Severin FR 2419 – страница 3

Инструкция к Фритюрнице Severin FR 2419

sitten ulos.

huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja

-

Kannessa on rasvasuodatin, joka on

henkilövahingoista lankeaa laitteen

vaihdettava, kun laitetta on käytetty

käyttäjälle.

useita kertoja. Irrota suodattimen kansi

Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte

ja ota pois vanha suodatin. Puhdista

GmbH, Saksa

kansi kostealla rätillä ja pesuainetilkalla.

Maahantuoja:

Pyyhi se sen jälkeen perusteellisesti

Oy Harry Marcell Ab

kuivaksi. Aseta uusi rasvasuodatin ja

PL 63, 01511 VANTAA

suodattimen kansi paikalleen.

Puh (09) 870 87860

Vaihtosuodattimia voidaan tilata

Fax (09) 870 87801

Severin-palvelun kautta.

www.harrymarcell.fi

-

Kun haluat poistaa rasvan säiliöstä, odota

asiakaspalvelu@harrymarcell.fi

kunnes se on jäähtynyt riittävästi, mutta

on silti vielä juoksevaa. Kaada se sitten

sopivaan kuumankestävään astiaan.

Öljyn voi suodattaa kaatamalla sen

kuumankestävään suppiloon tai

paistokoriin asetetun imukykyisen

paperin lävitse.

Älä kaada käytettyä öljyä tiskialtaaseen.

Sen voi heittää pois muiden

talousjätteiden kanssa, kun se on

jäähtynyt.

Paistotilan sisäpinnan voi puhdistaa

pyyhkimällä se ensin talouspaperilla ja

sitten kostealla, mietoon pesuaineeseen

kastetulla, nukkaantumattomalla

kankaalla. Säiliö tulee kuivata hyvin

pyyhkeellä.

-

Paistokori on puhdistettava käytön

jälkeen kuumalla, saippuaisella vedellä.

-

Laitteen ulkopinta tulee puhdistaa

kostealla, nukkaantumattomalla

kankaalla.

Jätehuolto

Käytöstä poistettavat laitteet tulisi

viedä jätteiden

hyötykäyttöasemalle.

Takuu

Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka

koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä

lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten

Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien

takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta

käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai

41

powierzchnię, nie nadaje się do dalszego

Frytkownica

użytku, gdyż nawet najmniejsza,

niewidoczna usterka powstała z tego

powodu, może mieć ujemny wpływ na

Szanowni Klienci

jego działanie i bezpieczeństwo

Przed przystąpieniem do eksploatacji

użytkownika.

urządzenia należy dokładnie zapoznać się z

Urządzenie nie jest przeznaczone do

niniejszą instrukcją. Nieuważne lub

użytku przez osoby (także dzieci) o

niezgodne z instrukcją używanie urządzenia

ograniczonych zdolnościach

może doprowadzić do wypadku.

motorycznych, sensorycznych lub

umysłowych, ani osoby, którym brakuje

Podłączenie do sieci zasilającej

doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba

Urządzenie należy podłączać do sieci

że są one pod nadzorem osoby

elektrycznej wyłącznie do prawidłowo

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,

zainstalowanego gniazdka z uziemieniem.

która instruuje jak bezpiecznie korzystać

Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe

z urządzenia.

zgadza się z napięciem podanym na tabliczce

Dzieci powinny znajdować się pod stałą

znamionowej urządzenia.

opieką, aby nie dopuścić do używania

Niniejszy wyrób zgodny jest z

przez nie urządzenia jako zabawki.

obowiązującymi w UE przepisami

Urządzenie należy zawsze umieszczać na

dotyczącymi oznakowania produktu.

podłożu odpornym na wysokie

temperatury i plamy gorącego tłuszczu.

Zestaw

Wokół pracującego urządzenia

1. Komora na filtr z filtrem tłuszczu i

pozostawić wystarczająco dużo wolnego

otworami wylotu pary

miejsca. Nie umieszczać urządzenia pod

2. Pokrywa (zdejmowana)

półkami, szafkami lub innymi wiszącymi

3. Wziernik

elementami, czy też bezpośrednio przy

4. Obudowa ze stali nierdzewnej

ścianie lub w rogu.

5. Regulator temperatury

Uwaga: Urządzenie nie nadaje się do

6. Koszyk metalowy do smażenia

użytku na wolnym powietrzu.

7. Uchwyt koszyka (zdejmowany)

Wielokrotnie używany olej/tłuszcz może

8. Uchwyt do przenoszenia

się samoczynnie zapalić przy przegrzaniu.

9. Oznaczenia min/max 1,2–1,5 l

W takiej sytuacji należy natychmiast

10. Pojemnik do smażenia

wyjąć wtyczkę z gniazdka, a pojemnik

11. Zielona lampka kontrolna

przykryć pokrywą w celu zduszenia

12. Czerwona lampka kontrolna

płomieni.

13. Przewód zasilający z wtyczką

Nie próbować gasić płonącego

oleju/tłuszczu wodą! Nie wlewać wody

Instrukcja bezpieczeństwa

do gorącego oleju/tłuszczu!

Nie rozgrzewać urządzenia bez

Nie przenosić rozgrzanej frytkownicy, na

oleju/tłuszczu.

przykład podczas używania lub

Nie zostawiać włączonego urządzenia

bezpośrednio po zakończeniu smażenia

bez nadzoru.

(można się potknąć i spowodować

Przed użyciem urządzenia należy

wypadek). Zawsze należy postępować ze

dokładnie sprawdzić, czy jego korpus i

szczególną ostrożnością; gorący tłuszcz

wszystkie elementy czynnościowe są

może spowodować poważne obrażenia.

sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia.

Uwaga! Niektóre elementy urządzenia

Jeżeli urządzenie spadło na twardą

rozgrzewają się do bardzo wysokiej

42

temperatury, a przez pokrywę może

Elementy czynnościowe

wydobywać się gorąca para. Obsługa

urządzenia wymaga więc ostrożności.

Pokrywa

Nie dotykać rozgrzanego oleju.

Pokrywę można zdjąć w celu umycia,

Do rozgrzanego oleju/tłuszczu nie

najpierw otwierając do pozycji pionowej, a

wkładać plastikowych sztućców, ani nie

następnie lekko zamykając i wysuwając.

wylewać gorącego tłuszczu do naczyń z

tworzywa sztucznego.

Wziernik

Należy regularnie sprawdzać, czy

Wziernik znajdujący się w pokrywie,

przewód zasilający nie jest uszkodzony.

pozwala obserwować proces smażenia. Aby

W przypadku jakiegokolwiek

nie zaparował, należy rozprowadzić po jego

uszkodzenia przewodu, należy

wewnętrznej stronie nieco oleju.

natychmiast zaprzestać używania

urządzenia.

Pojemnik do smażenia

Wyjmując wtyczkę z gniazdka nie

Poziom napełnienia:

szarpać za przewód.

W czasie rozgrzewania, powierzchnia oleju

Przewód zasilający nie powinien zwisać

musi znajdować się pomiędzy poziomami

swobodnie i należy uważać aby

oznaczonymi minimum i maximum na

znajdował się w bezpiecznej odległości od

wewnętrznej, tylnej ściance pojemnika do

gorących elementów urządzenia.

smażenia.

Wtyczkę należy wyjąć z gniazda

Do frytkownicy można wlać maksymalne

elektrycznego:

1,2–1,5 litra oleju.

- po zakończeniu pracy;

Przed wypełnieniem zbiornika odpowiednią

- w przypadku stwierdzenia usterki

ilością oleju należy wyjąć z niego koszyk do

urządzenia;

smażenia.

- i przed przystąpieniem do czyszczenia.

Rodzaje tłuszczu, z których można

Urządzenie nie jest przystosowane by je

korzystać:

uruchamiać przy użyciu zewnętrznego

Zaleca się stosowanie oleju roślinnego lub

czasomierza lub odrębnego systemu

tłuszczu przeznaczonego specjalnie do

zdalnego sterowania.

głębokiego smażenia, który można

Za szkody wynikłe z nieprawidłowego

bezpiecznie rozgrzać do temperatury 220º C

używania sprzętu lub użytkowania

i który posiada neutralny smak.

niezgodnego z instrukcją obsługi winę

Nie należy mieszać różnych olejów.

ponosi wyłącznie użytkownik.

Urządzenie przeznaczone jest do użytku

Koszyk do smażenia

domowego, a nie przemysłowego.

Koszyk przeznaczony jest do umieszczania w

Ze względów bezpieczeństwa wszelkie

nim potraw przeznaczonych do smażenia.

naprawy urządzeń elektrycznych muszą

Przed użyciem koszyka, najpierw należy

być dokonywane przez wykwalifikowany

zaczepić uchwyt. W tym celu ścisnąć dwie

i upoważniony do tego personel. Dotyczy

końcówki uchwytu i wsunąć je do

to również wymiany przewodu

odpowiednich otworów (ilustracja I).

zasilającego. Jeśli urządzenie wymaga

Następnie ponownie ścisnąć końcówki i

naprawy, prosimy wysłać je do jednego z

zablokować jest w skrzydełkach po obu

naszych działów obsługi klienta.

stronach (ilustracja II).

Odpowiednie adresy znajdują się w

karcie gwarancyjnej w języku polskim.

Lampki kontrolne

Czerwona lampka kontrolna świeci się przez

cały czas, kiedy urządzenie podłączone jest

43

do sieci.

zawiesić koszyk na brzegu pojemnika.

Zielona lampka kontrolna zapala się, kiedy

-

Po zakończeniu smażenia, przekręcić z

urządzenie osiągnie żądaną temperaturę.

powrotem regulator temperatury i wyjąć

Kiedy temperatura spadnie poniżej

wtyczkę z gniazdka. Czerwona lampka

pewnego poziomu, włączy się ponownie

kontrolna wówczas gaśnie.

element grzewczy, a lampka kontrolna

zgaśnie.

Porady praktyczne dotyczące smażenia

głębokiego

Regulator temperatury

Potrawy smażone w oleju są bardzo smaczne

Regulator temperatury pozwala ustawić

i pożywne.

temperaturę na żądany poziom.

Pory artykułów żywnościowych smażonych

w gorącym oleju zamykają się pod wpływem

Przed pierwszym użyciem

wysokiej temperatury, uniemożliwiając

Przed podłączeniem urządzenia do sieci,

tłuszczowi przedostawanie się do wnętrza.

najpierw należy je umyć postępując wg

W ten sposób zatrzymywany jest smak i soki,

poniższych instrukcji:

a żywność zachowuje wszelkie wartości

Pojemnik do smażenia oraz wewnętrzną

odżywcze, białka, witaminy i minerały.

stronę pokrywy przetrzeć wilgotną

ściereczką. Wyjąć koszyk metalowy do

Podczas smażenia należy przestrzegać

smażenia i umyć go dokładnie w gorącej

następujących zasad:

wodzie. Aby zapobiec mieszaniu się wody z

1. Do smażenia należy używać wyłącznie

olejem, wszystkie elementy należy dokładnie

czystego oleju roślinnego. Olej taki ma

wysuszyć. Nalać do pojemnika około 1,5 litra

neutralny smak i można go rozgrzewać

oleju roślinnego/tłuszczu.

do temperatury 220º C.

2. Nie wolno mieszać różnych rodzajów

Obsługa

oleju.

-

Poziom oleju powinien znajdować się

3. Dodawanie świeżego oleju do starego

pomiędzy oznaczeniami min. i max. .

nie poprawia ani smaku, ani

-

Włożyć koszyk do pojemnika do

wydajności. Raczej stary olej zepsuje

smażenia i zamknąć pokrywę.

ten świeży, dodany do garnka.

-

Włożyć wtyczkę do kontaktu. Zapali się

4. Aby uniknąć pienienia się oleju, należy

wówczas czerwona lampka kontrolna.

zawsze sprawdzać, czy artykuły

-

Za pomocą regulatora temperatury

żywnościowe przeznaczone do

ustawić żądaną temperaturę smażenia.

smażenia są całkowicie suche.

-

Poczekać, aż frytkownica się rozgrzeje.

Szczególnej uwagi wymagają

Zielona lampka kontrolna zapala się,

mrożonki, które przed smażeniem

kiedy urządzenie osiągnie żądaną

należy całkowicie rozmrozić, bowiem

temperaturę.

wilgoć zmniejsza wydajność oleju.

-

Otworzyć pokrywę.

5. Aby osiągnąć pożądany rezultat, należy

-

Podnieść koszyk i włożyć do niego

smażyć w odpowiednich

potrawę przeznaczoną do smażenia.

temperaturach. Jeśli olej nie jest

-

Włożyć koszyk z powrotem do

dostatecznie rozgrzany, artykuły

pojemnika do smażenia.

żywnościowe mogą niepotrzebnie

-

Zamknąć pokrywę.

wchłaniać go. Dlatego też koszyk

-

Kiedy potrawa jest już odpowiednio

należy zanurzyć w oleju nie wcześniej

usmażona, otworzyć pokrywę, podnieść

niż po zakończeniu rozgrzewania. Jeśli

koszyk i przytrzymać go chwilę, aby

olej jest za gorący, powierzchnia

odcedzić olej. W tym celu można też

artykułów żywnościowych zarumieni

44

się zbyt szybko, pozostawiając

najpierw otwierając do pozycji pionowej,

niedogotowany, surowy środek.

a następnie lekko zamykając i

6. Przed rozpoczęciem procesu smażenia,

wysuwając.

zamrożone lub częściowo zamrożone

-

W pokrywie znajduje się filtr tłuszczu,

artykuły żywnościowe można zanurzyć

który należy wymieniać co kilka cykli

na chwilę, raz lub dwa razy, w gorącym

smażenia. Zdjąć pokrywkę filtra i wyjąć

oleju.

stary filtr. Wyczyścić pokrywkę wilgotną

7. Nie należy smażyć zbyt dużej ilości

ściereczką z dodatkiem niewielkiej ilości

artykułów żywnościowych na raz.

płynu do mycia. Następnie wytrzeć

Powinny one mieć odpowiednią ilość

dokładnie do sucha. Włożyć nowy filtr i

miejsca by swobodnie pływać w oleju

nałożyć pokrywkę. Zapasowe filtry

nie stykając się ze sobą nawzajem.

można nabyć w serwisach Severin.

8. Przy smażeniu artykułów

-

Aby usunąć tłuszcz z pojemnika,

panierowanych należy zwrócić uwagę,

odczekać najpierw aż wystarczająco

aby panierka ściśle do nich przylegała.

ostygnie, ale nie przejdzie jeszcze w stan

Resztki mąki lub bułki tartej nie

stały. Następnie przelać tłuszcz do innego

powinny dostawać się do pojemnika.

pojemnika odpornego na wysokie

9. Wielokrotnie używany stary olej można

temperatury. Olej można przefiltrować

łatwo rozpoznać. Jest lepki, ma ciemny

przez specjalny papier, którym wykłada

kolor, pieni się i wydziela nieprzyjemny

się zwykły lejek. Można też wyłożyć tym

zapach.

papierem metalowy koszyk do smażenia

10. Stary tłuszcz jest bardziej łatwopalny,

i przefiltrować olej w ten sposób.

gdyż zawiera zanieczyszczenia z

Nie należy wylewać zużytego

poprzednich smażeń. Najlepiej więc

oleju/tłuszczu do zlewu. Kiedy już

zmieniać olej całkowicie po 3 lub 4

wystygnie, można go wyrzucić do kosza

cyklach smażenia. Wydajność oleju

na śmieci.

zależy jednak w dużej mierze od tego,

Wnętrze pojemnika można najpierw

co i w jakich ilościach smażymy.

przetrzeć papierowymi ręcznikami,

11. Filtrowanie oleju po każdym smażeniu

następnie gładką ściereczką, lekko

przedłuża jego użyteczność i wydajność.

nasączoną delikatnym detergentem.

12. Olej można przechowywać w

Następnie wytrzeć je do sucha ściereczką.

pojemniku, pod warunkiem że jest on

-

Koszyk do smażenia należy umyć w

przykryty i przechowywany w

gorącej wodzie z płynem po każdym

chłodnym miejscu.

użyciu.

-

Zewnętrzną obudowę można czyścić

Czyszczenie i konserwacja

przecierając lekko wilgotną, gładką

Przed przystąpieniem do czyszczenia

ściereczką.

należy zawsze poczekać aż urządzenie

całkowicie ostygnie.

Utylizacja

Uwaga: Aby nie narazić się na porażenie

Nie należy wyrzucać starych lub

prądem, nie należy myć obudowy

zepsutych urządzeń do domowego

frytkownicy ani przewodu zasilającego

kosza na śmieci, lecz oddawać je

wodą lub innymi płynami, ani zanurzać

do specjalnych punktów zbiórki.

ich.

Do czyszczenia nie należy stosować

Gwarancja

żadnych silnych środków ścierających czy

Na sprzęt SEVERIN udzielana jest 2-letnia

roztworów, ani ostrych narzędzi.

gwarancja, na podstawie i według warunków

-

Pokrywę można zdjąć w celu umycia,

karty gwarancyjnej wydanej przez

45

wyłącznego przedstawiciela SEVERIN w

Polsce, GAMMA Kluczbork.

Obsługę gwarancyjną i pogwarancyjną

zapewnia autoryzowana sieć serwisowa na

terenie całej Polski.

46

εξρτηµα, για τυχν ελαττµατα. Αν η

Φριτζα

συσκευ, για παρδειγµα, χει πσει σε

σκληρ επιφνεια, δεν θα πρπει να

χρησιµοποιηθε ξαν, ακµη κι αν η

Αγαπητο πελτες,

ζηµι δεν φανεται τι µπορε να

Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ,

προκαλσει προβλµατα στην ασφαλ

διαβστε προσεκτικ τισ ακλουθεσ

λειτουργα τησ συσκευσ.

οδηγεσ. Εναι πιθαν να συµβον

Η συσκευ αυτ δεν προορζεται για

ατυχµατα απ απροσεξα  αν δεν

χρση απ οποιοδποτε τοµο

τηρονται οι οδηγεσ αυτσ.

(περιλαµβανοµνων των παιδιν) µε

µειωµνεσ σωµατικσ, αισθητριεσ 

Σνδεση με την παροχ ηλεκτρικο

διανοητικσ ικαντητεσ,  απ τοµο

ρεματος

που δεν χει περα και γνσεισ, εκτσ αν

Η συσκευ αυτ πρπει να συνδεται µνο

επιτηρεται  αν του χουν δοθε οδηγεσ

µε γειωµνη πρζα εγκατεστηµνη

για τη χρση τησ συσκευσ απ τοµο

σµφωνα µε τισ ισχουσεσ διατξεισ.

το οποο εναι υπεθυνο για την

Βεβαιωθετε τι η τση του ηλεκτρικο

ασφλει του.

ρεµατοσ που χρησιµοποιετε συµβαδζει

Τα παιδι θα πρπει να επιτηρονται

µε αυτν που αναγρφεται στη συσκευ.

για να εξασφαλιστε τι δεν παζουν µε

Το προϊν αυτ συµµορφνεται µε λεσ τισ

τη συσκευ.

ισχουσεσ οδηγεσ τησ ΕΕ περ αναγραφσ

Να τοποθετετε πντα τη συσκευ σε

στοιχεων.

µια εππεδη επιφνεια που αντχει στη

θερµτητα, τισ πιτσιλισ και τισ κηλδεσ.

Τα μρη της συσκευς

Επσησ, θα πρπει να υπρχει αρκετσ

1. Χροσ φλτρου µε φλτρο για το λποσ

χροσ γρω απ τη συσκευ. Μην

και εξδουσ ατµο

τοποθετετε τη συσκευ κτω απ τα

2. Καπκι (αποσπµενο)

ντουλπια τησ κουζνασ  κτω απ

3. Θυρδα επβλεψησ

κρεµαστ αντικεµενα, οτε σε µεση

4. Περβληµα απ ανοξεδωτο ατσλι

επαφ µε τοχουσ  σε γωνεσ.

5. Ρυθµιστσ θερµοκρασασ

Προσοχ: Μη θτετε τη συσκευ σε

6. Καλθι τηγανσµατοσ

λειτουργα σε εξωτερικοσ χρουσ.

7. Λαβ καλαθιο (αποσπµενη)

Το υπερβολικ χρησιµοποιηµνο λδι 

8. Λαβ ανψωσησ

λποσ µπορε να αναφλεγε αν

9. Ενδεξεισ ελχιστου/µγιστου 1,2 ωσ

υπερθερµανθε. Αν συµβε αυτ, βγλτε

1,5 λτρα

το φισ του ηλεκτρικο καλωδου απ

10. ∆οχεο τηγανσµατοσ

την πρζα και τοποθετστε το καπκι

11. Πρσινη ενδεικτικ λυχνα

στη συσκευ για να καταπνξετε τισ

12. Κκκινη κρια ενδεικτικ λυχνα

φλγεσ.

13. Ηλεκτρικ καλδιο µε φισ

Μη ρχνετε ποτ νερ σε καυτ 

φλεγμενο λδι  λπος.

Σημαντικο καννες ασφλειας

Μη µεταφρετε ποτ τη συσκευ ταν

Μην αφνετε τη φριτζα να ζεσταθε

εναι ζεστ, π.χ. κατ τη διρκεια τησ

χωρς λδι  λπος.

χρσησ  αµσωσ µετ τη χρση (επειδ

Μην αφνετε τη συσκευ αφλακτη,

υπρχει πντα ο κνδυνοσ να

εν τη χρησιµοποιετε.

σκοντψετε  να παραπατσετε). Να

Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ, θα

εστε εξαιρετικ προσεκτικο: Το

πρπει να ελγξετε προσεκτικ την

καυτ λδι  λποσ µπορε να

κρια µονδα, καθσ και κθε

προκαλσει σοβαρ εγκαµατα.

47

Προσοχ: Κατ τη διρκεια τησ

του εγχειριδου.

λειτουργασ τησ συσκευσ, µερικ

τµµατ τησ χουν πολ υψηλ

Χαρακτηριστικ λειτουργας

θερµοκρασα και αναδεται καυτσ

ατµσ απ το καπκι.

Καπκι

Μην αγγζετε το καυτ λδι  λποσ µε

Μπορετε να αφαιρσετε το καπκι για

τα δχτυλ σασ.

καθαρισµ εν πρτα το τραβξετε σε

Μην βζετε πλαστικ µαχαιροπρουνα

κθετη θση και µετ το κλεσετε λγο και

µσα στο καυτ λδι  λποσ. Μην

το τραβξετε προσ τα ξω.

αδειζετε ποτ το καυτ λδι  λποσ σε

πλαστικ σκεη.

Θυρδα επβλεψης

Θα πρπει να εξετζετε τακτικ το

Η θυρδα επβλεψησ εναι χρσιµη για την

ηλεκτρικ καλδιο για τυχν ενδεξεισ

παρακολοθηση τησ διαδικασασ

βλβησ. Σε περπτωση που εντοπιστε

τηγανσµατοσ. Για να αποφευχθε η

βλβη, δεν θα πρπει να

δηµιουργα συµπυκνωµτων απ ατµοσ

χρησιµοποισετε πλον τη συσκευ.

νερο στη θυρδα επβλεψησ, θα πρπει να

ταν βγζετε το φισ απ την πρζα,

επαλεψετε λγο λδι στο εσωτερικ τησ.

ποτ µην τραβτε το ηλεκτρικ

καλδιο. Να πινετε πντα το φισ.

Δοχεο τηγανσματος

Μην αφνετε το ηλεκτρικ καλδιο να

Στθμη πλρωσης:

περιφρεται ελεθερο. Το καλδιο

Κατ τη φση προθρµανσησ, η στθµη

πρπει να διατηρεται µακρι απ τα

λαδιο θα πρπει να βρσκεται µεταξ των

θερµ µρη τησ συσκευσ.

ενδεξεων ελχιστης και μγιστης στθµησ,

Φροντζετε πντοτε να βγζετε το

τισ οποεσ θα βρετε στο εσωτερικ του

καλ'διο απ την πρζα

δοχεου.

- μετ τη χρση,

Η μγιστη χωρητικτητα του δοχεου εναι

- σε περπτωση βλβης, και

1,2–1,5 περπου λτρα.

- πριν το καθαρισμ της συσκευς.

Πριν γεµσετε το δοχεο µε την

Η συσκευ δεν προορζεται για

απαιτοµενη ποστητα λαδιο, βγλτε το

λειτουργα µε εξωτερικ χρονοδιακπτη

δοχεο τηγανσµατοσ.

 ξεχωριστ τηλεχειριζµενο σστηµα.

Τποι λαδιο  λπους για χρση:

∆εν φρουµε καµα ευθνη για ζηµισ

Συνιστοµε τη χρση φυτικο λαδιο 

που προκαλονται λγω λανθασµνησ

λπουσ που προορζεται ειδικ για

χρσησ  επειδ δεν χουν τηρηθε οι

τηγνισµα στη φριτζα και που µπορε να

παροσεσ οδηγεσ.

θερµανθε ωσ τουσ 220ºC και χει ουδτερη

Η συσκευ αυτ προορζεται για

γεση.

οικιακ και χι για επαγγελµατικ

Μην αναµιγνετε διαφορετικοσ τπουσ

χρση.

λαδιο  λπουσ.

Για να τηρετε τουσ καννεσ ασφαλεασ

και να αποφεγετε πιθανοσ κνδυνουσ,

Καλθι τηγανσματος

να φροντζετε οι επισκευσ των

Το καλθι χει σχεδιαστε για τη

ηλεκτρικν συσκευν και η

συγκρτηση των τροφµων που θα

αντικατσταση του ηλεκτρικο

τηγανσετε.

καλωδου να γνεται απ ειδικευµνουσ

Να προσαρµζετε πντα τη λαβ επνω

τεχνικοσ. Σε περπτωση επισκευσ,

στο καλθι πριν απ τη χρση. Για να

στελτε τη συσκευ σε να απ τα

προσαρµσετε τη λαβ, πιστε τισ δο

κντρα εξυπηρτησησ πελατν µασ. Θα

ρβδουσ και εισγετε τα γωνιωτ µρη

βρετε τισ διευθνσεισ στο παρρτηµα

µσα στα αντστοιχα ανογµατα

48

(διγραµµα I). Μετ, πιστε τισ ρβδουσ

επιθυµητ εππεδο.

ξαν µαζ για να τισ ασφαλσετε πσω απ

-

Αφστε τη φριτζα να προθερµανθε. Η

τισ γλωττδεσ (διγραµµα II).

πρσινη ενδεικτικ λυχνα ανβει µλισ

επιτευχθε η προκαθορισµνη

Ενδεικτικς λυχνες

θερµοκρασα.

Η κκκινη κρια ενδεικτικ λυχνα

-

Ανοξτε το καπκι.

παραµνει αναµµνη ση ρα η συσκευ

-

Σηκστε το καλθι τηγανσµατοσ και

εναι συνδεδεµνη στην κεντρικ ηλεκτρικ

τοποθετστε τα τρφιµα που θα

παροχ.

τηγανσετε στο καλθι.

Η πρσινη λυχνα ανβει µλισ επιτευχθε

-

Τοποθετστε ξαν το καλθι στο δοχεο

το προκαθορισµνο εππεδο θερµοκρασασ.

τηγανσµατοσ.

Μλισ η θερµοκρασα µειωθε κτω απ

-

Κλεστε το καπκι.

να ορισµνο εππεδο, η θρµανση αρχζει

-

Μλισ τηγανιστε το τρφιµο, ανοξτε το

ξαν και η πρσινη ενδεικτικ λυχνα

καπκι και σηκστε το καλθι για να

σβνει.

στραγγξει το λδι. Για το σκοπ αυτ,

µπορετε να κρεµσετε το καλθι στο

Ρυθμιστς θερμοκρασας

χελοσ του δοχεου.

Με το κουµπ ελγχου θερµοκρασασ

-

ταν ολοκληρωθε το τηγνισµα,

ρυθµζετε τη θερµοκρασα στο επιθυµητ

γυρστε πσω το διακπτη ελγχου

εππεδο.

θερµοκρασασ και βγλτε το φισ απ

την πρζα. Η κκκινη ενδεικτικ λυχνα

Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ για

θα σβσει.

πρ'τη φορ

Πριν συνδσετε τη συσκευ στην κεντρικ

Χρσιμες συμβουλς για το τηγνισμα σε

ηλεκτρικ παροχ, πρπει να την

φριτζα

καθαρσετε ωσ εξσ:

Το φαγητ που µαγειρεεται στο λδι εναι

Μπορετε να καθαρσετε το δοχεο

ιδιατερα νστιµο και θρεπτικ.

τηγανσµατοσ και το εσωτερικ µροσ του

ταν τα τρφιµα τοποθετονται στο καυτ

καπακιο µε να ελαφρσ βρεγµνο παν.

λδι, οι προι τουσ κλενουν αµσωσ ωσ

Βγλτε το καλθι τηγανσµατοσ και

αποτλεσµα τησ υψηλσ θερµοκρασασ.

καθαρστε το καλ µε ζεστ νερ. Για να

τσι, δεν διεισδουν τα λπη στα τρφιµα

αποφγετε την ανµιξη τυχν νερο µε

οτε διαφεγουν οι χυµο απ τα τρφιµα.

λδι, βεβαιωθετε τι λα τα εξαρτµατα

Με τον τρπο αυτ, διατηρονται οι

χουν στεγνσει καλ.

βασικσ πρωτενεσ, βιταµνεσ και µεταλλικ

Γεµστε το δοχεο µε περπου 1,5 λτρα

λατα.

φυτικ λδι  λποσ.

Παρακαλομε να τηρετε τα ακλουθα:

Λειτουργα

1. Στη φριτζα αυτ, πρπει να

-

Βεβαιωθετε τι η στθµη λαδιο

χρησιµοποιετε µνο αγν φυτικ

βρσκεται µεταξ των ενδεξεων

λδι. Μπορετε να το θερµνετε ωσ

ελχιστης και μγιστης στθµησ.

τουσ 220°C και χει ουδτερη γεση.

-

Τοποθετστε το καλθι στο δοχεο

2. Μην αναµιγνετε διαφορετικοσ

τηγανσµατοσ και κλεστε το καπκι.

τπουσ λαδιο.

-

Βλτε το φισ του ηλεκτρικο καλωδου

3. Η ποιτητα του υπερβολικ

σε µια κατλληλη πρζα. Ανβει η

χρησιµοποιηµνου λαδιο δεν

κκκινη λυχνα νδειξησ.

βελτινεται αν το αναµξετε µε

-

Χρησιµοποιστε το κουµπ ελγχου

φρσκο λδι. Σε σντοµο χρονικ

θερµοκρασασ για να επιλξετε το

διστηµα και το φρσκο λδι θα χσει

49

τισ θρεπτικσ του ουσεσ.

καλτερα να αλλζετε το λδι µετ

4. Για να μην αφρσει το λδι και

απ 3  4 κκλουσ χρσησ. Ωστσο, η

ξεχειλσει απ τη φριτζα,

διρκεια χρσησ του λαδιο

βεβαιωθετε τι τα τρφιμα εναι

εξαρτται κυρωσ απ το εδοσ και την

εντελ'ς στεγν. Φροντστε, πριν το

ποστητα των τροφµων που

τηγνισμα, να χουν ξεπαγ'σει

τηγανζονται.

εντελ'ς τα κατεψυγμνα τρφιμα. Η

11. Η διρκεια χρσησ του λαδιο µπορε

υγρασα μει'νει τη διρκεια ζως

να παραταθε εν φιλτρρετε το λδι

του λαδιο.

µετ απ κθε χρση.

5. Για να χετε καλ αποτελσµατα, η

12. Το λδι που χει χρησιµοποιηθε

σωστ ρθµιση τησ θερµοκρασασ

µπορε να µενει µσα στη φριτζα αν

παζει αποφασιστικ ρλο ταν

η συσκευ διατηρεται κλειστ και

τηγανζετε στη φριτζα. Αν το λδι

φυλγεται σε δροσερ µροσ.

δεν χει φτσει σε αρκετ υψηλ

θερµοκρασα, το φαγητ µπορε να

Γενικ φροντδα και καθαρισμς

απορροφσει πολ λδι. Για το λγο

Πριν καθαρσετε τη συσκευ,

αυτ, συνιστται να τοποθετσετε το

βεβαιωθετε τι εναι αποσυνδεδεµνη

καλθι τηγανσµατοσ µνο εφσον

απ το ηλεκτρικ ρεµα και τι χει

χει ολοκληρωθε η περοδοσ

κρυσει εντελσ.

προθρµανσησ. Ωστσο, εν το λδι

Προσοχ: Για να αποφγετε τον

εναι πολ καυτ, δηµιουργετε

κνδυνο πρκλησησ ηλεκτροπληξασ,

εξωτερικ κροστα εν το εσωτερικ

µην καθαρζετε το εξωτερικ µροσ τησ

µροσ των τροφµων παραµνει ωµ.

φριτζασ  το ηλεκτρικ καλδιο µε

6. Τα κατεψυγμνα τρφιμα  τρφιμα

οποιοδποτε υγρ και µην τα βυθζετε

του ψυγεου πρπει να βυθζονται

σε νερ.

σντομα μα  δο φορς στο καυτ

Μη χρησιµοποιετε διαβρωτικ 

λδι πριν απ το κανονικ

σκληρ καθαριστικ διαλµατα.

τηγνισμα.

-

Μπορετε να αφαιρσετε το καπκι για

7. Μην τηγανζετε ταυτχρονα µεγλη

καθαρισµ εν πρτα το τραβξετε σε

ποστητα τροφµων. Τα κοµµτια των

κθετη θση και µετ το κλεσετε λγο

τροφµων πρπει να πλουν ελεθερα

και το τραβξετε προσ τα ξω.

στο λδι χωρσ να ακουµπον µεταξ

-

Το καπκι περιχει να φλτρο για το

τουσ.

λποσ, το οποο πρπει να

8. ταν χρησιµοποιετε τρφιµα µε

αντικαταστσετε µετ απ µερικοσ

κουρκοτι, να βεβαινεστε τι το

κκλουσ τηγανσµατοσ. Απελευθερστε

κουρκοτι χει κολλσει καλ πνω

το κλυµµα φλτρου και βγλτε το

στα τρφιµα και λο το περιττ αλερι

παλι φλτρο. Καθαρστε το καπκι µε

χει αποµακρυνθε.

να υγρ παν και λγο απορρυπαντικ.

9. Το υπερβολικ χρησιµοποιηµνο λδι

Μετ σκουπστε καλ. Εισγετε να

αναγνωρζεται εκολα επειδ χει

καινοργιο φλτρο για το λποσ και

σκορο χρµα, εναι παχρρευστο,

τοποθετστε ξαν το κλυµµα φλτρου.

χει δυσρεστη οσµ  τενει να

Μπορετε να προμηθευτετε

αφρζει.

ανταλλακτικ φλτρα μσω Κντρου

10. Το υπερβολικ χρησιµοποιηµνο λδι

Εξυπηρτησης της Severin.

 το λδι που περιχει υπολεµµατα

-

Για να βγλετε το λποσ απ το δοχεο,

τροφµων απ προηγοµενεσ χρσεισ

περιµνετε µχρι να κρυσει αρκετ

εναι εφλεκτο και τενει να

αλλ να παραµνει ρευστ. Μετ,

αναφλγεται εκολα. Γι’ αυτ εναι

αδειστε το σε να κατλληλο δοχεο

50

που εναι ανθεκτικ στη θερµτητα.

Μπορετε να φιλτρρετε το λποσ εν το

αδεισετε µσα απ να κοµµτι

απορροφητικ χαρτ τοποθετηµνο ετε

σε να χων απ υλικ που αντχει στη

θερµτητα ετε στο εσωτερικ του

καλαθιο.

Μη χνετε το λποσ στο νεροχτη. ταν

το λποσ κρυσει, µπορετε να το

απορρψετε µαζ µε λλα απορρµµατα

του σπιτιο.

Μπορετε να καθαρσετε το εσωτερικ

του δοχεου τηγανσµατοσ

σκουπζοντσ το πρτα µε χαρτ

κουζνασ και µετ µε να υγρ παν

χωρσ χνοδι και πιο απορρυπαντικ

οικιακσ χρσησ. Μετ, σκουπστε το

δοχεο µε να στεγν παν για να το

στεγνσετε εντελσ.

-

Το καλθι τηγανσµατοσ πρπει να

καθαρζεται µετ τη χρση µε ζεστ

σαπουννερο.

-

Μπορετε να καθαρζετε το εξωτερικ

περβληµα τησ συσκευσ µε να ελαφρ

βρεγµνο παν χωρσ χνοδι.

Απρριψη

Μην απορρπτετε τισ παλισ 

ελαττωµατικσ συσκευσ µαζ µε

τα οικιακ απορρµµατ σασ. Να

τισ απορρπτετε µνο µσω

δηµσιων σηµεων συλλογσ.

Εγγηση

Το προϊν αυτ εναι εγγυηµνο για µα

περοδο δο ετν απ την ηµρα τησ

αγορσ για ελαττµατα στα υλικ και την

κατασκευ του. Η εγγηση ισχει αν και

µνο αν η συσκευ χρησιµοποιηθε

σµφωνα µε τισ οδηγεσ χρσεωσ και

εφσον δεν χει τροποποιηθε 

επισκευαστε απ µη ειδικευµνα τοµα 

δεν χει καταστραφε εξαιτασ κακσ

χρσησ.

Η εγγηση αυτ δεν καλπτει φυσικσ

φθορσ οτε τα εθραυστα µρη τησ

συσκευσ.

51

RUS

Не оставляйте включенный прибор

Фритюрница

без присмотра.

Перед включением электроприбора

следует убедиться в отсутствии

 !

повреждений как на основном

Перед использованием этого изделия

устройстве, включая и шнур

внимательно прочтите руководство по

питания, так и на любом

эксплуатации. Невнимательность или

дополнительном, если оно

несоблюдение положений руководства

установлено. Если вы роняли

может привести к несчастному

прибор на твердую поверхность, его

случаю.

не следует больше использовать:

даже невидимое повреждение

  

может отрицательно сказаться на

Включайте прибор только в

эксплуатационной безопасности

заземленную розетку, установленную

прибора.

в соответствии с действующими

Этот прибор не предназначен для

нормами.

использования без присмотра

Напряжение в сети должно

лицами (включая детей) с

соответствовать напряжению,

ограниченными физическими,

указанному на заводской табличке.

сенсорными или умственными

Данное изделие соответствует

способностями, а также лицами, не

требованиям директив, обязательных

обладающими достаточным опытом

для получения права на использование

и умением, пока лицо, отвечающее

маркировки СЕ.

за их безопасность, не обучит их

обращению с данным прибором.



Не оставляйте детей без присмотра,

1. Отсек для фильтра с жировым

чтобы они не начали играть с

фильтром и отверстиями для

прибором.

выпуска пара

Всегда устанавливайте прибор на

2. Фиксируемая крышка (съемная)

теплостойкую незагрязняющуюся

3. Смотровое окно

поверхность, следя за тем, чтобы

4. Корпус из нержавеющей стали

вокруг него оставалось достаточное

5. Ручка установки температуры

свободное пространство. Не ставьте

6. Жарочная корзина

прибор под навесными шкафами,

7. Ручка корзины (съемная)

полками или другими подобными

8. Ручка для переноски

предметами, а также в

9. Отметки минимального и

непосредственной близости от стен

максимального уровней 1,2–1,5 л

или в углу.

10. Чаша для масла

! Не используйте

11. Зеленая индикаторная лампочка

прибор на открытом воздухе.

12. Красная индикаторная лампочка

При многократном использовании

сети

масла (жира) оно может

13. Шнур питания с вилкой

воспламениться от перегрева. Если

это произойдет, выньте вилку из

 

розетки и накройте фритюрницу

  

крышкой, чтобы погасить пламя.

    .

    

52

   

эксплуатацией или нарушением

().

настоящих указаний.

Никогда не переносите

Этот прибор предназначен

фритюрницу в горячем состоянии:

исключительно для домашнего

например, когда она включена или

применения и не должен

сразу же после применения, так как

использоваться в коммерческих

вы можете споткнуться. Будьте

целях.

очень осторожны: горячее масло

В соответствии с требованиями

(жир) может вызвать серьезный

правил техники безопасности и для

ожог.

исключения возможного

 ! При

травматизма ремонт

работе некоторые части прибора

электроприборов, включая и замену

сильно нагреваются, а из-под

шнура питания, должен

крышки может вырываться горячий

производиться

пар.

квалифицированным персоналом.

Не прикасайтесь к горячему маслу

Если необходим ремонт, направьте,

(жиру).

пожалуйста, электроприбор в одну

Не опускайте столовые приборы из

из наших сервисных служб. Адреса

пластмассы в горячее масло (жир).

указаны в приложении к данному

Не наливайте горячее масло (жир) в

руководству.

пластмассовые емкости.

Регулярно проверяйте шнур

 

питания на наличие возможного



повреждения. Не пользуйтесь

прибором при обнаружении



повреждения.

Для чистки крышку можно снять:

При извлечении вилки из стенной

сначала нужно ее подать вверх, чтобы

розетки никогда не тяните за шнур,

привести в вертикальное положение,

а только за вилку.

затем слегка прикрыть и снять.

Следите за тем, чтобы шнур

питания не провисал и находился

 

на достаточном удалении от

Смотровое окно предназначено для

нагревающихся частей

визуального контроля процесса жарки.

электроприбора.

Чтобы оно не запотевало,

   

рекомендуется слегка промазать

:

внутреннюю поверхность окна маслом.

-  ;

-   ;

  

-   .

  

Эксплуатация прибора с

Во время разогревания масло должно

использованием внешнего таймера

находиться между отметками

или отдельного устройства

 и 

дистанционного управления не

уровней, которые находятся на задней

допускается.

стенке чаши.

Изготовитель не несет никакой

Максимальная вместимость чаши -

ответственности за повреждение,

приблизительно 1,2–1,5 л.

вызванное неправильной

Перед тем как залить в жарочную

53

емкость нужный объем масла,

ниже.

извлеките жарочную корзину.

Чашу для масла и внутреннюю

поверхность крышки нужно протереть

   ()

влажной тканью. Выньте жарочную

Мы рекомендуем использовать

корзину и тщательно вымойте ее в

растительное масло или жир,

горячей воде. Чтобы не допустить

специально предназначенные для

смешивания воды с маслом, все части

жарки во фритюре, которые можно

следует тщательно просушить. После

безопасно нагревать до температуры

этого налейте в чашу примерно 1,5

220° С и которые имеют нейтральный

литра растительного масла или жира.

вкус.

Смешивание различных сортов масла



или жира не допускается.

-

Убедитесь, что масло находится

между отметками 

 

(min.) и  (max.)

В жарочную корзину помещаются

уровней.

продукты для жарки.

-

Поместите корзину в чашу для

Обязательно устанавливайте ручку на

масла и закройте крышку.

корзину. Чтобы присоединить ручку,

-

Вставьте штепсельную вилку в

сведите оба стержня ручки вместе и

розетку. Загорается красная

вставьте оба изогнутых под углом

индикаторная лампочка.

конца в соответствующие отверстия

-

Установите нужную температуру

(схема I). Затем снова сведите стержни

нагрева при помощи ручки

вместе и зафиксируйте их в держателях

установки.

(схема II).

-

Дайте фритюрнице прогреться. При

достижении заданной температуры

 

загорается зеленая индикаторная

Красная индикаторная лампочка сети

лампочка.

горит постоянно, пока прибор

-

Откройте крышку.

включен в сеть.

-

Достаньте жарочную корзину и

Зеленая индикаторная лампочка

положите в нее продукты для

загорается при достижении заданной

жарки.

температуры.

-

Снова поместите корзину в чашу

Как только температура опускается

для масла.

ниже определенного уровня, нагрев

-

Закройте крышку.

возобновляется и зеленая

-

Как только пища изжарится,

индикаторная лампочка гаснет.

откройте крышку и поднимите

корзину, чтобы масло стекло. Для

  

этого корзину можно подвесить на

Нужная температура нагрева

край чаши для масла.

устанавливается при помощи ручки

-

После окончания жарки поверните

установки температуры.

ручку установки температуры назад

и выньте вилку из розетки. Красная

  

индикаторная лампочка гаснет.



Перед включением прибора в сеть, его

необходимо очистить, как указано

54

    

6.    



,   

Пища, жаренная в масле, очень вкусна

  

и питательна.

   .

При опускании продукта в горячее

7. Не жарьте слишком много

масло, его поры сразу же плотно

продуктов одновременно.

закрываются под воздействием

Отдельные куски должны

высокой температуры, предотвращая

свободно “плавать” в масле, не

тем самым проникновение в продукт

касаясь друг друга.

масла или потерю соков. Это

8. При жарке продукта в тесте,

позволяет не допустить потерю

убедитесь, что тесто

протеинов, витаминов, минеральных

плотно обволакивает продукт и

солей и т. д.

удалите лишнюю муку.

9. Многократно использованное

   :

масло очень легко определить, так

1. Используйте во фритюрнице

как оно имеет более темный цвет,

только чистое растительное масло.

имеет повышенную вязкость,

Такое масло вкусу оно нейтрально

неприятный запах и склонно к

и его можно нагревать до

вспениванию.

температуры 220° С.

10. После многократного

2. Нельзя смешивать различные

использования масло, содержащее

типы масла.

частицы жареной пищи,

3. Нельзя улучшить качество

становится очень горючим и легко

многократно использованного

воспламеняется. В связи с этим

масла, смешивая его со свежим

необходимо менять масло после 3-

маслом, так как это приводит к

х или 4-х циклов использования.

быстрой порче свежего масла.

Вместе с тем срок службы масла

4.   

зависит от типа и количества

 ,

продуктов, которые были в нем

 

приготовлены.

  

11. Срок службы масла можно

.

продлить, фильтруя его после

5. Выбор правильной температуры

каждого цикла жарки.

для жарки пищи в фритюре

12. Хранить масло можно и во

является решающим фактором

фритюрнице, если она плотно

для получения хороших

закрыта и хранится в холодном

результатов. Продукт может

месте.

впитывать слишком много масла,

если оно не нагрето до

   

достаточной температуры. По

Обязательно выньте вилку из

этой причине рекомендуется

розетки и дайте прибору остыть.

опускать корзину в масло только

! Чтобы не

после его достаточного нагрева.

допустить поражения

Если масло слишком горячо,

электрическим током, не мойте

корочка образуется слишком

наружную поверхность или шнур

быстро, а пища прожаривается

питания фритюрницы никакими

неполностью.

жидкостями и не погружайте их в

55

воду.

использования вымыть в горячей

Не используйте для чистки

мыльной воде.

абразивные или

-

Снаружи корпус прибора можно

сильнодействующие моющие

протереть влажной безворсовой

средства.

тканью.

-

Для чистки крышку можно снять:

для этого ее сначала нужно подать



вверх, чтобы привести в

Не выбрасывайте старые или

вертикальное положение, затем

неисправные электроприборы

слегка прикрыть и снять.

вместе с бытовым мусором.

-

В крышке установлен жировой

Относите их на пункты сбора

фильтр, который необходимо

специального мусора.

заменить после нескольких циклов

жарки. Снимите крышку фильтра и



извлеките старый фильтр. Очистите

Гарантийный срок на приборы фирмы

крышку при помощи влажной

“Severin” - 2 года со дня их продажи. В

ткани и небольшого количества

течение этого времени мы бесплатно

моющего средства. После этого

устраним все дефекты, возникшие в

тщательно ее вытрите. Вставьте

результате производственного брака

новый жировой фильтр и

или применения некачественных

установите на место крышку

материалов. Гарантия не

фильтра.  

распространяется на дефекты,

   

возникшие из-за несоблюдения

 

инструкции по эксплуатации, грубого

 Severin.

обращения с прибором, а также на

-

Чтобы удалить масло из чаши,

бьющиеся (стеклянные и

подождите, пока оно достаточно

керамические) части. Гарантия

остынет, но еще остается жидким,

аннулируется, если прибор

после чего слейте его в

ремонтировался не в указанных нами

теплостойкую емкость. Масло

пунктах сервисного обслуживания.

можно отфильтровать, пропустив

Какие-либо дополнительные гарантии

его через промокательную бумагу в

продавца заводом-изготовителем не

воронке или в жарочной корзине.

принимаются.

Нельзя выливать использованное

масло в кухонную мойку. Холодное

масло можно выбросить вместе с

бытовым мусором.

Внутреннюю поверхность

фритюрницы можно очистить,

протерев ее сначала санитарно-

гигиенической бумагой, а затем

влажной безворсовой тканью с

использованием мягкого моющего

средства. Затем необходимо

тщательно вытереть чашу насухо

сухой тканью.

-

Жарочную корзину после

56

57

58

59

Kundendienstzentralen

Ceská Republika

08830 SANT BOI DE

Service Centres

Ambos

LLOBREGAT / BARCELONA

Centrales service-après-vente

Krusnohorská 788/61

Tel.: 902 884 233

Oficinas centrales del servicio

CZ 36301 Ostrov uk. Varu

eMail: administración@demisat.com

Centros de serviço

Tel.: 0164 / 61 22 95

Centrale del servizio clienti

Fax: 0164 / 61 32 71

France

Service-centrales

SEVERIN France Sarl

Centrale serviceafdelinger

Croatia

4, rue de Thal

Centrala kundtjänstplatser

TD Medimurka d.d.

B.P. 38

Keskushuollot

Trg. Republike 6

67211 Obernai Cedex

Servisné stredisko

HR-40000 Cakovec

Tél. 03 88 47 62 08

Centrala obsługi klientów

Croatia

Fax 03 88 47 62 09

Szerviz

Tel: +385-40 328 650

Κεντρικ σρβις

Fax: + 385 40 328 134

Greece

e-mail: marija.s@medjimurka.hr

BERSON

SEVERIN Service

C. Sarafidis Bros. S.A.

Am Brühl 27

Cyprus

Agamemnonos 47

59846 Sundern

G.L.G. Trading

176 75 Kallithea, Athens

Telefon (02933) 982-460

4-6, Oidipodos Street

Tel.: 0030-210 9478700

Telefax (02933) 982-480

Larnaca, Cyprus

service@severin.de

Tel.: 024/633133

Alex. Papanastasiou 55

Fax: 024/635992

544 53 Thessaloniki

Kundendienst Ausland

Tel.: 0030-2310 928972

Danmark

Belgique

Scandia Serviceteknik A/S

Iran

Dancal N.V.

Hedeager 5

IRAN-SEVERIN CO.

Bavikhoofsestraat 72

2605 Brondby

Bahar Administration and

8520 Kuurne

Tel.: 45-43202700

Commercial Center

Tel.: 056/71 54 51

Fax: 45-43202709

No. 668, 7th Floor, Ave.

Fax: 056/70 04 49

South Bahar

Estonia:

TEHRAN – IRAN

Bosnia i Herzegovina

Tallinn: CENTRALSERVICE,

Tel.: 009821-7516483

Malisic MP d.o.o

Tammsaare tee 134B,

e-mail: info@iranseverin.com

Tromeda Medugorje bb

tel: 654 3000

Internet: www.iranseverin.com

88260 Citluk

Tartu: CENTRALSERVICE,

Tel: + 387 36 650 446

Aleksandri 6, tel: 7 344 299,

Italia

Fax: + 387 36 651 062

7 344 337, 56 697 843

Videoellettronica di Sgambati &

Pärnu: CENTRALSERVICE,

Gabrini C.S.N.C.

Bulgaria

Riia mnt. 64, tel: 44 25 175

via Dino Col 52r-54r-56r,

Noviz AG

Narva: CENTRALSERVICE,

I - 16149 Genova

Khan Kubrat 1 Str.

Tallinna 6A, tel: 35 60 708

Green Number: 800240279

BG-4000 Plovdiv

Haapsalu: Teco KM OÜ,

Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09

Tel.: + 359 32 275 617, 275 614

Jalaka 1A, tel: 47 56 900

Fax: 010/6 42 50 09

e-mail: sales@noviz.com

Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,

e-mail: videoelettronica@panet.it

tel: 32 40 515

Czech Republic / Slowak

Viljandi: Aaber OÜ,

Jordan

Republic

Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802

F.A. Kettaneh

ARGO spol. s r.o.

Kuressaare: Toomas Teder FIE,

P.O. Box 485

Žihobce 137

Pikk 1B, tel: 45 55 978

Amman, 11118, Jordan

CZ 342 01 Sušice

Käina: Ilmar Pauk Elektroonika

Tel: 00962-6-439 8642

Tel.: + 376 597 197

FIE, Mäe2S,

e-mail: app@kettaneh.com.jo

Fax: + 376 597 197

tel: 46 36 379, 51 87 444

http://argo.zihobce.cz

Korea

argo@zihobce.cz

Espana

Euko Trading

DEMISAT SANT BOI S.L.U.

Namho B/D 3F, 194-6,

C/San Juan Bosco, 34

Neungpyeong-Ri

60