Severin BM 3990 – страница 7
Инструкция к Хлебопечке Severin BM 3990

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät leipäkonetta.
Laitteen ulkopinta ja höyryn poistoaukot kuumenevat käytön aikana. Älä koske laitteen kuumiin ●
osiin. Käytä aina patalappua tai -kintaita poistaessasi leivän laitteesta. Kun avaat laitteen, varo
koskemasta muuhun kuin kannen kahvaan.
Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että ●
verkkojännite vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä jännitettä.
Poista pistoke pistokerasiasta aina käytön jälkeen, kuten myös ●
jos laitteessa on toimintahäiriö, -
poistaessasi paistovuokaa, -
puhdistuksen aikana. -
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina pistokkeeseen. Älä ●
anna virtajohdon roikkua vapaana; pidä se erossa laitteen kuumista osista ja varmista, ettei se osu
teräviin kulmiin.
Ennen käyttöä laite ja mahdolliset lisäosat tulee tarkistaa vaurioiden varalta. Jos laite putoaa ●
kovalle alustalle, sitä ei saa enää käyttää: näkymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita
laitetta käytettäessä.
Poista kaikki ulko- ja sisäpakkausmateriaalit. Kaikki nämä materiaalit sopivat kierrätykseen. ●
Varoitu s ● : Pidä lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim.
tukehtumisvaaran vuoksi.
Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka eivät ole fyysisesti, aistillisesti ●
tai henkisesti täysin kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos
henkilöiden turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä alussa.
Lapsia on valvottava, jotta estetään, etteivät he leiki laitteella. ●
Varmista, että laite on vähintään 5 cm:n päässä seinistä ja muista esineistä. Älä aseta laitetta ●
seinäkaapin tai minkään riippuvan esineen (verhojen, muun tulenaran materiaalin) alle tai
läheisyyteen. Älä laita mitään laitteen päälle.
Aseta laite aina tasaiselle, kuumuutta sietävälle työalustalle. Älä anna laitteen tai virtajohdon ●
koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketukseen lämmönlähteiden (esim. keittolevyjen tai
avotulen) kanssa
Käytä laitetta vain, kun paistovuoka ja valmistusaineet on asetettu laitteeseen. ●
Älä anna laitteen kastua äläkä käytä sitä ulkona tai märillä pinnoilla. Varmista aina, että laite on ●
suojassa vesiroiskeilta. Älä koskaan laita pistoketta, virtajohtoa tai itse laitetta veteen.
Varoi tu s ● : älä peitä leipää alumiinifoliolla tai vastaavalla leipomisen aikana; näin kerääntyvä
kuumuus voi vahingoittaa laitetta vakavasti.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. ●
Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen. ●
Muiden kuin valmistajan toimittamien lisälaitteiden käyttäminen voi vahingoittaa laitetta ja ●
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
Älä koske liikkuviin osiin käytön aikana. Älä laita sormia tai käsiä laitteen sisään, ellei sitä ole ●
irrotettu sähköverkosta ja ellei se ole täysin jäähtynyt.
Turvallisuusmääräykset vaativat, että sähkölaitteen saa korjata ja liitäntäjohdon uusia ainoastaan ●
sähköalan ammattilainen. Näin vältytään vaarallisilta tilanteilta. Jos laite vaatii huoltoa tai
korjausta, lähetä se huoltoliikkeeseemme. Osoitteen löydät tämän käyttöohjeen liitteestä.
Säilytä tämä ohje tulevaa käyttöä varten. ●
Tärkeitä lisäohjeita
Käytä aina patalappua tai -kinnasta koskiessasi laitteeseen käytön jälkeen ja käsitellessäsi –
vastapaistettua leipää.
121

Jos paistamisen aikana sattuu alle 5 minuutin mittainen sähkökatkos, paistaminen jatkuu katkon –
jälkeen automaattisesti.
Alustuksen aikana ikkunaan voi kerääntyä vesihöyryä. Se katoaa paistamisen aikana. –
Jotta leipä paistuisi tasaisesti, kansi tulee pitää suljettuna paistamisen aikana. –
Anna leipäkoneen ja paistovuoan jäähtyä kunnolla käytön jälkeen ennen kuin puhdistat ne –
huolellisesti.
Paistovuoassa ja taikinakoukussa on tarttumattomaksi käsitelty pinta. Älä käytä metallisia, kovia –
tai teräviä esineitä, jotka voivat vahingoittaa pinnoitusta.
Varoitus: leipäkoneen käyttäminen tyhjänä voi vahingoittaa laitetta – paistovuoan kuumetessa
liikaa.
Huomaa
Jos paistotilasta tulee höyryä, pidä kansi tiukasti suljettuna ja irrota heti pistoke pistorasiasta. Älä –
missään tapauksessa yritä tukahduttaa tai sammuttaa kytevää taikinaa vedellä. Savua voi tulla, jos
taikina kohoaa paistovuoan reunojen yli ja koskettaa lämpöelementtejä. Sen vuoksi on tärkeää
noudattaa reseptien määrärajoituksia.
Varmista aina, että varsinkin toiminnassa oleva laite on lasten ulottumattomissa. –
Älä aseta laitetta pehmeille tai tulenaroille pinnoille (esim. matoille). Varmista, että laite on –
tukevalla, tasaisella työskentelytasolla. Aseta laite niin, että se voi kaatua.
Älä koske paistamisen aikana metallikuoreen, laitteen takaosassa oleviin höyryn poistoaukkoihin –
tai kannen ikkunaan, sillä ne kuumenevat käytön aikana.
Varmista ennen laitteen puhdistamista, että se on kytketty toiminnasta, irrotettu sähköverkosta –
ja kokonaan jäähtynyt.
LEIPÄKONEEN OSAT
8
1
7
2
3
6
4
5
122

1. Ikkuna 5. Taikinakoukun irrotin
2. Taikinakoukku 6. Näytöllinen käyttöpaneeli
3. Mittakuppi 7. Leivän paistovuoka
4. Mittalusikka 8. Kansi
a2
a3
a1
a4
A
B
C
D
E
F
G
ANäyttö B
Leivän paino
a1 Näyttö - ohjelma C
Ajastin - miinus
a2 Näyttö - tummuusaste D
Ajastin - plus
a3 Näyttö - paino E
Tummuuden valvonta
a4 Näyttö - kestoaika F Ohjelma
G
Käynnistys/pysäytys
KÄYTTÖPANEELI
A Näyttö
Näytössä näytetään valittu ohjelma, tummuusaste, paino ja jäljellä oleva kestoaika. Aktiivisen
ohjelman merkkinä aikanäytössä vilkkuu kaksoispiste.
B Leivän paino
Leivontaohjelmissa 1, 2, 3, 5 ja 11 voidaan esivalita leivän koko. Valittu paino ilmaistaan näytössä
nuolenpääsymbolilla vastaavan leipäsymbolin alla.
123

C/D Ajastin - miinus / ajastin - plus
Ohjelmat 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11 ja 12 voi ajastaa viiveellä, jolloin valittu ohjelma voi loppua
jopa 13:00 tuntia myöhemmin.
Esimerkki:
Haluat ohjelman alkavan klo 20.00, ja leivän olevan valmista klo 7.30 seuraavana aamuna.
Ohjelman kokonaiskestoaika on 11 tuntia 30 minuuttia.
Valitse haluamasi ohjelma -
-painikkeella.
Paina -
tai kunnes näytössä on kokonaisaika 11:30.
Lisää ainekset kohdassa Käyttö annettujen ohjeiden mukaan. Älä anna hiivan ja nesteiden tai -
suolan koskettaa toisiaan.
Älä käytä ajastintoimintoa silloin, kun resepti sisältää pilaantuvia aineksia kuten munia, •
tuoretta maitoa tai hedelmiä. Ajastintoiminto ei myöskään sovi käytettäväksi resepteille, joissa
jotakin aineksia (esim. pähkinöitä, siemeniä tai kuivattuja hedelmiä) lisätään alustusvaiheen
tai kohotusvaiheen aikana.
E Tummuusaste
Paisto-ohjelmissa 1-7 voidaan esivalita haluttu tummuusasete: käytössä on kolme eri asetusta.
Valittu tummuusaste ilmaistaan LCD-näytön yläosassa näkyvällä nuolella.
VAALEA
KESKITASO
TUMMA
F Ohjelma
Paina tätä painiketta valitaksesi haluamasi ohjelman.
Ohjelman koodi tulee näyttöön.
G Painike
Tällä painikkeella käynnistetään haluttu ohjelma.
Kuuluu piippausääni ja aikanäytön pylväs alkaa vilkkua.
Ohjelma lopetetaan painamalla painiketta 3 sekunnin ajan. Vahvistuksena kuuluu
piippaussignaali.
Väärien asetusten tekemisen esto:
Kun ohjelma on aloitettu, kaikki muut toimintopainikkeet pysyvät lukittuina kunnes
paistoprosessi on loppunut tai kunnes
-painiketta painetaan tauotta vähintään 3 sekuntia.
OHJELMOINTITOIMINNOT
Valikossa voi valita 12 eri ohjelmaa:
1 = STANDARDI
Tämä on yleisimmin käytetty ohjelma, joka sopii paljon vehnäjauhoja sisältäville leiville.
2 = VAALEA/RANSKANLEIPÄ
Sopii tyypilliselle kevyelle VAALEALLE/RANSKANLEIVÄLLE.
3 = TÄYSJYVÄ
STANDARDIasetukseen verrattuna tässä ohjelmassa on pidemmät kohotus- ja paistoajat, koska
124

paljon ruista tai täysjyvää sisältävät taikinat kohoavat vähemmän kuin vehnätaikinat.
4 = KEKSIT, KAHVILEIPÄ
Sopii keksien paistamiseen, kun käytetään hiivan sijasta leivinjauhetta.
5 = HIIVATAIKINAKAKUT
Suurehkosta sokerimäärästä johtuen makeat hiivataikinat paistuvat yleensä nopeammin, joten
tämän ohjelman paistoaika on lyhyempi.
6 = LYHYT OHJELMA700 g
Sopii korkeintaan 700 g:n painoisille taikinoille; leivistä tulee tavallista pienempiä ja kiinteämpiä.
7 = LYHYT OHJELMA 1000 g
Sopii korkeintaan 1000 g:n painoisille taikinoille; leivistä tulee tavallista pienempiä ja
kiinteämpiä.
8 = TAIKINA
Tässä ohjelmassa ei ole paistojaksoa. Ohjelman päätyttyä taikinan (esim. pizzataikinan) voi
poistaa koneesta ja paistaa tavallisessa uunissa.
9 = HILLO, MARMELADI
Sopii hillon ja marmeladin valmistukseen. Varmista valmistelujen aikana, että paistovuoka on
täytetty aineksilla vain kolme neljäsosaa (noin 1000 g), koska seos voi kuohua.
10 = TAVALLISET KAKUT
Sopii kakkujen paistamiseen, kun käytetään hiivan sijasta leivinjauhetta.
11 = VOILEIPÄ
Sopii voileipä-leivän paistamiseen. Leipä on rakenteeltaan kevyttä ja kuori on ohut.
12 = PAISTO
Sopii taikinan paistamiseen (esim. aiemmin TAIKINAohjelmalla alustetun taikinan
paistamiseen). Nostatusvaiheen voi näin valita taikinatyypille sopivaksi ennen PAISTOohjelman
käynnistämistä.
Lyhyt ohjelma 700 g ja 1000g: –
Nämä ohjelmat sopivat leivän paistamiseen lyhyemmässä ajassa. Koska kohotusvaihe on
lyhyempi, voivat leivät olla hieman tavallista pienempiä ja tiiviimpiä. Muista käyttää lämmintä
vettä. Parhaat tulokset saadaan yleensä, kun veden lämpötila on noin 48-50 °C. Suosittelemme
sopivan ruokalämpömittarin käyttämistä. Jos lämpötila on liian matala, leipä ei kenties nouse
riittävästi; liian korkea lämpötila saa taikinan hiivan nousemaan liian nopeasti, eikä leivontatulos
ole tyydyttävä.
Ohjelmissa STANDARDI, VAALEA LEIPÄ, – TÄYSJYVÄ, HIIVATAIKINAKAKUT ja VOILEIPÄ
voit lisätä aineksia kuten vehnänalkioita, auringonkukansiemeniä, yrttejä, kuminansiemeniä,
jauhettua pippuria, jauhettuja pähkinöitä, mysliä, maissirouhetta, ohuita pekonikuutioita jne.
maun mukaan.
Akustinen signaali ilmoittaa, milloin on saavutettu kaikkein paras aika näiden aineksien –
lisäämiseksi. Alla oleva taulukko osoittaa kaikkein sopivimmat ajat merkillä "•".
125

Valikko 12 PAISTO Paistaminen 60 min. Kokonaisaika 1:00
MARMELADI
Valikko 9 HILLO,
aikana
Äänimerkki ohjelman
kestoaika
Ohjelman
Paistaminen
kohotusvaihe
Viimeinen
3. kohotusvaihe
Lyhyt sekoitusvaihe 30 s 30 s 30 s - 30 s - - 30 s 30 s 30 s
2. kohotusvaihe
2. alustusvaihe
1. kohotusvaihe
1. alustusvaihe
Ohjelma
Standardi
65 min 70 min 60 min 60 min 55 min
60 min 65 min 55 min
45 min 50 min 70 min -
4 min
20 min 20 min 20 min - 20 min - - 20 min 29 min 24 min
15 min 22 min 20 min •
14 min 19 min 18 min •
20 min • 40 min • 25 min 5 min 5 min - - - 5 min 40 min
10 min 18 min 10 min
9 min 16 min 9 min
3:00 3:50 3:40 2:55 3:00
2:53 3:40 3.32
30 s
xxx- x ---xx
1
ranskanleipä
Va ale a /
9 min
Kuumennus 15 min Kuumennus- ja alustusvaihe 45 min
30 s
2
Täysjyvä
14 min
30 s
3
kahvileipä
80 min
8 min 20 min • - - - 20 min • 5 min •
7 min 10 min 12 min 8 min 20 min 10 min 15 min
Keksit,
1:40
-
4
Hiivataikinakakut
50 min
50 min
55 min
9 min
2:50
30 s
5
ohjelma,
35 min 40 min - 70 min
11 min 9 min 40 min 35 min 40 min
750 g
Lyhyt
0:58 0:58 1:30 2:50
--
6
ohjelma,
900 g
Lyhyt
7
Asettumisvaihe 20
Taikina
9 min
(900 g)
30 s
8
min
Tavalliset
kakut
30 s 30 s
10
Kokonaisaika 1:20
50 min
Voileipä
2:55
11
126

Tärkeitä tietoja
Jos huomaat jauhoja jääneen paistovuoan reunoille, avaa kansi alustusvaiheen aikana, ja työnnä –
jauhot kumisen taikinalastan avulla takaisin taikinan joukkoon, jotta se alustuu oikein.
Sulje sitten kansi.
Kun käytät hiivaa, taikinakoukku voidaan poistaa viimeisen alustusvaiheen jälkeen. –
LEIPÄKONEEN KÄYTTÖ
Uudella leipäkoneellasi voit:
paistaa leipää erilaisilla resepteillä, joista löydät esimerkkejä tämän käyttöohjeen liitteestä. Voit –
käyttää leipäkoneessa myös kaupasta saatavia paistovalmiita sekoituksia, joiden kuiva-ainemäärä
ei ylitä 500 g (leivän paino noin 1000 g).
sekoittaa, alustaa taikinaa sämpylöihin, pizzaan jne. ja kohottaa taikinan. –
Tähän leipäkoneeseen sopivat vain reseptit, joiden jauhomäärä on 200 g – 550 g. Käytä 1 ½ –
teelusikallista hiivaa vehnäjauhojen kanssa ja 2 teelusikallista ruisjauhojen kanssa.
Jos jauhoja on minimimäärää vähemmän, taikinan alustus saattaa olla epätäydellistä. Jos jauhoja
on liikaa, taikina voi kohota ulos paistovuoasta.
ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ
Irrota paistovuoka kääntämällä sitä vastapäivään. –
Leipäkone on puhdistettava perusteellisesti ennen sen ensimmäistä käyttökertaa luvussa –
Puhdistus ja hoito olevan kuvauksen mukaisesti.
Kiinnitä taikinakoukku paistovuoassa olevaan kantaansa ja täytä vuokaan noin 125 ml vettä. –
Laita paistovuoka takaisin laitteeseen ja lukitse se paikalleen kääntämällä sitä myötäpäivään. –
Varmista, että se lukkiutuu kunnolla paikoilleen.
Laita pistoke sopivaan seinäpistorasiaan. –
Valitse –
-painikkeella ohjelma 12 (PAISTO).
Paina –
-painiketta ja anna laitteen kuumeta noin 10 minuuttia kansi avoinna. Näin poistuvat
lämpöelementtien ensikäytössä tyypillisesti syntyvät hajut. Varmista riittävä tuuletus.
Paina sen jälkeen –
-painiketta noin 3 sekunnin ajan leipäkoneen kytkemiseksi pois päältä
(vahvistuksena kuuluu akustinen signaali). Irrota sitten pistoke seinäpistorasiasta ja anna laitteen
jäähtyä riittävän pitkään.
Puhdista laite jälleen luvussa – Puhdistus ja hoito olevan kuvauksen mukaisesti.
KÄYTTÖ
Avaa kansi, käännä paistovuokaa vastapäivään ja poista se. –
Kiinnitä taikinakoukku pidikkeeseensä paistovuoan sisällä. –
Parhaan tuloksen saat, kun lisäät ensin nesteet ja sen jälkeen kiinteät ainekset kuten jauhot. –
Lisää lopuksi hiiva. Varmista ajastinta käyttäessäsi, ettei hiiva joudu kosketuksiin suolan tai –
nesteiden kanssa
Laita paistovuoka takaisin laitteeseen ja lukitse se paikalleen kääntämällä sitä myötäpäivään. –
Varmista, että se lukkiutuu kunnolla paikoilleen. Sulje kansi ja laita pistoke pistorasiaan ennen
ohjelman käynnistämistä.
Valitse haluamasi paisto-ohjelma –
-painikkeella.
Jokaisella painalluskerralla näyttöön tulee järjestyksessä seuraava ohjelma. –
Valitse haluttu tummuusaste –
. (vain ohjelmissa 1-7)
127

Valitse paino – . (vain ohjelmissa 1, 2, 3, 5 ja 11)
Käynnistä alustus- ja/tai paistoprosessi painamalla painiketta –
. (Jos haluat käynnistää ohjelman
ajastusviiveellä, voit valita seuraavaksi haluamasi kokonaistoiminta-ajan kyseisellä
ajastuspainikkeella
tai .)
Ohjelmien – 1, 2, 3 ,5, 10 ja 11 alustus- ja kohotusvaiheen aikana äänimerkki ilmoittaa, että
lisäaineita, kuten hedelmiä tai pähkinöitä, voidaan nyt lisätä taikinaan, minkä jälkeen kantta ei
tule avata vaan on odotettava ohjelman loppuun saakka.
Jos sinun täytyy keskeyttää ohjelma toiminnan aikana, paina –
-
painiketta noin 3 sekunnin ajan.
Äänimerkki vahvistaa, että painiketta on painettu.
Kun leipä tai taikina on valmista, kuuluu useita merkkiääniä ja aikanäytössä näkyy – 0:00. Paina
-painiketta vähintään 3 sekuntia ja avaa kansi.
Poista paistovuoka varovasti – patalappua apuna käyttäen. Älä laske
kuumaa paistovuokaa lämpöherkille pinnoille.
Ota leipä paistovuoasta. Voit irrottaa sen ravistamalla kevyeasti. –
Jos taikinakoukku juuttuu leipään, se on irrotettava varoen
oheisella irrotustyökalulla. Aseta leipä ritilälle, jotta myös leivän
alaosa jäähtyy. Älä yritä leikata leipää ennen kuin se on jäähtynyt.
Ellei leipäkonetta kytketä pois päältä heti ohjelman kestoajan –
jälkeen, leipää pidetään automaattisesti lämpimänä 60 minuutin
ajan.
Sen jälkeen laite kytkeytyy pois päältä automaattisesti. –
PUHDISTUS JA HOITO
Varoitus: ennen kuin puhdistat laitteen, varmista, että siitä on kytketty virta, se on irrotettu ●
sähköverkosta ja että se on kokonaan jäähtynyt. Älä laita leipäkonetta veteen.
Käännä paistovuokaa vastapäivään, nosta se laitteesta ja irrota taikinakoukku. –
Paistovuoan ja taikinakoukun voi puhdistaa kuumalla vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Älä
käytä puhdistukseen karkeita aineita tai välineitä. Jos taikina ei irtoa paistovuoasta
tavanomaisin keinoin, anna vuoan liota lämpimässä vedessä noin 30 minuuttia. Älä poista
koukkua väkisin.
Älä jätä vuokaa likoamaan liian pitkäksi aikaa, jotta käyttömekanismin varren tiiviste ei ●
vahingoittuisi. Älä pese paistovuokaa astianpesukoneessa.
Kannen sisäpuolen voi puhdistaa pehmeällä, kostealla kankaalla. – Laitteen sisäpuoli
puhdistetaan pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Älä käytä puhdistamiseen paistouuneille tarkoitettuja puhdistusaineita, hankausaineita, karkeita ●
puhdistusaineita, etikkaa tai valkaisuaineita.
Varmista ennen kuin laitat laitteen säilytykseen, että se on jäähtynyt ja täysin kuiva. ●
TAVANOMAISIA ONGELMIA
1. Leivässä on voimakas haju.
Varmista, että käytit oikean määrän hiivaa. Liika hiiva saa aikaan epämiellyttävän hajun ja leipä
kohoaa liikaa. Käytä aina tuoreita aineita.
2. Valmis leipä on märkä ja sen pinta on tahmea.
Poista leipä laitteesta heti paistamisen jälkeen ja aseta se jäähtymään ritilälle.
128

3. Käynnistyspainikkeen painaminen ei käynnistä valittua ohjelmaa.
Varmista, että laite on kytketty kunnolla sähköverkkoon.
Jos laite on liian kuuma edellisen paistokerran jälkeen, automaattinen turvakytkin estää laitteen
käytön. Siinä tapauksessa LCD-näytössä on kirjaimet H:HH ja kuuluu jatkuva äänimerkki. Paina
-painiketta 3 sekuntia ja poista paistovuoka aineksineen laitteesta. Anna leipäkoneen jäähtyä
noin 20 minuuttia kansi auki ennen kuin yrität käynnistää ohjelman uudelleen.
4. Käynnistyspainikkeen painamisen jälkeen näyttöön ilmestyy viesti EEE.
Viesti E:EE ilmoittaa lämpötilaanturan virhetoiminnosta. Laite vaati ammattitaitoista tarkastusta.
5. Leipä on kohonnut liikaa.
Vähennä hiivan, veden tai jauhojen määrää.
6. Leipä ei ole kohonnut tarpeeksi.
Lisää hiivan, veden tai makeutusaineiden määrää. Varmista, että laitat ainekset paistovuokaan
oikeassa järjestyksessä: ensin nesteet, sitten kiinteät aineet ja lopuksi hiiva.
Huomaa: ruis- ja kokojyväjauhoista leivottu leipä kohoaa vähemmän kuin vehnäleipä.
7. Kun paistovaihe alkaa, taikina painuu sisäänpäin.
Taikina on liian kevyt. Käytä hiukan vähemmän nestettä tai hiivaa tai kokeile ohjelmaa, jossa on
lyhyempi nostatusaika. Voit myös koettaa lisätä suolaa.
8. Taikina on liian pehmeää tai tahmeaa.
Taikinan rakenne voi parantua, jos siihen lisätään lusikallinen jauhoja alustusvaiheen aikana.
9. Taikinaa on vaikea vaivata.
Lisää lusikallinen vettä alustusvaiheen aikana.
RESEPTEJÄ
Vaalea/ranskanleipä
Sipulileipä
Ainekset:
Ainekset:
Ohjelma: 2 / Vaalea/ranskanleipä
Ohjelma: 1 / Standardi
Asetus
Asetus
Vettä 120 180 ml
Vettä 350 500 ml
Maitoa 140 220 ml
Suolaa 1 1 ½ tl
Voita 10 15 g
Sokeria 1 1 tl
Suolaa 1 ½ 2 tl
Karkeita vehnäjauhoja
540 760 g
Sokeria 2 3 rkl
(tyyppi 1050)
Hienoja vehnäjauhoja
Paistettua sipulia 75 100 g
400 600 g
(tyyppi 405)
Kuivahiivaa 1 ½ 2 tl
Kuivahiivaa 1 1 ½ tl
Tuloksena noin 900 g 1300 g
Tuloksena noin 650 g 1000 g
129

Rusinaleipä
Sekaleipä
Ainekset:
Ainekset:
Ohjelma: 1 / Standardi
Ohjelma: 1 / Standardi
Asetus
Asetus
Vettä 200 310 ml
Vettä 220 350 ml
Voita 1 ½ 2 ½ rkl
Luonnonjogurttia 110 175 ml
Suolaa ¾ 1 tl
Suolaa 1 ½ 2 ½ tl
Hunajaa 2 3 rkl
Sokeria ¼ ¾ tl
Hienoja vehnäjauhoja
Vehnäjauhoja (esim.
420 650 g
230 350 g
(tyyppi 405)
hiivaleipäjauhoja) (type 550)
Kuivahiivaa 1 ½ 2 tl
Vehnäjauhoja (esim.
230 350 g
Rusinoita 75 100 g
hiivaleipäjauhoja (type 1150)
Tuloksena noin 700 g 1100 g
Kuivahiivaa 1 ¼ 2 tl
Tuloksena noin 700 g 1150 g
Täysjyväleipä
Ainekset:
Pizzataikina
Ohjelma: 3 / Täysjyvä
Ainekset:
Asetus
Ohjelma: 8 / Taikina
Vettä 310 415 ml
Asetus
Öljyä 1 1 ½ rkl
Vettä 230 ml
Sitruunamehua 1 1 ½ rkl
Oliiviöljyä 3 rkl
Karkeita vehnäjauhoja
Suolaa 2 tl
150 200 g
(tyyppi 1050)
Sokeria 1 tl
Karkeita vehnäjauhoja
Vehnäjauhoja (esim.
300 400 g
400 g
(tyyppi 1050)
hiivaleipäjauhoja) (type 550)
Sokeria 3 4 tl
Kuivahiivaa 2 tl
Suolaa 1 3 tl
Tuloksena noin 600 g
Kuivahiivaa 2 3 tl
Kaurajauhoja 4 6 tl
Vinkki:
Tuloksena noin 750 1000
Poista taikina paistovuoasta kun ohjelma on
loppunut. Anna taikinan kohota
huonelämpötilassa noin 30 minuuttia.
Lyhenteet:
tl = teelusikka (mittalusikka: 1 tl) = 5 ml
rkl = ruokalusikka (mittalusikka: 1 tl) = 15 ml
g = gramma
ml = millilitra
130

Valmiina saatavat paistovalmiit sekoitukset
Kaupoissa on erilaisia paistovalmiita taikinasekoituksia.
Laita paistovuokaan enintään 500 g sekoitusta ja tarvittava määrä kuivahiivaa. –
Sekoituspakkauksen koosta riippuen voit ehkä käyttää vain puolet pakkauksesta kerrallaan.
Lisää tarvittava määrä nestettä. –
Ohjelma: STANDARDI, VAALEA/RANSKANLEIPÄ tai TÄYSJYVÄ käytetystä jauhotyypistä
riippuen.
Hillo, marmeladi
Perusresepti koostuu hienonnetuista tai soseutetuista hedelmistä ja hillosokerista (esim.”2:1”). Tietoja
hedelmien ja hillosokerin oikeasta suhteesta löytyy sokeripakkauksesta.
Pese hedelmät ja kuori ne tarvittaessa. –
Punnitse noin 900 g hedelmiä, mutta huomioi aina yleiset määrärajat, jotta estetään seoksen –
vaahtoaminen ja läikkyminen yli. Hedelmät on leikattava pieniksi palasiksi (maks. 1 cm) tai
soseutettava.
Laita hedelmät ja 500 g hillosokeri paistovuokaan. Kun teet marjoista marmeladia, lisää 1 tl –
sitruunamehua ja sekoita se joukkoon hyvin.
Käynnistä ohjelma HILLO, MARMELADI. –
Valvo huolella prosessia. Poista sokerin jäämät vuoasta kumikaapimella. –
Kun ohjelma on päättynyt, irrota pistoke seinäpistorasiasta ja ota paistovuoka laitteesta varoen –
patalapun kanssa.
Siirrä hillo tai marmeladi varoen valmiina oleviin purkkeihin. Sulje purkit sen jälkeen tiukasti ja –
anna niiden jäähtyä.
Paistovuoka on huuhdeltava perusteellisesti käytön jälkeen. –
Lisätietoja resepteistä
Leipäkone on tarkoitettu resepteille, joissa on korkeintaan 550 g jauhoja. Älä käytä jauhoja
maksimimäärää enempää, jotta taikina ei kohoaisi ulos paistovuoasta ja jotta se alustetaan kunnolla.
Ainesten tulee olla huoneenlämpöisiä.
Sokeri lisää hiivan kohotustehoa ja tekee kuoresta tummemman ja paksumman.
Suola lisää taikinan koostumuksen kiinteyttä ja hidastaa kohoamista.
Jos lisäät reseptiin nestemäisiä aineksia, varmista, että vähennät vastaavasti reseptissä mainittua
nestemäärää. Tämä koskee esimerkiksi munien, tuorejuuston tai jogurtin lisäämistä.
Paistotulos riippuu monista tekijöistä, kuten ilmanpaineesta, kosteudesta, veden kovuudesta,
huoneen ja ainesten lämpötilasta. Jos resepti ei toimi odottamallasi tavalla, kannattaa muunnella
reseptejä kohdassa ’Tavanomaisia ongelmia’ kuvatuilla tavoilla.
Erityistietoja allergisille
Tässä leipäkoneessa voidaan käyttää myös erityisiä, vilja-allergista kärsiville suunnattuja
jauhoseoksia. Leivästä tulee suhteellisen tiivistä silloinkin, kun käytetään suurempia määriä hiivaa tai
leivinjauhetta.
Tässä tapauksessa tulisi kuitenkin käyttää vain STANDARDI-ohjelmaa ja valita tumma tummuusaste.
Tällä ohjelmalla leipään syntyy vahvempi kuori.
Gluteiinittomia jauhoja käytettäessä emme suosittele esiohjelmoinnin käyttämistä. Aloita ohjelma
aina heti, kun ainekset on lisätty laitteeseen.
Gluteiinittoman leivän valmistukseen kaupoissa saatavilla olevat leivontaseokset ovat kaikkein
sopivimpia.
131

TEKNISET TIEDOT
Mallinumero: BM 3990
Käyttöjännite: 230 V~, 50 Hz
Tehontarve: 600 W
Paistokapasiteetti: enintään 550 g jauhoja 900 g:n leipään
Keskimääräiset mitat: 420 mm (L) x 280 mm (S) x 305 mm (K)
Paino: 5,7 kg
Ajastin: Ohjelmoitavissa 13:00 tuntiin saakka
Ohjelmia: 12
Lisätarvikkeet: Mittakuppi ja -lusikka, taikinakoukun irrotin
Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien direktiivien mukainen.
Jätehuolto
Käytöstä poistettavat laitteet tulisi viedä jätteiden hyötykäyttöasemalle.
TAKUU
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä lukien
yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen
mukaan. Mikäli laitetta käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu
syntyvistä esine- ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta
lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden
ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.fi
asiakaspalvelu@harrymarcell.fi
132

Piekarnik do chleba
ཚ
SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 134
PIEKARNIK DO CHLEBA 136
PANEL STERUJĄCY 137
FUNKCJE PROGRAMÓW 138
ZASTOSOWANIE PIEKARNIKA DO CHLEBA 141
PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM 141
OBSŁUGA 141
KONSERWACJA OGÓLNA I CZYSZCZENIE 142
TYPOWE PROBLEMY 142
PRZEPISY 144
DANE TECHNICZNE 147
GWARANCJA 147
133

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem piekarnika proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Podczas pracy powierzchnia obudowy i otwory wylotu pary nagrzewają się do wysokich ●
temperatur. Nie należy dotykać gorących elementów. Przy wyjmowaniu chleba należy
bezwzględnie posłużyć się ściereczką kuchenną lub rękawicą. Otwierając piekarnik chwytać
wyłącznie za uchwyt pokrywy.
Urządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego ●
gniazdka z uziemieniem. Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem
podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Wtyczkę należy zawsze wyjąć z gniazdka po zakończeniu pracy oraz: ●
w przypadku wystąpienia usterki w trakcie pracy; -
przed wyjęciem formy z piekarnika; -
przed przystąpieniem do czyszczenia. -
Wyjmując wtyczkę z gniazdka elektrycznego nigdy nie należy ciągnąć za przewód, a jedynie za ●
wtyczkę. Przewód przyłączeniowy nie powinien swobodnie zwisać; zawsze powinien się
znajdować z dala od gorących części urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie sprawdzić, czy jego główny korpus i wszystkie ●
elementy czynnościowe są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia. Jeżeli urządzenie spadło na
twardą powierzchnię, nie nadaje się do dalszego użytku, gdyż nawet najmniejsza, niewidoczna
usterka powstała z tego powodu, może mieć ujemny wpływ na jego działanie i bezpieczeństwo
użytkownika.
Należy usunąć opakowanie zewnętrzne i wewnętrzne. Opakowanie w całości nadaje się do ●
powtórnego przerobu.
Uwaga ● : Nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania, ponieważ mogą one
spowodować zagrożenie, np. uduszenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (także dzieci) o ograniczonych ●
zdolnościach motorycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba że są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo, która instruuje jak bezpiecznie korzystać z urządzenia.
Dzieci powinny znajdować się pod stałą opieką, aby nie dopuścić do używania przez nie ●
urządzenia jako zabawki.
Należy zachować minimalną odległość 5 cm od ścian i innych przedmiotów. Nie używać ●
urządzenia w pobliżu półek ściennych ani wiszących przedmiotów, takich jak firanki czy inne
materiały łatwopalne, ani nie stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu w trakcie jego pracy.
Urządzenie zawsze należy ustawiać na równej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni. ●
Zadbać o to, by urządzenie oraz przewód przyłączeniowy nie stykały się z gorącą powierzchnią
lub innymi źródłami ciepła (np. palniki kuchenki, płomień).
Nie włączać piekarnika przed włożeniem formy z ciastem. ●
Nie pozostawiać urządzenia na deszczu lub w miejscach wilgotnych i nie używać na wolnym ●
powietrzu czy mokrej powierzchni. Zawsze należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest narażone
na kontakt z kroplami wody. Nie zanurzać wtyczki, przewodu zasilającego, ani urządzenia w
wodzie.
Uwaga ● : nie przykrywać chleba na czas pieczenia folią aluminiową lub innymi podobnymi
materiałami, ponieważ nagromadzone ciepło może doprowadzić do poważnego uszkodzenia
urządzenia.
Piekarnik przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie przemysłowego. ●
Urządzenia nie należy wykorzystywać w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji. ●
Używanie akcesoriów innych niż te, które zostały załączone przez producenta, może spowodować ●
uszkodzenie urządzenia lub uszkodzenie ciała.
134

Nie należy dotykać gorących elementów w trakcie pracy urządzenia. Nie wkładać palców do ●
wnętrza urządzenia, jeśli nie jest ono wyłączone z sieci i ostygnięte.
Zgodnie z zasadami bezpieczeństwa oraz w celu uniknięcia wszelkiego ryzyka, naprawy urządzeń ●
elektrycznych powinien dokonywać wykwalifikowany personel, co dotyczy także wymiany
przewodu zasilającego. Jeśli urządzenie wymaga naprawy, prosimy wysłać je do jednego z
naszych działów obsługi klienta. Odpowiednie adresy znajdują się w karcie gwarancyjnej w
języku polskim.
Niniejszą instrukcję prosimy zachować na przyszłość w celu ewentualnej konsultacji. ●
Inne ważne wskazówki bezpieczeństwa:
Zawsze należy używać ściereczki lub rękawic kuchennych dotykając urządzenia po pracy, lub –
przy wyjmowaniu świeżo upieczonego chleba.
Jeśli w czasie pracy piekarnika nastąpi przerwa w dostawie prądu trwająca krócej niż 5 minut, w –
chwili ponownego włączenia prądu, proces pieczenia jest automatycznie wznawiany.
W trakcie ugniatania przeziernik może zaparować od wewnątrz. Para zniknie w czasie pieczenia. –
Aby pieczywo wypiekło się równomiernie, nie należy otwierać pokrywy w trakcie pieczenia. –
Po zakończeniu czynności i przed rozpoczęciem czyszczenia, piekarnik i forma muszą –
odpowiednio ostygnąć.
Forma do pieczenia i mieszadło do ciasta pokryte są specjalną warstwą chroniącą przed –
przyklejaniem się materiału. Aby zapobiec zniszczeniu tej warstwy, nie powinna ona mieć
styczności z jakimikolwiek metalowymi, twardymi, ostrymi lub zaostrzonymi przedmiotami.
Uwaga: Włączanie pustego piekarnika może spowodować jego uszkodzenie w wyniku –
nadmiernego przegrzania się pustej formy.
Uwaga:
W przypadku dymu ulatniającego się z formy do pieczenia, należy sprawdzić czy drzwiczki są –
zamknięte i natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. W żadnym wypadku nie
zakrywać lub gasić dymiącego ciasta wodą. Dym może być efektem wylania się ciasta poza formę
do pieczenia i kontaktu z elementami grzewczymi. Dlatego bardzo ważne jest aby dokładnie
stosować się do wskazówek na temat ilości składników w poszczególnych w przepisach.
Należy zadbać o to by urządzenie nie znalazło się w zasięgu dzieci, szczególnie w czasie pracy. –
Nie stawiać piekarnika na miękkich lub łatwopalnych powierzchniach (np. dywanach). Zawsze –
ustawiać urządzenie na stabilnej i równej powierzchni. Zawsze umieszczać je w taki sposób, aby
nie mogło się przewrócić.
Nie dotykać wylotów pary ani przeziernika w pokrywie: elementy te nagrzewają się podczas –
pracy urządzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, należy sprawdzić, czy zostało wyłączone z sieci –
i wystarczająco ostygło.
135

PIEKARNIK DO CHLEBA
8
1
7
2
3
6
4
5
1. Przeziernik 5. Klucz do wyciągania mieszadła
2. Mieszadło do ciasta 6. Panel sterujący z wyświetlaczem
3. Kubek do odmierzania 7. Forma piekarnika
4. Łyżeczka do odmierzania 8. Pokrywa
136

a2
a3
a1
a4
A
B
C
D
E
F
G
A Wyświetlacz B
Waga bochenka
a1 Wyświetlacz - program C
Zegar - minus
a2 Wyświetlacz - stopień przypieczenia D
Zegar - plus
a3 Wyświetlacz - waga E
Regulator przypieczenia
a4 Wyświetlacz - aktualny czas F Program
G
Start / Stop
PANEL STERUJĄCY
A Wyświetlacz
Na wyświetlaczu pojawia się numer wybranego programu, stopień przypieczenia, waga i aktualny
czas pozostały do zakończenia programu. Włączony program oznaczony jest mrugającym
przecinkiem.
B Waga bochenka
Programy 1, 2, 3, 5 i 11 pozwalają wybrać wagę bochenka. Wybrana waga oznaczona jest
symbolem strzałki znajdującym się pod odpowiednim symbolem chleba na wyświetlaczu.
C/D Zegar - minus
/ Zegar - plus
Programy 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11 oraz 12 można uruchomić z opóźnieniem, co umożliwia
zakończenie programu maksymalnie 13:00 godzin później.
Przykład:
Program ma rozpocząć się o 20:00, a chleb ma być gotowy na godzinę 7:30 następnego dnia. Cały
program zajmie więc 11 godzin i 30 minut.
137

Przy pomocy przycisku - wybrać żądany program.
Przyciskać odpowiedni przycisk zegara ( -
lub ) tak aż na wyświetlaczu pojawi się całkowity
czas programu: 11:30.
Dodać składniki, postępując według instrukcji podanych w rozdziale Obsługa. Należy zadbać -
o to, by drożdże nie weszły w kontakt z płynami lub solą.
Nie należy korzystać z zegara jeżeli przepis przewiduje wykorzystanie nietrwałych składników, •
takich jak jaja, świeże mleko lub owoce. Funkcja zegara nie nadaje się także w przypadku
przepisów wymagających dodania składników (np. orzechów, ziaren lub suszonych owoców)
na etapie ugniatania lub wyrastania ciasta.
E Zarumienienie
Programy pieczenie od 1 do 7 pozwalają wybrać poziom zarumienienia – dostępne są trzy
poziomy. Poziom zarumienienia oznaczony jest symbolem strzałki w górnej części wyświetlacza.
JASNY
ŚREDNI
CIEMNY
F Program
Naciskając przycisk wybrać żądany program.
Kod programu pojawi się na wyświetlaczu.
G Przycisk
Przycisk służy do uruchamiania wybranego programu.
Pojawia się sygnał dźwiękowy a dwukropek na wyświetlaczu zaczyna mrugać.
Aby zakończyć program nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 3 sekundy. Zakończenie
programu potwierdzane jest sygnałem dźwiękowym.
Ochrona przed wprowadzeniem błędnych informacji:
Po rozpoczęciu programu wszystkie przyciski są blokowane aż do chwili zakończenia pieczenia
lub do momentu wciśnięcia przycisku
na co najmniej 3 sekundy.
FUNKCJE PROGRAMÓW
Menu pozwala wybrać jeden z 12 dostępnych programów:
1 = STANDARDOWY
Program ten przeznaczony jest głównie do wypiekania chleba z dużą zawartością mąki pszennej.
2 = CHLEB BIAŁY/FRANCUSKI
Program do typowego jasnego pieczywa na chleb biały/francuski.
3 = RAZOWY
W porównaniu do programu STANDARD, w tym programie wydłużona jest faza wyrastania i
pieczenia, ponieważ ciasto z wysoką zawartością żyta lub mąki razowej zazwyczaj wyrasta słabiej
niż ciasto z mąki pszennej.
4 = HERBATNIKI, CIASTKA
Odpowiedni do przygotowywania herbatników, w których stosuje się proszek do pieczenia
zamiast drożdży.
5 = CIASTO DROŻDŻOWE
138

Ze względu na stosunkowo wysoką zawartość cukru, słodkie ciasto drożdżowe zazwyczaj szybciej
się zarumienia, dlatego też w tym programie etap wypiekania jest krótszy.
6 = PROGRAM KRÓTKI, 700 g
Odpowiedni do przepisów do 700 g; bochenki będą także nieco mniejsze i bardziej spoiste niż
zwykle.
7 = PROGRAM KRÓTKI, 1000 g
Odpowiedni do przepisów do 1000 g; bochenki będą także nieco mniejsze i bardziej spoiste niż
zwykle.
8 = CIASTO
W tym programie nie występuje faza pieczenia. Po zakończeniu tego programu, przygotowane
ciasto (np. na pizzę) można wyjąć i upiec w standardowym piekarniku kuchennym.
9 = DŻEM, MARMOLADA
Odpowiedni do przygotowywania dżemu, marmolady. Podczas przygotowywania forma do
pieczenia nie powinna być wypełniona powyżej dwóch-trzecich swojej pojemności (ok. 1000g),
ponieważ w trakcie pieczenia mieszanka może się pienić.
10 = CIASTO NORMALNE
Do ciast, w których zamiast drożdży stosuje się proszek do pieczenia.
11 = KANAPKA
Do wypiekania pieczywa kanapkowego o lekkiej strukturze i cienkiej skórce.
12 = PIECZENIE
Odpowiedni do wypieczenia ciasta (np. przygotowanego uprzednio w programie CIASTO). W
ten sposób etap wyrastania można dostosować do rodzaju ciasta jeszcze przed rozpoczęciem
programu PIECZENIE.
Program krótki 700g i 1000g: –
Programy te służą do pieczenia chleba w krótszym czasie. Przy nieco krótszej fazie wyrastania
bochenki są nieco mniejsze i bardziej spoiste. Należy pamiętać, aby użyć ciepłej wody. Najlepszy
rezultat osiąga się przy temperaturze 48-50°C. Zaleca się stosowanie odpowiedniego termometru
kuchennego. Zbyt niska temperatura może spowodować zbyt słabe wyrośnięcie bochenka, a zbyt
wysoka – zbyt wczesne wyrośnięcie drożdży, co także doprowadzi do niezadowalających
wyników.
Korzystając z programu STANDARD, CHLEB BIAŁY, RAZOWY, CIASTO DROŻDŻOWE, –
CIASTO i KANAPKA można dodać do smaku takie składniki jak zarodki pszenicy, nasiona
słonecznikowe, zioła, kminek, pieprz mielony, mielone orzechy, muesli, kaszę kukurydzianą,
drobno pokrojony boczek itd.
Dodatkowe składniki należy dodać po pojawieniu się sygnału dźwiękowego w trakcie pieczenia. –
W poniższej tabeli czas, po jakim należy dodać składniki oznaczono symbolem ·.
139

Menu 12 PIECZENIE Pieczenie 60 min. Razem 1:00
MARMOLADA
Menu 9 DŻEM,
trakcie programu
Sygnał dźwiękowy w
Czas programu
Pieczenie
wyrastanie
Ostatnie
3cie wyrastanie
Krótkie mieszanie 30 sek. 30 sek. 30 sek. - 30 sek. - - 30 sek. 30 sek. 30 sek.
2gie wyrastanie 20 min. 20 min. 20 min. - 20 min. - - 20 min. 29 min. 24 min.
2gie ugniatanie
1sze wyrastanie 20 min. • 40 min. • 25 min. 5 min. 5 min. - - - 5 min. 40 min.
1sze ugniatanie
Program
Standard
65 min. 70 min. 60 min. 60 min. 55 min.
60 min. 65 min. 55 min.
45 min. 50 min. 70 min. -
30 sek.
4 min.
15 min. 22 min. 20 min. •
14 min. 19 min. 18 min. •
10 min. 18 min. 10 min.
9 min. 16 min. 9 min.
3:00 3:50 3:40 2:55 3:00
2:53 3:40 3.32
xxx-x---xx
1
Chleb biały/
Francuski
30 sek.
9 min.
Nagrzewanie 15 min. Rozgrzewanie i ugniatanie 45 min. Odczekanie 20 min. Razem 1:20
2
30 sek.
14 min.
Razowy
3
Herbatniki,
80 min.
8 min. 20 min. • - - - 20 min. • 5 min. •
7 min. 10 min. 12 min. 8 min. 20 min. 10 min. 15 min.
ciastka
1:40
-
4
drożdżowe
50 min.
50 min.
55 min.
30 sek.
9 min.
Ciasto
2:50
5
program,
35 min. 40 min. - 70 min.
11 min. 9 min. 40 min. 35 min. 40 min.
0:58 0:58 1:30 2:50
750 g
Krótki
--
6
program,
Krótki
900g
7
Ciasto (900g)
30 sek.
9 min.
8
normalne
30 sek. 30 sek.
Ciasto
10
50 min.
Kanapka
2:55
11
140