Panasonic ES2063 – page 6

Manual for Panasonic ES2063

Important

Înainte de utilizare

VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE

Înainte de utilizare

Asiguraţi-vă că pielea este curată înainte şi după utilizare. Nerespectarea acestei

indicaţii poate provoca infecţii sau infl amaţii.

Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi eczemă sau alte probleme de piele, erupţii, piele

sensibilă, predispoziţii la infecţii, vene varicoase, diabet, hemofi lie sau o coagulare

a sângelui redusă.

Utilizarea înainte de înot şi activităţi sportive sau utilizarea de către mai multe

persoane poate duce la pătrunderea bacteriilor în piele şi la apariţia de leziuni şi

infl amaţii.

Pornirea aparatului fără un cap de epilat ataşat poate provoca vătămarea

degetelor, prinderea părului în discurile rotative sau o defecţiune mecanică.

Următoarele acţiuni pot cauza lezarea pielii sensibile, rănire, infl amaţii, sângerare

şi durere acută.

-

Utilizarea aparatului în cazul în care discurile de epilat, SAU elementul mobil de

protecţie sunt deteriorate.

-

Folosirea pe sau, în apropierea feţei, a organelor genitale, a negilor, aluniţelor,

vânătăilor, iritaţiilor, rănilor sau a pielii sensibile.

-

Aplicarea unei presiuni mari asupra pielii, mişcarea repetată asupra aceleiaşi

zone sau folosirea unei mişcări de împungere.

-

Utilizarea înainte sau pe perioada menstruaţiei, pe perioada sarcinii, aproximativ

la o lună după naştere, atunci când sunteţi bolnav sau când aveţi arsuri,

Română

provocate de soare, etc.

Aparatul poate fi folosit pentru epilare uscată sau umedă. Acesta este simbolul

pentru un epilator cu epilare umedă. Aceasta înseamnă că aparatul poate fi folosit în

baie sau la duş.

Măsuri de siguranţă

Nu folosiţi niciodată încărcătorul în baie.

Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este folosit la o sursă de alimentare electrică

adecvată pentru tensiunea sa nominală.

Nu îndoiţi, deformaţi, trageţi sau modifi caţi cablul de alimentare.

Nu răsuciţi cablul de alimentare strâns în jurul aparatului.

Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă cablul sau alimentatorul este avariat sau

supraîncălzit sau dacă ştecherul are joc în priză.

Curăţaţi regulat ştecherul pentru a preveni depunerea prafului.

101

ES2063_EU.indb 101 2008/07/02 20:49:40

Română

102

Nu lăsaţi aparatul să cadă pe jos şi nu îl loviţi deoarece se pot deteriora elementul

mobil protecţie sau discurile de epilat.

Mişcarea discurilor face un anumit zgomot, dar este perfect normal.

Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu handicap.

Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane (inclusiv copii) cu

capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse, în absenţa supravegherii sau

instruirii privind utilizarea acestui aparat de către o persoană responsabilă de

siguranţa lor.

Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.

După utilizare, nu lăsaţi aparatul lângă chiuvete, băi sau alte zone cu umiditate

ridicată unde ar putea fi expus la apă şi la umezeală.

Următoarele pot cauza nefuncţionalităţi mecanice.

Utilizarea dizolvantului pentru unghii, a benzinei, alcoolului, etc. pentru a curăţa

aparatul.

Lăsarea aparatului într-un loc în care va fi expus la temperaturi ridicate sau la

lumina directă a soarelui.

Contactaţi un service autorizat dacă epilatorul sau cablul de alimentare sunt

avariate.

Identifi carea părţilor componente

Cap de epilat pentru picioare/braţe

Protecţie mobilă

Discuri de epilat (în interior)

Cadru pentru picioare/braţe

Protuberanţă de eliberare a cadrului

Corp principal

Butoane de eliberare a capului

Comutator 0/1

Indicator luminos de încărcare

Mufa de alimentare

Accesorii:

Încărcător (RE7-46), perie de curăţare şi pungă

(Vă rugăm să nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate.)

-

-

Specifi caţii

Sursă de alimentare 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz

(Comutare automată a tensiunii de alimentare)

Timp de încărcare 1 oră

Aceste produs este destinat numai utilizării casnice.

Poluare sonoră în aer; 62 (dB (A) re 1 pW)

ES2063_EU.indb 102 2008/07/02 20:49:41

Română

103

Încărcarea aparatului

Încărcare

1. Introduceţi cablul încărcătorului în epilator (

) şi

încărcătorul în priză (

).

2. Încărcaţi aparatul pentru aproximativ 1 oră. (Încărcarea

este fi nalizată atunci când ledul de încărcare clipeşte.)

Epilatorul poate fi utilizat aproximativ 30 de minute

după o încărcare de 1 oră.

În timpul încărcării: Se aprinde becul roşu.

După ce încărcarea s-a terminat:

Clipeşte o dată pe secundă.

La 10 minute după ce încărcarea s-a încheiat:

Clipeşte o dată tot la 2 secunde.

Încărcare Anormală: Clipeşte de două ori pe secundă.

Ledul de încărcare poate să nu se aprindă câteva secunde în anumite cazuri.

Totuşi, acesta se va aprinde dacă eventual veţi continua încărcarea.

Aparatul poate fi lăsat conectat după ce este încărcat fără să fi e afectată durata de

viaţă a bateriei.

Temperatura recomandată de încărcare este de 15-35 °C.

Dacă utilizaţi încărcătorul la o temperatură care depăşeste limitele recomandate,

pot apărea următoarele probleme.

-

Timpul necesar încărcării aparatului creşte. (aproximativ 3 ore)

-

Încărcătorul se opreşte din funcţionare.

Dacă utilizaţi încărcătorul la temperturi joase, durata de viaţă a bateriei poate fi

redusă.

Încărcătorul poate fi aşezat în poziţie verticală sau orizontală.

Epilatul umed/cu spumă

Utilizare

Capul de epilare este pentru picioare/braţe, astfel că recomandăm să nu îl

utilizaţi pentru subraţe şi pentru linia bikinilor.

Tăiaţi-vă părul înainte de epilare dacă utilizaţi aparatul pentru prima dată sau

dacă nu v-aţi mai epilat de mult timp.

Temperatura recomandată de utilizare este de 5-35 °C.

Dacă utilizaţi aparatul la temperaturi care depăşesc limitele de utilizare

recomandate, acesta s-ar putea să nu mai funcţioneze sau poate să îşi reducă

timpul de funcţionare.

1. Umeziţi pielea.

ES2063_EU.indb 103 2008/07/02 20:49:41

Română

104

2. Umeziţi discurile şi aplicaţi pe

acestea o cantitate mică de săpun

lichid pentru corp.

3. Apăsaţi comutatorul 0/1 pentru a

porni alimentarea şi apoi epilaţi-

vă.

Spuma face ca epilatorul să alunece mai bine, deci îl puteţi deplasa mai rapid.

Spălaţi întotdeauna bine discurile după utilizare pentru a îndepărta tot săpunul

rămas.

Epilatul uscat

Puteţi epila şi fără să umeziţi pielea sau discurile.

Pentru rezultate optime la epilat

Utilizare

90˚

90˚

Aplicaţi epilatorul la un unghi corect cu pielea

dumneavoastră şi apăsaţi corect în timp ce îl mutaţi

încet contrar direcţiei de creştere a fi relor de păr,

dacă nu pielea dumneavoastră va fi afectată.

Atunci când utilizaţi aparatul, întindeţi pielea în zona

care este predispusă la pliere (partea interioară a genunchilor şi a coatelor).

Frecaţi pielea pentru a ridica fi rele de păr scurte.

Nu îndepărtaţi cadrul capului epilatorului.

Nu utilizaţi aparatul dacă fi rele de păr sunt mai lungi de 5 mm.

La prima utilizare este posibil să se producă înroşirea pielii. Un prosop rece vă va

ajuta în cazul în care simţiţi durere sau apare o iritaţie.

Vă recomandăm folosirea regulată a bureţilor de masaj sau exfoliere pentru

a preveni creşterea fi relor de păr în piele.

Mişcaţi capul de epilare liber în orice

direcţie.

Curăţarea epilatorului

Curăţare

Opriţi şi deconectaţi aparatul de la priză înainte de curăţare.

Deconectaţi întotdeauna încărcătorul de la priză şi de la epilator înainte de a

curăţa aparatul.

Ştergeţi corpul principal numai cu o cârpă uscată. Utilizarea alcoolului etc. poate

cauza decolorarea sau deformarea corpului principal.

ES2063_EU.indb 104 2008/07/02 20:49:41

Română

105

Spălarea epilatorului

Curăţaţi întotdeauna cadrele şi discurile după utilizare, pentru a le menţine într-

o stare de igienă.

Aveţi grijă să nu deterioraţi elementul mobil de protecţie în timpul operaţiei de

curăţare.

1 2-4

1. Îndepărtaţi cadrul prin apăsarea protuberanţei de eliberarea a cadrului.

2. Aplicaţi pe discuri săpun lichid pentru corp.

3. Porniţi aparatul şi apoi umeziţi discurile pentru a crea spumă.

4. Spălaţi capul cu apă pentru a curăţa părul.

Nu folosiţi apă fi erbinte.

5. Opriţi aparatul, ştergeţi-l cu o cârpă uscată şi apoi uscaţi-l bine.

Curăţarea epilatorului cu peria furnizată

Puteţi curăţa de asemenea capul de epilare cu peria de curăţare.

Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor

Acest epilator conţine o baterie Li-ion.

Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într-un punct ofi cial desemnat,

dacă există unul în ţara dvs.

ES2063_EU.indb 105 2008/07/02 20:49:42

Română

106

Îndepărtarea acumulatorului încastrat

Bateria din acest epilator nu este concepută pentru a fi înlocuită de către clienţi. Ea

pot fi totuşi înlocuită la un centru de service autorizat.

Procedura de mai jos arată cum se scoate bateria pentru a putea fi eliminată ca

deşeu.

Deconectaţi încărcătorul de la epilator înainte de dezasamblare.

Apăsaţi pe comutatorul 0/1 pentru a porni alimentarea şi apoi lăsati aparatul pornit

până când bateria este complet descărcată.

Vă rugăm să aveţi grijă de a nu scurtcircuita bateria.

Parcurgeţi paşii de la

la

pentru a demonta epilatorul folosind o şurubelniţă.

ES2063_EU.indb 106 2008/07/02 20:49:42

Română

107

Română

Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea

echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate

Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora şi/sau

documentele însoţitoare, au semnifi caţia că produsele electrice şi

electronice uzate şi bateriile nu trebuiesc amestecate cu

deşeurile menajere generale.

În scopul aplicării unui tratament corespunzător, recuperării şi

reciclării produselor şi bateriilor uzate, vă rugăm să le predaţi la

punctele de colectare destinate, în concordanţă cu legislaţia

naţională şi directivele 2002/96/CEE şi 2006/66/CEE.

Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi

contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea

oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a

mediului înconjurător, care, în caz contrar ar putea fi cauzate prin

manipularea necorespunzătoare a deşeurilor.

Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi reciclarea

aparatelor vechi şi a bateriilor, vă rugăm să contactaţi autorităţile

locale, fi rmele de salubrizare sau unitatea de la care aţi

achiziţionat produsele.

Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica

amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.

Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană

Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi

electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul

dumneavoastră pentru mai multe informaţii.

[Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţări din

afara Uniunii Europene]

Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea Europeană.

Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să

contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să afl aţi metoda

corectă de eliminare.

Notă privitoare la simbolul pentru baterii (mai jos, două

exemple de simboluri):

Acest simbol se poate folosi în combinaţie cu un simbol chimic. În

acest caz, sunt îndeplinite prevederile directivei privind substanţa

chimică respectivă.

ES2063_EU.indb 107 2008/07/02 20:49:42

Magyar

108

Fontos

Használat előtt

HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES ÚTMUTATÁST

Használat előtt

Használat előtt és után győződjön meg róla, hogy bőre tiszta! Ellenkező esetben

fennáll a fertőzés és a gyulladás veszélye.

Ne használja a készüléket, ha ekcémája van, a bőre kiütéses, érzékeny, könnyen

fertőződik, ha visszerességben, cukorbetegségben vagy vérzékenységben

szenved, és véralvadási problémái vannak.

Úszás vagy egyéb sporttevékenység előtti használat, vagy a más személyekkel

közös használat azt eredményezheti, hogy a bőrbe baktériumok jutnak, és

károsodás vagy gyulladás jöhet létre.

Ha a készüléket epilálófej felhelyezése nélkül kapcsolja be, megsértheti ujját, haja

rátekeredhet a forgó kerekekre, illetve működési hiba következhet be.

A következők az érzékeny bőr károsodását, sérülést, gyulladást, fájdalmat, vérzést

vagy erős fájdalmat okozhatnak.

-

A készülék használata, ha az epilálólemezek, a lebegő védő vagy a külső fólia

megsérült.

-

A készülék használata arca, nemi szerve, szemölcsei, pattanásai, horzsolásai,

kiütései, sebei vagy petyhüdt bőre felületén vagy közelében.

-

Nagy nyomás kifejtése a bőrre, a készülék többszöri mozgatása ugyanazon a

területen, illetve a készülék döfködésszerű mozgatása.

-

Használat menstruáció előtt vagy során, terhesség alatt és a szülés előtt egy

hónappal, betegség vagy leégett bőr stb. esetén.

A készülék nedves vagy száraz epiláláshoz használható. A nedves epilálásra

alkalmas epilátor jele alább látható. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék

fürdőkádban vagy tusolóban is használható.

Biztonsági óvintézkedések

Sose használja a töltőt fürdőszobában!

Minden esetben győződjön meg róla, hogy a készülék a névleges

feszültségértékének megfelelő elektromos tápforrásra csatlakozik!

A hálózati csatlakozókábelt nem szabad meghajlítani, meghúzni vagy módosítani.

Ne tekerje a kábelt szorosan a készülékre.

Soha ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a töltő megsérült vagy

túlmelegedett, vagy ha a csatlakozó nem illeszkedik eléggé szorosan a fali

aljzatba.

A pormentesítés érdekében rendszeresen tisztítsa a kábelcsatlakozót.

ES2063_EU.indb 108 2008/07/02 20:49:42

Magyar

109

A készülék ne essen le, és ne ütődjön hozzá semmihez, mert a lebegő védő vagy

az epilálólemezek megsérülhetnek.

A lemezek forgását kis zaj kíséri, ez azonban teljesen normális jelenség.

A készüléket tartsa gyermekek vagy fogyatékosok által nem hozzáférhető helyen.

A készüléket nem használhatják csökkent fi zikai, érzékelési és szellemi

képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), illetve az efféle

készülékek használatában járatlan személyek – kivéve, ha a készülék fenti

személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy

irányítja.

A gyermekek is felügyeletet igényelnek, mert biztosítani kell, hogy ne

játszhassanak a készülékkel.

A készüléket a használat után ne helyezze mosogató, fürdőszoba vagy egyéb

magas nedvességtartalmú hely közelébe, ahol vízzel és nedvességgel érintkezhet.

A következők mechanikai hibát okozhatnak.

Körömlakktisztító, benzin, alkohol stb. használata a készülék tisztításához.

A készülék magas hőmérsékletű vagy közvetlen napfénynek kitett helyen hagyása.

Ha az epilátor vagy a kábel megsérül, lépjen kapcsolatba jóváhagyott

szervizközponttal.

Az alkatrészek azonosítása

Epilálófej kar/láb szőrtelenítéséhez

Lebegő védő

Epilálólemezek (belső)

Kar/láb keret

Keretkioldó borda

Test

Fejkioldó gombok

0/1 kapcsoló

Töltés jelzőfénye

Aljzat

Tartozékok:

Töltő (RE7-46), tisztítókefe, tasak

(Kizárólag a mellékelt tartozékokat használja!)

-

-

Műszaki adatok

Áramellátás 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz

(Automatikus feszültség-átalakítás)

Töltési idő 1 óra

A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

Levegőben terjedő akusztikai zaj: 62 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)

ES2063_EU.indb 109 2008/07/02 20:49:42

Magyar

110

A készülék feltöltése

Feltöltés

1. Csatlakoztassa a töltőt az epilátorhoz (

) és egy

hálózati csatlakozóaljzathoz (

)!

2. Töltse a készüléket legalább 1 órán keresztül. (A töltés

a töltésjelző fény villogásakor fejeződik be.)

A 1 órás feltöltést követően az epilátor körülbelül 30

percig használható.

Töltés közben: Vörös fény jelenik meg.

A töltés befejezése után közvetlenül:

Másodpercenként egyet villan.

A töltés befejezése után 10 perccel:

Két másodpercenként egyet villan.

Nem megfelelő töltés: Másodpercenként kettőt villan.

A töltésjelző fény néhány perc után bizonyos esetekben nem kapcsol be. Azonban

a töltés folytatása után egy idő után világítani kezd.

A készüléket a teljes feltöltődés után is csatlakoztatva hagyhatja: az akkumulátorok

élettartama ettől nem rövidül meg.

Az ajánlott töltési hőmérséklet 15-35 °C.

Ha a töltőt a javasolt tartományon kívül eső hőmérsékleten tölti, a következő

problémák léphetnek fel.

-

Megnő a készülék töltéséhez szükséges idő. (körülbelül 3 óra)

-

A töltő nem működik.

Ha a töltőt alacsony hőmérsékleten használja, az akkumulátor élettartama

csökkenhet.

A töltő függőleges és vízszintes helyzetbe egyaránt állítható.

Nedves/habos epilálás

Használat

Ez az epilálófej lábon/karon használható, ezért nem javasoljuk a használatát

hónaljon vagy bikinivonalon.

Javasoljuk, hogy az első epilálás előtt, vagy ha hosszú ideig nem epilált, először

nyírja le a szőrt.

Az ajánlott használati hőmérséklet 5-35 °C.

Ha a készüléket a javasolt hőmérséklet tartományon kívül használja, a

működése leállhat, vagy a működési idő csökkenhet.

1. Nedvesítse meg bőrét!

ES2063_EU.indb 110 2008/07/02 20:49:43

Magyar

111

2. Nedvesítse meg a lemezeket, majd

helyezzen rájuk kis mennyiségű

folyékony szappant.

3. Nyomja meg a 0/1 kapcsolót a

bekapcsoláshoz, majd kezdje el az

epilálást!

A hab révén az epilátor jobban csúszik, ezért gyorsabban is mozgathatja!

Használat után mindig mossa le a lemezeket, hogy ne maradjon rajtuk

szappan!

Száraz epilálás

Az epilálást bőre, illetve a lemezek benedvesítése nélkül is végezheti.

Az epilálás legjobb eredményének biztosításához

Használat

90˚

90˚

Az epilátort helyezze megfelelő szögben a bőrre, és

a növésiránnyal szemben mozgatva óvatosan

nyomja rá a bőrre. Ha nem így tesz, a bőre

megsérülhet.

A készülék használatakor húzza szét a bőrt a laza

részeken (térd- vagy könyökbelső).

Dörzsölje meg a bőrt a rövid szőrszálak felállításához!

Ne távolítsa el az epilálófej keretét.

Ne használja 5 mm-nél hosszabb szőrhöz.

Az első használatot követően bőrpír léphet fel. Fájdalom vagy kiütések esetén

helyezzen a bőrre hideg törülközőt.

Javasoljuk, hogy rendszeresen használjon masszírozószivacsot a szőrszálak

benövésének és a bőr lehámlásának megakadályozása érdekében!

Mozgassa az epilálófejet szabadon

bármilyen irányba.

Az epilátor tisztítása

Tisztítás

Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozóját!

A készülék megtisztítása előtt mindig távolítsa el a töltőt a hálózati

csatlakozóaljzatról és az epilátorról!

A készülék burkolatát csak száraz ronggyal törölje tisztára. Alkohol stb.

használatával a burkolat elszíneződhet vagy deformálódhat.

ES2063_EU.indb 111 2008/07/02 20:49:43

Magyar

112

Az epilátor mosása

Használat után mindig tisztítsa meg a kereteket és a lemezeket, hogy higiénikusak

maradjanak!

Kifejezetten ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne sértse meg a lebegő védőt.

1 2-4

1. Távolítsa el a keretet a keretkioldó borda megnyomásával.

2. Helyezzen folyékony szappant a lemezekre.

3. Fordítsa el a kapcsolót, majd a habosodás érdekében nedvesítse meg a

lemezeket.

4. Mossa le a fejet a szőr eltávolítása érdekében.

Ne használjon forró vizet.

5. Kapcsolja ki, törölje át a készüléket száraz ronggyal, és szárítsa meg alaposan.

Az epilátor tisztítása a szállított ecsettel

Az epilálófejet a tisztítókefével is tisztíthatja.

Környezetvédelem és anyag-újrafelhasználás

Az epilátor lítium-ion akkumulátort tartalmaz.

Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha

van ilyen az országban!

ES2063_EU.indb 112 2008/07/02 20:49:43

Magyar

113

A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása

Az epilátorban található akkumulátor cseréje nem a fogyasztó feladata. Az

akkumulátort a márkaszervizekben lehet kicseréltetni.

Az alábbiak az akkumulátor eltávolításának módját ismertetik; ezt követően

lehetséges az elemek ártalmatlanítása.

Mielőtt szétszerelné az epilátort, húzza ki belőle a töltőt!

Nyomja meg a 0/1 kapcsolót a készülék bekapcsolásához, és hagyja bekapcsolva,

amíg az akkumulátor teljesen fe nem töltődik.

Ügyeljen, hogy az akkumulátort ne zárja rövidre.

Az epilátor csavarhúzóval történő szétszereléséhez hajtsa végre az

lépést.

ES2063_EU.indb 113 2008/07/02 20:49:44

Magyar

Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek,

szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és

ártalmatlanításáról

A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő

dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az

elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket,

szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási

hulladéktól külön kell kezelni.

Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok

megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából,

kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a

2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a

kijelölt gyűjtőhelyekre.

E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű

ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások

megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a

környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem

megfelelő kezelése okozhat.

Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok

begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,

érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító

szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket

vásárolta.

Magyar

E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok

büntethetik.

Az Európai Unió üzleti felhasználói számára

Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván

szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a

forgalmazójához vagy a szállítójához.

[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli

egyéb országokban]

Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha

meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a

helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a

hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.

Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-

szimbólummal kapcsolatban (a két alsó

szimbólumpélda):

Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók.

Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra

vonatkozó követelményét.

114

ES2063_EU.indb 114 2008/07/02 20:49:44

Önemli

Kullanmadan önce

LÜTFEN KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ

Kullanmadan önce

Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra cildin temiz olduğundan emin olunuz.

Bunun yapılamaması, enfeksiyona ve/veya iltihaba yol açabilir.

Egzama veya başka deri hastalığınız, isilikler, duyarlı deri, enfeksiyonlara eğilim,

varisli damarlar, diyabet, hemofi li veya zayıf kan pıhtılaşması varsa, cijazı

kullanmayın.

Yüzme veya spor faaliyetlerinden önce kullanımı veya başka kimselerle

paylaşılması, cilde bakterinin girmesine yol açabilir ve bu da zedelenme veya

yanmaya neden olabilir.

Cihazı epilasyon başlığı olmadan çalıştırmak, parmaklarınızın yaralanmasına,

dönen dişlilere saçlarınızın karışmasına veya mekanik arızaya neden olabilir.

Aşağıdakiler, cilt zedelenmesi, yaralanma, yanma, acı, kanama, duyarlı deri ve

aşırı acıya neden olabilir.

-

Epilasyon disklerinin veya yüzme koruyucunun hasar görmüşken kullanılması.

-

Yüzünüz, cinsel organlarınız, siğiller, sivilceler, ezikler, isilikler, yaralar veya

gevşek cilt üzerinde veya yakınında kullanılması.

-

Cilde güçlü basınç uygulayarak, aynı alan üzerinden tekrar tekrar geçilmesi veya

bir dürtme hareketinin kullanılması.

-

Ay hali kanaması sırasında veya öncesinde, hamileyken, doğumdan yaklaşık bir

ay sonra, hastayken ve cildiniz güneşten yandığında, vs. kullanılması.

Cihaz, ıslak veya kuru epilasyon için kullanılabilir. Aşağıdakiler, ıslak epilasyon

cihazı sembolüdür. Bu simge, cihazın bir banyo veya duşta kullanılabileceği

anlamına gelir.

Güvenlik önlemleri

Şarj cihazını asla banyoda kullanmayınız.

Türkçe

Cihazın daima belirtilen voltaja uygun bir elektrik güce bağlı olarak kullanıldığından

emin olunuz.

Kabloyu eğmeyin, burkmayın, çekmeyin veya tadil etmeyin.

Kabloyu sert biçimde cihazın etrafına sarmayın.

Kablo veya şarj cihazı hasar görmüşse veya aşırı ısınmışsa ya da fi ş prize gevşek

biçimde oturuyorsa cihazı asla kullanmayın.

Tozu önlemek için düzenli olarak kablo prizini temizleyin.

Yüzme koruyucu veya epilasyon diskleri hasar görebileceği için cihazı düşürmeyin

veya çarpmayın.

Disklerin hareketi biraz gürültü yapar, ancak bu çok normaldir.

115

ES2063_EU.indb 115 2008/07/02 20:49:44

Türkçe

116

Cihazı çocuklerın veya malullerin erişemeyeceği yerde saklayın.

Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili

denetim veya talimatlar sunulmadığı sürece, (çocuklar da dâhil) fi ziksel, duyumsal

veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan ya da deneyim ve bilgileri bulunmayan kişiler

tarafından kullanılmaya uygun değildir.

Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukların denetim altında

bulundurulması gerekir.

Kullanım sonrasında, cihazı, su ve neme maruz kalabileceği lavabo, banyo veya

diğer yüksek nemli alanlarda bırakmayın.

Aşağıdakiler mekanik bozukluğa neden olabilir.

Cihazı temizlemek için oje çıkarıcı, benzin, alkol, vs. kullanmak.

Cihazı, yüksek sıcaklığa veya direkt güneş ışınlarına maruz yerde bırakmak.

Epilatör veya kablo hasar görürse, yetkili bir servisle irtibat kurun.

Parçaların tanımı

Bacaklar/kollar için epilasyon başlığı

Yüzme koruması

Epilasyon diskleri (içte)

Bacaklar/kollar çerçevesi

Çerçeveyi bırakma dili

Ana gövde

Başlığı bırakma düğmeleri

0/1 düğmesi

Şarj lambası

Soket

Aksesuarlar:

Şarj cihazı (RE7-46), temizleme fırçası ve kılıf

(Lütfen sağlanan aksesuarlar dışında hiçbir aksesuar

kullanmayınız.)

-

-

Özellikler

Güç girişi 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz

(Otomatik gerilim dönüştürme)

Şarj etme süresi 1 saat

Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.

Havadaki Akustik Gürültü; 62 (dB (A) re 1 pW)

ES2063_EU.indb 116 2008/07/02 20:49:44

Türkçe

117

Cihazı şarj etme

Şarj etme

1. Şarj cihazını epilasyon cihazına (

) ve bir prize (

)

takınız.

2. Cihazı yaklaşık olarak 1 saat süresince şarj edin. (Şarj

ışığı yanıp söndüğünde şarj tamamlanmış olur.)

Epilatör, 1 saatlik şarj sonrasında yaklaşık olarak 30

dakika boyunca kullanılabilir.

Şarj sırasında: Kırmızı ışık görünür.

Şarj işlemi tamamlandıktan sonra:

Her saniye yanıp söner.

Şarj işlemi tamamlandıktan 10 dakika sonra:

Her 2 saniyede bir yanıp söner.

Anormal biçimde Şarj Etme: Saniyede iki kez yanıp söner.

Şarj ışığı, bazı durumlarda birkaç dakika sonra yanabilir. Ancak, şarj etmeye

devam ederseniz, daha sonradan yanacaktır.

Cihazın tam şarj olduktan sonra kablosunun prize takılı olarak bırakılması, pilin

ömrünü kısaltmaz.

Tavsiye edilen şarj etme sıcaklığı 15-35 °C’dir.

Şarj cihazını, tavsiye edilen aralığın dışındaki bir sıcaklıkta kullanırsanız, aşağıdaki

sorunlar ortaya çıkabilir.

-

Cihazın şarj edilmesi için gereken süre artar. (yaklaşık olarak 3 saat)

-

Şarj cihazının çalışması durur.

Şarj cihazını düşük sıcaklıkta kullanırsanız, pil ömrü azalabilir.

Şarj cihazı dikey veya yatay bir konumda yerleştirilebilir.

Islak/köpüklü epilasyon

Kullanma

Bu epilasyon başlığı, bacaklar/kollar içindir, bu nedenle bu cihazı koltuk

altlarınız ve bikini çizginizde kullanmamanızı tavsiye ederiz.

İlk defa epilasyon yapmadan önce veya uzun süredir epilasyon yapmamışsanız,

tüyleri kısaltın.

Tavsiye edilen kullanım sıcaklığı 5-35 °C’dir.

Cihazı tavsiye edilen aralığın dışındaki bir sıcaklıkta kullanırsanız, çalışması

durabilir veya çalışma süresi azalabilir.

1. Cildinizi ıslatınız.

ES2063_EU.indb 117 2008/07/02 20:49:45

Türkçe

118

2. Diskleri ıslatın ve disklerin üzerine

az miktarda sıvı vücut sabunu

koyun.

3. Gücü açmak için 0/1 düğmesine

basın ve daha sonra epilasyonu

yapın.

Köpük, epilasyon cihazının daha iyi kaymasını ve dolayısıyla onu daha hızlı

hareket ettirmenizi sağlar. Kalan sabunları temizlemek için diskleri kullandıktan

sonra her zaman iyice yıkayınız.

Kuru epilasyon

Cildinizi veya diskleri ıslatmadan da epilasyon yapabilirsiniz.

En iyi epilasyon sonuçları için

Kullanma

90˚

90˚

Epilatörü cildinize dike açıda uygulayın ve tüy

büyümesinin zıttı yönde yavaşça hareket ettirirken

nazikçe bastırın, aksi halde cildiniz zedelenebilir.

Cihazı kullanırken, içe bükülmeye meyilli olan

alanlarda (dizlerin ve dirseklerin iç kısmı) derinizi

gergin hale getirin.

Kısa tüylerin dikleşmesi için cildinizi ovunuz.

Epilasyon başlığının çerçevesini çıkarmayın.

Tüyleriniz 5 mm’den uzun ise kullanmayın.

İlk kullanımınızda kızarma görülebilir. Ağrı hissederseniz veya ciltte kızarıklık

varsa, soğuk havlu yardımcı olacaktır.

Batık tüylerin oluşumunu önlemek için masaj süngeri kullanılmasını ya da ölü

derinin temizlenmesini tavsiye ederiz.

Epilasyon başlığını her yönde serbestçe

hareket ettirin.

Epilasyon cihazını temizleme

Temizleme

Temizlemeden önce cihazı kapatınız ve fi şini çekiniz.

Cihazı temizlemeden önce her zaman şarj cihazını prizden ve epilasyon

cihazından çekiniz.

Ana gövdeyi, kuru bir bez ile silin. Alkol, vs. kullanılması, ana gövdenin renginin

atmasına veya deformasyonuna yol açabilir.

ES2063_EU.indb 118 2008/07/02 20:49:45

Türkçe

119

Epilasyon cihazınızı yıkama

Hijyenik durumda kalmaları için çerçeveleri ve diskleri kullanımdan sonra daima

temizleyiniz.

Temizleme sırasında yüzme koruyucusuna hasar vermemeye özen gösterin.

1 2-4

1. Çerçeve serbest bırakma dilini iterek çerçeveyi çıkarın.

2. Sıvı el sabununu disklere uygulayın.

3. Düğmeyi açın ve daha sonra köpük oluşturmak için diskleri ıslatın.

4. Tüyleri temizlemek için başlığı su ile yıkayın.

Sıcak su kullanmayın.

5. Düğmeyi kapatın, cihazı kuru bir bezle silin ve iyice kurutun.

Ekte verilen fırçayla epilasyon cihazınızı temizleme

Aynı zamanda, epilasyon başlığını temizleme fırçasıyla temizleyebilirsiniz.

Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi

Bu epilatör, Li-ion pil içerir.

Lütfen pilin (ülkenizde varsa) resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız.

ES2063_EU.indb 119 2008/07/02 20:49:45

Türkçe

120

Tümleşik şarjlı pili çıkartma

Bu epilasyon cihazındaki pilin tüketiciler tarafından değiştirilmesi öngörülmemiştir.

Ancak yetkili bir servis merkezinde değiştirilebilir.

Aşağıdaki prosedür, pilin atılmak üzere nasıl çıkartılacağını gösterir.

Parçalarına ayırmadan önce şarj cihazını epilasyon cihazından çıkartınız.

Gücü açmak için 0/1 düğmesine basın ve daha sonra pil tamamen boşalana kadar

gücü açık tutun.

Lütfen, pile kısa devre yaptırmamak için özen gösterin.

Epilasyon cihazını parçalarına ayırmak için tornavida kullanarak

ile

arasındaki

adımları izleyiniz.

ES2063_EU.indb 120 2008/07/02 20:49:45