Xylem e-NSC, e-NSCF, e-NSCC: 4 Installazione
4 Installazione: Xylem e-NSC, e-NSCF, e-NSCC

it - Istruzioni originali
• Contattare il Servizio di Vendita ed Assistenza se:
kW 0,25 -
4,00 -
11 - 22 30 - 37 45 - 75 90 –
185 -
3,00
7,50
160
355
• Le condizioni di umidità relativa dell'aria superano quelle
previste dalle linee guida.
Avvia-
60 40 25 16 8 4 3
• La temperatura ambiente supera i +40 °C (+104 °F).
menti
• L'unità è posizionata a più di 1000m (3000 piedi) sul livello
orari
del mare. Può essere necessario ridurre il valore nominale
della potenza erogabile dal motore o sostituirlo con uno più
potente.
NOTA BENE:
Per informazioni sul livello di riduzione della potenza, vedere Tabella
In caso di utilizzo di un motore diverso da quello di serie fornito con l'e-
16 .
lettropompa, controllare le relative istruzioni per verificare il numero
consentito di avvii per ora.
Posizioni della pompa e spazio attorno alla pompa
Garantire che attorno alla pompa ci siano adeguati spazio libero e illu-
Livello di rumore
minazione. Assicurarsi che sia di facile accesso per le operazioni di in-
Consultare i livelli di pressione sonora superficiale di misura L
pA
nella
stallazione e manutenzione
Tabella 15 .
Installazione al di sopra del liquido da aspirare (soprabattente)
La massima altezza di aspirazione teorica per qualsiasi pompa è di
10,33 m. In pratica, quanto segue influisce sulla capacità di aspirazio-
4 Installazione
ne della pompa:
• Temperatura del liquido pompato
Precauzioni
• Altezza sul livello del mare (in un impianto aperto)
AVVERTENZA:
• Pressione di sistema (in un impianto chiuso)
• Resistenza delle tubazioni
• Osservare le vigenti norme antinfortunistiche.
• Perdita di carico intrinseca della pompa
• Utilizzare adeguate attrezzature e protezioni.
• Differenze di altezza
• Fare sempre riferimento alle norme, alla legislazione e
ai codici locali e/o nazionali vigenti relativi alla selezio-
Per calcolare l'altezza massima dal livello del liquido su cui installare la
ne del luogo di installazione e all'allacciamento di linee
pompa utilizzare la seguente equazione.
idrauliche ed elettriche.
(p
b
*10,2 - Z) ≥ NPSH + H
f
+ H
v
+ 0,5
p
b
Pressione barometrica in bar (in un impianto chiuso è la pres-
PERICOLO ELETTRICO:
sione del sistema)
• Verificare che tutti i collegamenti siano eseguiti da in-
stallatori qualificati e in conformità alle norme vigenti.
NPSH Valore in metri della perdita di carico intrinseca della pompa
• Prima di iniziare a lavorare sull'unità, controllare che
H
f
Perdita di carico totale in metri causata dal passaggio del liqui-
l’alimentazione elettrica sia disinserita e che l'unità e il
do la tubazione di aspirazione della pompa
quadro di comando non possano riavviarsi, neppure ac-
H
v
Pressione di vapore in metri corrispondente alla temperatura T
cidentalmente. Questo vale anche per il circuito di con-
°C del liquido
trollo.
0,5 Margine di sicurezza consigliato (m)
Messa a terra (massa)
Z Altezza massima alla quale è installabile la pompa (m)
Per ulteriori informazioni, vedere Figura 17 .
PERICOLO ELETTRICO:
(p
*10,2 - Z) deve essere sempre un numero positivo.
• Collegare sempre il conduttore esterno di protezione al
b
morsetto di terra prima di effettuare altri collegamenti
NOTA BENE:
elettrici.
• È necessario collegare a terra tutte le apparecchiature.
Non superare la capacità di aspirazione della pompa in quanto questo
Questo vale per le apparecchiature della pompa, il tra-
potrebbe causare cavitazione e danneggiare la pompa.
scinatore e qualsiasi apparecchiatura di monitoraggio.
Testare il conduttore di messa a terra per verificare se è
4.1.2 Requisiti delle tubazioni
connesso correttamente.
• Se per errore si stacca il cavo del motore, il conduttore
Precauzioni
di messa a terra deve essere l'ultimo a staccarsi dal ter-
minale. Verificare che il conduttore di messa a terra sia
AVVERTENZA:
più lungo dei conduttori di fase. Vale per entrambe le
• Utilizzare tubi adatti alla massima pressione di lavoro
estremità del cavo.
della pompa. In caso contrario, l'impianto può subire
• Quale protezione supplementare dalle scosse elettriche
cedimenti, con il rischio di lesioni personali
letali. Installare un interruttore differenziale ad alta sen-
• Verificare che tutti i collegamenti siano eseguiti da in-
sibilità (30 mA).
stallatori qualificati e in conformità alle norme vigenti.
4.1 Requisiti dell'impianto
NOTA BENE:
Se la pompa viene collegata a un sistema idrico pubblico, osservare
4.1.1 Collocazione della pompa
tutte le normative emesse dalle autorità preposte e dalle aziende re-
sponsabili della gestione idrica al pubblico. Se richiesto, installare un
PERICOLO:
appropriato dispositivo antiriflusso sul lato di aspirazione..
Non utilizzare questa unità in ambienti che possono conte-
nere polveri o gas infiammabili/esplosivi o chimicamente ag-
Lista di controllo delle tubazioni
gressivi.
Controllare che siano soddisfatti i seguenti requisiti:
Linee guida
• Tutte le tubazioni sono supportate in modo indipendente, le tuba-
zioni non devono pesare sull'unità.
Rispettare le seguenti linee guida relative alla collocazione del prodot-
• Che vengano utilizzati tubi o raccordi flessibili, per evitare che le
to:
vibrazioni della pompa di trasferiscano alle tubazioni e viceversa.
• Assicurarsi che non vi siano ostacoli al regolare flusso dell'aria di
• Utilizzare curve ampie, evitare di utilizzare gomiti che causino ec-
raffreddamento emesso dalla ventola del motore.
cessiva perdita di carico.
• Assicurarsi che eventuali perdite di liquido o altri eventi simili non
• La tubazione di aspirazione è perfettamente a tenuta ed ermetica.
possano allagare il luogo di installazione o sommergere l'unità
• Se la pompa è utilizzata in un circuito aperto, il diametro del tubo
• Se possibile, posizionare la pompa poco al di sopra del livello del
di aspirazione è adatto alle condizioni di installazione. Il tubo di
pavimento.
aspirazione non deve essere più piccolo del diametro della bocca
• La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 °C (+32 °F)
di aspirazione.
e +40 °C (+104 °F)
• Se la tubazione di aspirazione deve essere avere un diametro
• L'umidità relativa dell'aria ambiente deve essere inferiore al 50%
maggiore della bocca di della pompa, che sia installata una ridu-
a +40 °C (+104 °F).
zione eccentrica.
6 e-NSC Installation, Operation, and Maintenance Manual

it - Istruzioni originali
• Se la pompa è posta al di sopra del liquido da aspirare (soprabat-
• In caso di utilizzo di relè termici, si consiglia di scegliere relè in
tente), all'estremità della tubazione di aspirazione è installata una
grado di segnalare gli errori della fase.
valvola di fondo.
• La valvola di fondo è completamente immersa nel liquido, in mo-
Lista di controllo verifica per il motore
do tale che l'aria non possa entrare attraverso il vortice di aspira-
zione, quando il liquido è al livello minimo.
AVVERTENZA:
• Valvole di intercettazione di dimensione adatta sono installate nel-
• Leggere il manuale d'uso per verificare la presenza di
la tubazione di aspirazione e nella tubazione di mandata (a valle
un dispositivo di protezione se si utilizza un motore di-
della valvola di ritegno) per la regolazione della portata della pom-
verso da quello di serie.
pa, per l'ispezione e la manutenzione della pompa.
• Se il motore è dotato di protettori termici automatici, fa-
• Una valvola di intercettazione di dimensione adatta è installata
re attenzione al rischio di avviamenti imprevisti in rela-
nella tubazione di mandata (a valle della valvola di ritegno) per la
zione al sovraccarico. Non utilizzare tali motori per
regolazione della portata della pompa e per l'ispezione e la manu-
estinguere incendi e per sistemi antincendio ad acqua
tenzione della pompa.
polverizzata.
• Una valvola di ritegno è installata sulla tubazione di mandata per
prevenire il riflusso attraverso la pompa quando la pompa viene
NOTA BENE:
spenta.
• Utilizzare solo motori bilanciati dinamicamente con mezza linguet-
ta posta all'estremità dell'albero (IEC 60034-14) e con grado di vi-
AVVERTENZA:
brazione normale (N).
Non utilizzare la valvola di intercettazione sul lato di manda-
• La tensione e la frequenza di rete devono corrispondere alle spe-
ta in posizione chiusa, per ridurre la portata della pompa, per
cifiche riportare sulla targa dati.
più di pochi secondi. Se la pompa deve funzionare con il lato
• Utilizzare solo motori monofase o trifase le cui dimensioni e la cui
di mandata chiuso per più di qualche secondo, installare un
potenza siano conformi agli standard europei.
circuito di by-pass per impedire il surriscaldamento del liqui-
do all'interno della pompa.
Generalmente i motori possono funzionare con una tensione di alimen-
tazione avente una tolleranza di:
Per illustrazioni che mostrano i requisiti delle tubazioni, vedere Figura
18 e Figura 19 .
Frequenza Hz Fase ~ UN [V] ± %
4.2 Requisiti elettrici
50 1 220 – 240 ± 6
• I requisiti specificati possono essere superati dalle normative lo-
3 230/400 ± 10
cali vigenti.
• In caso di impianti antincendio (idranti e/o sprinkler) verificare la
400/690 ± 10
normativa locale vigente.
60 1 220 – 230 ± 6
Lista di verifica per la connessione elettrica
3 220/380 ± 5
Controllare che siano soddisfatti i seguenti requisiti:
380/660 ± 10
• I conduttori elettrici sono protetti da temperature troppo elevate,
vibrazioni e urti.
Usare cavi a norma con 3 conduttori (2 + Terra) per versioni monofase
• La linea di alimentazione è dotata di:
e con 4 conduttori (3 + Terra) per versioni trifase.
• Un dispositivo di protezione da corto circuito
• Un dispositivo di sezionamento dalla rete con distanza di
4.3 Installazione della pompa
apertura dei contatti di almeno 3 mm.
4.3.1 Installazione meccanica
Lista di verifica per il quadro elettrico di comando
Prima dell'installazione, controllare quanto segue:
NOTA BENE:
• Utilizzare un calcestruzzo di classe di resistenza alla compressio-
Il quadro elettrico deve essere idoneo rispetto ai valori nominali dell'e-
ne C12/15 che soddisfa i requisiti della classe di esposizione XC1
lettropompa. Abbinamenti inappropriati possono non garantire la prote-
come da EN 206-1.
zione del motore.
• La superficie di montaggio deve essere preparata e deve essere
completamente orizzontale e piana.
Controllare che siano soddisfatti i seguenti requisiti:
• Rispettare i pesi indicati.
• Il quadro elettrico deve proteggere il motore da eventuali sovrac-
Montare l'unità a una fondazione
carichi e cortocircuiti.
• Installare la protezione da sovraccarico adeguata (relè termico o
Per informazioni sulla base della pompa e i fori di ancoraggio, vedere
salvamotore)
Figura 20 .
Verificare che la fondazione sia stata preparata in conformità alle di-
Tipo di pompa
Protezione
mensioni indicate nel disegno di massima/disegno generale.
Elettropompa monofase di serie
• protezione termo-ampero-
1. Posizionare la pompa sulla fondazione e livellarla con l'aiuto di
≤ 1,5 kW:
metrica a riarmo automati-
una livella a bolla posta sull'albero e sull'ugello di scarico.
co incorporata (motopro-
tettore)
La deviazione consentita è 0,2 mm/m.
• Protezione da cortocircuito
2. Rimuovere i tappi che coprono le bocche.
1
(a cura dell'installatore)
3. Allineare la pompa e le flange delle tubazioni su entrambi i lati
Elettropompa trifase e altra mo-
• Protezione termica (a cura
della pompa. Verificare l'allineamento dei bulloni.
2
nofase:
dell'installatore)
4. Fissare le tubazioni alla pompa tramite i bulloni. Non forzare il po-
• Protezione da cortocircuito
sizionamento delle tubazioni.
(a cura dell'installatore)
5. Utilizzare degli spessori (2) per la compensazione in altezza, se
• Il quadro elettrico deve essere dotato di un sistema di protezione
necessario.
contro la marcia a secco a cui collegare un pressostato, un gal-
Collocare sempre gli spessori, se presenti, immediatamente a si-
leggiante, le sonde o altri dispositivi altri dispositivi idonei al siste-
nistra e a destra dei bulloni di fondazione (3) tra la piastra di ba-
ma di protezione.
se/telaio di fondazione e la fondazione. Per una distanza da bullo-
• Per l'utilizzo sul lato di aspirazione della pompa si consigliano i
ne a bullone (L) >800 mm, collocare spessori aggiuntivi (2) in po-
seguenti dispositivi:
sizione centrale tra i fori dei bulloni.
• Se il liquido viene pompato da un acquedotto, utilizzare un
6. Assicurarsi che tutti gli spessori siano perfettamente a filo.
pressostato.
• Se il liquido viene pompato da una vasca o un serbatoio di
7. Inserire i bulloni di fondazione (3) nei fori forniti.
stoccaggio, utilizzare un galleggiante o delle sonde.
1
fusibili aM (avviamento motore), oppure interruttore magnetotermico con curva C e Icn ≥ 4,5 kA o altro dispositivo equivalente.
2
relè termico di sovraccarico con classe di intervento 10A + fusibili aM (avviamento motore), oppure interruttore magnetotermico di protezione motore con classe
di intervento 10A.
e-NSC Installation, Operation, and Maintenance Manual 7

it - Istruzioni originali
8. Utilizzare del calcestruzzo per collocare i bulloni di fondazione (3)
1. Metà superiore della protezione giunto
nella fondazione.
2. Metà inferiore della protezione giunto
3. Elemento di regolazione
9. Attendere che il calcestruzzo faccia presa, quindi livellare la pia-
stra di base.
Rimuovere la protezione giunto.
10. Serrare i bulloni di fondazione (3) in modo saldo e uniforme.
1. Allentare il piede di supporto e riserrarlo senza trasmettere solle-
Nota:
citazioni e deformazioni.
2. Posizionare la riga (1) assialmente su entrambe le metà del giun-
• Per le piastre base, si consiglia di stuccare la piastra di base con
to.
calcestruzzo a basso ritiro.
3. Lasciare la riga (1) in questa posizione e ruotare il giunto a mano.
• Se la trasmissione di vibrazioni può causare problemi, inserire an-
tivibranti tra la pompa e le fondazione.
• Il giunto è allineato correttamente se le distanze a e b ai ri-
spettivi alberi sono uguali in tutti i punti intorno alla circonfe-
Montare la pompa al telaio di base
renza.
• La deviazione radiale e assiale tra le due metà del giunto
Assicurarsi che le indicazioni seguenti siano rispettate:
non deve superare i valori nella tabella xyz, durante l'arresto
• Telaio di base solido che non si piega né vibra durante il funziona-
nonché a temperatura operativa e sotto pressione di ingres-
mento (risonanza).
so.
• Superfici di montaggio dei piedini della pompa e motore sul telaio
4. Verificare la distanza (per le dimensioni, v. lo schema generale di
di base devono essere piani (si consiglia di eseguire le lavorazio-
disposizione) tra le due metà del giunto attorno alla circonferenza
ni necessarie).
con un indicatore (4). Il giunto è correttamente allineato se la di-
• Deve essere garantito un fissaggio sicuro della pompa e del mo-
stanza tra le due metà del giunto è la stessa in tutti i punti attorno
tore.
alla circonferenza.
• Deve essere lasciato uno spazio adeguato tra la pompa e l'albero
• La deviazione radiale e assiale tra le due metà del giunto
motore a seconda del giunto utilizzato.
non deve superare i valori nella tabella xyz, durante l'arresto
• Tra pompa e telaio di base deve esserci un dislivello tale che, in
nonché a temperatura operativa e sotto pressione di ingres-
caso di sostituzione, possa essere regolata la stessa altezza tra
so.
la linea inferiore e centrale (raccomandata regolazione verticale
4-6 mm).
NOTA BENE:
Montare la protezione giunto dopo l'allineamento e prima dell'avvio.
4.3.2 Lista di controllo delle tubazioni
Controllare che sia rispettato quanto segue:
Nota: controllare nuovamente l'allineamento del giunto in condizioni di
• La linea di aspirazione soprabattente è stata collocata con una
funzionamento e pressione del sistema (se disponibile) e correggere,
pendenza crescente, alla linea di altezza di aspirazione positiva
se necessario. Prestare prima attenzione al capitolo 6! Deve essere
con una pendenza decrescente verso la pompa.
possibile ruotare l'unità a mano facilmente e uniformemente.
• I diametri nominali delle tubazioni sono almeno pari ai diametri
nominali degli ugelli della pompa.
NOTA BENE:
• Le tubazioni sono state ancorate in prossimità della pompa e col-
Un allineamento non corretto dell'unità può provocare danni a giunto e
legate senza trasmettere sollecitazioni o deformazioni.
unità.
ATTENZIONE:
4.3.4 Installazione della protezione del giunto
Cordoni di saldatura, depositi e altre impurità nelle tubazioni
danneggiano la pompa.
ATTENZIONE:
Non mettere mai in funzione la pompa senza la protezione
• Liberare le tubazioni da eventuali impurità.
giunto correttamente installata.
• Se necessario, installare un filtro.
• Seguire “Forze e coppie di serraggio consentite sulle flange", ve-
Figura 3: Parti della protezione giunto
dere Figura 21 .
I dati sulle forze e sui momenti si applicano solo alle tubazioni statiche.
I valori sono applicabili solo se la pompa viene installata su una piastra
di base e fissata a una fondazione rigida e piana.
4.3.3 Allineamento giunto
Dopo il montaggio alla fondazione e il collegamento delle tubazioni, il
giunto deve essere nuovamente regolato, anche se l'unità è stata con-
segnata completamente montata sul telaio.
Figura 1: Allineamento di giunto standard
1. Metà inferiore della protezione giunto
2. Metà superiore della protezione giunto
3. Metà di regolazione
1. Avvitare la metà inferiore della protezione giunto (1) con delle viti
Figura 2: Allineamento di giunto distanziale
(S1) al fondo dell'anello della copertura del cuscinetto (4).
2. Inserire l'elemento di regolazione (3) con la scanalatura verso il
basso e premere in direzione assiale sul motore.
3. Avvitare la metà superiore della protezione giunto (1) con delle vi-
ti (S2) al lato superiore dell'anello della copertura del cuscinetto
(4).
4. Avvitare insieme le parti 1 e 2; questa operazione fissa l'elemento
di regolazione.
8 e-NSC Installation, Operation, and Maintenance Manual
Оглавление
- 1 Introduzione e sicurezza
- 2 Movimentazione e stoccaggio
- 4 Installazione
- 5 Messa in funzione, avvio,
- 7 Risoluzione dei problemi
- 1 Introduction and Safety
- 2 Transportation and Storage
- 4 Installation
- 5 Commissioning, Startup,
- 7 Troubleshooting
- 1 Introduction et sécurité
- 2 Transport et stockage
- 4 Installation
- 5 Contrôle de réception, Démarrage, Fonctionnement et Extinction
- 7 Recherche des pannes
- 1 Einführung und Sicherheit
- 2 Transport- und Lagerung
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme, Anfahren,
- 7 Fehlerbehebung 6 Wartung
- 1 Giriş ve Güvenlik
- 2 Taşıma ve Depolama
- 4 Montaj
- 5 Devreye alma, Başlatma,
- 7 Sorun Giderme
- 1 Подготовка и техника
- 2 Транспортирование и
- 4 Установка
- 5 Ввод в эксплуатацию, запуск,
- 6 Техническое обслуживание