Severin FR 2419: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Фритюрница

Характеристики, спецификации

Объем масла:
1.5 л
Приготовление фондю:
нет
Мощность:
1300 Вт
Управление:
механическое, 130-180C, индикатор работы/нагрева
Таймер:
нет
Фильтр против запаха:
есть
Смотровое окно:
есть
Материал изготовления корпуса:
нержавеющая сталь
Нескользящие ножки:
есть
Размеры (ВхШхГ):
29x35x22 см

Инструкция к Фритюрнице Severin FR 2419

Gebrauchsanweisung

Fritteuse

Instructions for use

Deep Fryer

Mode d'emploi

Friteuse

Gebruiksaanwijzing

Friteuse

Instrucciones de uso

Freidora eléctrica

Manuale d’uso

Friggitrice

Brugsanvisning

Frituregryde

Bruksanvisning

Frityrgryta

Käyttöohje

Rasvakeitin

FIN

Instrukcja obsługi

Frytkownica

Οδηγεσ χρσεωσ

Φριτζα

Руководство по эксплуатации

RUS

Фритюрница

Lieber Kunde!

Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt ent-

schieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!

Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN pro-

duziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere

modernste Produktionsstätten wird der hohe Qualitätsstandard

der Produkte garantiert.

Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie

kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu kom-

plettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an.

So umfaßt das SEVERIN-Sortiment neben den traditionellen

Küchengeräten wie Kaffeeautomaten, Toaster, Kochplatten

oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte

für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und

Ventilatoren.

Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit

Sorgfalt hergestellt und geprüft.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,

bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.

Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN-Gerät viel Freude!

Geschäftsleitung und Mitarbeiter

der SEVERIN-Unternehmen

Aktion zum Schutz der Umwelt:

Nehmen auch Sie aktiv am Umweltschutz teil.

Papier und Kartons, aber auch Glas, Kunststoff und Metalle sind wertvolle Rohstoffe,

die wieder aufbereitet werden können.

Achten Sie deshalb auf die örtlichen Sammelstellen, denn der sparsame Umgang mit

Rohstoffen ist aktiver Umweltschutz.

2

1

2

3

13

4

12

5

11

6

7

10

9

8

III

3

vorliegen. Auch in diesem Fall das Gerät

Fritteuse

nicht in Betrieb nehmen.

Personen (einschließlich Kinder), die

aufgrund ihrer physischen, sensorischen

Liebe Kundin, lieber Kunde,

oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer

jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die

Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in

Bedienungsanleitung aufmerksam

der Lage sind, das Gerät sicher zu

durchlesen. Durch Unachtsamkeit oder

benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne

Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung

Aufsicht oder Anweisung durch eine

kann es zu Unfällen kommen.

verantwortliche Person benutzen.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um

Anschluss

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem

Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig

Gerät spielen.

installierte Schutzkontaktsteckdose

Stellen Sie das Gerät frei auf eine

anschließen.

temperaturbeständige,

Die Netzspannung muss der auf dem

spritzunempfindliche Unterlage und

Typenschild des Gerätes angegebenen

nicht unter Hängeschränke, direkt an

Spannung entsprechen.

eine Wand oder in eine Ecke.

Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für

Gerät nicht im Freien betreiben.

die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Häufig gebrauchtes Fett kann sich bei

Überhitzung entzünden. In diesem Fall

Aufbau

den Netzstecker ziehen und die Fritteuse

1. Filterfach mit Fettfilter und

mit dem Deckel verschließen, um die

Dampfaustrittsöffnungen

Flammen zu ersticken.

2. Deckel (abnehmbar)

Schütten Sie niemals Wasser in heißes

3. Sichtfenster

oder brennendes Fett!

4. Edelstahlgehäuse

Nie eine heiße Fritteuse tragen

5. Temperaturregler

(Stolpergefahr!). Siedendes Fett kann

6. Frittierkorb

schwere Verbrennungen verursachen.

7. Korbgriff (abnehmbar)

Achtung! Einige Geräteteile werden sehr

8. Tragegriff

heiß und aus dem Deckel kann heißer

9. Min/Max-Markierung 1,2–1,5 L

Dampf austreten, Verbrennungsgefahr!

10. Frittierbehälter

Nicht in das heiße Fett greifen.

11. grüne Kontrollleuchte

Nicht mit Kunststoffbestecken ins Fett

12. rote Betriebskontrollleuchte

greifen. Heißes Fett nicht in

13. Netzanschlussleitung

Kunststoffbehälter umfüllen.

Überprüfen Sie die Anschlussleitung

Sicherheitshinweise

regelmäßig auf Beschädigungen. Im

Fritteuse nie ohne Fett aufheizen!

Falle einer Beschädigung darf das Gerät

Lassen Sie das Gerät während dem

nicht benutzt werden.

Betrieb niemals unbeaufsichtigt.

Den Netzstecker nicht an der

Vor der Inbetriebnahme das komplette

Anschlussleitung aus der Steckdose

Gerät incl. eventueller Zubehörteile auf

ziehen; fassen Sie den Netzstecker an.

Mängel überprüfen, welche die

Die Anschlussleitung nicht

Funktionssicherheit des Gerätes

herunterhängen lassen und von heißen

beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät

Geräteteilen fernhalten.

z.B. zu Boden gefallen ist, können von

Den Netzstecker ziehen,

außen nicht erkennbare Schäden

- bei Störungen während des Betriebes,

4

- nach jedem Gebrauch,

die erforderliche Fettmenge einfüllen.

- vor jeder Reinigung.

Fettsorte:

Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit

Verwenden Sie nur hochhitzebeständiges

einer externen Zeitschaltuhr oder einem

reines Pflanzenfett. Es muss sich auf etwa

separaten Fernwirksystem betrieben zu

220°C erhitzen lassen können und sollte

werden.

geschmacksneutral sein.

Wird das Gerät falsch bedient oder

Niemals verschiedene Fette miteinander

zweckentfremdet, kann keine Haftung

mischen.

für evtl. auftretende Schäden

übernommen werden.

Frittierkorb

Die Fritteuse ist ein Haushaltsgerät und

Der Korb dient zur Aufnahme des

daher nicht für den gewerblichen Betrieb

Frittiergutes.

geeignet.

Vor Inbetriebnahme den Korbgriff am

Reparaturen an Elektrogeräten müssen

Frittierkorb befestigen. Dazu die beiden

von Fachkräften durchgeführt werden,

Aufnahmestangen zusammendrücken und

da Sicherheitsbestimmungen zu

die abgewinkelten Enden und in die

beachten sind und um Gefährdungen zu

Lochungen einführen (Bild I). Anschließend

vermeiden. Dies gilt auch für den

die Aufnahmestangen erneut leicht

Austausch der Anschlussleitung.

zusammendrücken und die Stangen hinter

Schicken Sie daher im Reparaturfall das

den Winkeln arretieren (Bild II).

Gerät zu unserem Kundendienst. Die

Anschrift finden Sie im Anhang der

Kontrollleuchten

Anweisung.

Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet,

solange der Netzstecker in einer Steckdose

Bedienelemente

steckt.

Die grüne Kontrollleuchte leuchtet, wenn

Deckel

die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Wird der aufgeklappte Deckel aus der

Sinkt die Frittiertemperatur ab, schaltet sich

senkrechten Stellung wieder leicht

die Heizung wieder ein und die grüne

geschlossen, kann er nach oben zur

Kontrollleuchte erlischt.

Reinigung entnommen werden.

Temperaturregler

Sichtfenster

Mit dem Temperaturregler kann die

Durch das Sichtfenster im Deckel kann der

gewünschte Temperatur eingestellt werden.

Frittiervorgang überwacht werden. Damit

das Glas durch Kondenswasser nicht

Vor dem ersten Gebrauch

beschlägt, können Sie etwas Fett von innen

Reinigen Sie das Gerät wie folgt, wenn der

auf das Sichtfenster streichen.

Netzstecker noch nicht in der Steckdose

steckt:

Frittierbehälter

Den Frittierbehälter und die

Füllstand:

Deckelinnenseite mit einem feuchten Tuch

Der Fettstand muss beim Aufheizen

auswischen. Den herausgenommenen

innerhalb der Min- und Max-Markierung

Frittierkorb mit heißem Wasser abwaschen.

liegen. Die Markierungen befinden sich im

Alle Teile sorgfältig abtrocknen, damit sich

Frittierbehälter.

kein Wasser mit dem Fett vermischt.

Die Füllmenge des Frittierbehälters beträgt

Anschließend ca. 1,5 Liter Pflanzenfett

ca. 1,2 bis 1,5 Liter.

einfüllen.

Entnehmen Sie den Frittierkorb, bevor Sie

5

Bedienung

verbessern. Das neue Fett wäre in

-

Überprüfen Sie, ob der Fettstand

kurzer Zeit ebenfalls verdorben.

zwischen der Min- und Max-Markierung

4. Das Frittiergut muss sorgfältig

liegt.

abgetrocknet sein, damit das Fett nicht

-

Setzen Sie ggf. den Frittierkorb ein und

überschäumt. Insbesondere

schließen Sie den Deckel.

tiefgefrorenes Frittiergut sollte vorher

-

Netzstecker einstecken. Die rote

aufgetaut werden. Feuchtigkeit

Betriebskontrollleuchte leuchtet.

verkürzt die Lebensdauer des Fettes.

-

Gewünschte Temperatur mit dem

5. Entscheidend für ein optimales

Temperaturregler einstellen.

Frittierergebnis ist die richtige

-

Fritteuse vorheizen. Wenn die

Temperatur. Ist das Fett nicht heiß

eingestellte Temperatur erreicht ist,

genug, nimmt das Frittiergut zu viel

leuchtet die grüne Kontrollleuchte.

Fett auf. Deshalb das Frittiergut erst

-

Deckel öffnen.

nach dem Aufheizen eingeben. Ist das

-

Frittierkorb entnehmen und Frittiergut

Fett zu heiß, bildet sich schnell eine

in den Frittierkorb füllen.

Kruste, doch innen bleibt das

-

Frittierkorb in den Frittierbehälter

Frittiergut noch roh.

setzen.

6. Tiefgefrorenes oder stark gekühltes

-

Anschließend den Deckel schließen

Frittiergut erst ein- bis zweimal kurz in

-

Sobald das Frittiergut gar ist, den Deckel

das heiße Fett tauchen.

öffnen und den Korb anheben. Das Fett

7. Nicht zuviel auf einmal frittieren. Das

abtropfen lassen. Der Frittierkorb kann

Frittiergut muss im Fett schwimmen

dazu auch am Rand des Frittierbehälters

können und sollte möglichst nicht

gehängt werden.

aneinander stoßen.

-

Nach dem Frittieren den

8. Wenn Sie paniertes Frittiergut

Temperaturregler zurückdrehen und den

verwenden, die Panierung gut

Netzstecker ziehen. Die rote

andrücken bzw. überschüssiges Mehl

Betriebskontrollleuchte erlischt.

abklopfen.

9. Häufig gebrauchtes Frittierfett erkennt

Tipps zum Frittieren

man daran, dass es dunkel oder

Speisen, die schwimmend im Fett gebacken

dickflüssig ist, unangenehm riecht oder

werden, sind besonders schmackhaft und

schäumt.

bekömmlich.

10. Häufig gebrauchtes und verschmutztes

Die Poren des Frittiergutes werden durch

Fett kann sich leicht selbst entzünden,

die hohe Temperatur sofort versiegelt, es

daher das Fett nach ca. 3-4maliger

dringt kein Fett ein und kein Saft tritt aus.

Benutzung wechseln. Die

Lebenswichtige Eiweißstoffe, Vitamine und

Gebrauchsdauer hängt jedoch im

Mineralien usw. bleiben erhalten.

wesentlichen davon ab, was und wie

viel frittiert wird.

Folgendes sollten Sie beachten:

11. Das Fett ist länger verwendbar, wenn

1. Verwenden Sie die Fritteuse nur mit

es nach dem Gebrauch gefiltert wird.

reinem Pflanzenfett. Es lässt sich auf

12. Das Fett kann in der verschlossenen

etwa 220°C erhitzen und ist

Fritteuse an einem kühlen Ort

geschmacksneutral.

aufbewahrt werden.

2. Niemals verschiedene Fette

miteinander mischen.

Reinigung

3. Häufig gebrauchtes Fett lässt sich auch

Vor jeder Reinigung den Netzstecker

durch Zugabe von neuem Fett nicht

ziehen und die Fritteuse abkühlen lassen.

6

Die Fritteuse außen, sowie die

bequem über unseren Internet-Bestellshop

Anschlussleitung, aus Gründen der

bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf

elektrischen Sicherheit nicht mit

unserer Homepage http://www.severin.de

Flüssigkeiten behandeln oder gar darin

unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop“.

eintauchen!

Keine scharfen oder scheuernden

Entsorgung

Reinigungsmittel verwenden.

Unbrauchbar gewordene Geräte

-

Wird der aufgeklappte Deckel aus der

sind in den dafür vorgesehenen

senkrechten Stellung wieder leicht

öffentlichen Entsorgungsstellen zu

geschlossen, kann er nach oben zur

entsorgen.

Reinigung entnommen werden.

-

Im Deckel befindet sich ein Fettfilter.

Garantie

Nach einigen Frittiervorgängen sollte der

Severin gewährt Ihnen eine

Filter ausgetauscht werden. Entriegeln

Herstellergarantie von zwei Jahren ab

Sie den Filterfachdeckel und entnehmen

Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen

Sie den Fettfilter. Reinigen Sie den

wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich

Deckel mit einem feuchten Tuch und

auf Material- oder Fertigungsfehlern

etwas Spülmittel. Den Deckel gut

beruhen und die Funktion wesentlich

abtrocknen. Einen neuen Fettfilter

beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind

können Sie beim Severin-Service

ausgeschlossen. Von der Garantie

bestellen. Legen Sie den neuen Fettfilter

ausgenommen sind: Schäden, die auf

ein und setzen Sie den Filterfachdeckel

Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,

ein.

unsachgemäße Behandlung oder normalen

-

Zum Entleeren das abgekühlte, gerade

Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso

noch flüssige Fett in ein hitzebeständiges

leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas,

Gefäß gießen. Zum Filtern können Sie

Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie

das Fett durch ein saugfähiges Papier

erlischt bei Eingriff nicht von uns

gießen, das in einen

autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur

temperaturbeständigen Trichter oder in

erforderlich werden, senden Sie bitte das

den Frittierkorb gelegt wurde.

Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit

Häufig gebrauchtes Fett nicht in den

Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen,

Ausguss gießen, sondern kalt in den

direkt an den Severin-Service. Die

Hausmüll geben.

gesetzlichen Gewährleistungsrechte

Den Frittierbehälter innen erst mit einem

gegenüber dem Verkäufer und eventuelle

Papier-Küchentuch, anschließend mit

Verkäufergarantien bleiben unberührt.

einem feuchten Tuch und etwas

Spülmittel auswischen. Abschließend

den Frittierbehälter mit einem trockenen

Tuch sorgfältig abtrocknen.

-

Den Frittierkorb nach dem Gebrauch

mit heißem Spülwasser reinigen und

gründlich abtrocknen.

-

Das Gehäuse außen mit einem feuchten

Tuch abwischen.

Ersatzteile und Zubehör

Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem

Gerät benötigen, können Sie diese auch

7

damage may have adverse effects on its

Deep Fryer

operational safety.

This appliance is not intended for use by

any persons (including children) with

Dear Customer

reduced physical, sensory or mental

Before using the appliance, the user should

capabilities, or lacking experience and

read the following instructions carefully.

knowledge, unless they have been given

Accidents may occur through a lack of due

supervision or instruction concerning the

care and attention, or if these instructions

use of the appliance by a person

are not complied with.

responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure

Connection to the mains supply

that they do not play with the appliance.

The appliance should only be connected to

Always place the unit on a level, heat-

an earthed socket installed in accordance

resistant work surface impervious to

with the regulations.

splashes and stains and with sufficient

Make sure that the supply voltage

surrounding space. Do not place it

corresponds with the voltage marked on the

underneath any wall-cupboards or

rating label.

hanging objects, nor directly by a wall or

This product complies with all binding CE

in a corner.

labelling directives.

Caution: do not operate the appliance

outdoors.

Familiarisation

Oil/fat that has been used many times

1. Filter compartment with grease filter

before may ignite when overheated. If

and steam vents

this occurs, remove the plug from the

2. Lid (removable)

wall socket and place the lid on the

3. Inspection window

appliance in order to smother the flames.

4. Stainless-steel housing

Never pour water onto hot or burning oil

5. Temperature control

or fat.

6. Frying basket

Never move or carry the appliance when

7. Basket handle (removable)

it is hot, i.e. during or immediately after

8. Lifting handle

use (because of the danger of tripping).

9. Min/Max marks 1.2–1.5 L

Exercise extreme caution: hot oil or fat

10. Frying container

can cause severe burns.

11. Green indicator light

Caution: some parts of the appliance

12. Red main indicator light

become hot during operation, and

13. Power cord with plug

dangerously hot vapour may be emitted

from the lid.

Important safety instructions

Do not touch hot oil/fat with your fingers.

Do not let the deep fryer heat up without

Do not insert any plastic cutlery into hot

oil/fat.

oil or fat. Do not pour hot oil/fat into

Do not leave the appliance unattended

plastic containers.

while in use.

The power cord should be regularly

Before the appliance is used, the main

examined for any signs of damage. In the

body as well as any attachments fitted

event of such damage being found, the

should be checked thoroughly for any

appliance must no longer be used.

defects. If the appliance, for instance, has

When removing the plug from the wall

been dropped onto a hard surface, it

socket, never pull on the power cord;

must no longer be used: even invisible

always grip the plug itself.

8

Do not allow the power cord to hang

approx. 1.2–1.5 litres.

free; the cord must be kept well away

Before filling the container with the required

from hot parts of the appliance.

quantity of oil, the frying basket should be

Always remove the plug from the wall

removed.

socket

Types of oil or fat to be used:

- after use,

We recommend the use of vegetable oil or

- in case of any malfunction, and

fat specifically intended for deep-frying

- before cleaning the appliance.

which may be safely heated to a temperature

The appliance is not intended to be

of 220º C and has a neutral taste.

operated by means of an external timer

Do not mix different kinds of oil or fat.

or separate remote-control system.

No responsibility will be accepted if

Frying basket

damage results from improper use, or if

The basket is designed to hold the food to be

these instructions are not complied with.

fried.

This appliance is intended for domestic

Always fit the handle to the basket before

use only and not for commercial

use. To attach the handle, press the two

applications.

together and insert the angled pieces into the

In order to comply with safety

corresponding openings (diagram I). Then

regulations and to avoid hazards, repairs

press the rods together again to lock them

of electrical appliances must be carried

behind the tabs (diagram II).

out by qualified personnel, including the

replacement of the power cord. If repairs

Indicator lights

are needed, please send the appliance to

The red main indicator light remains lit as

one of our customer service departments.

long as the appliance is connected to the

The address can be found in the

mains.

appendix to this manual.

The green light comes on once the pre-set

temperature level has been reached.

Operating features

As soon as the temperature falls below a

certain level, heating will resume and the

Lid

green indicator light will go out.

The lid may be removed for cleaning by first

pulling it up into a vertical position, then

Temperature control

closing it slightly and pulling it out.

The temperature control knob sets the

temperature to the desired level.

Inspection window

The inspection window is helpful when

Before using for the first time

monitoring the frying process. To prevent

Before the appliance is connected to the

condensation from water vapour, a little oil

mains, it should be cleaned as follows:

should be applied to the inside of the

The frying container and the inside of the lid

window.

should be wiped with a damp cloth. Remove

the frying basket and wash it thoroughly in

Frying container

hot water. To prevent any water from

Fill level:

mixing with the oil, all parts must be

During the pre-heating phase, the oil level

thoroughly dried.

must be between the minimum and

Fill the container with approx 1.5 litres of

maximum marks, which can be found inside

vegetable oil/fat.

the container.

The maximum capacity of the container is

9

Operation

make sure that the food is quite dry.

-

Ensure that the oil level is between the

Take special care to defrost deep-

min. and max. level marks.

frozen food thoroughly before frying.

-

Place the basket in the frying container

Moisture reduces the life-span of frying

and close the lid.

oil.

-

Insert the plug into a suitable wall socket.

5. For good results, the right temperature

The red indicator light comes on.

setting is a decisive factor when deep-

-

Use the temperature control knob to

frying food. If the oil is not sufficiently

select the desired level.

hot, the food may take in too much oil.

-

Allow the deep fryer to pre-heat. The

It is therefore best to insert the food

green indicator light comes on once the

basket only once the pre-heating period

pre-set temperature has been reached.

is complete. If the oil is too hot, on the

-

Open the lid.

other hand, an outer crust will be built

-

Lift out the frying basket and place the

up while the inner part of the food

food to be fried into the basket.

remains uncooked

-

Replace the basket in the frying

6. Deep-frozen or chilled food should be

container.

briefly inserted into the hot oil once or

-

Close the lid

twice before the actual cooking process

-

Once the food has been fried, open the

begins.

lid and lift up the basket to allow the oil

7. Do not fry too much food at once.

to drain off. For this purpose, the basket

Each item should be able to float freely

may be hung on the rim of the container.

without touching any other.

-

After frying is complete, turn the

8. When cooking battered food, make

temperature control knob back and

sure that the batter is firmly attached to

remove the plug from the wall socket.

the food and any excess flour is

The red indicator light goes out.

removed.

9. Over-used frying oil is easily

Useful facts about deep-frying

recognisable as it is of a darker colour

Food cooked in oil is especially tasty and

and more viscous, giving off an

nourishing.

unpleasant smell or tending to foam.

When the food is put into the hot oil, its

10. Over-used frying oil or oil containing a

pores are immediately sealed as a result of

residue of particles from earlier use is

the high temperature, thereby preventing fat

more inflammable and tends to ignite

from entering the food or its juices from

easily. It is therefore best to change the

escaping.

oil after 3 or 4 cycles of use. However,

In this way, essential proteins, vitamins and

its life-span depends mainly on the kind

minerals are preserved.

and quantity of food fried.

11. The life span can be extended if the oil

Please observe the following:

is filtered after each cycle of use.

1. Only pure vegetable oil should be used

12. The oil may be stored inside the deep

with this deep fryer. It can be heated up

fryer if the unit is kept closed and put in

to 220° C and has a neutral taste.

a cool place.

2. Do not mix different kinds of oil.

3. The quality of over-used oil cannot be

General care and cleaning

improved by mixing it with fresh oil.

Before cleaning the appliance, ensure it is

The fresh oil would also be spoilt after a

disconnected from the power supply and

short while.

has completely cooled down.

4. To prevent the oil from frothing up,

Caution: to avoid the risk of electric

10

shock, do not clean the outside of the

Guarantee

fryer or its power cord with any liquids

This product is guaranteed against defects in

and do not immerse either of them in

materials and workmanship for a period of

water.

two years from the date of purchase. Under

Do not use abrasives or harsh cleaning

this guarantee the manufacturer undertakes

solutions.

to repair or replace any parts found to be

-

The lid may be removed for cleaning by

defective, providing the product is returned

first pulling it up into a vertical position,

to one of our authorised service centres. This

then closing it slightly and pulling it out.

guarantee is only valid if the appliance has

-

The lid contains a grease filter which

been used in accordance with the

must be replaced after several frying

instructions, and provided that it has not

cycles. Release the filter cover and take

been modified, repaired or interfered with

out the old filter. Clean the lid using a

by any unauthorised person, or damaged

damp cloth and a little detergent. Wipe

through misuse.

thoroughly dry afterwards. Insert a new

This guarantee naturally does not cover

fat filter and replace the filter cover.

wear and tear, nor breakables such as glass

Replacement filters can be ordered

and ceramic items, bulbs etc. If the product

through the Severin Service Centre.

fails to operate and needs to be returned,

-

To remove the fat from the container,

pack it carefully, enclosing your name and

wait until it has cooled down sufficiently

address and the reason for return. If within

but is still liquid. Then pour it into a

the guarantee period, please also provide the

suitable heat-resistant container. The fat

guarantee card and proof of purchase.

can be filtered by pouring it through

absorbent paper placed into a heat-

resistant funnel or in the frying basket

itself.

Do not pour fat down the kitchen sink.

Once cold, it may be disposed of together

with your household refuse.

The inside of the frying container can be

cleaned by wiping it first with household

tissue paper and then with a damp, lint-

free cloth, using a mild household

detergent. Wipe the container

thoroughly dry afterwards with a dry

cloth.

-

The frying basket should be cleaned after

use with hot soapy water.

-

The exterior of the housing may be

cleaned with a damp, lint-free cloth.

Disposal

Do not dispose of old or defective

appliances in domestic garbage;

this should only be done through

public collection points.

11

Ne jamais faire fonctionner l’appareil si

Friteuse

celui-ci est tombé par terre, car il pourrait

être endommagé sans que ces dommages

soient visibles extérieurement.

Chère cliente, Cher client,

Cet appareil ne doit pas être utilisé par

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire

une personne (y compris un enfant)

attentivement ces instructions. Des accidents

souffrant d’une déficience physique,

peuvent se produire par manque d’attention

sensorielle ou mentale, ou manquant

ou si vous ne suivez pas les instructions

d’expérience ou de connaissances, sauf si

contenues dans ce mode d’emploi.

cette personne a été formée à l’utilisation

de l’appareil par une personne

Branchement au secteur

responsable de sa sécurité, ou est

Cet appareil doit être branché sur une prise

surveillée par celle-ci.

de terre installée selon les normes en

Les enfants doivent être surveillés afin

vigueur.

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

S’assurer que la tension d’alimentation

Il faut toujours placer l’appareil sur une

correspond à la tension indiquée sur la fiche

surface stable et plane, résistante à la

signalétique de l’appareil.

chaleur, aux taches et aux éclaboussures

Ce produit est conforme à toutes les

avec suffisamment d’espace autour. Ne

directives relatives au marquage “CE”.

mettez pas l’appareil sous des placards

muraux ou des objets suspendus, ni

Familiarisez-vous avec votre appareil

directement à côté d’un mur ou dans un

1. Compartiment à filtre avec filtre à

coin.

graisse et sorties de vapeur

Attention: n’utilisez pas l’appareil à

2. Couvercle (amovible)

l’extérieur.

3. Hublot de contrôle

L’huile/matière grasse trop usée risque

4. Corps en inox

de s’enflammer quand elle est

5. Bouton de réglage de la température

surchauffée. Si ceci se produit, enlevez la

6. Panier à friture

fiche de la prise murale et mettez le

7. Poignée du panier (amovible)

couvercle sur l’appareil afin d’étouffer les

8. Poignée de transport

flammes.

9. Repères min/max 1,2–1,5 L

Ne versez jamais d’eau sur de

10. Cuve à friture

l’huile/matière grasse chaude ou en

11. Témoin lumineux vert

flammes.

12. Témoin lumineux principal rouge

Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il est

13. Cordon d’alimentation avec fiche

chaud, c.-à-d. en cours d’utilisation ou

juste après utilisation. Soyez

Consignes de sécurité importantes

extrêmement prudent: l’huile/matière

Ne pas faire chauffer la friteuse sans

grasse chaude peut occasionner de

l’avoir rempli d’huile / matière grasse.

graves brûlures.

Ne jamais faire fonctionner l’appareil

Attention: certains éléments de l’appareil

sans surveillance.

ont tendance à chauffer pendant le

Avant toute utilisation, vérifiez

fonctionnement et une vapeur

soigneusement que l’appareil, son cordon

dangereusement brûlante risque de

d’alimentation et ses accessoires ne

s’échapper du couvercle

.

présentent aucun signe de détérioration

Ne touchez pas l’huile/matière grasse

qui pourrait avoir un effet néfaste sur la

chaude avec les doigts.

sécurité de fonctionnement de l’appareil.

Ne mettez pas d’ustensiles en plastique

12

dans l’huile/matière grasse chaude. Ne

Hublot

versez pas d’huile chaude/matière grasse

Le hublot est utile pour contrôler la cuisson.

dans des récipients en plastique.

Pour empêcher toute condensation de

Examinez régulièrement le cordon pour

vapeur d’eau, étalez un peu d’huile sur la

vous assurer de son parfait état. N’utilisez

paroi interne du hublot.

pas l’appareil si le cordon est

endommagé.

Cuve

Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur

Niveau de remplissage :

le cordon ; tirez toujours sur la fiche.

Pendant la phase de préchauffage, le niveau

Ne laissez pas le cordon d’alimentation

de l’huile doit se situer entre les repères

pendre librement ; le cordon devra

minimum et maximum indiqués à l’intérieur

toujours être tenu à l’abri des surfaces

de la cuve.

brûlantes de l’appareil.

La cuve peut contenir environ 1,2 à 1,5 litres

Débranchez toujours la fiche de la prise

litres au maximum.

- après utilisation,

Retirez le panier avant de verser l'huile dans

- en cas de fonctionnement défectueux,

la cuve.

- avant de nettoyer l’appareil.

Types d’huile/ matière grasse à utiliser:

L’appareil n’est pas destiné à être utilisé

Nous recommandons l’utilisation d’huile

avec un programmateur externe ou une

végétale ou de matière grasse uniquement

télécommande indépendante.

destinée à la friture et qui peut être chauffée

Nous déclinons toute responsabilité en

à une température de 220º C et conserve un

cas de dommages éventuels subis par cet

goût neutre.

appareil, résultant d'une utilisation

Ne mélangez pas différentes sortes d’huiles/

incorrecte ou du non-respect de ce mode

matière grasse.

d'emploi.

Cet appareil est uniquement destiné à un

Panier

usage domestique et ne doit pas servir à

Le panier est conçu pour contenir les

usage professionnel.

aliments à frire.

Afin de se conformer aux normes de

Fixez toujours la poignée au panier avant

sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,

l’utilisation. Pour attacher la poignée, pincez

la réparation d’appareils électriques, y

les deux extrémités et insérez-les dans les

compris le remplacement d’un cordon

ouvertures correspondantes situées sur le

d’alimentation, doit être effectuée par un

bord du panier (diagramme I). Puis pincez à

agent qualifié. En cas de panne, envoyez

nouveau les tiges pour les bloquer derrière

votre appareil à un de nos centres de

les attaches (diagramme II).

service après-vente agréés dont vous

trouverez la liste en annexe de ce mode

Témoins lumineux

d’emploi.

Le témoin lumineux principal rouge reste

allumé tant que l’appareil reste branché à

Pièces fonctionnelles

une alimentation électrique.

Le témoin lumineux vert s’allume lorsque la

Le couvercle

température préprogrammée est atteinte.

Le couvercle peut être retiré pour être

Dès que la température descend sous un

nettoyé en le mettant d’abord en position

certain niveau, l’appareil se remet à chauffer

verticale, puis en le refermant légèrement

et le témoin lumineux vert s’éteint.

tout en le tirant.

Sélecteur de température

La température désirée peut être réglée au

13

moyen du sélecteur de température.

Lorsque les aliments sont placés dans l’huile

chaude, leurs pores sont immédiatement

Avant la première utilisation

ébouillantés par la haute température,

Avant de brancher l’appareil sur une

empêchant donc la matière grasse de

alimentation électrique, veuillez le nettoyer

pénétrer dans les aliments ou les jus de s’en

de la façon suivante :

échapper. Ainsi, les protéines, vitamines et

La cuve à friture et l’intérieur du couvercle

sels minéraux essentiels etc sont préservés.

peuvent être essuyés avec un chiffon

humide. Retirez le panier à friture et passez-

Veuillez respecter les consignes suivantes :

le soigneusement sous l’eau chaude. Pour

1. Seule l’huile végétale pure doit être

éviter que de l’eau ne se mélange à la graisse,

utilisée dans cette friteuse. On peut la

toutes les parties de l’appareil doivent être

chauffer jusqu’à 220°C et elle a un goût

soigneusement essuyées. Versez dans la cuve

neutre.

environ 1,5 litres d’huile végétale ou de

2. Ne mélangez pas différentes sortes

matières grasses.

d’huiles.

3. La qualité d’une huile trop usée ne

Fonctionnement

s’améliore pas quand on la mélange

-

Assurez-vous que le niveau de l’huile est

avec de l’huile fraîche. L’huile fraîche

situé entre les repères min. et max.

se gâterait rapidement également.

-

Placez le panier dans la cuve à friture et

4. Pour empêcher l’huile d’écumer et de

fermez le couvercle.

déborder, veillez à ce que les aliments

-

Branchez l’appareil sur une prise. Le

soient bien secs. Faites particulièrement

témoin lumineux rouge s’allume alors.

attention à ce que les aliments surgelés

-

A l’aide du bouton de réglage de la

soient complètement décongelés avant

température, programmez la

de les faire frire. L’humidité réduit la

température désirée.

durée d’utilisation de l’huile de friture.

-

Laissez préchauffer la friteuse. Le témoin

5. Pour obtenir de bons résultats quand

lumineux vert s’allume lorsque la

on fait de la friture, il est très important

température désirée est atteinte.

de bien régler la température. Si l’huile

-

Ouvrez le couvercle.

n’est pas assez chaude, les aliments

-

Soulevez le panier et placez les aliments à

peuvent absorber trop d’huile. Il vaut

frire dans le panier.

donc mieux attendre que le

-

Replacez le panier dans la cuve à frire.

préchauffage soit terminé avant

-

Fermez le couvercle.

d’introduire le panier contenant les

-

Lorsque les aliments sont frits, ouvrez le

aliments. Si l’huile est trop chaude, une

couvercle et remontez le panier pour

croûte se formera trop rapidement

permettre à l’huile de s’égoutter. Pour

avant que l’intérieur des aliments ne

cette opération, le panier peut être

soit cuit.

accroché sur le bord de la cuve.

6. Il faut brièvement introduire les

-

Lorsque la friture est terminée, tournez

aliments surgelés ou réfrigérés une ou

le bouton de réglage sur la position la

deux fois dans l'huile chaude avant de

plus basse et débranchez l'appareil. Le

commencer la friture.

témoin lumineux rouge s'éteint.

7. Ne faites pas frire trop d’aliments à la

fois. Les aliments doivent pouvoir

Remarques pratiques sur la friture

flotter librement sans se toucher les uns

Les aliments cuits dans l’huile ont

les autres.

particulièrement bon goût et sont très

8. Quand les aliments sont enrobés de

nourrissants.

pâte, veillez à ce que la pâte adhère

14

bien aux aliments et à enlever tout

refroidi mais qu’elles soit encore assez

excédent de farine.

liquide et versez-la dans un récipient

9 L’huile trop usée est facile à

résistant à la chaleur. L’huile peut être

reconnaître car elle est plus sombre,

filtrée en la versant au travers d’un papier

visqueuse, dégage une odeur

absorbant introduit dans un entonnoir

désagréable ou a tendance à écumer.

résistant à la chaleur ou dans le panier à

10. L’huile trop usée ou l’huile contenant

friture.

un résidu de particules d’une friture

Ne pas jeter l’huile usagée dans l’évier.

précédente est inflammable et à

Dès qu’elle a refroidi, on peut s’en

tendance à prendre feu facilement. Il

débarrasser dans les ordures ménagères.

est donc souhaitable de changer l’huile

On peut nettoyer l'intérieur de la cuve à

après 3 ou 4 utilisations. Sa durée

friture en l'essuyant tout d'abord avec du

dépend surtout du type et de la

papier essuie-tout et ensuite avec un

quantité d’aliments frits.

chiffon humide non pelucheux et un

11. La durée d’utilisation peut être

détergeant doux. Ensuite, il faut sécher la

prolongée quand on filtre l’huile après

cuve à fond avec un chiffon sec.

chaque cycle de friture.

-

Le panier à friture doit être nettoyé après

12. On peut conserver l’huile dans la

utilisation à l’eau chaude savonneuse.

friteuse si l’appareil est fermé et

-

On peut nettoyer l’extérieur de

conservé au frais.

l’appareil avec un chiffon humide et non

pelucheux.

Entretien et nettoyage

Avant de nettoyer l’appareil, débranchez

Mise au rebut

toujours la fiche de la prise de courant et

Ne jetez pas vos appareils

laissez l’appareil refroidir suffisamment.

ménagers vétustes ou défectueux

Avertissement: pour éviter tout risque

avec vos ordures ménagères;

de choc électrique, ne pas nettoyer

apportez-les à un centre de collecte

l'extérieur de l'appareil ou son cordon

sélective des déchets électriques et

d'alimentation avec un liquide

électroniques.

quelconque ou les immerger dans l'eau.

N’utilisez aucun produit d’entretien

Garantie

abrasif ou concentré.

Cet appareil est garanti par le fabricant

-

Le couvercle peut être retiré pour être

pendant une durée de deux ans à partir de la

nettoyé en le mettant d’abord en position

date d’achat, contre tous défauts de matière

verticale, puis en le refermant légèrement

et vices de fabrication. Au cours de cette

tout en le tirant.

période, toute pièce défectueuse sera

-

Le couvercle intègre un filtre qui doit

remplacée gratuitement. Cette garantie ne

être remplacé après plusieurs cycles de

couvre pas l’usure normale de l’appareil, les

friture. Ouvrez le couvercle du filtre, puis

pièces cassables telles que du verre, des

retirez le filtre usé. Nettoyez le couvercle

ampoules, etc., ni les détériorations

en utilisant un chiffon humide et un peu

provoquées par une mauvaise utilisation et

de liquide vaisselle. Essuyez ensuite

le non-respect du mode d’emploi. Aucune

soigneusement. Insérez un filtre anti-

garantie ne sera due si l’appareil a fait l’objet

graisse neuf, puis refermez le couvercle

d’une intervention à titre de réparation ou

du filtre. Les filtres de rechange peuvent

d’entretien par des personnes non-agréées

être commandés chez Severin Service.

par nous-mêmes. Si votre appareil ne

-

Pour enlever l’huile de l’appareil,

fonctionne plus normalement, veuillez

attendez que l’huile ait suffisamment

l’adresser, sous emballage solide, à une de

15

nos stations de service après-vente agréées,

muni de votre nom et adresse. Si vous

retournez votre appareil pendant la période

de garantie, n’oubliez pas de joindre à votre

envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,

facture etc.) certifiée par le vendeur.

16

apparaat, bij voorbeeld, op een hard

Friteuse

oppervlak is gevallen mag het niet meer

worden gebruikt: zelfs onzichtbare

beschadigingen kunnen ongewenste

Beste Klant

effecten hebben op de gebruiksveiligheid

Voordat het apparaat wordt gebruikt moet

van het apparaat.

de gebruiker eerst de volgende instructies

Dit apparaat is niet bestemd voor

zorgvuldig lezen. Ongelukken kunnen

gebruik door personen (Kinderen

veroorzaakt worden wanneer de instructies

inbegrepen) met verminderde fysische,

niet geheel gevolgd worden.

zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of

gebrek aan ervaring en wetenschap,

Aansluiting op de netspanning

behalve wanneer men begeleiding of

Dit apparaat mag alleen worden

instructies van het apparaat gehad heeft

aangesloten op een volgens de wet

van een persoon verantwoordelijk voor

geinstalleerd geaard stopcontact.

hun veiligheid.

Zorg ervoor dat de op het typeplaatje

Kinderen moeten onder begeleiding zijn

aangegeven spanning overeenkomt met de

om ervoor te zorgen dat ze niet met het

netspanning.

apparaat spelen.

Dit product komt overeen met de richtlijnen

Plaats het apparaat altijd op een stevig,

aangegeven op het CE-label.

hittebestendige ondergrond die

beschermt is tegen druppels en vlekken

Beschrijving

en met voldoende ruimte. Plaats het

1. Filterruimte met vetfilter en

apparaat nooit onder wandkastjes of

stoomventielen

hangende dingen, dicht bij de muur of in

2. Deksel (verwijderbaar)

de hoek.

3. Kijkraam

Pas op: Gebruik dit apparaat niet

4. Roestvrijstalen omhuizing

buitenshuis.

5. Thermostaatknop

Oude olie/vet kan vlam vatten wanneer

6. Frituurmandje

deze verhit wordt. Wanneer dit gebeurt

7. Handgreep van het frituurmandje

haal dan de stekker uit het stopcontact

(verwijderbaar)

en plaats de deksel op de apparaat om de

8. Draag handgreep

vlammen te doven.

9. Min/Max markering 1.2–1.5 L

Gooi nooit water over de hete of

10. Frituurpan

brandende olie/vet.

11. Groen indicatielampje

Het apparaat nooit verplaatsen tijdens

12. Rood hoofd indicatielampje

het frituren, hete olie/vet kan flinke

13. Snoer met stekker

brandwonden veroorzaken.

Pas op: Sommige onderdelen worden

Belangrijke veiligheidsinstructies

heet tijdens het gebruik en gevaarlijke

Laat deze unit nooit opwarmen zonder

hete stoom kan vrijkomen van de deksel.

olie/vet.

Raak de hete olie/vet nooit aan.

Laat dit apparaat nooit onbeheerd

Gebruik geen plastic keukengerei in de

achter.

hete olie/vet. Giet geen hete olie/vet in

Voordat het apparaat wordt gebruikt

plastic containers.

moet zowel de hoofdeenheid als gelijk

Het snoer moet regelmatig op eventuele

welk hulpstuk, dat wordt aangebracht,

beschadiging worden gecontroleerd.

eerst zorgvuldig op eventuele defecten

Wanneer een beschadiging wordt

worden gecontroleerd. Ingeval het

geconstateerd mag het apparaat niet

17

meer worden gebruikt.

Frituurpan

Trek de stekker niet aan het snoer uit het

Opvulhoeveelheid:

stopcontact, trek aan de stekker zelf.

Tijdens de opwarmfase, moet de olie level

Laat het snoer nooit los hangen: het

tussen de minimum en maximum level

snoer moet vrijgehouden worden van

markering zijn, welke men kan vinden in de

hete onderdelen van het apparaat.

frituurpan.

Verwijder altijd de stekker uit het

De maximale hoeveelheid voor de pan is

stopcontact:

ongeveer 1,2–1,5 liter.

- na gebruik,

Voordat men de container met de juiste

- wanneer het apparaat niet werkt,

hoeveelheid olie vult moet men eerst het

- wanneer men het apparaat

frituurmandje verwijderen.

schoonmaakt.

Soorten te gebruiken olie/vet:

Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik

Wij bevelen aan de men plantaardige olie of

met een externe tijdklok of een apart

vet speciaal geschikt voor frituren gebruikt

afstandsbedienings systeem.

wat veilig verhit mag worden tot een

Wordt dit apparaat op een verkeerde

temperatuur van 220º C en een neutrale

manier gebruikt of worden de

smaak heeft.

veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan de

Meng nooit verschillende soorten olie/vet.

fabrikant niet aansprakelijk worden

gesteld voor eventuele schades.

Frituurmandje

Dit apparaat is alleen geschikt voor

Het mandje is ontworpen om het te frituren

huishoudelijk gebruik.

voedsel te behouden.

Bij de reparatie van elektrische

Plaats voor gebruik altijd eerst de handgreep

apparaten moeten veiligheidsaspecten in

in het mandje. Om de handgreep te

acht genomen worden. Reparaties

plaatsen, drukt men de twee stangen samen

mogen derhalve slechts door erkende

en steek de gehaakte delen in de daarvoor

vakmensen uitgevoerd worden, zelfs de

bestemde openingen (diagram I). Druk de

vervanging van het snoer. Indien dit

stangen nogmaals samen om deze vast te

apparaat kapot is, stuur het dan aan de

zetten achter de metalen eindjes (diagram

klantenservice van de fabrikant. Het

II).

adres vindt u achterin deze

gebruiksaanwijzing.

Indicatielampjes

Het rode indicatielampje blijft aan zolang als

Gebruikskenmerken

het apparaat is aangesloten op het

stroomnet.

Deksel

Het groene lampje zal aangaan wanneer de

De deksel mag verwijderd worden om

voorgeprogrammeerde temperatuur level

schoon te maken door deze eerst in vertikale

bereikt is.

positie te plaatsen, het een klein beetje te

Zodra de temperatuur onder een bepaalde

sluiten en er dan uit te trekken.

level valt, zal het opwarmen hervatten en het

groene lampje gaat uit.

Inspectieraam

Het inspectieraam maakt het gemakkelijk

Temperatuurcontrole

om het frituurproces te volgen. Om te

Met behulp van de temperatuurcontrole

voorkomen dat het raam beslaat met

knop, kan men de temperatuur naar de

waterdamp moet men een beetje olie op de

gewenste level zetten.

binnenkant van het raam smeren.

18

Voor het eerste gebruik

en mineralen bewaart.

Voordat men het apparaat aansluit op het

stroomnet, moet het eerst als volgt

Let op het volgende:

schoongemaakt worden:

1. Alleen pure plantaardige olie mag

Het frituurpan en de binnenkant van de

gebruikt worden in de friteuse. Dit kan

deksel moeten schoongeveegt worden met

verhit worden tot 220 graden Celsius en

een vochtige doek. Verwijder de

heeft een neutrale smaak.

frituurmandje en was deze goed in heet

2. Meng nooit verschillende soorten olie.

water. Om te voorkomen dat water mengt

3. De kwaliteit van oude olie kan niet

met olie, moet men alle delen zeer goed

verbetert worden door er nieuwe olie

afdrogen. Vul de container met ongeveer 1.5

aan toe te voegen. De nieuwe olie zal

liter plantaardige olie of vet.

tevens zeer snel oud worden.

4. Om te voorkomen dat de olie niet uit

Gebruik

de pan schuimt moet men zorgen dat

-

Zorg dat de olie level tussen de min. en

het te frituren voedsel zeer goed droog

max. level markering valt.

is. Ontdooi nooit bevroren voedsel

-

Plaats het mandje in de frituurpan en

voor het frituren. Vochtigheid verkort

sluit de deksel.

de levensduur van de friteuse.

-

Stop de stekker in het stopcontact. Het

5. Voor goede resultaten is de juiste

rode indicatielampje zal aangaan.

temperatuurstand zeer belangrijk

-

Gebruik de temperatuurcontrole knop

wanneer men voedsel frituurt.

om de gewenste level te kiezen.

Wanneer de olie niet heet genoeg is zal

-

Laat de friteuse voorverwarmen. Het

het voedsel teveel olie opnemen. Het is

groene indicatorlampje zal aangaan

daarom het beste om het frituurmandje

wanneer de voorgeprogrammeerde

niet in de olie te laten zakken totdat het

temperatuur bereikt is.

voorverhitten klaar is. Wanneer de olie

-

Open de deksel.

te heet is zal de buitenkant van het

-

Till er het frituurmandje uit en plaats het

voedsel aanbakken terwijl de

te frituren voedsel in het mandje.

binnenkant niet gaar wordt.

-

Plaats het mandje terug in de frituurpan.

6. Diepgevroren en gekoeld voedsel moet

-

Sluit de deksel.

men eerst een of twee keer kort in de

-

Zodra het voedsel gefrituurt is, open de

olie onderdompelen voordat men het

deksel, til het mandje uit de olie en laat

in de hete olie laat zakken.

het uitdruipen. Voor deze reden, mag

7. Frituur niet te veel voedsel in een keer.

men het mandje aan de rand van de

Het voedsel moet vrij kunnen drijven

container hangen.

zonder met elkaar in aanraking te

-

Nadat het frituren voltooid is, draai de

komen.

temperatuurcontrole knop terug en

8. Wanneer men voedsel frituurt met

verwijder de stekker uit het stopcontact.

beslag of bloem zorg dan dat deze dik

Het rode indicatielampje zal uitgaan.

genoeg is en op het voedsel blijft zitten.

Verwijder overtollige bloem.

Praktische tips voor de friteuse

9. Oude olie is gemakkelijk te herkennen

Voedsel dat in olie gebakken is smaakt heel

omdat het veel donkerder en plakkerig

goed en is erg gezond. Wanneer het voedsel

is, een sterke geur afgeeft en soms

de hete olie raakt sluit deze direct de poriën

schuimt.

van het voedsel af zodat alle olie buiten blijft

10. Oude olie bevat of gebruikte olie is

en geen sappen kunnen ontsnappen. Op

zeer brandbaar en kan gemakkelijk

deze manier blijven alle proteïne, vitaminen

ontvlammen. Het is daarom het beste

19

om de olie te vernieuwen na dat men

Giet nooit oude olie in de gootsteen.

deze 3 tot 4 keer gebruikt heeft. De

Wanneer deze koud is kan het

levensduur van de olie hangt

weggegooid worden met het huisvuil.

grotendeels af van de kwaliteit en

De binnenkant van de frituurpan mag

hoeveelheid gefrituurd voedsel.

schoongemaakt worden met papier van

11. De levensduur van de olie kan verlengd

een keukenrol en daarna met een

worden wanneer men deze filtert na

vochtige, pluisvrije doek en afwasmiddel

ieder gebruik.

gewassen worden. Zorg dat de pan zeer

12. De olie mag in de frituurpan

goed afgedroogd wordt met een droge

opgeborgen worden zolang deze

doek.

afgesloten is en op een koele plaats

-

Het frituurmandje moet na gebruik

opgeborgen wordt.

schoongemaakt worden met heet water

en zeep.

Algemeen onderhoud en schoonmaken

-

De buitenkant van de frituurpan mag

Verwijder altijd de stekker uit het

schoongeveegd worden met een vochtige

stopcontact en laat het apparaat

pluisvrije doek.

voldoende afkoelen voordat men het

schoonmaakt.

Weggooien

Waarschuwing: om elektrische schokken

Gooi nooit oude of defecte

te voorkomen, maak de buitenkant van

apparaten weg in het normale

de frituurpan of het snoer nooit schoon

huisvuil, maar alleen in de

met vloeistoffen en dompel geen van

daarvoor beschikbare publieke

beide ooit onderwater.

collectiepunten.

Gebruikt geen harde of bijtende

schoonmaakmiddelen.

Garantieverklaring

-

De deksel mag verwijderd worden om

Voor dit apparaat geldt een garantie van

schoon te maken door het eerst in

twee jaar na de aankoopdatum voor

vertikale positie te plaatsen, het een klein

materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten

beetje te sluiten en er dan uit te trekken.

van garantie is schade die ontstaan is door

-

De deksel bevat een vetfilter welke

het niet in acht nemen van de

vervangen moet worden na verschillende

gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer

frituur cycles. Ontkoppel de filterdeksel

breekbare onderdelen als glaskannen etc.

en verwijder de oude filter. Maak de

De garantie vervalt bij reparatie door niet

deksel schoon met een vochtige doek en

door ons bevoegde instellingen.

een klein beetje zeep. Maak hierna goed

droog. Vervang de nieuwe vetfilter en

plaats de filterdeksel terug. Filters voor

vervanging kunnen besteldt worden via

de Severin Service.

-

Om olie uit de pan te verwijderen moet

men het apparaat voldoende laten

afkoelen maar zorgen dat de olie nog

vloeibaar is zodat men deze in een

hittebestendige container kan gieten. De

olie kan nu tevens gefilterd worden door

een stuk absorberend papier in de

schenktuit of het frituurmandje te

plaatsen.

20

Аннотации для Фритюрницы Severin FR 2419 в формате PDF