Panasonic ES2063 – page 6
Manual for Panasonic ES2063

Important
Înainte de utilizare
VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE
►
Înainte de utilizare
•
Asiguraţi-vă că pielea este curată înainte şi după utilizare. Nerespectarea acestei
indicaţii poate provoca infecţii sau infl amaţii.
•
Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi eczemă sau alte probleme de piele, erupţii, piele
sensibilă, predispoziţii la infecţii, vene varicoase, diabet, hemofi lie sau o coagulare
a sângelui redusă.
•
Utilizarea înainte de înot şi activităţi sportive sau utilizarea de către mai multe
persoane poate duce la pătrunderea bacteriilor în piele şi la apariţia de leziuni şi
infl amaţii.
•
Pornirea aparatului fără un cap de epilat ataşat poate provoca vătămarea
degetelor, prinderea părului în discurile rotative sau o defecţiune mecanică.
•
Următoarele acţiuni pot cauza lezarea pielii sensibile, rănire, infl amaţii, sângerare
şi durere acută.
-
Utilizarea aparatului în cazul în care discurile de epilat, SAU elementul mobil de
protecţie sunt deteriorate.
-
Folosirea pe sau, în apropierea feţei, a organelor genitale, a negilor, aluniţelor,
vânătăilor, iritaţiilor, rănilor sau a pielii sensibile.
-
Aplicarea unei presiuni mari asupra pielii, mişcarea repetată asupra aceleiaşi
zone sau folosirea unei mişcări de împungere.
-
Utilizarea înainte sau pe perioada menstruaţiei, pe perioada sarcinii, aproximativ
la o lună după naştere, atunci când sunteţi bolnav sau când aveţi arsuri,
Română
provocate de soare, etc.
Aparatul poate fi folosit pentru epilare uscată sau umedă. Acesta este simbolul
pentru un epilator cu epilare umedă. Aceasta înseamnă că aparatul poate fi folosit în
baie sau la duş.
►
Măsuri de siguranţă
•
Nu folosiţi niciodată încărcătorul în baie.
•
Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este folosit la o sursă de alimentare electrică
adecvată pentru tensiunea sa nominală.
•
Nu îndoiţi, deformaţi, trageţi sau modifi caţi cablul de alimentare.
•
Nu răsuciţi cablul de alimentare strâns în jurul aparatului.
•
Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă cablul sau alimentatorul este avariat sau
supraîncălzit sau dacă ştecherul are joc în priză.
•
Curăţaţi regulat ştecherul pentru a preveni depunerea prafului.
101
ES2063_EU.indb 101 2008/07/02 20:49:40

Română
102
Nu lăsaţi aparatul să cadă pe jos şi nu îl loviţi deoarece se pot deteriora elementul
mobil protecţie sau discurile de epilat.
Mişcarea discurilor face un anumit zgomot, dar este perfect normal.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu handicap.
Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse, în absenţa supravegherii sau
instruirii privind utilizarea acestui aparat de către o persoană responsabilă de
siguranţa lor.
Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
După utilizare, nu lăsaţi aparatul lângă chiuvete, băi sau alte zone cu umiditate
ridicată unde ar putea fi expus la apă şi la umezeală.
Următoarele pot cauza nefuncţionalităţi mecanice.
Utilizarea dizolvantului pentru unghii, a benzinei, alcoolului, etc. pentru a curăţa
aparatul.
Lăsarea aparatului într-un loc în care va fi expus la temperaturi ridicate sau la
lumina directă a soarelui.
Contactaţi un service autorizat dacă epilatorul sau cablul de alimentare sunt
avariate.
Identifi carea părţilor componente
Cap de epilat pentru picioare/braţe
Protecţie mobilă
Discuri de epilat (în interior)
Cadru pentru picioare/braţe
Protuberanţă de eliberare a cadrului
Corp principal
Butoane de eliberare a capului
Comutator 0/1
Indicator luminos de încărcare
Mufa de alimentare
Accesorii:
Încărcător (RE7-46), perie de curăţare şi pungă
(Vă rugăm să nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate.)
•
•
•
•
•
•
-
-
•
Specifi caţii
Sursă de alimentare 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
(Comutare automată a tensiunii de alimentare)
Timp de încărcare 1 oră
Aceste produs este destinat numai utilizării casnice.
Poluare sonoră în aer; 62 (dB (A) re 1 pW)
ES2063_EU.indb 102 2008/07/02 20:49:41

Română
103
Încărcarea aparatului
Încărcare
1. Introduceţi cablul încărcătorului în epilator (
) şi
încărcătorul în priză (
).
2. Încărcaţi aparatul pentru aproximativ 1 oră. (Încărcarea
este fi nalizată atunci când ledul de încărcare clipeşte.)
•
Epilatorul poate fi utilizat aproximativ 30 de minute
după o încărcare de 1 oră.
•
În timpul încărcării: Se aprinde becul roşu.
•
După ce încărcarea s-a terminat:
Clipeşte o dată pe secundă.
•
La 10 minute după ce încărcarea s-a încheiat:
Clipeşte o dată tot la 2 secunde.
•
Încărcare Anormală: Clipeşte de două ori pe secundă.
•
Ledul de încărcare poate să nu se aprindă câteva secunde în anumite cazuri.
Totuşi, acesta se va aprinde dacă eventual veţi continua încărcarea.
•
Aparatul poate fi lăsat conectat după ce este încărcat fără să fi e afectată durata de
viaţă a bateriei.
•
Temperatura recomandată de încărcare este de 15-35 °C.
Dacă utilizaţi încărcătorul la o temperatură care depăşeste limitele recomandate,
pot apărea următoarele probleme.
-
Timpul necesar încărcării aparatului creşte. (aproximativ 3 ore)
-
Încărcătorul se opreşte din funcţionare.
•
Dacă utilizaţi încărcătorul la temperturi joase, durata de viaţă a bateriei poate fi
redusă.
•
Încărcătorul poate fi aşezat în poziţie verticală sau orizontală.
Epilatul umed/cu spumă
Utilizare
Capul de epilare este pentru picioare/braţe, astfel că recomandăm să nu îl
utilizaţi pentru subraţe şi pentru linia bikinilor.
•
Tăiaţi-vă părul înainte de epilare dacă utilizaţi aparatul pentru prima dată sau
dacă nu v-aţi mai epilat de mult timp.
•
Temperatura recomandată de utilizare este de 5-35 °C.
Dacă utilizaţi aparatul la temperaturi care depăşesc limitele de utilizare
recomandate, acesta s-ar putea să nu mai funcţioneze sau poate să îşi reducă
timpul de funcţionare.
1. Umeziţi pielea.
ES2063_EU.indb 103 2008/07/02 20:49:41

Română
104
2. Umeziţi discurile şi aplicaţi pe
acestea o cantitate mică de săpun
lichid pentru corp.
3. Apăsaţi comutatorul 0/1 pentru a
porni alimentarea şi apoi epilaţi-
vă.
Spuma face ca epilatorul să alunece mai bine, deci îl puteţi deplasa mai rapid.
Spălaţi întotdeauna bine discurile după utilizare pentru a îndepărta tot săpunul
rămas.
Epilatul uscat
Puteţi epila şi fără să umeziţi pielea sau discurile.
Pentru rezultate optime la epilat
Utilizare
90˚
90˚
•
Aplicaţi epilatorul la un unghi corect cu pielea
dumneavoastră şi apăsaţi corect în timp ce îl mutaţi
încet contrar direcţiei de creştere a fi relor de păr,
dacă nu pielea dumneavoastră va fi afectată.
•
Atunci când utilizaţi aparatul, întindeţi pielea în zona
care este predispusă la pliere (partea interioară a genunchilor şi a coatelor).
•
Frecaţi pielea pentru a ridica fi rele de păr scurte.
•
Nu îndepărtaţi cadrul capului epilatorului.
•
Nu utilizaţi aparatul dacă fi rele de păr sunt mai lungi de 5 mm.
•
La prima utilizare este posibil să se producă înroşirea pielii. Un prosop rece vă va
ajuta în cazul în care simţiţi durere sau apare o iritaţie.
•
Vă recomandăm folosirea regulată a bureţilor de masaj sau exfoliere pentru
a preveni creşterea fi relor de păr în piele.
•
Mişcaţi capul de epilare liber în orice
direcţie.
Curăţarea epilatorului
Curăţare
Opriţi şi deconectaţi aparatul de la priză înainte de curăţare.
•
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul de la priză şi de la epilator înainte de a
curăţa aparatul.
•
Ştergeţi corpul principal numai cu o cârpă uscată. Utilizarea alcoolului etc. poate
cauza decolorarea sau deformarea corpului principal.
ES2063_EU.indb 104 2008/07/02 20:49:41

Română
105
Spălarea epilatorului
Curăţaţi întotdeauna cadrele şi discurile după utilizare, pentru a le menţine într-
o stare de igienă.
Aveţi grijă să nu deterioraţi elementul mobil de protecţie în timpul operaţiei de
curăţare.
1 2-4
•
1. Îndepărtaţi cadrul prin apăsarea protuberanţei de eliberarea a cadrului.
2. Aplicaţi pe discuri săpun lichid pentru corp.
3. Porniţi aparatul şi apoi umeziţi discurile pentru a crea spumă.
4. Spălaţi capul cu apă pentru a curăţa părul.
•
Nu folosiţi apă fi erbinte.
5. Opriţi aparatul, ştergeţi-l cu o cârpă uscată şi apoi uscaţi-l bine.
Curăţarea epilatorului cu peria furnizată
Puteţi curăţa de asemenea capul de epilare cu peria de curăţare.
Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor
Acest epilator conţine o baterie Li-ion.
Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într-un punct ofi cial desemnat,
dacă există unul în ţara dvs.
ES2063_EU.indb 105 2008/07/02 20:49:42

Română
106
Îndepărtarea acumulatorului încastrat
Bateria din acest epilator nu este concepută pentru a fi înlocuită de către clienţi. Ea
pot fi totuşi înlocuită la un centru de service autorizat.
Procedura de mai jos arată cum se scoate bateria pentru a putea fi eliminată ca
deşeu.
Deconectaţi încărcătorul de la epilator înainte de dezasamblare.
Apăsaţi pe comutatorul 0/1 pentru a porni alimentarea şi apoi lăsati aparatul pornit
până când bateria este complet descărcată.
Vă rugăm să aveţi grijă de a nu scurtcircuita bateria.
Parcurgeţi paşii de la
la
pentru a demonta epilatorul folosind o şurubelniţă.
•
•
•
ES2063_EU.indb 106 2008/07/02 20:49:42

Română
107
Română
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea
echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora şi/sau
documentele însoţitoare, au semnifi caţia că produsele electrice şi
electronice uzate şi bateriile nu trebuiesc amestecate cu
deşeurile menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător, recuperării şi
reciclării produselor şi bateriilor uzate, vă rugăm să le predaţi la
punctele de colectare destinate, în concordanţă cu legislaţia
naţională şi directivele 2002/96/CEE şi 2006/66/CEE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi
contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea
oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a
mediului înconjurător, care, în caz contrar ar putea fi cauzate prin
manipularea necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi reciclarea
aparatelor vechi şi a bateriilor, vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale, fi rmele de salubrizare sau unitatea de la care aţi
achiziţionat produsele.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica
amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi
electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul
dumneavoastră pentru mai multe informaţii.
[Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţări din
afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să afl aţi metoda
corectă de eliminare.
Notă privitoare la simbolul pentru baterii (mai jos, două
exemple de simboluri):
Acest simbol se poate folosi în combinaţie cu un simbol chimic. În
acest caz, sunt îndeplinite prevederile directivei privind substanţa
chimică respectivă.
ES2063_EU.indb 107 2008/07/02 20:49:42

Magyar
108
Fontos
Használat előtt
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES ÚTMUTATÁST
►
Használat előtt
•
Használat előtt és után győződjön meg róla, hogy bőre tiszta! Ellenkező esetben
fennáll a fertőzés és a gyulladás veszélye.
•
Ne használja a készüléket, ha ekcémája van, a bőre kiütéses, érzékeny, könnyen
fertőződik, ha visszerességben, cukorbetegségben vagy vérzékenységben
szenved, és véralvadási problémái vannak.
•
Úszás vagy egyéb sporttevékenység előtti használat, vagy a más személyekkel
közös használat azt eredményezheti, hogy a bőrbe baktériumok jutnak, és
károsodás vagy gyulladás jöhet létre.
•
Ha a készüléket epilálófej felhelyezése nélkül kapcsolja be, megsértheti ujját, haja
rátekeredhet a forgó kerekekre, illetve működési hiba következhet be.
•
A következők az érzékeny bőr károsodását, sérülést, gyulladást, fájdalmat, vérzést
vagy erős fájdalmat okozhatnak.
-
A készülék használata, ha az epilálólemezek, a lebegő védő vagy a külső fólia
megsérült.
-
A készülék használata arca, nemi szerve, szemölcsei, pattanásai, horzsolásai,
kiütései, sebei vagy petyhüdt bőre felületén vagy közelében.
-
Nagy nyomás kifejtése a bőrre, a készülék többszöri mozgatása ugyanazon a
területen, illetve a készülék döfködésszerű mozgatása.
-
Használat menstruáció előtt vagy során, terhesség alatt és a szülés előtt egy
hónappal, betegség vagy leégett bőr stb. esetén.
A készülék nedves vagy száraz epiláláshoz használható. A nedves epilálásra
alkalmas epilátor jele alább látható. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék
fürdőkádban vagy tusolóban is használható.
►
Biztonsági óvintézkedések
•
Sose használja a töltőt fürdőszobában!
•
Minden esetben győződjön meg róla, hogy a készülék a névleges
feszültségértékének megfelelő elektromos tápforrásra csatlakozik!
•
A hálózati csatlakozókábelt nem szabad meghajlítani, meghúzni vagy módosítani.
•
Ne tekerje a kábelt szorosan a készülékre.
•
Soha ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a töltő megsérült vagy
túlmelegedett, vagy ha a csatlakozó nem illeszkedik eléggé szorosan a fali
aljzatba.
•
A pormentesítés érdekében rendszeresen tisztítsa a kábelcsatlakozót.
ES2063_EU.indb 108 2008/07/02 20:49:42

Magyar
109
A készülék ne essen le, és ne ütődjön hozzá semmihez, mert a lebegő védő vagy
az epilálólemezek megsérülhetnek.
A lemezek forgását kis zaj kíséri, ez azonban teljesen normális jelenség.
A készüléket tartsa gyermekek vagy fogyatékosok által nem hozzáférhető helyen.
A készüléket nem használhatják csökkent fi zikai, érzékelési és szellemi
képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), illetve az efféle
készülékek használatában járatlan személyek – kivéve, ha a készülék fenti
személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy
irányítja.
A gyermekek is felügyeletet igényelnek, mert biztosítani kell, hogy ne
játszhassanak a készülékkel.
A készüléket a használat után ne helyezze mosogató, fürdőszoba vagy egyéb
magas nedvességtartalmú hely közelébe, ahol vízzel és nedvességgel érintkezhet.
A következők mechanikai hibát okozhatnak.
Körömlakktisztító, benzin, alkohol stb. használata a készülék tisztításához.
A készülék magas hőmérsékletű vagy közvetlen napfénynek kitett helyen hagyása.
Ha az epilátor vagy a kábel megsérül, lépjen kapcsolatba jóváhagyott
szervizközponttal.
Az alkatrészek azonosítása
Epilálófej kar/láb szőrtelenítéséhez
Lebegő védő
Epilálólemezek (belső)
Kar/láb keret
Keretkioldó borda
Test
Fejkioldó gombok
0/1 kapcsoló
Töltés jelzőfénye
Aljzat
Tartozékok:
Töltő (RE7-46), tisztítókefe, tasak
(Kizárólag a mellékelt tartozékokat használja!)
•
•
•
•
•
•
-
-
•
Műszaki adatok
Áramellátás 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(Automatikus feszültség-átalakítás)
Töltési idő 1 óra
A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
Levegőben terjedő akusztikai zaj: 62 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)
ES2063_EU.indb 109 2008/07/02 20:49:42

Magyar
110
A készülék feltöltése
Feltöltés
1. Csatlakoztassa a töltőt az epilátorhoz (
) és egy
hálózati csatlakozóaljzathoz (
)!
2. Töltse a készüléket legalább 1 órán keresztül. (A töltés
a töltésjelző fény villogásakor fejeződik be.)
•
A 1 órás feltöltést követően az epilátor körülbelül 30
percig használható.
•
Töltés közben: Vörös fény jelenik meg.
•
A töltés befejezése után közvetlenül:
Másodpercenként egyet villan.
•
A töltés befejezése után 10 perccel:
Két másodpercenként egyet villan.
•
Nem megfelelő töltés: Másodpercenként kettőt villan.
•
A töltésjelző fény néhány perc után bizonyos esetekben nem kapcsol be. Azonban
a töltés folytatása után egy idő után világítani kezd.
•
A készüléket a teljes feltöltődés után is csatlakoztatva hagyhatja: az akkumulátorok
élettartama ettől nem rövidül meg.
•
Az ajánlott töltési hőmérséklet 15-35 °C.
Ha a töltőt a javasolt tartományon kívül eső hőmérsékleten tölti, a következő
problémák léphetnek fel.
-
Megnő a készülék töltéséhez szükséges idő. (körülbelül 3 óra)
-
A töltő nem működik.
•
Ha a töltőt alacsony hőmérsékleten használja, az akkumulátor élettartama
csökkenhet.
•
A töltő függőleges és vízszintes helyzetbe egyaránt állítható.
Nedves/habos epilálás
Használat
Ez az epilálófej lábon/karon használható, ezért nem javasoljuk a használatát
hónaljon vagy bikinivonalon.
•
Javasoljuk, hogy az első epilálás előtt, vagy ha hosszú ideig nem epilált, először
nyírja le a szőrt.
•
Az ajánlott használati hőmérséklet 5-35 °C.
Ha a készüléket a javasolt hőmérséklet tartományon kívül használja, a
működése leállhat, vagy a működési idő csökkenhet.
1. Nedvesítse meg bőrét!
ES2063_EU.indb 110 2008/07/02 20:49:43

Magyar
111
2. Nedvesítse meg a lemezeket, majd
helyezzen rájuk kis mennyiségű
folyékony szappant.
3. Nyomja meg a 0/1 kapcsolót a
bekapcsoláshoz, majd kezdje el az
epilálást!
A hab révén az epilátor jobban csúszik, ezért gyorsabban is mozgathatja!
Használat után mindig mossa le a lemezeket, hogy ne maradjon rajtuk
szappan!
Száraz epilálás
Az epilálást bőre, illetve a lemezek benedvesítése nélkül is végezheti.
Az epilálás legjobb eredményének biztosításához
Használat
90˚
90˚
•
Az epilátort helyezze megfelelő szögben a bőrre, és
a növésiránnyal szemben mozgatva óvatosan
nyomja rá a bőrre. Ha nem így tesz, a bőre
megsérülhet.
•
A készülék használatakor húzza szét a bőrt a laza
részeken (térd- vagy könyökbelső).
•
Dörzsölje meg a bőrt a rövid szőrszálak felállításához!
•
Ne távolítsa el az epilálófej keretét.
•
Ne használja 5 mm-nél hosszabb szőrhöz.
•
Az első használatot követően bőrpír léphet fel. Fájdalom vagy kiütések esetén
helyezzen a bőrre hideg törülközőt.
•
Javasoljuk, hogy rendszeresen használjon masszírozószivacsot a szőrszálak
benövésének és a bőr lehámlásának megakadályozása érdekében!
•
Mozgassa az epilálófejet szabadon
bármilyen irányba.
Az epilátor tisztítása
Tisztítás
Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozóját!
•
A készülék megtisztítása előtt mindig távolítsa el a töltőt a hálózati
csatlakozóaljzatról és az epilátorról!
•
A készülék burkolatát csak száraz ronggyal törölje tisztára. Alkohol stb.
használatával a burkolat elszíneződhet vagy deformálódhat.
ES2063_EU.indb 111 2008/07/02 20:49:43

Magyar
112
Az epilátor mosása
Használat után mindig tisztítsa meg a kereteket és a lemezeket, hogy higiénikusak
maradjanak!
Kifejezetten ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne sértse meg a lebegő védőt.
1 2-4
•
1. Távolítsa el a keretet a keretkioldó borda megnyomásával.
2. Helyezzen folyékony szappant a lemezekre.
3. Fordítsa el a kapcsolót, majd a habosodás érdekében nedvesítse meg a
lemezeket.
4. Mossa le a fejet a szőr eltávolítása érdekében.
•
Ne használjon forró vizet.
5. Kapcsolja ki, törölje át a készüléket száraz ronggyal, és szárítsa meg alaposan.
Az epilátor tisztítása a szállított ecsettel
Az epilálófejet a tisztítókefével is tisztíthatja.
Környezetvédelem és anyag-újrafelhasználás
Az epilátor lítium-ion akkumulátort tartalmaz.
Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha
van ilyen az országban!
ES2063_EU.indb 112 2008/07/02 20:49:43

Magyar
113
A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása
Az epilátorban található akkumulátor cseréje nem a fogyasztó feladata. Az
akkumulátort a márkaszervizekben lehet kicseréltetni.
Az alábbiak az akkumulátor eltávolításának módját ismertetik; ezt követően
lehetséges az elemek ártalmatlanítása.
Mielőtt szétszerelné az epilátort, húzza ki belőle a töltőt!
Nyomja meg a 0/1 kapcsolót a készülék bekapcsolásához, és hagyja bekapcsolva,
amíg az akkumulátor teljesen fe nem töltődik.
Ügyeljen, hogy az akkumulátort ne zárja rövidre.
Az epilátor csavarhúzóval történő szétszereléséhez hajtsa végre az
–
lépést.
•
•
•
ES2063_EU.indb 113 2008/07/02 20:49:44

Magyar
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az
elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket,
szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási
hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a
2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a
kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások
megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem
megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító
szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket
vásárolta.
Magyar
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok
büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván
szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli
egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha
meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a
hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-
szimbólummal kapcsolatban (a két alsó
szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók.
Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra
vonatkozó követelményét.
114
ES2063_EU.indb 114 2008/07/02 20:49:44

Önemli
Kullanmadan önce
LÜTFEN KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ
►
Kullanmadan önce
•
Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra cildin temiz olduğundan emin olunuz.
Bunun yapılamaması, enfeksiyona ve/veya iltihaba yol açabilir.
•
Egzama veya başka deri hastalığınız, isilikler, duyarlı deri, enfeksiyonlara eğilim,
varisli damarlar, diyabet, hemofi li veya zayıf kan pıhtılaşması varsa, cijazı
kullanmayın.
•
Yüzme veya spor faaliyetlerinden önce kullanımı veya başka kimselerle
paylaşılması, cilde bakterinin girmesine yol açabilir ve bu da zedelenme veya
yanmaya neden olabilir.
•
Cihazı epilasyon başlığı olmadan çalıştırmak, parmaklarınızın yaralanmasına,
dönen dişlilere saçlarınızın karışmasına veya mekanik arızaya neden olabilir.
•
Aşağıdakiler, cilt zedelenmesi, yaralanma, yanma, acı, kanama, duyarlı deri ve
aşırı acıya neden olabilir.
-
Epilasyon disklerinin veya yüzme koruyucunun hasar görmüşken kullanılması.
-
Yüzünüz, cinsel organlarınız, siğiller, sivilceler, ezikler, isilikler, yaralar veya
gevşek cilt üzerinde veya yakınında kullanılması.
-
Cilde güçlü basınç uygulayarak, aynı alan üzerinden tekrar tekrar geçilmesi veya
bir dürtme hareketinin kullanılması.
-
Ay hali kanaması sırasında veya öncesinde, hamileyken, doğumdan yaklaşık bir
ay sonra, hastayken ve cildiniz güneşten yandığında, vs. kullanılması.
Cihaz, ıslak veya kuru epilasyon için kullanılabilir. Aşağıdakiler, ıslak epilasyon
cihazı sembolüdür. Bu simge, cihazın bir banyo veya duşta kullanılabileceği
anlamına gelir.
►
Güvenlik önlemleri
•
Şarj cihazını asla banyoda kullanmayınız.
Türkçe
•
Cihazın daima belirtilen voltaja uygun bir elektrik güce bağlı olarak kullanıldığından
emin olunuz.
•
Kabloyu eğmeyin, burkmayın, çekmeyin veya tadil etmeyin.
•
Kabloyu sert biçimde cihazın etrafına sarmayın.
•
Kablo veya şarj cihazı hasar görmüşse veya aşırı ısınmışsa ya da fi ş prize gevşek
biçimde oturuyorsa cihazı asla kullanmayın.
•
Tozu önlemek için düzenli olarak kablo prizini temizleyin.
•
Yüzme koruyucu veya epilasyon diskleri hasar görebileceği için cihazı düşürmeyin
veya çarpmayın.
•
Disklerin hareketi biraz gürültü yapar, ancak bu çok normaldir.
115
ES2063_EU.indb 115 2008/07/02 20:49:44

Türkçe
116
Cihazı çocuklerın veya malullerin erişemeyeceği yerde saklayın.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili
denetim veya talimatlar sunulmadığı sürece, (çocuklar da dâhil) fi ziksel, duyumsal
veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan ya da deneyim ve bilgileri bulunmayan kişiler
tarafından kullanılmaya uygun değildir.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukların denetim altında
bulundurulması gerekir.
Kullanım sonrasında, cihazı, su ve neme maruz kalabileceği lavabo, banyo veya
diğer yüksek nemli alanlarda bırakmayın.
Aşağıdakiler mekanik bozukluğa neden olabilir.
Cihazı temizlemek için oje çıkarıcı, benzin, alkol, vs. kullanmak.
Cihazı, yüksek sıcaklığa veya direkt güneş ışınlarına maruz yerde bırakmak.
Epilatör veya kablo hasar görürse, yetkili bir servisle irtibat kurun.
Parçaların tanımı
Bacaklar/kollar için epilasyon başlığı
Yüzme koruması
Epilasyon diskleri (içte)
Bacaklar/kollar çerçevesi
Çerçeveyi bırakma dili
Ana gövde
Başlığı bırakma düğmeleri
0/1 düğmesi
Şarj lambası
Soket
Aksesuarlar:
Şarj cihazı (RE7-46), temizleme fırçası ve kılıf
(Lütfen sağlanan aksesuarlar dışında hiçbir aksesuar
kullanmayınız.)
•
•
•
•
-
-
•
Özellikler
Güç girişi 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(Otomatik gerilim dönüştürme)
Şarj etme süresi 1 saat
Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Havadaki Akustik Gürültü; 62 (dB (A) re 1 pW)
ES2063_EU.indb 116 2008/07/02 20:49:44

Türkçe
117
Cihazı şarj etme
Şarj etme
1. Şarj cihazını epilasyon cihazına (
) ve bir prize (
)
takınız.
2. Cihazı yaklaşık olarak 1 saat süresince şarj edin. (Şarj
ışığı yanıp söndüğünde şarj tamamlanmış olur.)
•
Epilatör, 1 saatlik şarj sonrasında yaklaşık olarak 30
dakika boyunca kullanılabilir.
•
Şarj sırasında: Kırmızı ışık görünür.
•
Şarj işlemi tamamlandıktan sonra:
Her saniye yanıp söner.
•
Şarj işlemi tamamlandıktan 10 dakika sonra:
Her 2 saniyede bir yanıp söner.
•
Anormal biçimde Şarj Etme: Saniyede iki kez yanıp söner.
•
Şarj ışığı, bazı durumlarda birkaç dakika sonra yanabilir. Ancak, şarj etmeye
devam ederseniz, daha sonradan yanacaktır.
•
Cihazın tam şarj olduktan sonra kablosunun prize takılı olarak bırakılması, pilin
ömrünü kısaltmaz.
•
Tavsiye edilen şarj etme sıcaklığı 15-35 °C’dir.
Şarj cihazını, tavsiye edilen aralığın dışındaki bir sıcaklıkta kullanırsanız, aşağıdaki
sorunlar ortaya çıkabilir.
-
Cihazın şarj edilmesi için gereken süre artar. (yaklaşık olarak 3 saat)
-
Şarj cihazının çalışması durur.
•
Şarj cihazını düşük sıcaklıkta kullanırsanız, pil ömrü azalabilir.
•
Şarj cihazı dikey veya yatay bir konumda yerleştirilebilir.
Islak/köpüklü epilasyon
Kullanma
Bu epilasyon başlığı, bacaklar/kollar içindir, bu nedenle bu cihazı koltuk
altlarınız ve bikini çizginizde kullanmamanızı tavsiye ederiz.
•
İlk defa epilasyon yapmadan önce veya uzun süredir epilasyon yapmamışsanız,
tüyleri kısaltın.
•
Tavsiye edilen kullanım sıcaklığı 5-35 °C’dir.
Cihazı tavsiye edilen aralığın dışındaki bir sıcaklıkta kullanırsanız, çalışması
durabilir veya çalışma süresi azalabilir.
1. Cildinizi ıslatınız.
ES2063_EU.indb 117 2008/07/02 20:49:45

Türkçe
118
2. Diskleri ıslatın ve disklerin üzerine
az miktarda sıvı vücut sabunu
koyun.
3. Gücü açmak için 0/1 düğmesine
basın ve daha sonra epilasyonu
yapın.
Köpük, epilasyon cihazının daha iyi kaymasını ve dolayısıyla onu daha hızlı
hareket ettirmenizi sağlar. Kalan sabunları temizlemek için diskleri kullandıktan
sonra her zaman iyice yıkayınız.
Kuru epilasyon
Cildinizi veya diskleri ıslatmadan da epilasyon yapabilirsiniz.
En iyi epilasyon sonuçları için
Kullanma
90˚
90˚
•
Epilatörü cildinize dike açıda uygulayın ve tüy
büyümesinin zıttı yönde yavaşça hareket ettirirken
nazikçe bastırın, aksi halde cildiniz zedelenebilir.
•
Cihazı kullanırken, içe bükülmeye meyilli olan
alanlarda (dizlerin ve dirseklerin iç kısmı) derinizi
gergin hale getirin.
•
Kısa tüylerin dikleşmesi için cildinizi ovunuz.
•
Epilasyon başlığının çerçevesini çıkarmayın.
•
Tüyleriniz 5 mm’den uzun ise kullanmayın.
•
İlk kullanımınızda kızarma görülebilir. Ağrı hissederseniz veya ciltte kızarıklık
varsa, soğuk havlu yardımcı olacaktır.
•
Batık tüylerin oluşumunu önlemek için masaj süngeri kullanılmasını ya da ölü
derinin temizlenmesini tavsiye ederiz.
•
Epilasyon başlığını her yönde serbestçe
hareket ettirin.
Epilasyon cihazını temizleme
Temizleme
Temizlemeden önce cihazı kapatınız ve fi şini çekiniz.
•
Cihazı temizlemeden önce her zaman şarj cihazını prizden ve epilasyon
cihazından çekiniz.
•
Ana gövdeyi, kuru bir bez ile silin. Alkol, vs. kullanılması, ana gövdenin renginin
atmasına veya deformasyonuna yol açabilir.
ES2063_EU.indb 118 2008/07/02 20:49:45

Türkçe
119
Epilasyon cihazınızı yıkama
Hijyenik durumda kalmaları için çerçeveleri ve diskleri kullanımdan sonra daima
temizleyiniz.
Temizleme sırasında yüzme koruyucusuna hasar vermemeye özen gösterin.
1 2-4
•
1. Çerçeve serbest bırakma dilini iterek çerçeveyi çıkarın.
2. Sıvı el sabununu disklere uygulayın.
3. Düğmeyi açın ve daha sonra köpük oluşturmak için diskleri ıslatın.
4. Tüyleri temizlemek için başlığı su ile yıkayın.
•
Sıcak su kullanmayın.
5. Düğmeyi kapatın, cihazı kuru bir bezle silin ve iyice kurutun.
Ekte verilen fırçayla epilasyon cihazınızı temizleme
Aynı zamanda, epilasyon başlığını temizleme fırçasıyla temizleyebilirsiniz.
Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi
Bu epilatör, Li-ion pil içerir.
Lütfen pilin (ülkenizde varsa) resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız.
ES2063_EU.indb 119 2008/07/02 20:49:45

Türkçe
120
Tümleşik şarjlı pili çıkartma
Bu epilasyon cihazındaki pilin tüketiciler tarafından değiştirilmesi öngörülmemiştir.
Ancak yetkili bir servis merkezinde değiştirilebilir.
Aşağıdaki prosedür, pilin atılmak üzere nasıl çıkartılacağını gösterir.
Parçalarına ayırmadan önce şarj cihazını epilasyon cihazından çıkartınız.
Gücü açmak için 0/1 düğmesine basın ve daha sonra pil tamamen boşalana kadar
gücü açık tutun.
Lütfen, pile kısa devre yaptırmamak için özen gösterin.
Epilasyon cihazını parçalarına ayırmak için tornavida kullanarak
ile
arasındaki
adımları izleyiniz.
•
•
•
ES2063_EU.indb 120 2008/07/02 20:49:45