Severin FR 2419: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Фритюрнице Severin FR 2419
Gebrauchsanweisung
Fritteuse
Instructions for use
Deep Fryer
Mode d'emploi
Friteuse
Gebruiksaanwijzing
Friteuse
Instrucciones de uso
Freidora eléctrica
Manuale d’uso
Friggitrice
Brugsanvisning
Frituregryde
Bruksanvisning
Frityrgryta
Käyttöohje
Rasvakeitin
FIN
Instrukcja obsługi
Frytkownica
Οδηγεσ χρσεωσ
Φριτζα
Руководство по эксплуатации
RUS
Фритюрница
Lieber Kunde!
Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt ent-
schieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!
Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN pro-
duziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere
modernste Produktionsstätten wird der hohe Qualitätsstandard
der Produkte garantiert.
Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie
kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu kom-
plettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an.
So umfaßt das SEVERIN-Sortiment neben den traditionellen
Küchengeräten wie Kaffeeautomaten, Toaster, Kochplatten
oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte
für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und
Ventilatoren.
Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit
Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,
bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN-Gerät viel Freude!
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN-Unternehmen
Aktion zum Schutz der Umwelt:
Nehmen auch Sie aktiv am Umweltschutz teil.
Papier und Kartons, aber auch Glas, Kunststoff und Metalle sind wertvolle Rohstoffe,
die wieder aufbereitet werden können.
Achten Sie deshalb auf die örtlichen Sammelstellen, denn der sparsame Umgang mit
Rohstoffen ist aktiver Umweltschutz.
2
1
2
3
13
4
12
5
11
6
7
10
9
8
III
3
vorliegen. Auch in diesem Fall das Gerät
Fritteuse
nicht in Betrieb nehmen.
● Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen
Liebe Kundin, lieber Kunde,
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
Bedienungsanleitung aufmerksam
der Lage sind, das Gerät sicher zu
durchlesen. Durch Unachtsamkeit oder
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
Aufsicht oder Anweisung durch eine
kann es zu Unfällen kommen.
verantwortliche Person benutzen.
● Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
Anschluss
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
Gerät spielen.
installierte Schutzkontaktsteckdose
● Stellen Sie das Gerät frei auf eine
anschließen.
temperaturbeständige,
Die Netzspannung muss der auf dem
spritzunempfindliche Unterlage und
Typenschild des Gerätes angegebenen
nicht unter Hängeschränke, direkt an
Spannung entsprechen.
eine Wand oder in eine Ecke.
Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für
● Gerät nicht im Freien betreiben.
die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
● Häufig gebrauchtes Fett kann sich bei
Überhitzung entzünden. In diesem Fall
Aufbau
den Netzstecker ziehen und die Fritteuse
1. Filterfach mit Fettfilter und
mit dem Deckel verschließen, um die
Dampfaustrittsöffnungen
Flammen zu ersticken.
2. Deckel (abnehmbar)
Schütten Sie niemals Wasser in heißes
3. Sichtfenster
oder brennendes Fett!
4. Edelstahlgehäuse
● Nie eine heiße Fritteuse tragen
5. Temperaturregler
(Stolpergefahr!). Siedendes Fett kann
6. Frittierkorb
schwere Verbrennungen verursachen.
7. Korbgriff (abnehmbar)
● Achtung! Einige Geräteteile werden sehr
8. Tragegriff
heiß und aus dem Deckel kann heißer
9. Min/Max-Markierung 1,2–1,5 L
Dampf austreten, Verbrennungsgefahr!
10. Frittierbehälter
● Nicht in das heiße Fett greifen.
11. grüne Kontrollleuchte
● Nicht mit Kunststoffbestecken ins Fett
12. rote Betriebskontrollleuchte
greifen. Heißes Fett nicht in
13. Netzanschlussleitung
Kunststoffbehälter umfüllen.
● Überprüfen Sie die Anschlussleitung
Sicherheitshinweise
regelmäßig auf Beschädigungen. Im
● Fritteuse nie ohne Fett aufheizen!
Falle einer Beschädigung darf das Gerät
● Lassen Sie das Gerät während dem
nicht benutzt werden.
Betrieb niemals unbeaufsichtigt.
● Den Netzstecker nicht an der
● Vor der Inbetriebnahme das komplette
Anschlussleitung aus der Steckdose
Gerät incl. eventueller Zubehörteile auf
ziehen; fassen Sie den Netzstecker an.
Mängel überprüfen, welche die
● Die Anschlussleitung nicht
Funktionssicherheit des Gerätes
herunterhängen lassen und von heißen
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät
Geräteteilen fernhalten.
z.B. zu Boden gefallen ist, können von
● Den Netzstecker ziehen,
außen nicht erkennbare Schäden
- bei Störungen während des Betriebes,
4
- nach jedem Gebrauch,
die erforderliche Fettmenge einfüllen.
- vor jeder Reinigung.
Fettsorte:
● Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit
Verwenden Sie nur hochhitzebeständiges
einer externen Zeitschaltuhr oder einem
reines Pflanzenfett. Es muss sich auf etwa
separaten Fernwirksystem betrieben zu
220°C erhitzen lassen können und sollte
werden.
geschmacksneutral sein.
● Wird das Gerät falsch bedient oder
Niemals verschiedene Fette miteinander
zweckentfremdet, kann keine Haftung
mischen.
für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
Frittierkorb
● Die Fritteuse ist ein Haushaltsgerät und
Der Korb dient zur Aufnahme des
daher nicht für den gewerblichen Betrieb
Frittiergutes.
geeignet.
Vor Inbetriebnahme den Korbgriff am
● Reparaturen an Elektrogeräten müssen
Frittierkorb befestigen. Dazu die beiden
von Fachkräften durchgeführt werden,
Aufnahmestangen zusammendrücken und
da Sicherheitsbestimmungen zu
die abgewinkelten Enden und in die
beachten sind und um Gefährdungen zu
Lochungen einführen (Bild I). Anschließend
vermeiden. Dies gilt auch für den
die Aufnahmestangen erneut leicht
Austausch der Anschlussleitung.
zusammendrücken und die Stangen hinter
Schicken Sie daher im Reparaturfall das
den Winkeln arretieren (Bild II).
Gerät zu unserem Kundendienst. Die
Anschrift finden Sie im Anhang der
Kontrollleuchten
Anweisung.
Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet,
solange der Netzstecker in einer Steckdose
Bedienelemente
steckt.
Die grüne Kontrollleuchte leuchtet, wenn
Deckel
die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Wird der aufgeklappte Deckel aus der
Sinkt die Frittiertemperatur ab, schaltet sich
senkrechten Stellung wieder leicht
die Heizung wieder ein und die grüne
geschlossen, kann er nach oben zur
Kontrollleuchte erlischt.
Reinigung entnommen werden.
Temperaturregler
Sichtfenster
Mit dem Temperaturregler kann die
Durch das Sichtfenster im Deckel kann der
gewünschte Temperatur eingestellt werden.
Frittiervorgang überwacht werden. Damit
das Glas durch Kondenswasser nicht
Vor dem ersten Gebrauch
beschlägt, können Sie etwas Fett von innen
Reinigen Sie das Gerät wie folgt, wenn der
auf das Sichtfenster streichen.
Netzstecker noch nicht in der Steckdose
steckt:
Frittierbehälter
Den Frittierbehälter und die
Füllstand:
Deckelinnenseite mit einem feuchten Tuch
Der Fettstand muss beim Aufheizen
auswischen. Den herausgenommenen
innerhalb der Min- und Max-Markierung
Frittierkorb mit heißem Wasser abwaschen.
liegen. Die Markierungen befinden sich im
Alle Teile sorgfältig abtrocknen, damit sich
Frittierbehälter.
kein Wasser mit dem Fett vermischt.
Die Füllmenge des Frittierbehälters beträgt
Anschließend ca. 1,5 Liter Pflanzenfett
ca. 1,2 bis 1,5 Liter.
einfüllen.
Entnehmen Sie den Frittierkorb, bevor Sie
5
Bedienung
verbessern. Das neue Fett wäre in
-
Überprüfen Sie, ob der Fettstand
kurzer Zeit ebenfalls verdorben.
zwischen der Min- und Max-Markierung
4. Das Frittiergut muss sorgfältig
liegt.
abgetrocknet sein, damit das Fett nicht
-
Setzen Sie ggf. den Frittierkorb ein und
überschäumt. Insbesondere
schließen Sie den Deckel.
tiefgefrorenes Frittiergut sollte vorher
-
Netzstecker einstecken. Die rote
aufgetaut werden. Feuchtigkeit
Betriebskontrollleuchte leuchtet.
verkürzt die Lebensdauer des Fettes.
-
Gewünschte Temperatur mit dem
5. Entscheidend für ein optimales
Temperaturregler einstellen.
Frittierergebnis ist die richtige
-
Fritteuse vorheizen. Wenn die
Temperatur. Ist das Fett nicht heiß
eingestellte Temperatur erreicht ist,
genug, nimmt das Frittiergut zu viel
leuchtet die grüne Kontrollleuchte.
Fett auf. Deshalb das Frittiergut erst
-
Deckel öffnen.
nach dem Aufheizen eingeben. Ist das
-
Frittierkorb entnehmen und Frittiergut
Fett zu heiß, bildet sich schnell eine
in den Frittierkorb füllen.
Kruste, doch innen bleibt das
-
Frittierkorb in den Frittierbehälter
Frittiergut noch roh.
setzen.
6. Tiefgefrorenes oder stark gekühltes
-
Anschließend den Deckel schließen
Frittiergut erst ein- bis zweimal kurz in
-
Sobald das Frittiergut gar ist, den Deckel
das heiße Fett tauchen.
öffnen und den Korb anheben. Das Fett
7. Nicht zuviel auf einmal frittieren. Das
abtropfen lassen. Der Frittierkorb kann
Frittiergut muss im Fett schwimmen
dazu auch am Rand des Frittierbehälters
können und sollte möglichst nicht
gehängt werden.
aneinander stoßen.
-
Nach dem Frittieren den
8. Wenn Sie paniertes Frittiergut
Temperaturregler zurückdrehen und den
verwenden, die Panierung gut
Netzstecker ziehen. Die rote
andrücken bzw. überschüssiges Mehl
Betriebskontrollleuchte erlischt.
abklopfen.
9. Häufig gebrauchtes Frittierfett erkennt
Tipps zum Frittieren
man daran, dass es dunkel oder
Speisen, die schwimmend im Fett gebacken
dickflüssig ist, unangenehm riecht oder
werden, sind besonders schmackhaft und
schäumt.
bekömmlich.
10. Häufig gebrauchtes und verschmutztes
Die Poren des Frittiergutes werden durch
Fett kann sich leicht selbst entzünden,
die hohe Temperatur sofort versiegelt, es
daher das Fett nach ca. 3-4maliger
dringt kein Fett ein und kein Saft tritt aus.
Benutzung wechseln. Die
Lebenswichtige Eiweißstoffe, Vitamine und
Gebrauchsdauer hängt jedoch im
Mineralien usw. bleiben erhalten.
wesentlichen davon ab, was und wie
viel frittiert wird.
Folgendes sollten Sie beachten:
11. Das Fett ist länger verwendbar, wenn
1. Verwenden Sie die Fritteuse nur mit
es nach dem Gebrauch gefiltert wird.
reinem Pflanzenfett. Es lässt sich auf
12. Das Fett kann in der verschlossenen
etwa 220°C erhitzen und ist
Fritteuse an einem kühlen Ort
geschmacksneutral.
aufbewahrt werden.
2. Niemals verschiedene Fette
miteinander mischen.
Reinigung
3. Häufig gebrauchtes Fett lässt sich auch
● Vor jeder Reinigung den Netzstecker
durch Zugabe von neuem Fett nicht
ziehen und die Fritteuse abkühlen lassen.
6
● Die Fritteuse außen, sowie die
bequem über unseren Internet-Bestellshop
Anschlussleitung, aus Gründen der
bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf
elektrischen Sicherheit nicht mit
unserer Homepage http://www.severin.de
Flüssigkeiten behandeln oder gar darin
unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop“.
eintauchen!
● Keine scharfen oder scheuernden
Entsorgung
Reinigungsmittel verwenden.
Unbrauchbar gewordene Geräte
-
Wird der aufgeklappte Deckel aus der
sind in den dafür vorgesehenen
senkrechten Stellung wieder leicht
öffentlichen Entsorgungsstellen zu
geschlossen, kann er nach oben zur
entsorgen.
Reinigung entnommen werden.
-
Im Deckel befindet sich ein Fettfilter.
Garantie
Nach einigen Frittiervorgängen sollte der
Severin gewährt Ihnen eine
Filter ausgetauscht werden. Entriegeln
Herstellergarantie von zwei Jahren ab
Sie den Filterfachdeckel und entnehmen
Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen
Sie den Fettfilter. Reinigen Sie den
wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich
Deckel mit einem feuchten Tuch und
auf Material- oder Fertigungsfehlern
etwas Spülmittel. Den Deckel gut
beruhen und die Funktion wesentlich
abtrocknen. Einen neuen Fettfilter
beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind
können Sie beim Severin-Service
ausgeschlossen. Von der Garantie
bestellen. Legen Sie den neuen Fettfilter
ausgenommen sind: Schäden, die auf
ein und setzen Sie den Filterfachdeckel
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
ein.
unsachgemäße Behandlung oder normalen
-
Zum Entleeren das abgekühlte, gerade
Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso
noch flüssige Fett in ein hitzebeständiges
leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas,
Gefäß gießen. Zum Filtern können Sie
Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie
das Fett durch ein saugfähiges Papier
erlischt bei Eingriff nicht von uns
gießen, das in einen
autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur
temperaturbeständigen Trichter oder in
erforderlich werden, senden Sie bitte das
den Frittierkorb gelegt wurde.
Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit
● Häufig gebrauchtes Fett nicht in den
Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen,
Ausguss gießen, sondern kalt in den
direkt an den Severin-Service. Die
Hausmüll geben.
gesetzlichen Gewährleistungsrechte
Den Frittierbehälter innen erst mit einem
gegenüber dem Verkäufer und eventuelle
Papier-Küchentuch, anschließend mit
Verkäufergarantien bleiben unberührt.
einem feuchten Tuch und etwas
Spülmittel auswischen. Abschließend
den Frittierbehälter mit einem trockenen
Tuch sorgfältig abtrocknen.
-
Den Frittierkorb nach dem Gebrauch
mit heißem Spülwasser reinigen und
gründlich abtrocknen.
-
Das Gehäuse außen mit einem feuchten
Tuch abwischen.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem
Gerät benötigen, können Sie diese auch
7
damage may have adverse effects on its
Deep Fryer
operational safety.
● This appliance is not intended for use by
any persons (including children) with
Dear Customer
reduced physical, sensory or mental
Before using the appliance, the user should
capabilities, or lacking experience and
read the following instructions carefully.
knowledge, unless they have been given
Accidents may occur through a lack of due
supervision or instruction concerning the
care and attention, or if these instructions
use of the appliance by a person
are not complied with.
responsible for their safety.
● Children should be supervised to ensure
Connection to the mains supply
that they do not play with the appliance.
The appliance should only be connected to
● Always place the unit on a level, heat-
an earthed socket installed in accordance
resistant work surface impervious to
with the regulations.
splashes and stains and with sufficient
Make sure that the supply voltage
surrounding space. Do not place it
corresponds with the voltage marked on the
underneath any wall-cupboards or
rating label.
hanging objects, nor directly by a wall or
This product complies with all binding CE
in a corner.
labelling directives.
● Caution: do not operate the appliance
outdoors.
Familiarisation
● Oil/fat that has been used many times
1. Filter compartment with grease filter
before may ignite when overheated. If
and steam vents
this occurs, remove the plug from the
2. Lid (removable)
wall socket and place the lid on the
3. Inspection window
appliance in order to smother the flames.
4. Stainless-steel housing
Never pour water onto hot or burning oil
5. Temperature control
or fat.
6. Frying basket
● Never move or carry the appliance when
7. Basket handle (removable)
it is hot, i.e. during or immediately after
8. Lifting handle
use (because of the danger of tripping).
9. Min/Max marks 1.2–1.5 L
Exercise extreme caution: hot oil or fat
10. Frying container
can cause severe burns.
11. Green indicator light
● Caution: some parts of the appliance
12. Red main indicator light
become hot during operation, and
13. Power cord with plug
dangerously hot vapour may be emitted
from the lid.
Important safety instructions
● Do not touch hot oil/fat with your fingers.
● Do not let the deep fryer heat up without
● Do not insert any plastic cutlery into hot
oil/fat.
oil or fat. Do not pour hot oil/fat into
● Do not leave the appliance unattended
plastic containers.
while in use.
● The power cord should be regularly
● Before the appliance is used, the main
examined for any signs of damage. In the
body as well as any attachments fitted
event of such damage being found, the
should be checked thoroughly for any
appliance must no longer be used.
defects. If the appliance, for instance, has
● When removing the plug from the wall
been dropped onto a hard surface, it
socket, never pull on the power cord;
must no longer be used: even invisible
always grip the plug itself.
8
● Do not allow the power cord to hang
approx. 1.2–1.5 litres.
free; the cord must be kept well away
Before filling the container with the required
from hot parts of the appliance.
quantity of oil, the frying basket should be
● Always remove the plug from the wall
removed.
socket
Types of oil or fat to be used:
- after use,
We recommend the use of vegetable oil or
- in case of any malfunction, and
fat specifically intended for deep-frying
- before cleaning the appliance.
which may be safely heated to a temperature
● The appliance is not intended to be
of 220º C and has a neutral taste.
operated by means of an external timer
Do not mix different kinds of oil or fat.
or separate remote-control system.
● No responsibility will be accepted if
Frying basket
damage results from improper use, or if
The basket is designed to hold the food to be
these instructions are not complied with.
fried.
● This appliance is intended for domestic
Always fit the handle to the basket before
use only and not for commercial
use. To attach the handle, press the two
applications.
together and insert the angled pieces into the
● In order to comply with safety
corresponding openings (diagram I). Then
regulations and to avoid hazards, repairs
press the rods together again to lock them
of electrical appliances must be carried
behind the tabs (diagram II).
out by qualified personnel, including the
replacement of the power cord. If repairs
Indicator lights
are needed, please send the appliance to
The red main indicator light remains lit as
one of our customer service departments.
long as the appliance is connected to the
The address can be found in the
mains.
appendix to this manual.
The green light comes on once the pre-set
temperature level has been reached.
Operating features
As soon as the temperature falls below a
certain level, heating will resume and the
Lid
green indicator light will go out.
The lid may be removed for cleaning by first
pulling it up into a vertical position, then
Temperature control
closing it slightly and pulling it out.
The temperature control knob sets the
temperature to the desired level.
Inspection window
The inspection window is helpful when
Before using for the first time
monitoring the frying process. To prevent
Before the appliance is connected to the
condensation from water vapour, a little oil
mains, it should be cleaned as follows:
should be applied to the inside of the
The frying container and the inside of the lid
window.
should be wiped with a damp cloth. Remove
the frying basket and wash it thoroughly in
Frying container
hot water. To prevent any water from
Fill level:
mixing with the oil, all parts must be
During the pre-heating phase, the oil level
thoroughly dried.
must be between the minimum and
Fill the container with approx 1.5 litres of
maximum marks, which can be found inside
vegetable oil/fat.
the container.
The maximum capacity of the container is
9
Operation
make sure that the food is quite dry.
-
Ensure that the oil level is between the
Take special care to defrost deep-
min. and max. level marks.
frozen food thoroughly before frying.
-
Place the basket in the frying container
Moisture reduces the life-span of frying
and close the lid.
oil.
-
Insert the plug into a suitable wall socket.
5. For good results, the right temperature
The red indicator light comes on.
setting is a decisive factor when deep-
-
Use the temperature control knob to
frying food. If the oil is not sufficiently
select the desired level.
hot, the food may take in too much oil.
-
Allow the deep fryer to pre-heat. The
It is therefore best to insert the food
green indicator light comes on once the
basket only once the pre-heating period
pre-set temperature has been reached.
is complete. If the oil is too hot, on the
-
Open the lid.
other hand, an outer crust will be built
-
Lift out the frying basket and place the
up while the inner part of the food
food to be fried into the basket.
remains uncooked
-
Replace the basket in the frying
6. Deep-frozen or chilled food should be
container.
briefly inserted into the hot oil once or
-
Close the lid
twice before the actual cooking process
-
Once the food has been fried, open the
begins.
lid and lift up the basket to allow the oil
7. Do not fry too much food at once.
to drain off. For this purpose, the basket
Each item should be able to float freely
may be hung on the rim of the container.
without touching any other.
-
After frying is complete, turn the
8. When cooking battered food, make
temperature control knob back and
sure that the batter is firmly attached to
remove the plug from the wall socket.
the food and any excess flour is
The red indicator light goes out.
removed.
9. Over-used frying oil is easily
Useful facts about deep-frying
recognisable as it is of a darker colour
Food cooked in oil is especially tasty and
and more viscous, giving off an
nourishing.
unpleasant smell or tending to foam.
When the food is put into the hot oil, its
10. Over-used frying oil or oil containing a
pores are immediately sealed as a result of
residue of particles from earlier use is
the high temperature, thereby preventing fat
more inflammable and tends to ignite
from entering the food or its juices from
easily. It is therefore best to change the
escaping.
oil after 3 or 4 cycles of use. However,
In this way, essential proteins, vitamins and
its life-span depends mainly on the kind
minerals are preserved.
and quantity of food fried.
11. The life span can be extended if the oil
Please observe the following:
is filtered after each cycle of use.
1. Only pure vegetable oil should be used
12. The oil may be stored inside the deep
with this deep fryer. It can be heated up
fryer if the unit is kept closed and put in
to 220° C and has a neutral taste.
a cool place.
2. Do not mix different kinds of oil.
3. The quality of over-used oil cannot be
General care and cleaning
improved by mixing it with fresh oil.
● Before cleaning the appliance, ensure it is
The fresh oil would also be spoilt after a
disconnected from the power supply and
short while.
has completely cooled down.
4. To prevent the oil from frothing up,
● Caution: to avoid the risk of electric
10
shock, do not clean the outside of the
Guarantee
fryer or its power cord with any liquids
This product is guaranteed against defects in
and do not immerse either of them in
materials and workmanship for a period of
water.
two years from the date of purchase. Under
● Do not use abrasives or harsh cleaning
this guarantee the manufacturer undertakes
solutions.
to repair or replace any parts found to be
-
The lid may be removed for cleaning by
defective, providing the product is returned
first pulling it up into a vertical position,
to one of our authorised service centres. This
then closing it slightly and pulling it out.
guarantee is only valid if the appliance has
-
The lid contains a grease filter which
been used in accordance with the
must be replaced after several frying
instructions, and provided that it has not
cycles. Release the filter cover and take
been modified, repaired or interfered with
out the old filter. Clean the lid using a
by any unauthorised person, or damaged
damp cloth and a little detergent. Wipe
through misuse.
thoroughly dry afterwards. Insert a new
This guarantee naturally does not cover
fat filter and replace the filter cover.
wear and tear, nor breakables such as glass
Replacement filters can be ordered
and ceramic items, bulbs etc. If the product
through the Severin Service Centre.
fails to operate and needs to be returned,
-
To remove the fat from the container,
pack it carefully, enclosing your name and
wait until it has cooled down sufficiently
address and the reason for return. If within
but is still liquid. Then pour it into a
the guarantee period, please also provide the
suitable heat-resistant container. The fat
guarantee card and proof of purchase.
can be filtered by pouring it through
absorbent paper placed into a heat-
resistant funnel or in the frying basket
itself.
● Do not pour fat down the kitchen sink.
Once cold, it may be disposed of together
with your household refuse.
The inside of the frying container can be
cleaned by wiping it first with household
tissue paper and then with a damp, lint-
free cloth, using a mild household
detergent. Wipe the container
thoroughly dry afterwards with a dry
cloth.
-
The frying basket should be cleaned after
use with hot soapy water.
-
The exterior of the housing may be
cleaned with a damp, lint-free cloth.
Disposal
Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage;
this should only be done through
public collection points.
11
Ne jamais faire fonctionner l’appareil si
Friteuse
celui-ci est tombé par terre, car il pourrait
être endommagé sans que ces dommages
soient visibles extérieurement.
Chère cliente, Cher client,
● Cet appareil ne doit pas être utilisé par
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
une personne (y compris un enfant)
attentivement ces instructions. Des accidents
souffrant d’une déficience physique,
peuvent se produire par manque d’attention
sensorielle ou mentale, ou manquant
ou si vous ne suivez pas les instructions
d’expérience ou de connaissances, sauf si
contenues dans ce mode d’emploi.
cette personne a été formée à l’utilisation
de l’appareil par une personne
Branchement au secteur
responsable de sa sécurité, ou est
Cet appareil doit être branché sur une prise
surveillée par celle-ci.
de terre installée selon les normes en
● Les enfants doivent être surveillés afin
vigueur.
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
S’assurer que la tension d’alimentation
● Il faut toujours placer l’appareil sur une
correspond à la tension indiquée sur la fiche
surface stable et plane, résistante à la
signalétique de l’appareil.
chaleur, aux taches et aux éclaboussures
Ce produit est conforme à toutes les
avec suffisamment d’espace autour. Ne
directives relatives au marquage “CE”.
mettez pas l’appareil sous des placards
muraux ou des objets suspendus, ni
Familiarisez-vous avec votre appareil
directement à côté d’un mur ou dans un
1. Compartiment à filtre avec filtre à
coin.
graisse et sorties de vapeur
● Attention: n’utilisez pas l’appareil à
2. Couvercle (amovible)
l’extérieur.
3. Hublot de contrôle
● L’huile/matière grasse trop usée risque
4. Corps en inox
de s’enflammer quand elle est
5. Bouton de réglage de la température
surchauffée. Si ceci se produit, enlevez la
6. Panier à friture
fiche de la prise murale et mettez le
7. Poignée du panier (amovible)
couvercle sur l’appareil afin d’étouffer les
8. Poignée de transport
flammes.
9. Repères min/max 1,2–1,5 L
Ne versez jamais d’eau sur de
10. Cuve à friture
l’huile/matière grasse chaude ou en
11. Témoin lumineux vert
flammes.
12. Témoin lumineux principal rouge
● Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il est
13. Cordon d’alimentation avec fiche
chaud, c.-à-d. en cours d’utilisation ou
juste après utilisation. Soyez
Consignes de sécurité importantes
extrêmement prudent: l’huile/matière
● Ne pas faire chauffer la friteuse sans
grasse chaude peut occasionner de
l’avoir rempli d’huile / matière grasse.
graves brûlures.
● Ne jamais faire fonctionner l’appareil
● Attention: certains éléments de l’appareil
sans surveillance.
ont tendance à chauffer pendant le
● Avant toute utilisation, vérifiez
fonctionnement et une vapeur
soigneusement que l’appareil, son cordon
dangereusement brûlante risque de
d’alimentation et ses accessoires ne
s’échapper du couvercle
.
présentent aucun signe de détérioration
● Ne touchez pas l’huile/matière grasse
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
chaude avec les doigts.
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
● Ne mettez pas d’ustensiles en plastique
12
dans l’huile/matière grasse chaude. Ne
Hublot
versez pas d’huile chaude/matière grasse
Le hublot est utile pour contrôler la cuisson.
dans des récipients en plastique.
Pour empêcher toute condensation de
● Examinez régulièrement le cordon pour
vapeur d’eau, étalez un peu d’huile sur la
vous assurer de son parfait état. N’utilisez
paroi interne du hublot.
pas l’appareil si le cordon est
endommagé.
Cuve
● Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
Niveau de remplissage :
le cordon ; tirez toujours sur la fiche.
Pendant la phase de préchauffage, le niveau
● Ne laissez pas le cordon d’alimentation
de l’huile doit se situer entre les repères
pendre librement ; le cordon devra
minimum et maximum indiqués à l’intérieur
toujours être tenu à l’abri des surfaces
de la cuve.
brûlantes de l’appareil.
La cuve peut contenir environ 1,2 à 1,5 litres
● Débranchez toujours la fiche de la prise
litres au maximum.
- après utilisation,
Retirez le panier avant de verser l'huile dans
- en cas de fonctionnement défectueux,
la cuve.
- avant de nettoyer l’appareil.
Types d’huile/ matière grasse à utiliser:
● L’appareil n’est pas destiné à être utilisé
Nous recommandons l’utilisation d’huile
avec un programmateur externe ou une
végétale ou de matière grasse uniquement
télécommande indépendante.
destinée à la friture et qui peut être chauffée
● Nous déclinons toute responsabilité en
à une température de 220º C et conserve un
cas de dommages éventuels subis par cet
goût neutre.
appareil, résultant d'une utilisation
Ne mélangez pas différentes sortes d’huiles/
incorrecte ou du non-respect de ce mode
matière grasse.
d'emploi.
● Cet appareil est uniquement destiné à un
Panier
usage domestique et ne doit pas servir à
Le panier est conçu pour contenir les
usage professionnel.
aliments à frire.
● Afin de se conformer aux normes de
Fixez toujours la poignée au panier avant
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
l’utilisation. Pour attacher la poignée, pincez
la réparation d’appareils électriques, y
les deux extrémités et insérez-les dans les
compris le remplacement d’un cordon
ouvertures correspondantes situées sur le
d’alimentation, doit être effectuée par un
bord du panier (diagramme I). Puis pincez à
agent qualifié. En cas de panne, envoyez
nouveau les tiges pour les bloquer derrière
votre appareil à un de nos centres de
les attaches (diagramme II).
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
Témoins lumineux
d’emploi.
Le témoin lumineux principal rouge reste
allumé tant que l’appareil reste branché à
Pièces fonctionnelles
une alimentation électrique.
Le témoin lumineux vert s’allume lorsque la
Le couvercle
température préprogrammée est atteinte.
Le couvercle peut être retiré pour être
Dès que la température descend sous un
nettoyé en le mettant d’abord en position
certain niveau, l’appareil se remet à chauffer
verticale, puis en le refermant légèrement
et le témoin lumineux vert s’éteint.
tout en le tirant.
Sélecteur de température
La température désirée peut être réglée au
13
moyen du sélecteur de température.
Lorsque les aliments sont placés dans l’huile
chaude, leurs pores sont immédiatement
Avant la première utilisation
ébouillantés par la haute température,
Avant de brancher l’appareil sur une
empêchant donc la matière grasse de
alimentation électrique, veuillez le nettoyer
pénétrer dans les aliments ou les jus de s’en
de la façon suivante :
échapper. Ainsi, les protéines, vitamines et
La cuve à friture et l’intérieur du couvercle
sels minéraux essentiels etc sont préservés.
peuvent être essuyés avec un chiffon
humide. Retirez le panier à friture et passez-
Veuillez respecter les consignes suivantes :
le soigneusement sous l’eau chaude. Pour
1. Seule l’huile végétale pure doit être
éviter que de l’eau ne se mélange à la graisse,
utilisée dans cette friteuse. On peut la
toutes les parties de l’appareil doivent être
chauffer jusqu’à 220°C et elle a un goût
soigneusement essuyées. Versez dans la cuve
neutre.
environ 1,5 litres d’huile végétale ou de
2. Ne mélangez pas différentes sortes
matières grasses.
d’huiles.
3. La qualité d’une huile trop usée ne
Fonctionnement
s’améliore pas quand on la mélange
-
Assurez-vous que le niveau de l’huile est
avec de l’huile fraîche. L’huile fraîche
situé entre les repères min. et max.
se gâterait rapidement également.
-
Placez le panier dans la cuve à friture et
4. Pour empêcher l’huile d’écumer et de
fermez le couvercle.
déborder, veillez à ce que les aliments
-
Branchez l’appareil sur une prise. Le
soient bien secs. Faites particulièrement
témoin lumineux rouge s’allume alors.
attention à ce que les aliments surgelés
-
A l’aide du bouton de réglage de la
soient complètement décongelés avant
température, programmez la
de les faire frire. L’humidité réduit la
température désirée.
durée d’utilisation de l’huile de friture.
-
Laissez préchauffer la friteuse. Le témoin
5. Pour obtenir de bons résultats quand
lumineux vert s’allume lorsque la
on fait de la friture, il est très important
température désirée est atteinte.
de bien régler la température. Si l’huile
-
Ouvrez le couvercle.
n’est pas assez chaude, les aliments
-
Soulevez le panier et placez les aliments à
peuvent absorber trop d’huile. Il vaut
frire dans le panier.
donc mieux attendre que le
-
Replacez le panier dans la cuve à frire.
préchauffage soit terminé avant
-
Fermez le couvercle.
d’introduire le panier contenant les
-
Lorsque les aliments sont frits, ouvrez le
aliments. Si l’huile est trop chaude, une
couvercle et remontez le panier pour
croûte se formera trop rapidement
permettre à l’huile de s’égoutter. Pour
avant que l’intérieur des aliments ne
cette opération, le panier peut être
soit cuit.
accroché sur le bord de la cuve.
6. Il faut brièvement introduire les
-
Lorsque la friture est terminée, tournez
aliments surgelés ou réfrigérés une ou
le bouton de réglage sur la position la
deux fois dans l'huile chaude avant de
plus basse et débranchez l'appareil. Le
commencer la friture.
témoin lumineux rouge s'éteint.
7. Ne faites pas frire trop d’aliments à la
fois. Les aliments doivent pouvoir
Remarques pratiques sur la friture
flotter librement sans se toucher les uns
Les aliments cuits dans l’huile ont
les autres.
particulièrement bon goût et sont très
8. Quand les aliments sont enrobés de
nourrissants.
pâte, veillez à ce que la pâte adhère
14
bien aux aliments et à enlever tout
refroidi mais qu’elles soit encore assez
excédent de farine.
liquide et versez-la dans un récipient
9 L’huile trop usée est facile à
résistant à la chaleur. L’huile peut être
reconnaître car elle est plus sombre,
filtrée en la versant au travers d’un papier
visqueuse, dégage une odeur
absorbant introduit dans un entonnoir
désagréable ou a tendance à écumer.
résistant à la chaleur ou dans le panier à
10. L’huile trop usée ou l’huile contenant
friture.
un résidu de particules d’une friture
● Ne pas jeter l’huile usagée dans l’évier.
précédente est inflammable et à
Dès qu’elle a refroidi, on peut s’en
tendance à prendre feu facilement. Il
débarrasser dans les ordures ménagères.
est donc souhaitable de changer l’huile
On peut nettoyer l'intérieur de la cuve à
après 3 ou 4 utilisations. Sa durée
friture en l'essuyant tout d'abord avec du
dépend surtout du type et de la
papier essuie-tout et ensuite avec un
quantité d’aliments frits.
chiffon humide non pelucheux et un
11. La durée d’utilisation peut être
détergeant doux. Ensuite, il faut sécher la
prolongée quand on filtre l’huile après
cuve à fond avec un chiffon sec.
chaque cycle de friture.
-
Le panier à friture doit être nettoyé après
12. On peut conserver l’huile dans la
utilisation à l’eau chaude savonneuse.
friteuse si l’appareil est fermé et
-
On peut nettoyer l’extérieur de
conservé au frais.
l’appareil avec un chiffon humide et non
pelucheux.
Entretien et nettoyage
● Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
Mise au rebut
toujours la fiche de la prise de courant et
Ne jetez pas vos appareils
laissez l’appareil refroidir suffisamment.
ménagers vétustes ou défectueux
● Avertissement: pour éviter tout risque
avec vos ordures ménagères;
de choc électrique, ne pas nettoyer
apportez-les à un centre de collecte
l'extérieur de l'appareil ou son cordon
sélective des déchets électriques et
d'alimentation avec un liquide
électroniques.
quelconque ou les immerger dans l'eau.
● N’utilisez aucun produit d’entretien
Garantie
abrasif ou concentré.
Cet appareil est garanti par le fabricant
-
Le couvercle peut être retiré pour être
pendant une durée de deux ans à partir de la
nettoyé en le mettant d’abord en position
date d’achat, contre tous défauts de matière
verticale, puis en le refermant légèrement
et vices de fabrication. Au cours de cette
tout en le tirant.
période, toute pièce défectueuse sera
-
Le couvercle intègre un filtre qui doit
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
être remplacé après plusieurs cycles de
couvre pas l’usure normale de l’appareil, les
friture. Ouvrez le couvercle du filtre, puis
pièces cassables telles que du verre, des
retirez le filtre usé. Nettoyez le couvercle
ampoules, etc., ni les détériorations
en utilisant un chiffon humide et un peu
provoquées par une mauvaise utilisation et
de liquide vaisselle. Essuyez ensuite
le non-respect du mode d’emploi. Aucune
soigneusement. Insérez un filtre anti-
garantie ne sera due si l’appareil a fait l’objet
graisse neuf, puis refermez le couvercle
d’une intervention à titre de réparation ou
du filtre. Les filtres de rechange peuvent
d’entretien par des personnes non-agréées
être commandés chez Severin Service.
par nous-mêmes. Si votre appareil ne
-
Pour enlever l’huile de l’appareil,
fonctionne plus normalement, veuillez
attendez que l’huile ait suffisamment
l’adresser, sous emballage solide, à une de
15
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n’oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certifiée par le vendeur.
16
apparaat, bij voorbeeld, op een hard
Friteuse
oppervlak is gevallen mag het niet meer
worden gebruikt: zelfs onzichtbare
beschadigingen kunnen ongewenste
Beste Klant
effecten hebben op de gebruiksveiligheid
Voordat het apparaat wordt gebruikt moet
van het apparaat.
de gebruiker eerst de volgende instructies
● Dit apparaat is niet bestemd voor
zorgvuldig lezen. Ongelukken kunnen
gebruik door personen (Kinderen
veroorzaakt worden wanneer de instructies
inbegrepen) met verminderde fysische,
niet geheel gevolgd worden.
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of
gebrek aan ervaring en wetenschap,
Aansluiting op de netspanning
behalve wanneer men begeleiding of
Dit apparaat mag alleen worden
instructies van het apparaat gehad heeft
aangesloten op een volgens de wet
van een persoon verantwoordelijk voor
geinstalleerd geaard stopcontact.
hun veiligheid.
Zorg ervoor dat de op het typeplaatje
● Kinderen moeten onder begeleiding zijn
aangegeven spanning overeenkomt met de
om ervoor te zorgen dat ze niet met het
netspanning.
apparaat spelen.
Dit product komt overeen met de richtlijnen
● Plaats het apparaat altijd op een stevig,
aangegeven op het CE-label.
hittebestendige ondergrond die
beschermt is tegen druppels en vlekken
Beschrijving
en met voldoende ruimte. Plaats het
1. Filterruimte met vetfilter en
apparaat nooit onder wandkastjes of
stoomventielen
hangende dingen, dicht bij de muur of in
2. Deksel (verwijderbaar)
de hoek.
3. Kijkraam
● Pas op: Gebruik dit apparaat niet
4. Roestvrijstalen omhuizing
buitenshuis.
5. Thermostaatknop
● Oude olie/vet kan vlam vatten wanneer
6. Frituurmandje
deze verhit wordt. Wanneer dit gebeurt
7. Handgreep van het frituurmandje
haal dan de stekker uit het stopcontact
(verwijderbaar)
en plaats de deksel op de apparaat om de
8. Draag handgreep
vlammen te doven.
9. Min/Max markering 1.2–1.5 L
Gooi nooit water over de hete of
10. Frituurpan
brandende olie/vet.
11. Groen indicatielampje
● Het apparaat nooit verplaatsen tijdens
12. Rood hoofd indicatielampje
het frituren, hete olie/vet kan flinke
13. Snoer met stekker
brandwonden veroorzaken.
● Pas op: Sommige onderdelen worden
Belangrijke veiligheidsinstructies
heet tijdens het gebruik en gevaarlijke
● Laat deze unit nooit opwarmen zonder
hete stoom kan vrijkomen van de deksel.
olie/vet.
● Raak de hete olie/vet nooit aan.
● Laat dit apparaat nooit onbeheerd
● Gebruik geen plastic keukengerei in de
achter.
hete olie/vet. Giet geen hete olie/vet in
● Voordat het apparaat wordt gebruikt
plastic containers.
moet zowel de hoofdeenheid als gelijk
● Het snoer moet regelmatig op eventuele
welk hulpstuk, dat wordt aangebracht,
beschadiging worden gecontroleerd.
eerst zorgvuldig op eventuele defecten
Wanneer een beschadiging wordt
worden gecontroleerd. Ingeval het
geconstateerd mag het apparaat niet
17
meer worden gebruikt.
Frituurpan
● Trek de stekker niet aan het snoer uit het
Opvulhoeveelheid:
stopcontact, trek aan de stekker zelf.
Tijdens de opwarmfase, moet de olie level
● Laat het snoer nooit los hangen: het
tussen de minimum en maximum level
snoer moet vrijgehouden worden van
markering zijn, welke men kan vinden in de
hete onderdelen van het apparaat.
frituurpan.
● Verwijder altijd de stekker uit het
De maximale hoeveelheid voor de pan is
stopcontact:
ongeveer 1,2–1,5 liter.
- na gebruik,
Voordat men de container met de juiste
- wanneer het apparaat niet werkt,
hoeveelheid olie vult moet men eerst het
- wanneer men het apparaat
frituurmandje verwijderen.
schoonmaakt.
Soorten te gebruiken olie/vet:
● Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik
Wij bevelen aan de men plantaardige olie of
met een externe tijdklok of een apart
vet speciaal geschikt voor frituren gebruikt
afstandsbedienings systeem.
wat veilig verhit mag worden tot een
● Wordt dit apparaat op een verkeerde
temperatuur van 220º C en een neutrale
manier gebruikt of worden de
smaak heeft.
veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan de
Meng nooit verschillende soorten olie/vet.
fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schades.
Frituurmandje
● Dit apparaat is alleen geschikt voor
Het mandje is ontworpen om het te frituren
huishoudelijk gebruik.
voedsel te behouden.
● Bij de reparatie van elektrische
Plaats voor gebruik altijd eerst de handgreep
apparaten moeten veiligheidsaspecten in
in het mandje. Om de handgreep te
acht genomen worden. Reparaties
plaatsen, drukt men de twee stangen samen
mogen derhalve slechts door erkende
en steek de gehaakte delen in de daarvoor
vakmensen uitgevoerd worden, zelfs de
bestemde openingen (diagram I). Druk de
vervanging van het snoer. Indien dit
stangen nogmaals samen om deze vast te
apparaat kapot is, stuur het dan aan de
zetten achter de metalen eindjes (diagram
klantenservice van de fabrikant. Het
II).
adres vindt u achterin deze
gebruiksaanwijzing.
Indicatielampjes
Het rode indicatielampje blijft aan zolang als
Gebruikskenmerken
het apparaat is aangesloten op het
stroomnet.
Deksel
Het groene lampje zal aangaan wanneer de
De deksel mag verwijderd worden om
voorgeprogrammeerde temperatuur level
schoon te maken door deze eerst in vertikale
bereikt is.
positie te plaatsen, het een klein beetje te
Zodra de temperatuur onder een bepaalde
sluiten en er dan uit te trekken.
level valt, zal het opwarmen hervatten en het
groene lampje gaat uit.
Inspectieraam
Het inspectieraam maakt het gemakkelijk
Temperatuurcontrole
om het frituurproces te volgen. Om te
Met behulp van de temperatuurcontrole
voorkomen dat het raam beslaat met
knop, kan men de temperatuur naar de
waterdamp moet men een beetje olie op de
gewenste level zetten.
binnenkant van het raam smeren.
18
Voor het eerste gebruik
en mineralen bewaart.
Voordat men het apparaat aansluit op het
stroomnet, moet het eerst als volgt
Let op het volgende:
schoongemaakt worden:
1. Alleen pure plantaardige olie mag
Het frituurpan en de binnenkant van de
gebruikt worden in de friteuse. Dit kan
deksel moeten schoongeveegt worden met
verhit worden tot 220 graden Celsius en
een vochtige doek. Verwijder de
heeft een neutrale smaak.
frituurmandje en was deze goed in heet
2. Meng nooit verschillende soorten olie.
water. Om te voorkomen dat water mengt
3. De kwaliteit van oude olie kan niet
met olie, moet men alle delen zeer goed
verbetert worden door er nieuwe olie
afdrogen. Vul de container met ongeveer 1.5
aan toe te voegen. De nieuwe olie zal
liter plantaardige olie of vet.
tevens zeer snel oud worden.
4. Om te voorkomen dat de olie niet uit
Gebruik
de pan schuimt moet men zorgen dat
-
Zorg dat de olie level tussen de min. en
het te frituren voedsel zeer goed droog
max. level markering valt.
is. Ontdooi nooit bevroren voedsel
-
Plaats het mandje in de frituurpan en
voor het frituren. Vochtigheid verkort
sluit de deksel.
de levensduur van de friteuse.
-
Stop de stekker in het stopcontact. Het
5. Voor goede resultaten is de juiste
rode indicatielampje zal aangaan.
temperatuurstand zeer belangrijk
-
Gebruik de temperatuurcontrole knop
wanneer men voedsel frituurt.
om de gewenste level te kiezen.
Wanneer de olie niet heet genoeg is zal
-
Laat de friteuse voorverwarmen. Het
het voedsel teveel olie opnemen. Het is
groene indicatorlampje zal aangaan
daarom het beste om het frituurmandje
wanneer de voorgeprogrammeerde
niet in de olie te laten zakken totdat het
temperatuur bereikt is.
voorverhitten klaar is. Wanneer de olie
-
Open de deksel.
te heet is zal de buitenkant van het
-
Till er het frituurmandje uit en plaats het
voedsel aanbakken terwijl de
te frituren voedsel in het mandje.
binnenkant niet gaar wordt.
-
Plaats het mandje terug in de frituurpan.
6. Diepgevroren en gekoeld voedsel moet
-
Sluit de deksel.
men eerst een of twee keer kort in de
-
Zodra het voedsel gefrituurt is, open de
olie onderdompelen voordat men het
deksel, til het mandje uit de olie en laat
in de hete olie laat zakken.
het uitdruipen. Voor deze reden, mag
7. Frituur niet te veel voedsel in een keer.
men het mandje aan de rand van de
Het voedsel moet vrij kunnen drijven
container hangen.
zonder met elkaar in aanraking te
-
Nadat het frituren voltooid is, draai de
komen.
temperatuurcontrole knop terug en
8. Wanneer men voedsel frituurt met
verwijder de stekker uit het stopcontact.
beslag of bloem zorg dan dat deze dik
Het rode indicatielampje zal uitgaan.
genoeg is en op het voedsel blijft zitten.
Verwijder overtollige bloem.
Praktische tips voor de friteuse
9. Oude olie is gemakkelijk te herkennen
Voedsel dat in olie gebakken is smaakt heel
omdat het veel donkerder en plakkerig
goed en is erg gezond. Wanneer het voedsel
is, een sterke geur afgeeft en soms
de hete olie raakt sluit deze direct de poriën
schuimt.
van het voedsel af zodat alle olie buiten blijft
10. Oude olie bevat of gebruikte olie is
en geen sappen kunnen ontsnappen. Op
zeer brandbaar en kan gemakkelijk
deze manier blijven alle proteïne, vitaminen
ontvlammen. Het is daarom het beste
19
om de olie te vernieuwen na dat men
● Giet nooit oude olie in de gootsteen.
deze 3 tot 4 keer gebruikt heeft. De
Wanneer deze koud is kan het
levensduur van de olie hangt
weggegooid worden met het huisvuil.
grotendeels af van de kwaliteit en
De binnenkant van de frituurpan mag
hoeveelheid gefrituurd voedsel.
schoongemaakt worden met papier van
11. De levensduur van de olie kan verlengd
een keukenrol en daarna met een
worden wanneer men deze filtert na
vochtige, pluisvrije doek en afwasmiddel
ieder gebruik.
gewassen worden. Zorg dat de pan zeer
12. De olie mag in de frituurpan
goed afgedroogd wordt met een droge
opgeborgen worden zolang deze
doek.
afgesloten is en op een koele plaats
-
Het frituurmandje moet na gebruik
opgeborgen wordt.
schoongemaakt worden met heet water
en zeep.
Algemeen onderhoud en schoonmaken
-
De buitenkant van de frituurpan mag
● Verwijder altijd de stekker uit het
schoongeveegd worden met een vochtige
stopcontact en laat het apparaat
pluisvrije doek.
voldoende afkoelen voordat men het
schoonmaakt.
Weggooien
● Waarschuwing: om elektrische schokken
Gooi nooit oude of defecte
te voorkomen, maak de buitenkant van
apparaten weg in het normale
de frituurpan of het snoer nooit schoon
huisvuil, maar alleen in de
met vloeistoffen en dompel geen van
daarvoor beschikbare publieke
beide ooit onderwater.
collectiepunten.
● Gebruikt geen harde of bijtende
schoonmaakmiddelen.
Garantieverklaring
-
De deksel mag verwijderd worden om
Voor dit apparaat geldt een garantie van
schoon te maken door het eerst in
twee jaar na de aankoopdatum voor
vertikale positie te plaatsen, het een klein
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
beetje te sluiten en er dan uit te trekken.
van garantie is schade die ontstaan is door
-
De deksel bevat een vetfilter welke
het niet in acht nemen van de
vervangen moet worden na verschillende
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
frituur cycles. Ontkoppel de filterdeksel
breekbare onderdelen als glaskannen etc.
en verwijder de oude filter. Maak de
De garantie vervalt bij reparatie door niet
deksel schoon met een vochtige doek en
door ons bevoegde instellingen.
een klein beetje zeep. Maak hierna goed
droog. Vervang de nieuwe vetfilter en
plaats de filterdeksel terug. Filters voor
vervanging kunnen besteldt worden via
de Severin Service.
-
Om olie uit de pan te verwijderen moet
men het apparaat voldoende laten
afkoelen maar zorgen dat de olie nog
vloeibaar is zodat men deze in een
hittebestendige container kan gieten. De
olie kan nu tevens gefilterd worden door
een stuk absorberend papier in de
schenktuit of het frituurmandje te
plaatsen.
20