temperaturi ambiante
Ștergeţi complet eventualele
de la 15 până la 35 °C și niveluri
urme de apă sau umiditate de pe
ale umidităţii de 95%.
sau din apropierea încărcătorului.
• Dacă temperatura se situează
1. Atașaţi corect cartușul de
mult sub sau peste valorile
detergent și rezervorul de apă
adecvate, există posibilitatea ca
la încărcătorul cu auto-curăţare
durata de încărcare să crească
(vezi fig. 13, 14, 15).
sau ca încărcătorul cu auto-
2. Introduceţi fișa de conectare în
curăţare să nu funcţioneze.
mufa de alimentare a aparatului
• În mod special, temperaturile
(vezi fig. 16-1).
scăzute pot scurta durata de viaţă
3. I
ntroduceţi ferm adaptorul în priza
a bateriei reîncărcabile. În acest
reţelei electrice (vezi fig. 16-2).
caz, indicatorul de încărcare va
Acesta va fi reglat automat la o
lumina intermitent de două ori pe
valoare a tensiunii cuprinsă între
secundă.
100-240V CA.
• Când aparatul de ras este
În unele regiuni poate fi necesar
încărcat pentru prima dată sau în
un adaptor special pentru
cazul în care acesta nu a fost
ștecher.
utilizat o perioadă mai lungă de 6
4. Extindeţi braţul încărcătorului cu
luni, există posibilitatea ca
auto-curăţare până se fixează
indicatorul de încărcare să nu se
cu un declic (vezi fig. 17-3).
aprindă timp de câteva minute
5. Scoateţi capacul de protecţie și
după utilizare. Acesta se va
atașaţi ferm aparatul de ras în
aprinde în cele din urmă, dacă este
încărcătorul cu auto-curăţare,
menţinut conectat.
astfel încât să se fixeze cu un
declic (vezi fig. 17-4).
Indicatorul de încărcare se aprinde
• Încărcătorul cu auto-curăţare
când aparatul de ras este încărcat.
este setat pentru modul
Monitorul capacităţii bateriei se va
[Charge] (Încărcare), când
aprinde complet și indicatorul de
aparatul de ras este pornit.
încărcare va clipi după terminarea
• Nu împingeţi braţul în jos.
încărcării (vezi fig. 4 (A)).
• Asiguraţi-vă că folia exterioară
nu va fi deformată sau
Înainte de utilizare
I Monitor de capacitate a
bateriei
Acest aparat de ras umed/uscat
poate fi folosit pentru bărbierit umed
I-a mare
cu spumă de ras sau pentru
I-b mediu
bărbierit uscat. Puteţi folosi acest
I-c scăzut
aparat de ras etanș în timp ce faceţi
J Indicatorul stării de încărcare
duș și îl puteţi curăţa cu apă.
Indicator baterie consumată
Acesta este simbolul pentru aparat
K Buton Pornit/Oprit
de ras umed. Acest simbol
L Suport pentru deget
înseamnă că aparatul de ras poate
fi utilizat în baie sau la duș.
M Dispozitivul de tuns
N Mâner dispozitiv de tuns
O Adaptor
P Cablu de alimentare
Q Încărcător cu auto-curăţare
Bărbieriţi-vă umed cu spumă de ras
cel puţin trei săptămâni și veţi
Identificarea părţilor com-
observa diferenţa. Aparatul
ponente
2
dumneavoastră de ras umed/uscat
(vezi fig. 2)
Panasonic necesită un oarecare
timp de adaptare, deoarece pielea
R Cartuș pentru detergent
și barba dumneavoastră au nevoie
S Rezervor de apă
de circa o lună pentru a se obișnui
T Priză
cu o metodă nouă de bărbierit.
U Braţ
V Capac rezervor de apă
Identificarea părţilor com-
W Indicator curăţare
ponente
1
X Indicator uscare
(vezi fig. 1)
Y Indicator încărcare
A Capac de protecţie
Z Indicator stare
B Sistemul foliei exterioare
Buton selectare
C Butoane pentru scoaterea
Linie alimentare cu apă
sistemului foliei exterioare
D Cadrul foliei
CITIŢI ÎN ÎNTREGIME
INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE
E Lame interioare
FOLOSIRE.
F Butoanele de eliberare a
cadrului foliei
G Selector de acţionare a axului
H Afișaj LED
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ88
88

cu mâna liberă și mișcaţi aparatul
Utilizarea dispozitivului de
de ras în sus și în jos în direcţia
tuns
bărbii. Puteţi să măriţi ușor apăsarea
(vezi fig. 9)
pe măsură ce pielea vi se
Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns
obișnuiește cu acest aparat de ras.
în sus pentru a-l deschide.
Apăsarea mai puternică a aparatului
Așezaţi aparatul de tuns în unghi
nu înseamnă că vă bărbieriţi mai
drept pe pielea dumneavoastră și
bine.
mișcaţi-l în jos pentru a tunde
Selectorul de acţionare a axului
perciunii.
(vezi fig. 7)
Folosiţi selectorul de acţionare a
Curăţarea aparatului de ras
axului pentru a alege modul de
bărbierire, [soft] (ușor) și [lock]
1 Curăţarea cu încărcătorul cu
auto-curăţare
(blocat) în funcţie de preferinţa
dumneavoastră.
Pregătirea încărcătorului cu auto-
Acţiunea axului poate fi schimbată
curăţare
indiferent dacă butonul este în
poziţia pornit sau oprit.
Atenţie – Nu spălaţi cu și nu
aplicaţi apă pe adaptor sau pe
Sistemul foliei exterioare
încărcătorul cu auto-curăţare.
(vezi fig. 8)
Nerespectarea acestui
Sistemul foliei exterioare are o lamă
avertisment poate conduce la
striată (a) între cele 2 folii de metal
electrocutare sau la producerea
(b). Acestea se mișcă independent
unor scurt-circuite.
în sus și în jos pentru a urmări
con-tururile feţei dumneavoastră.
1. Deconectaţi aparatul de ras și
Lama striată prinde și taie mai ușor
fișa de conectare de la
firele de păr lungi și lipite de faţă.
încărcătorul cu auto-conectare.
2. Umpleţi rezervorul cu apă.
Pentru bărbierit umed
1) Detașaţi rezervorul de apă
Aplicaţi un strat subţire de spumă
de la încărcătorul cu auto-
de ras pe faţă care acţionează ca
curăţare (vezi fig. 10-1).
emolient. Spuma de ras este cea
2) Deschideţi capacul rezer-
mai potrivită dintre diversele
vorului pentru apă (vezi fig.
produse cosmetice pentru ras (gel,
10-2).
săpun, cremă etc.). Nu aplicaţi un
3) Îndepărtaţi prin spălare
strat gros de spumă de ras pe faţă
lichidul de curăţare vechi din
deoarece poate afecta perfor-
interiorul rezervorului de apă
manţele aparatului de ras. Dacă
și clătiţi (vezi fig. 11).
capul aparatului de ras se umple
4) Adăugaţi apă de uz curent
cu spumă, clătiţi-l sub un jet de apă.
până la linia de alimentare cu
apă (vezi fig. 12).
La 10 minute după terminarea
În unele regiuni, poate fi necesar un
încărcării, monitorul de capacitate
adaptor pentru ștecher.
a bateriei se stinge și indicatorul de
încărcare continuă să clipească
Utilizarea aparatului de ras
(vezi fig. 4 (B)).
Puteţi încărca complet aparatul de
Atenţie – Sistemul foliei exterioare
ras în 1 oră dacă afișajul LED arată
este foarte subţire și poate fi
“low” (scăzut).
deteriorat dacă este manipulat
Monitorul capacităţii bateriei indică
incorect. Înainte de fiecare
utilizare, verificaţi întotdeauna ca
energia rămasă în baterie prin
folia să nu fie deteriorată. Pentru
3 niveluri “high/mid/low” (mare/
a evita rănirile, nu folosiţi aparatul
mediu/scăzut).
dacă folia sau alte piese ale
Aparatul mai poate fi folosit o dată
capului de ras sunt deteriorate.
sau de 2 ori după ce “low” (scăzut)
începe să clipească. (Diferă în
Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru
funcţie de utilizare.)
a porni aparatul de ras.
Dacă ţineţi apăsat butonul Pornit/
O încărcare completă furnizează
Oprit mai mult de 2 secunde, se
energie suficientă pentru circa
va activa modul turbo pentru
14 bărbieriri (3 minute per bărbierit
curăţarea “sonică” cu vibraţii.
pentru o barbă normală).
(vezi “Curăţarea aparatului de
Puteţi întotdeauna conecta aparatul
ras fără încărcătorul cu auto-
de ras la încărcătorul cu auto-
curăţare”)
curăţare sau la adaptor pentru a
Bărbierirea cu vibraţii “sonice” vă
menţine bateria încărcată. Acest
poate afecta pielea. Opriţi și porniţi
aparat de ras nu poate fi
din nou aparatul pentru a
supraîncărcat.
dezactiva modul turbo.
Înainte de a pleca într-o călătorie,
încărcaţi complet aparatul timp de
Nu ţineţi degetul pe butonul
1 oră, dacă nu luaţi adaptorul cu
Pornit/Oprit în timpul folosirii
dumneavoastră.
aparatului.
Astfel puteţi face aparatul să se
Încărcarea fără încărcătorul
oprească sau să treacă în modul
de curăţare “sonică” cu vibraţii.
cu auto-curăţare
Așezaţi-vă degetul pe suportul
Conectaţi cablul de alimentare la
pentru deget în timpul utilizării.
aparatul de ras și apoi introduceţi
adaptorul în priză (vezi fig. 5).
Ţineţi aparatul de ras în unghi drept
Aparatul de ras se va regla automat
(90°) faţă de piele (vezi fig. 6).
pentru o tensiune cuprinsă între
Începeţi să vă bărbieriţi apăsând
100-240V CA.
aparatul ușor pe faţă. Întindeţi pielea
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ89
89

• Modul [Charge] (Încărcare) va
Charge] (Curăţare/Uscare/
fi iniţiat imediat după fixarea
Încărcare) sau [Clean/Dry]
aparatului de ras în
(Curăţare/Uscare) să se încheie.
încărcătorul cu auto-curăţare.
Indicatoarele pentru curăţare și
• În total sunt disponibile cinci
pentru uscare vor lumina intermitent
moduri.
după încheierea modului [Clean/
Ecranul va comuta între
Dry/Charge] (Curăţare/Uscare/
[Clean/Dry/Charge]
Încărcare) sau [Clean/Dry]
(Curăţare/Uscare/Încărcare)
(Curăţare/Uscare).
→ [Clean/Dry] (Curăţare/
• Încărcătorul cu auto-curăţare este
Uscare) →! [Dry/Charge]
destinat în principal curăţării
(Uscare/Încărcare) → [Dry]
lamelor (foliei externe și a lamelor
(Uscare) → [Charge]
interioare).
(Încărcare) la fiecare apăsare
Suprafeţele care nu se află în
a butonului de selectare.
contact cu lichidul de curăţare nu
•Modul va fi iniţiat la
vor fi curăţate.
aproximativ șase secunde
Curăţaţi cu o perie sau spălaţi cu
după ce a fost selectat.
apă pentru a îndepărta firele de
* Apăsaţi butonul de selectare
barbă rămase pe aceste
în interval de șase secunde
suprafeţe.
pentru a selecta un mod
Înlocuirea cartușului de
diferit (vezi fig. 3).
detergent
Înlocuiţi cartușul de detergent atunci
ATENŢIE – Nu deconectaţi
când acesta a ajuns la sfârșitul
aparatul de ras de la încărcătorul
duratei sale de viaţă. În mod normal,
cu auto-curăţare când sunt active
se recomandă înlocuirea acestuia
moduri care conţin funcţia [Dry]
la 30-40 de zile în cazul în care
(Uscare). Un dispozitiv de
acesta este utilizat zilnic. Utilizaţi
încălzire este utilizat în timpul
diagrama de mai jos drept ghid.
uscării, fapt ce poate produce
încălzirea excesivă a zonei din
Notă: Pentru menţinerea
jurul lamei și cauza arsurii.
performanţei de curăţare
Modul va fi anulat dacă în timpul
maxime, este important să
curăţării survine o pană de curent.
înlocuiţi apa din rezervorul de
În acest caz este necesară reluarea
apă în același timp cu
de la început a modului [Clean/
înlocuirea cartușului.
Dry/Charge] (Curăţare/Uscare/
Bărbierit Curăţare
Posibilitate de reutilizare
Încărcare) sau a modului [Clean/
Dry] (Curăţare/Uscare).
1 dată/zi
aprox. 30~40 ori
Vor fi necesare aproximativ 3 ore
1 dată/zi
1 dată/3 zile
aprox. 10~15 ori
pentru ca modul [Clean/Dry/
1 dată/1 săptămână
aprox. 4~7 ori
* Nu adăugaţi apă în
2.
Introduceţi ferm adaptorul în priza
rezervor peste linia de ali-
reţelei electrice
(
vezi fig. 16-2).
mentare.
3. Extindeţi braţul încărcătorului cu
Astfel, lichidul de spălare
auto-curăţare până se fixează
se poate scurge.
cu un declic (vezi fig. 17-3).
3. Închideţi ferm capacul
4. Scoateţi capacul de protecţie și
rezervorului pentru apă și
atașaţi ferm aparatul de ras în
atașaţi rezervorul la încărcătorul
încărcătorul cu auto-curăţare,
cu auto-curăţare (vezi fig. 13).
astfel încât să se fixeze cu un
4. Desfaceţi sigiliile de pe noul
declic (vezi fig. 17-4).
cartuș de detergent (două sigilii)
• Asiguraţi-vă că folia exterioară
(vezi fig. 14).
nu va fi deformată sau
• Menţineţi cartușul de deter-
deteriorată în timpul fixării.
gent în poziţie orizontală. (Dacă
•Înainte de utilizarea
este înclinat excesiv,
încărcătorului cu auto-
detergentul se poate scurge.)
curăţare, asiguraţi-vă că
5. Atașaţi cartușul de detergent la
aparatul de ras a fost clătit
încărcătorul cu auto-curăţare
abundent cu apă dacă a fost
(vezi fig. 15).
spălat cu săpun de mâini sau
• Nu utilizaţi altă soluţie în afară
cu un alt detergent și apoi,
de detergentul special
îndepărtaţi în mod adecvat
Panasonic Shaver pentru
apa rămasă, înainte de a fixa
încărcător cu auto-curăţare.
aparatul de ras în încărcătorul
•Cartușul de detergent și
cu auto-curăţare.
lichidul de curăţare din
Prezenţa reziduurilor de săpun
rezervorul de apă trebuie
sau alt detergent va contamina
înlocuite simultan.
soluţia de curăţare din
Adăugarea de apă sau
încărcătorul cu auto-curăţare
înlocuirea numai a cartușului
și ar putea conduce la
de detergent sau a apei va
performanţe reduse ale
conduce la deteriorarea
curăţării.
funcţiilor de curăţare.
5. Pentru a curăţa aparatul de ras
• Când este utilizat încărcătorul
selectaţi fie modul [Clean/Dry/
cu auto-curăţare, detergentul
concentrat din interiorul
Charge] (Curăţare/Uscare/
cartușului va fi diluat, iar apa
Încărcare), fie [Clean/Dry]
din interiorul rezervorului va
(Curăţare/Uscare). Pentru a
deveni lichid de curăţare.
usca aparatul de ras după
clătire, selectaţi modul [Dry/
Curăţarea aparatului de ras
Charge] (Uscare/Încărcare) sau
1. Introduceţi fișa de conectare a
modul [Dry] (Uscare) (vezi fig.
aparatului în priza încărcătorului
18).
cu auto-curăţare (vezi fig. 16-1).
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ90
90

Curăţaţi lamele interioare cu ajutorul
Atenţie – Pentru a preveni riscul
periei scurte mișcând-o în direcţia
electrocutării sau a rănirii, opriţi
din fig. 23 (A). Nu mișcaţi peria în
aparatul de ras și deconectaţi
direcţia din fig. 23 (B), deoarece se
cablul de alimentare înainte de a
va deteriora lama interioară și
curăţa aparatul cu apă.
performanţa acesteia de tăiere. Nu
Lăsaţi folia exterioară la locul ei și
folosiţi peria scurtă pentru a curăţa
aplicaţi săpun peste folie.
foliile exterioare.
Menţineţi apăsat butonul Pornit/
Oprit mai mult de 2 secunde pentru
Înlocuirea componentelor
a activa modul turbo pentru
capului de ras
curăţarea “sonic” cu ajutorul
Se recomandă să înlocuiţi folia
vibraţiilor.
exterioară cel puţin o dată pe an,
În același timp, indicatorii monitorului
iar lama interioară cel puţin o dată la
de capacitate a bateriei vor lumina
2 ani pentru a menţine perfor-
intermitent în mod aleator.
manţele de tăiere ale aparatului de
Turnaţi apă peste folia exterioară.
ras.
După aproximativ 20 secunde,
aparatul se va opri automat sau îl
Înlocuirea sistemului foliei exte-
rioare
puteţi opri dumneavoastră apăsând
(vezi fig. 20)
pe butonul Pornit/Oprit.
Apăsaţi butoanele de eliberare a
Scoateţi folia exterioară și ţineţi
sistemului foliei exterioare și ridi-
apăsat butonul Pornit/Oprit mai mult
caţi-l vertical pentru a-l detașa de
de 2 secunde pentru a activa modul
aparat. Pentru a introduce un nou
turbo pentru curăţarea “sonică” cu
sistem al foliei exterioare, apăsaţi-l
vibraţii și curăţaţi-l cu jet de apă.
până când acesta se potrivește în
Ștergeţi aparatul cu o cârpă uscată
locul celui vechi.
și lăsaţi-l să se usuce fără a monta
• Verificaţi dacă spaţiile libere de
sistemul foliei exterioare la loc.
pe ambele părţi ale butoanelor de
eliberare a sistemului foliei
Curăţarea cu peria
exterioare și sistemului foliei
Apăsaţi butoanele de eliberare a
exterioare sunt egale. Dacă
cadrului foliei și ridicaţi cadrul foliei
acestea nu sunt egale, există
pentru a-l scoate (vezi fig. 20).
posibilitatea detașării sistemului
Scoateţi lamele interioare, pe rând,
foliei exterioare în timpul utilizării
prinzându-le strâns de ambele
sau a afectării caracteristicilor
capete și trăgându-le afară din
bărbieritului.
aparatul de ras în poziţie dreaptă.
Curăţaţi lamelele exterioare, corpul
Înlocuirea lamelor interioare
(vezi fig. 21)
aparatului și dispozitivul de tuns cu
Apăsaţi butoanele de eliberare a
ajutorul periei lungi (vezi fig. 22).
Se recomandă curăţarea aparatului
→ Fixaţi rezervorul de apă și
de ras cu ajutorul încărcătorului cu
capacul acestuia în mod
auto-spălare după fiecare bărbierit.
corespunzător.
Înlocuiţi cartușele atunci când
2. Încărcătorul cu auto-curăţare
indicatorul de stare este aprins.
este înclinat?
Înaintea înlocuirii inspectaţi cartușele
→ Amplasaţi încărcătorul cu
respectând următoarea procedură.
auto-curăţare pe o suprafaţă
orizontală.
Verificarea indicatorului de stare
În cazurile în care lampa de stare
În cazul corectării unei anomalii în
clipește, efectuaţi următoarele
conformitate cu cele două inspecţii
inspecţii.
de mai sus.
1. Cartușul de detergent este fixat
• Menţineţi butonul de selectare
în mod adecvat?
apăsat timp de aproximativ două
→ Fixaţi cartușul de detergent
secunde pentru ca indicatorul de
în mod adecvat (vezi fig. 15).
stare să se stingă și pentru a porni
2. Cartușul de detergent a fost
fiecare mod.
scos în timpul curăţării?
→ Fixaţi cartușul de detergent
În cazul în care nu a fost identificată
la loc.
nici o anomalie în timpul celor două
inspecţii.
După efectuarea inspecţiei și a
• Trebuie înlocuit cartușul de
operaţiunilor
detergent și lichidul de curăţare
• Fixaţi cartușul de detergent în mod
din rezervorul de apă. (Același
adecvat pentru ca indicatorul de
cartuș a fost utilizat pentru
stare să se aprins și să fie iniţiat
curăţare aproximativ 30 ~ 40 de
fiecare mod.
zile de bărbierit.)
→ Evacuaţi lichidul de curăţare
În cazurile în care indicatorul de
vechi din interiorul rezervorului de
stare este aprins, detașaţi aparatul
apă și reumpleţi rezervorul cu
de ras de la încărcătorul cu auto-
apă. Suplimentar, înlocuiţi vechiul
curăţare și efectuaţi următoarele
cartuș de detergent cu unul nou.
inspecţii.
• Dacă indicatorul de stare clipește
• Ţineţi cont de faptul că există
sau este aprins din nou, chiar și
situaţii în care lama va fi fierbinte
după efectuarea inspecţiilor și a
sau udă, în cazul în care curăţarea
operaţiunilor de mai sus,
nu va fi completă.
contactaţi un centru de service
• Verificaţi pentru a vă asigura că
autorizat.
indicatorul pentru curăţare s-a
stins.
2 Curăţarea aparatului de ras
1. Rezervorul de apă și capacul
fără încărcătorul cu auto-
acestuia sunt fixate corespunză-
curăţare
tor?
(vezi fig. 19)
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ91
91

sau încărcării, totuși acest lucru
Lichidul de spălare se poate
nu este o defecţiune.
scurge producând defecţiuni.
• În cazul în care, în timpul utilizării
• Amplasaţi încărcătorul cu auto-
sau încărcării aparatului de ras,
curăţare pe o suprafaţă plană și
din televizor se aud sunete
stabilă.
anormale, conectaţi adaptorul la
Lichidul decurăţare se poate
o altă priză.
scurge dacă încărcătorul cu auto-
•Nu atingeţi marginea lamei
curăţare este înclinat.
interioare (partea metalică).
• În cazul scurgerii lichidului de
Nerespectarea acestei reco-
curăţare, acesta trebuie șters
mandări poate duce la rănirea
imediat.
mâinilor.
Este necesară prudenţă deoarece
• Când aparatul de ras este spălat
lichidul de curăţare poate
fără încărcătorul cu auto-curăţare,
decolora produsele din piele sau
spălaţi-l cu apă de la robinet. Nu
lemnul podelelor.
folosiţi apă sărată sau apă fiartă.
• Termenul de garanţie este de 6 luni
De asemenea, nu folosiţi produse
după deschidere. Îndepărtaţi
de curăţare care sunt destinate
cartușul de detergent și lichidul de
pentru curăţarea toaletelor, băilor
curăţare din interiorul rezervorului
sau aparatelor de bucătărie. Nu
de apă în cazul în care aparatul
scufundaţi aparatul de ras în apă
nu va fi utilizat timp de 6 luni sau
timp îndelungat.
mai mult.
• Nu ștergeţi nici o parte a aparatului
• Îndepărtaţi prin spălare vechiul
de ras cu diluant, benzină sau
lichid de spălare rămas în
alcool. Curăţaţi-l cu o cârpă
rezervorul de apă. Îndepărtaţi
umezită cu apă cu săpun.
cartușul de detergent utilizat ca
• Nu demontaţi carcasa, deoarece
deșeu din plastic.
astfel puteţi afecta construcţia
• Nu lăsaţi aparatul la îndemâna
etanșă.
copiilor.
• Nu curăţaţi aparatul de ras cu apă
•Păstraţi instrucţiunile într-un
atunci când acesta este conectat
loc sigur.
la cablul de alimentare.
• Adaptorul trebuie corect orientat
• Când curăţaţi aparatul de ras cu
în poziţie verticală sau pentru
apă, ambele lame interioare
montare pe podea.
trebuie să fie montate. (Dacă
numai o singură lamă interioară
Acest produs este proiectat numai
este montată în timpul curăţării se
pentru utilizare casnică.
emite un zgomot anormal și
aparatul de ras se poate defecta.)
Nivelul de zgomot: 67 (dB(A) re 1pW)
• Nu detașaţi cartușul de detergent
sau rezervorul de apă în timpul
curăţării.
sistemului foliei exterioare și ridi-
bateria.
caţi-l vertical pentru a-l detașa de
2. Scoateţi șurubul capacului
aparat. Scoateţi lamele interioare,
inferior (a).
pe rând, prinzându-le strâns de
3. Scoateţi capacul inferior (b).
ambele capete și trăgându-le afară
4. Glisaţi panoul din spate (c) și
din aparatul de ras în poziţie
scoateţi-l.
dreaptă.
5. Scoateţi clemele carcasei (d).
Nu atingeţi părţile metalice ale
6. Scoateţi cele 4 șuruburi ale
lamelor interioare.
carcasei (e).
Pentru a monta o lamă interioară
7. Scoateţi carcasa B (f).
nouă, ţineţi lama de ambele capete
8. Ridicaţi bateria (g) și scoateţi-o.
și apăsaţi-o în jos până ce se fixează
în aparatul de ras.
Atenţie
• Nu încărcaţi aparatul de ras în
Pentru protecţia mediului și
locuri unde este expus direct la
reciclarea materialelor
razele solare sau la o sursă de
căldură sau unde este multă
Acest aparat de ras conţine o
umezeală.
baterie Litiu-ion.
• Folosiţi numai adaptorul inclus
Vă rugăm să aruncaţi bateriile numai
în locurile special amenajate, dacă
RE7-27 pentru a încărca aparatul
există astfel de spaţii în ţara
ES8078.
dumneavoastră.
• Uscaţi aparatul de ras complet
înainte de a-l încărca.
Cum să scoateţi bateriile
• Ţineţi adaptorul la distanţă de apă
reîncărcabile înainte de a arunca
și manipulaţi-l numai cu mâinile
aparatul de ras
(vezi fig. 24)
uscate.
• Prindeţi de adaptor când îl scoateţi
ATENŢIE - Nu încercaţi să înlocuiţi
din priză; trăgând de cablul de
bateria pentru a refolosi aparatul
alimentare îl puteţi deteriora.
de ras. Acest lucru provoacă
• Nu trageţi, nu răsuciţi și nu îndoiţi
pericol de incendiu sau de
cablul de alimentare.
electrocutare.
• Nu rulaţi cablul de alimentare
Bateria din acest aparat de ras nu
strâns în jurul aparatului.
a fost concepută pentru a fi înlocuită
•Dacă cablul de alimentare se
de utilizator. Totuși, bateria poate fi
deteriorează, el nu poate fi înlocuit
înlocuită la un centru de service
de către dumneavoastră.
autorizat. Procedura descrisă mai
Contactaţi un centru de service
jos este destinată numai pentru
autorizat.
demontarea bateriei reîncărcabile
• Păstraţi adaptorul într-un loc uscat
în vederea aruncării corecte.
unde va fi protejat de deteriorare.
1. Deconectaţi cablul de alimentare
• Aparatul de ras și adaptorul se
de aparatul de ras când scoateţi
vor încălzi puţin în timpul folosirii
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ92
92

Informaţii pentru utilizatori,
Pentru eliminarea incorectă a
acestui tip de deșeuri se pot aplica
privind eliminarea
amenzi, în conformitate cu legislaţia
echipamentelor electrice și
naţională.
electronice uzate
Pentru utilizatorii comerciali
(proprietate particulară)
din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de
echipamente electrice și
electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul
Acest simbol, de pe produse și/
dumneavoastră, pentru mai multe
sau documentele însoţitoare, are
informaţii.
semnificaţia că produsele electrice
și electronice uzate nu trebuiesc
Informaţii privind eliminarea
amestecate cu deșeurile menajere
deșeurilor în ţările din afara
generale.
În scopul aplicării unui tratament
Uniunii Europene
corespunzător, recuperării și
Acest simbol este valabil numai în
reciclării, vă rugăm să predaţi
Uniunea Europeană.
aceste produse la punctele de
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de
colectare desemnate, unde vor fi
produse uzate, vă rugăm să
acceptate gratuit. Ca o alternativă,
contactaţi autorităţile locale sau
în unele ţări, există posibilitatea să
distribuitorul și să aflaţi metoda
returnaţi produsele dumneavoastră
corectă de eliminare.
uzate furnizorului cu amănuntul, în
momentul achiziţionării unui produs
echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor
produse uzate va ajuta la
economisirea unor resurse
valoroase și la prevenirea oricăror
efecte potenţial negative asupra
sănătăţii umane și a mediului
înconjurător, care, în caz contrar ar
putea fi cauzate prin manipularea
necorespunzătoare a deșeurilor.
Pentru mai multe detalii privind cele
mai apropiate puncte de colectare,
vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale.
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ93
93

Зарядка с помощью
по направлению вниз.
• При вставке бритвы в
зарядного устройства с
зарядное устройство с
самоочисткой
самоочисткой следите за
тем, чтобы не
Перед каждой эксплуатацией
деформировать и не
убедитесь в том, что зарядное
повредить внешнюю сетку.
устройство чистое и сухое.
Тщательно вытрите воду и
Примечание
влагу на зарядном устройстве
• Используйте зарядное
или около него.
устройство с самоочисткой в
1. Надежно прикрепите кассету
таких условиях, в которых
моющего средства и водяной
температура окружающей
бачок к зарядному устройству
среды не превышает диапазона
с самоочисткой (см. рис. 13, 14,
15 - 35°C, а уровень влажности -
15).
не выше 95%.
2. Вставьте вилку устройства в
• Если температура намного ниже
гнездо (см. рис. 16-1).
или выше соответствующей, это
3. Надежно вставьте адаптер в
может увеличить время
розетку питания переменного
зарядки, или зарядное
тока (см. рис. 16-2).
устройство с самооочисткой
Он автоматически настроится
может не работать.
на напряжение от 100 В до 240
• В частности, низкая
В перем. тока.
температура может сократить
В некоторых местах может
срок службы аккумулятора. В
понадобиться специальный
этом случае, индикатор
адаптер для вилки.
состояния зарядки мигает два
4. Потяните за рукоятку
раза в секунду.
зарядного устройства с
• При зарядке бритвы в первый
самоочисткой до щелчка (см.
раз или после того, как вы не
рис. 17-3).
пользовались ею свыше 6
5. Снимите защитную крышку и
месяцев, индикатор состояния
плотно вставьте бритву в
зарядки может включиться
зарядное устройство с
только по истечении нескольких
самоочисткой до щелчка (см.
минут работы.
рис. 17-4).
Если оставить бритву в
• При вставке бритвы
подключенном состоянии, он
зарядное устройство с
будет гореть постоянно.
самоочисткой включается
последовательность
Световой индикатор состояния
[Charge] (Зарядка).
зарядки будет гореть при зарядке
• Не нажимайте на рукоятку
бритвы.
До начала эксплуатации
G Переключатель рабочих
режимов
Данная модель бритвы может
использоваться для влажного
H Светодиодный дисплей
бритья с применением бритвенной
I Индикатор уровня заряда
пены или для сухого бритья. Вы
батарей
можете пользоваться этой
водонепроницаемой бритвой в
I-a высокий
душе и промывать ее в воде.
I-b средний
Данный символ обозначает
бритву для влажного бритья.
I-c низкий
Символ означает, что ту часть,
J Световой индикатор
которую держат в руке, можно
состояния зарядки
использовать в ванне или в душе.
K Выключатель “Вкл./Выкл.”
L Подставка для пальца
M Триммер
N Переключатель триммера
Попробуйте использовать
O Aдаптep
влажное бритье с применением
P Шнур электропитания
пены в течение не менее трех
недель и вы заметите, насколько
Q Зарядное устройство с
лучше вы стали выглядеть.
самоочисткой
Потребуется некоторое время для
того, чтобы привыкнуть к бритве
Наименование узлов и
Панасоник для влажного/сухого
бритья, поскольку вашей коже и
деталей
2
волосяному покрову всегда
(см. рис. 2)
требуется приблизительно один
R Кассета моющего средства
месяц, чтобы привыкнуть к
S Водяной бачок
любому новому методу бритья.
T Гнездо
Наименование узлов и
U Рукоятка
деталей
1
V Крышка водяного бачка
(см. рис. 1)
W Индикатор чистки
A Защитный колпачок
X Индикатор сушки
B Сетка
Y Индикатор зарядки
C Kнопки для снятия сетки
Z Индикатор состояния
D Бритвенная головка
Кнопка выбора
E Внутренние лезвия
Линия подачи воды
F Кнопки для снятия
бритвенной головки
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ94
94

триммер, расположенный между
При использовании бритвы не
2 сетками (b). Они двигаются
кладите пальцы на
вверх-вниз независимо друг от
переключатель “Вкл./Выкл.”
друга, следуя очертаниям Вашего
Это может привести к
отключению бритвы при
лица.
использовании или переходу в
Внутренний триммер легко
режим чистки вибрацией
захватывает и обрезает более
“sonic”.
длинные, прилегающие к лицу
При использовании бритвы
волосы.
кладите палец на подставку
для пальца.
Для влажного бритья
Нанесите тонкий слой пены для
Держите бритву под прямым углом
бритья на лицо: эта пена будет
к коже (90°) (см. рис. 6).
выполнять смазывающую
Приступайте к бритью, осторожно
функцию. Пена для бритья -
прижимая бритву к лицу.
лучшее средство в сравнении с
Натягивайте кожу свободной
многими другими (гель, мыло,
рукой и перемещайте бритву взад
крем и т.д.). Не наносите пену на
и вперед по направлению роста
лицо толстым слоем, так как это
волос. По мере того, как ваша
может отрицательно сказаться на
кожа будет привыкать к бритве,
эффективности работы бритвы.
вы можете осторожно усилить
Если бритвенная головка будет
нажим на кожу. Избыточный
забита пеной, то достаточно
нажим на кожу не требуется, так
как это не дает улучшения
прополоскать ее под краном.
качества бритья.
Использование
Переключатель рабочих
триммера
режимов
(см. рис. 7)
(см. рис. 9)
Используйте переключатель
Продвиньте переключатель
рабочих режимов, чтобы выбрать
триммера вверх, чтобы открыть
режим бритья [soft] (мягкий) и
триммер.
[lock] (блокировка) в зависимости
Поместите триммер под прямым
от предпочтений при бритье.
углом к коже и продвигайте бритву
Рабочий режим может быть
вниз, чтобы подровнять виски/
изменен независимо от того,
бакенбарды.
находится ли выключатель в
положении “Вкл.” или “Выкл.”
.
Чистка бритвы
Тройная бритвенная
1 Чистка бритвы с помощью
зарядного устройства с
система
самоочисткой
(см. рис. 8)
Подготовка зарядного
Тройная бритвенная система (а)
устройства с самоочисткой
включает в себя внутренний
По завершении зарядки, дисплей
Зарядка без зарядного
заряда батареи будет светиться
устройства с
полностью, а световой индикатор
состояния зарядки будет мигать
самоочисткой
(см. рис. 4 (A)).
Подключите шнур питания к
бритве и включите вилку
Спустя 10 минут по завершении
адаптера в розетку сети
зарядки, дисплей заряда батареи
переменного тока (см. рис. 5).
погаснет, а световой индикатор
Бритва автоматически
состояния зарядки будет
настроится на напряжение в
продолжать мигать (см. рис. 4 (B)).
диапазоне 100-240 В перем. тока.
Если на светодиодном дисплее
В некоторых регионах, возможно,
появилось слово “LOW” (низкий),
потребуется специальный
вам понадобится 1 час, чтобы
переходник для подключения к
розетке сети переменного тока.
полностью зарядить бритву.
Дисплей заряда батареи
Использование бритвы
указывает на оставшийся заряд
батареи в 3 уровнях “high/mid/low”
Предостережение - Внешняя
(высокий/средний/низкий). После
сетка системы очень тонкая, и
того, как на дисплее начнет
при неверном обращении ее
легко повредить. Перед
мигать “low” (низкий), аппаратом
каждым использованием всегда
можно воспользоваться еще один
проверяйте сетку на отсутствие
или два раза. (Отличается в
повреждений. Чтобы не
зависимости от использования.)
пораниться не используйте
бритву, если сетка или другие
Полная зарядка обеспечит
детали бритвенной головки
повреждены.
достаточную энергию приблизи-
тельно для 14 сеансов бритья
Нажмите выключатель “Вкл./
(3 минуты на бритье при
Выкл. ” , чтобы включить бритву.
нормальном волосяном покрове).
Если вы нажмете и задержите
Для поддержания полного заряда
выключатель “Вкл./Выкл.”
аккумулятора вы всегда можете
больше чем на две секунды, это
подключать бритву к зарядному
активирует турбо режим чистки
устройству с самоочисткой или
вибрацией “sonic”.
(см. “Чистка бритвы без
адаптеру. Эта модель бритвы
зарядного устройства с
защищена от избыточной
самоочисткой”)
зарядки.
Предостережение:
Если вы уезжаете и не берете с
Бритье в режиме вибрации
собой зарядное устройство,
“sonic” может повредить вашу
полностью зарядите бритву в
кожу. Пожалуйста, выключите
течение 1 часа.
бритву и включите ее снова,
чтобы дезактивировать турбо
режим.
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ95
95

4. Снимите защитную крышку и
вательность [Charge]
плотно вставьте бритву в
(Зарядка) начнется
зарядное устройство с
автоматически.
самоочисткой до щелчка (см.
• Всего доступно пять
рис. 17-4).
последовательностей.
• Следите за тем, чтобы при
При нажатии кнопки выбора
вставке не деформировать
на дисплее будут
или не повредить внешнюю
попеременно отображаться
сетку.
последовательности [Clean/
• Перед использованием
Dry/Charge] (Чистка/Сушка/
зарядного устройства с
Зарядка) → [Clean/Dry]
самоочисткой обязательно
(Чистка/Сушка) → [Dry/
тщательно сполосните
Charge] (Сушка/Зарядка) →
бритву водой, если до этого
[Dry] (Сушка) → [Charge]
ее мыли мылом или любым
(Зарядка).
другим моющим средством,
•Последовательность
и смахните воду перед
включается автоматически
вставкой бритвы в зарядное
по истечении шести секунд
устройство с самоочисткой.
после выбора.
Присутствие остатков мыла
* Нажмите кнопку выбора в
или любого другого моющего
течение шести секунд,
средства приведет к
чтобы выбрать другую
загрязнению моющего
последовательность (см.
раствора в зарядном
рис. 3).
устройстве с самоочисткой и
может привести к
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не
ухудшению очищения.
вынимайте бритву из зарядного
5. Для чистки бритвы выберите
устройства с самоочисткой,
если используются последо-
либо последовательность
вательности, включающие
[Clean/Dry/Charge] (Чистка/
функцию [Dry] (Сушка). В ходе
Сушка/Зарядка), либо
процесса сушки используется
последовательность [Clean/
нагреватель, и в результате
Dry] (Чистка/Сушка). Для
этого область вокруг ножа
чистки бритвы после
станет очень горячей, что может
споласкивания выберите либо
привести к ожогам.
последовательность [Dry/
Charge] (Сушка/Зарядка), либо
Если в ходе чистки будет
последовательность [Dry]
отключено электропитание,
(Сушка) (см. рис. 18).
последовательность остановится.
В данном случае необходимо
• При вставке бритвы в
выполнить последовательность
зарядное устройство с
[Clean/Dry/Charge] (Чистка/Сушка/
самоочисткой последо-
• Держите кассету моющего
Предупреждение – Не
средства горизонтально.
промывайте адаптер или
(При чрезмерном наклоне
зарядное устройство с
моющее средство может
самоочисткой, и следите за тем,
пролиться.)
чтобы на них не попала вода.
5. Прикрепите кассету моющего
Несоблюдение данного
средства к зарядному
предупреждения может
устройству с самоочисткой
привести к поражению
(см. рис. 15).
электрическим током или
• Не пользуйтесь никаким
замыканиям.
другим раствором, кроме
1. Отсоедините бритву и вилку
специального моющего
прибора от зарядного
средства Panasonic Shaver
устройства с самоочисткой.
для зарядного устройства с
2. Заполните водяной бачок
самоочисткой.
водой.
• Обязательно меняйте
1) Отсоедините водяной
кассету моющего средства и
бачок от зарядного
очищающую жидкость
устройства с самоочисткой
внутри водяного бачка
(см. рис. 10-1).
одновременно.
2) Откройте крышку водяного
Добавление воды или
бачка (см. рис. 10-2).
замена только кассеты
3) Смойте старую
моющего средства или воды
очищающую жидкость
приведет к ухудшению
внутри водяного бачка и
функций чистки.
сполосните его водой (см.
• При эксплуатации зарядного
рис. 11).
устройства с самоочисткой
4) Налейте водопроводной
концентрированное моющее
воды до линии подачи воды
средство внутри кассеты
(см. рис. 12).
разбавляется, и вода внутри
* Не наливайте воды
бачка становится
свыше линии подачи
очищающей жидкостью.
воды в бачке.
Чистка бритвы
Это может привести к
1. Вставьте вилку устройства в
проливанию очищающей
гнездо зарядного устройства с
жидкости.
самоочисткой (см. рис. 16-1).
3. Плотно закройте крышку
2. Надежно вставьте адаптер в
водяного бачка и прикрепите
розетку питания переменного
бачок к зарядному устройству
тока (см. рис. 16-2).
с самоочисткой (см. рис. 13).
3. Потяните за рукоятку
4. Снимите пломбы с новой
зарядного устройства с
кассеты моющего средства
самоочисткой до щелчка (см.
(две пломбы) (см. рис. 14).
рис. 17-3).
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ96
96

устройства с самоочисткой и
• Если индикатор состояния
проверьте следующее.
снова мигает или горит
• Обратите внимание на то, что,
постоянно даже после
если чистка не завершена, нож
осуществления проверок и
может оказаться горячим или
процедур выше, свяжитесь с
влажным.
уполномоченным сервис-
центром.
• Убедитесь в том, что индикатор
чистки отключился.
1. Правильно ли установлен
2 Чистка бритвы без
водяной бачок и его крышка?
зарядного устройства с
→ Установите водяной бачок
самоочисткой
и его крышку надлежащим
(см. рис. 19)
образом.
Осторожно – Для предотв-
2. Не наклонено ли зарядное
ращения поражения
устройство с самоочисткой?
электрическим током или
→ Установите зарядное
травмы отключите бритву и
устройство с самоочисткой на
отсоедините шнур питания от
горизонтальную поверхность.
бритвы перед чисткой в воде.
Если неисправность устранена
Не снимая сетку, намыльте ее
после двух проверок выше.
мылом.
Нажмите выключатель “Вкл./
• Нажмите и удерживайте кнопку
Выкл.” дольше двух секунд, чтобы
выбора в течение примерно двух
активировать турборежим чистки
секунд, чтобы погасить
вибрацией “sonic”.
индикатор состояния и начать
Одновременно, индикаторы
каждую последовательность.
дисплея заряда аккумулятора
будут мигать в случайной
Если после двух проверок выше
последовательности.
неисправность не была
Облейте внешнюю сетку
обнаружена.
небольшим количеством воды.
• Пришло время замены кассеты
Приблизительно через 20 секунд
моющего средства и очищающей
бритва автоматически
жидкости внутри водяного
выключится, или Вы можете
бачка. (Для чистки примерно
выключить ее, нажав
30 ~ 40-дневных остатков волос
выключатель “Вкл./Выкл.”
.
бороды использовалась одна
Снимите внешнюю сетку системы
кассета.)
и удерживайте выключатель
→ Слейте старую очищающую
“Вкл./Выкл.” не менее 2 секунд,
жидкость из водяного бачка и
чтобы включить турборежим
наполните бачок водой. Кроме
чистки вибрацией “sonic”, и
того, замените старую кассету
промойте бритву в проточной
воде.
моющего средства новой.
Зарядка) или [Clean/Dry] (Чистка/
водяном бачке
Сушка) еще раз с самого начала.
одновременно с
Для завершения последо-
заменой кассеты.
вательности [Clean/Dry/Charge]
Бритье Чистка
Повторное использование
(Чистка/Сушка/Зарядка) или
[Clean/Dry] (Чистка/Сушка)
1 раз/день
ок. 30~40 раз
необходимо примерно 3 часа.
1 раз/день
1 раз/3 дня
ок. 10~15 раз
По завершении последо-
1 раз/1 неделю
ок. 4~7 раз
вательности [Clean/Dry/Charge]
(Чистка/Сушка/Зарядка) или
Рекомендуется чистить бритву с
[Clean/Dry] (Чистка/Сушка)
помощью зарядного устройства с
индикатор чистки и сушки будет
самоочисткой после каждого
мигать.
бритья.
• Зарядное устройство с
Заменяйте кассеты, если
самоочисткой предназначено, в
загорится индикатор состояния.
основном, для чистки ножей
Перед заменой обязательно
(внешняя сетка и внутренние
проверьте кассеты, выполнив
процедуру ниже.
ножи).
Те области, которые не
Проверка индикатора
опускаются в очищающую
состояния
жидкость, или которые
Если индикатор состояния мигает,
проверьте следующее.
находятся около поверхности
1. Правильно ли установлена
жидкости, чистке не подлежат.
кассета моющего средства?
Для удаления остатков волос
→ Правильно установите
бороды в этих областях
кассету моющего средства
очистите их щеткой или
(см. рис. 15).
промойте водой.
2. Не была ли отсоединена
Замена кассеты моющего
кассета моющего средства в
средства
ходе чистки?
Заменяйте кассету моющего
→ Заново установите кассету
средства при достижении
окончания ее срока службы.
моющего средства.
Обычно рекомендуется заменять
ее через каждые 30-40 дней при
По завершении проверки и
ежедневном использовании. В
процедур
качестве руководства можно
• Правильно установите кассету
воспользоваться схемой ниже.
моющего средства, чтобы
погасить индикатор состояния, и
Примечание: Для обеспечения
запустите каждую
максимальной
последовательность.
производительности
при чистке важно
Если индикатор состояния горит,
менять воду в
отсоедините бритву от зарядного
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ97
97

Снятие встроенной батареи
бритвы ES8078.
до утилизации бритвы
• Полностью просушивайте
(см. рис. 24)
бритву перед зарядкой.
• Храните зарядное устройство
ОСТОРОЖНО – Не пытайтесь
подальше от воды, и
заменить батарею для
дотрагивайтесь до него только
повторного использования
сухими руками.
бритвы. Это может привести к
• При отсоединении зарядного
пожару или поражению
устройства от розетки сети
электрическим током.
переменного тока беритесь за
само зарядное устройство; если
Батарея в данной бритве не
вы будете тянуть непосредственно
предназначена для замены
за шнур питания, вы можете
пользователем. Однако батарею
повредить его.
могут заменить в уполномоченном
• Не тяните за шнур питания, не
сервис-центре. Порядок
скручивайте и не сгибайте его
действий, описанный ниже,
сильно.
предназначен только для снятия
• Не наматывайте шнур питания
на прибор.
зарядной батареи с целью
• Если в шнуре питания будут
надлежащей утилизации.
повреждения, его нельзя будет
1. Отключите шнур питания от
заменить отдельно.
бритвы при снятии батареи.
Свяжитесь с уполномоченным
2. Открутите винт нижней
сервис-центром.
крышки (a).
• Храните зарядное устройство в
3. Снимите нижнюю крышку (b).
сухом месте, где оно будет
4. Сдвиньте заднюю панель (c) и
защищено от повреждения.
снимите ее.
• При использовании или зарядке,
5. Снимите зажимы корпуса (d).
бритва и зарядное устройство
6. Открутите четыре винта
могут немного нагреться, но это
корпуса (e).
не является неисправностью.
7. Снимите корпус B (f).
• В тех случаях, когда при
8. Поднимите батарею (g) и
использовании или зарядке
снимите ее.
бритвы возникают статические
помехи из-за работы
Осторожно
телевизора, подключите
зарядное устройство к другой
• Не производите зарядку бритвы
розетке.
в местах воздействия прямых
• Не прикасайтесь к краю
солнечных лучей или источника
(металлическая часть)
тепла, или в помещениях с
внутреннего лезвия.
большой влажностью.
Несоблюдение данного
• Пользуйтесь только входящим в
требования может привести к
комплект зарядным уст-
травмам рук.
ройством RE7-27 для зарядки
Вытрите влагу с бритвы с
• Убедитесь в том, что зазоры по
помощью сухой ткани и просушите
обеим сторонам кнопок
ее без внешней сетки системы.
освобождения внешней сетки
системы и внешней сеткой
Чистка щеткой
системы одинаковы. Если они не
Сожмите фиксаторы сетки,
одинаковы, есть вероятность
поднимите её вверх и снимите
того, что при эксплуатации
(см. рис. 20). По одному снимите
внешняя сетка системы
внутренние лезвия, надежно
отсоединится, или прои-
захватывая их с двух сторон и
зводительность бритья
вытягивая их из бритвы.
снизится.
Прочистите сетки, корпус бритвы
Замена внутренних лезвий
и внутренний триммер с помощью
(см. рис. 21)
длинной щетки (см. рис. 22).
Нажав на фиксаторы головки
Прочистите внутренние лезвия с
бритвы, потяните ее вверх, чтобы
помощью короткой щетки,
снять ее. По одному удалите
передвигая ее в направлении,
внутренние лезвия, твердо
указанном на рис. 23 (А). Не
захватывая их с обеих сторон и
двигайте щетку в направлении,
потянув их вверх от бритвы.
указанном на рис. 23 (В) – это
Не прикасайтесь к
приведет к повреждению
металлическим частям
внутреннего лезвия и снизит его
внутренних лезвий.
режущую способность. Не
Чтобы вставить новый внутренний
используйте короткую щетку для
новое внутреннее лезвие,
чистки сетки.
захватите его с обеих сторон и
Замена элементов голо-
надавите на него вниз, чтобы он
со щелчком зафиксировался в
вки бритвы
бритве.
Для сохранения высокой
эффективности бритья
Защита окружающей сре-
рекомендуется производить
замену сетки, по крайней мере,
ды и утилизация исполь-
ежегодно, а внутренних лезвий -
зованных материалов
по крайней мере, один раз в 2
Эта бритва содержит литий-
года.
ионную батарею.
Замена вашей сетки
Пожалуйста, утилизируйте
(см. рис. 20)
батарею в официально
Чтобы снять сетку, надавите на
утвержденном месте, если такая
кнопки снятия сетки и потяните
служба предусмотрена в вашей
вверх. Чтобы вставить новую
стране.
сетку, нажмимая перемещайте её
вниз, пока она со щелчком не
зафиксируется на месте.
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ98
98

эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Сделано в Kитае
Этот прибор предназначен только
для домашнего использования.
Maцyшита Электpик Bоpкc
Baнбao (
гyaнrджoy) Лтд.
Воздушный акустический шум:
67 (дБ(В) при 1 пВт)
Информация по
обращению с отходами
для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
• При промывке бритвы без
пролиться.
зарядного устройства с
• Если очищающая жидкость
самоочисткой промывайте ее
пролилась немедленно вытрите
водопроводной водой. Не мойте
ее.
бритву в соленой или кипяченой
Необходимо соблюдать
воде. Также запрещается
осторожность, так как
использовать чистящие
очищающая жидкость может
средства, предназначенные для
обесцветить кожаные изделия
чистки туалетов, ванн или
или доски пола.
кухонного оборудования. Не
• Срок хранения очищающей
погружайте бритву в воду на
жидкости составляет 6 месяцев
длительное время.
после открытия. Выкиньте
• Запрещается протирать любые
кассету очищающего средства и
детали бритвы разбавителем,
вылейте очищающую жидкость
бензином или спиртом.
внутри водяного бачка, если она
Протирайте их тканью,
не будет использоваться в
смоченной в мыльной воде.
течение 6 месяцев или более.
• Не разбирайте корпус бритвы,
• Смойте старую очищающую
поскольку это может нарушить
жидкость внутри водяного бачка
ее водонепроницаемость.
в слив. Утилизируйте кассету
• Не промывайте бритву водой,
очищающего средства как
если бритва подключена к
пластмассовый мусор.
шнуру питания.
• Держите прибор в недоступном
• При очистке бритвы водой оба
для детей месте.
внутренних ножа должны быть
• Храните инструкцию в
прикреплены. (Если осущест-
надежном месте.
влять такую очистку только с
• Адаптер предназначен для
одним прикрепленным ножом,
правильной работы в
появится необычный шум, и это
вертикальном положении или на
может привести к повреждению
ровной поверхности.
бритвы.)
• Не отсоединяйте кассету
Данное устройство предна-
моющего средства или водяной
значено только для исполь-
бачок в ходе чистки.
зования в домашних условиях.
Очищающая жидкость может
пролиться, что приведет к
Установленный производителем в
неисправностям.
порядке п. 2 ст.5 Федерального
• Установите зарядное
Закона РФ “О защите прав
устройство с самоочисткой на
потребителей” срок службы для
ровную и неподвижную
данного изделия равен 7 годам с
поверхность.
даты производства при условии,
Если зарядное устройство с
что изделие используется в
самоочисткой наклонить,
строгом соответствии с
очищающая жидкость может
настоящей инструкцией по
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ99
99

flarj cihaz›na güvenli bir flekilde
temizleyen trafl makinesi flarj
ba¤lay›n (Bkz. flekil 13, 14, 15).
cihaz› çal›flmayabilir.
2. Aletin fiflini yuvaya tak›n (Bkz.
• Özellikle düflük s›cakl›klar flarj
flekil 16-1).
edilebilir pillerin ömrünü k›saltabilir.
3. Adaptörü alternatif ak›m prizine
Bu durumda, flarj durumu lambas›
tak›n (Bkz. flekil 16-2).
saniyede iki kez yan›p söner.
100-240V alternatif ak›m
• fiarj cihaz›n› ilk kez flarj ederken
voltajlar›na kendini otomatik
veya 6 aydan uzun bir süredir
ayarlar.
kullan›lmad›¤› durumlarda, flarj
Baz› yerlerde özel bir fifl
durumu lambas›, ifllem bafllad›ktan
adaptörünün kullan›lmas›
sonra bir kaç dakika yanmayabilir.
gerekebilir.
Ba¤lant› kesilmezse, yeniden
4. Kendini temizleyen trafl makinesi
yanmaya bafllayacakt›r.
flarj cihaz›n›n kolunu “t›k” sesi
ç›karana kadar yukar› do¤ru
Trafl makinesi flarj edilirken flarj
çekin (Bkz. flekil 17-3).
durumu lambası yanar.
5. Koruyucu kapa¤› ç›kar›n ve trafl
fiarj ifllemi tamamlandıktan sonra, pil
makinesini kendini temizleyen
kapasite monitörü lambası yanar ve
trafl makinesi flarj cihaz› üzerine
flarj durumu lambası yanıp söner
yerlefltirin; bir “t›k” sesi duyulur
(Bkz. flek. 4 (A)).
(Bkz. flekil 17-4).
fiarj etme ifllemi tamamlandıktan
• Kendini temizleyen trafl
10 dakika sonra, pil kapasitesi
makinesi flarj cihaz›, trafl
monitörü söner ve flarj durumu
makinesi aç›k olarak
lambası yanıp sönmeye devam eder
ayarland›¤›nda [Charge] (fiarj)
(Bkz. flek. 4 (B)).
durumuna ayarlan›r.
LCD ekran “low” (düflük) seviyeyi
• Kollar› afla¤› do¤ru itmeyin.
gösterdi¤inde, trafl makinesini
• Trafl makinesini kendini
1 saatte tamamen flarj edebilirsiniz.
temizleyen trafl makinesi flarj
Pil kapasite monitörü 3 seviyede
cihaz›na yerlefltirirken d›fl ele¤i
“high/mid/low” (high/mid/low) pilde
bozmamaya veya ona zarar
kalan flarj miktarını gösterir. Makine,
vermemeye dikkat edin.
ekranda “low” (düflük) ibaresi yanıp
sönmeye baflladıktan sonra 1 veya
Not
2 kez kullanılabilir. (Kullan›ma göre
• Kendini temizleyen trafl makinesi
farkl›l›k gösterir.)
flarj cihaz›n› kulland›¤›n›z
ortamlarda en yüksek s›cakl›k 15 -
Makineyi, tamamen flarj edildi¤inde
35 °C ve nem oran› en fazla %95
yaklaflık 14 kez trafl olacak kadar
olmal›d›r.
kullanabilirsiniz (normal türde bir
• S›cakl›k uygun s›cakl›ktan çok
sakal için trafl baflına 3 dakika).
düflük veya çok yüksekse flarj
Tam pil kapasitesini muhafaza
süresi uzayabilir veya kendini
Kullanmadan önce
J fiarj durumu lambası
Bu Islak/Kuru trafl makinesi, trafl
K Açma/Kapama dü¤mesi
sabunu ile ıslak trafl veya kuru trafl
L Parmak dayama yeri
için kullanılabilir. Bu sugeçirmez trafl
M Düzeltme makinesi
makinesini banyoda kullanabilir ve
N Düzeltme makinesi kolu
suyla temizleyebilirsiniz. Islak trafl
O Adaptör
makinesinin sembolü afla¤›da
P Elektrik kablosu
gösterilmektedir. Sembol, makinenin
Q Kendini temizleyen trafl
banyoda veya duflta
makinesi flarj cihaz›
kullan›labilece¤ini göstermektedir.
Parçaların tanımı
2
(Bkz. flekil 2)
R Deterjan kaseti
En az üç hafta süreyle sabun köpü¤ü
S Su haznesi
ile ıslak traflı deneyin ve farkı fark
T Yuva
edin. Cildiniz veya sakalınızın
U Kol
herhangi bir yeni trafl yöntemine
V Su haznesi kapa¤›
alıflması için yaklaflık bir aylık bir süre
W Temiz lambas›
gerekti¤inden, Panasonic Islak/Kuru
X Kuru lambas›
trafl makinesine alıflmak için de kısa
Y fiarj lambas›
bir süre geçmesi gerekir.
Z Durum lambas›
Seç dü¤mesi
Parçaların tanımı
1
Besleme suyu çizgisi
(Bkz, flekil 1)
A Koruyucu kapak
KULLANMAYA BAfiLAMADAN
B Sistem dıfl folyosu
ÖNCE TÜM TAL‹MATLARI
C Sistem dıfl folyo ayırma
OKUYUN.
dü¤me-leri
D Folyo çerçevesi
Kendini temizleyen trafl
E ‹ç bıçaklar
makinesi flarj cihaz›yla flarj
F Folyo çerçevesi ayrıma
Her kullan›mdan önce, flarj
butonları
cihaz›n›n temiz ve kuru
G Eksen hareket seçicisi
oldu¤undan emin olun.
H LED göstergesi
fiarj biriminin üzerinde veya
I Pil kapasite monitörü
etraf›ndaki su ya da nemi silin.
I-a yüksek
1. Deterjan kasetini ve su haznesini
I-b orta
kendini temizleyen trafl makinesi
I-c düflük
082-110ES8078765EU 05.12.5 12:59 ページ100
100