Severin FR 2419 – страница 3
Инструкция к Фритюрнице Severin FR 2419
sitten ulos.
huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja
-
Kannessa on rasvasuodatin, joka on
henkilövahingoista lankeaa laitteen
vaihdettava, kun laitetta on käytetty
käyttäjälle.
useita kertoja. Irrota suodattimen kansi
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte
ja ota pois vanha suodatin. Puhdista
GmbH, Saksa
kansi kostealla rätillä ja pesuainetilkalla.
Maahantuoja:
Pyyhi se sen jälkeen perusteellisesti
Oy Harry Marcell Ab
kuivaksi. Aseta uusi rasvasuodatin ja
PL 63, 01511 VANTAA
suodattimen kansi paikalleen.
Puh (09) 870 87860
Vaihtosuodattimia voidaan tilata
Fax (09) 870 87801
Severin-palvelun kautta.
www.harrymarcell.fi
-
Kun haluat poistaa rasvan säiliöstä, odota
asiakaspalvelu@harrymarcell.fi
kunnes se on jäähtynyt riittävästi, mutta
on silti vielä juoksevaa. Kaada se sitten
sopivaan kuumankestävään astiaan.
Öljyn voi suodattaa kaatamalla sen
kuumankestävään suppiloon tai
paistokoriin asetetun imukykyisen
paperin lävitse.
● Älä kaada käytettyä öljyä tiskialtaaseen.
Sen voi heittää pois muiden
talousjätteiden kanssa, kun se on
jäähtynyt.
Paistotilan sisäpinnan voi puhdistaa
pyyhkimällä se ensin talouspaperilla ja
sitten kostealla, mietoon pesuaineeseen
kastetulla, nukkaantumattomalla
kankaalla. Säiliö tulee kuivata hyvin
pyyhkeellä.
-
Paistokori on puhdistettava käytön
jälkeen kuumalla, saippuaisella vedellä.
-
Laitteen ulkopinta tulee puhdistaa
kostealla, nukkaantumattomalla
kankaalla.
Jätehuolto
Käytöstä poistettavat laitteet tulisi
viedä jätteiden
hyötykäyttöasemalle.
Takuu
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka
koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä
lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten
Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta
käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai
41
powierzchnię, nie nadaje się do dalszego
Frytkownica
użytku, gdyż nawet najmniejsza,
niewidoczna usterka powstała z tego
powodu, może mieć ujemny wpływ na
Szanowni Klienci
jego działanie i bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do eksploatacji
użytkownika.
urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
● Urządzenie nie jest przeznaczone do
niniejszą instrukcją. Nieuważne lub
użytku przez osoby (także dzieci) o
niezgodne z instrukcją używanie urządzenia
ograniczonych zdolnościach
może doprowadzić do wypadku.
motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
Podłączenie do sieci zasilającej
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba
Urządzenie należy podłączać do sieci
że są one pod nadzorem osoby
elektrycznej wyłącznie do prawidłowo
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
zainstalowanego gniazdka z uziemieniem.
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe
z urządzenia.
zgadza się z napięciem podanym na tabliczce
● Dzieci powinny znajdować się pod stałą
znamionowej urządzenia.
opieką, aby nie dopuścić do używania
Niniejszy wyrób zgodny jest z
przez nie urządzenia jako zabawki.
obowiązującymi w UE przepisami
● Urządzenie należy zawsze umieszczać na
dotyczącymi oznakowania produktu.
podłożu odpornym na wysokie
temperatury i plamy gorącego tłuszczu.
Zestaw
Wokół pracującego urządzenia
1. Komora na filtr z filtrem tłuszczu i
pozostawić wystarczająco dużo wolnego
otworami wylotu pary
miejsca. Nie umieszczać urządzenia pod
2. Pokrywa (zdejmowana)
półkami, szafkami lub innymi wiszącymi
3. Wziernik
elementami, czy też bezpośrednio przy
4. Obudowa ze stali nierdzewnej
ścianie lub w rogu.
5. Regulator temperatury
● Uwaga: Urządzenie nie nadaje się do
6. Koszyk metalowy do smażenia
użytku na wolnym powietrzu.
7. Uchwyt koszyka (zdejmowany)
● Wielokrotnie używany olej/tłuszcz może
8. Uchwyt do przenoszenia
się samoczynnie zapalić przy przegrzaniu.
9. Oznaczenia min/max 1,2–1,5 l
W takiej sytuacji należy natychmiast
10. Pojemnik do smażenia
wyjąć wtyczkę z gniazdka, a pojemnik
11. Zielona lampka kontrolna
przykryć pokrywą w celu zduszenia
12. Czerwona lampka kontrolna
płomieni.
13. Przewód zasilający z wtyczką
Nie próbować gasić płonącego
oleju/tłuszczu wodą! Nie wlewać wody
Instrukcja bezpieczeństwa
do gorącego oleju/tłuszczu!
● Nie rozgrzewać urządzenia bez
● Nie przenosić rozgrzanej frytkownicy, na
oleju/tłuszczu.
przykład podczas używania lub
● Nie zostawiać włączonego urządzenia
bezpośrednio po zakończeniu smażenia
bez nadzoru.
(można się potknąć i spowodować
● Przed użyciem urządzenia należy
wypadek). Zawsze należy postępować ze
dokładnie sprawdzić, czy jego korpus i
szczególną ostrożnością; gorący tłuszcz
wszystkie elementy czynnościowe są
może spowodować poważne obrażenia.
sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia.
● Uwaga! Niektóre elementy urządzenia
Jeżeli urządzenie spadło na twardą
rozgrzewają się do bardzo wysokiej
42
temperatury, a przez pokrywę może
Elementy czynnościowe
wydobywać się gorąca para. Obsługa
urządzenia wymaga więc ostrożności.
Pokrywa
● Nie dotykać rozgrzanego oleju.
Pokrywę można zdjąć w celu umycia,
● Do rozgrzanego oleju/tłuszczu nie
najpierw otwierając do pozycji pionowej, a
wkładać plastikowych sztućców, ani nie
następnie lekko zamykając i wysuwając.
wylewać gorącego tłuszczu do naczyń z
tworzywa sztucznego.
Wziernik
● Należy regularnie sprawdzać, czy
Wziernik znajdujący się w pokrywie,
przewód zasilający nie jest uszkodzony.
pozwala obserwować proces smażenia. Aby
W przypadku jakiegokolwiek
nie zaparował, należy rozprowadzić po jego
uszkodzenia przewodu, należy
wewnętrznej stronie nieco oleju.
natychmiast zaprzestać używania
urządzenia.
Pojemnik do smażenia
● Wyjmując wtyczkę z gniazdka nie
Poziom napełnienia:
szarpać za przewód.
W czasie rozgrzewania, powierzchnia oleju
● Przewód zasilający nie powinien zwisać
musi znajdować się pomiędzy poziomami
swobodnie i należy uważać aby
oznaczonymi minimum i maximum na
znajdował się w bezpiecznej odległości od
wewnętrznej, tylnej ściance pojemnika do
gorących elementów urządzenia.
smażenia.
● Wtyczkę należy wyjąć z gniazda
Do frytkownicy można wlać maksymalne
elektrycznego:
1,2–1,5 litra oleju.
- po zakończeniu pracy;
Przed wypełnieniem zbiornika odpowiednią
- w przypadku stwierdzenia usterki
ilością oleju należy wyjąć z niego koszyk do
urządzenia;
smażenia.
- i przed przystąpieniem do czyszczenia.
Rodzaje tłuszczu, z których można
● Urządzenie nie jest przystosowane by je
korzystać:
uruchamiać przy użyciu zewnętrznego
Zaleca się stosowanie oleju roślinnego lub
czasomierza lub odrębnego systemu
tłuszczu przeznaczonego specjalnie do
zdalnego sterowania.
głębokiego smażenia, który można
● Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
bezpiecznie rozgrzać do temperatury 220º C
używania sprzętu lub użytkowania
i który posiada neutralny smak.
niezgodnego z instrukcją obsługi winę
Nie należy mieszać różnych olejów.
ponosi wyłącznie użytkownik.
● Urządzenie przeznaczone jest do użytku
Koszyk do smażenia
domowego, a nie przemysłowego.
Koszyk przeznaczony jest do umieszczania w
● Ze względów bezpieczeństwa wszelkie
nim potraw przeznaczonych do smażenia.
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
Przed użyciem koszyka, najpierw należy
być dokonywane przez wykwalifikowany
zaczepić uchwyt. W tym celu ścisnąć dwie
i upoważniony do tego personel. Dotyczy
końcówki uchwytu i wsunąć je do
to również wymiany przewodu
odpowiednich otworów (ilustracja I).
zasilającego. Jeśli urządzenie wymaga
Następnie ponownie ścisnąć końcówki i
naprawy, prosimy wysłać je do jednego z
zablokować jest w skrzydełkach po obu
naszych działów obsługi klienta.
stronach (ilustracja II).
Odpowiednie adresy znajdują się w
karcie gwarancyjnej w języku polskim.
Lampki kontrolne
Czerwona lampka kontrolna świeci się przez
cały czas, kiedy urządzenie podłączone jest
43
do sieci.
zawiesić koszyk na brzegu pojemnika.
Zielona lampka kontrolna zapala się, kiedy
-
Po zakończeniu smażenia, przekręcić z
urządzenie osiągnie żądaną temperaturę.
powrotem regulator temperatury i wyjąć
Kiedy temperatura spadnie poniżej
wtyczkę z gniazdka. Czerwona lampka
pewnego poziomu, włączy się ponownie
kontrolna wówczas gaśnie.
element grzewczy, a lampka kontrolna
zgaśnie.
Porady praktyczne dotyczące smażenia
głębokiego
Regulator temperatury
Potrawy smażone w oleju są bardzo smaczne
Regulator temperatury pozwala ustawić
i pożywne.
temperaturę na żądany poziom.
Pory artykułów żywnościowych smażonych
w gorącym oleju zamykają się pod wpływem
Przed pierwszym użyciem
wysokiej temperatury, uniemożliwiając
Przed podłączeniem urządzenia do sieci,
tłuszczowi przedostawanie się do wnętrza.
najpierw należy je umyć postępując wg
W ten sposób zatrzymywany jest smak i soki,
poniższych instrukcji:
a żywność zachowuje wszelkie wartości
Pojemnik do smażenia oraz wewnętrzną
odżywcze, białka, witaminy i minerały.
stronę pokrywy przetrzeć wilgotną
ściereczką. Wyjąć koszyk metalowy do
Podczas smażenia należy przestrzegać
smażenia i umyć go dokładnie w gorącej
następujących zasad:
wodzie. Aby zapobiec mieszaniu się wody z
1. Do smażenia należy używać wyłącznie
olejem, wszystkie elementy należy dokładnie
czystego oleju roślinnego. Olej taki ma
wysuszyć. Nalać do pojemnika około 1,5 litra
neutralny smak i można go rozgrzewać
oleju roślinnego/tłuszczu.
do temperatury 220º C.
2. Nie wolno mieszać różnych rodzajów
Obsługa
oleju.
-
Poziom oleju powinien znajdować się
3. Dodawanie świeżego oleju do starego
pomiędzy oznaczeniami min. i max. .
nie poprawia ani smaku, ani
-
Włożyć koszyk do pojemnika do
wydajności. Raczej stary olej zepsuje
smażenia i zamknąć pokrywę.
ten świeży, dodany do garnka.
-
Włożyć wtyczkę do kontaktu. Zapali się
4. Aby uniknąć pienienia się oleju, należy
wówczas czerwona lampka kontrolna.
zawsze sprawdzać, czy artykuły
-
Za pomocą regulatora temperatury
żywnościowe przeznaczone do
ustawić żądaną temperaturę smażenia.
smażenia są całkowicie suche.
-
Poczekać, aż frytkownica się rozgrzeje.
Szczególnej uwagi wymagają
Zielona lampka kontrolna zapala się,
mrożonki, które przed smażeniem
kiedy urządzenie osiągnie żądaną
należy całkowicie rozmrozić, bowiem
temperaturę.
wilgoć zmniejsza wydajność oleju.
-
Otworzyć pokrywę.
5. Aby osiągnąć pożądany rezultat, należy
-
Podnieść koszyk i włożyć do niego
smażyć w odpowiednich
potrawę przeznaczoną do smażenia.
temperaturach. Jeśli olej nie jest
-
Włożyć koszyk z powrotem do
dostatecznie rozgrzany, artykuły
pojemnika do smażenia.
żywnościowe mogą niepotrzebnie
-
Zamknąć pokrywę.
wchłaniać go. Dlatego też koszyk
-
Kiedy potrawa jest już odpowiednio
należy zanurzyć w oleju nie wcześniej
usmażona, otworzyć pokrywę, podnieść
niż po zakończeniu rozgrzewania. Jeśli
koszyk i przytrzymać go chwilę, aby
olej jest za gorący, powierzchnia
odcedzić olej. W tym celu można też
artykułów żywnościowych zarumieni
44
się zbyt szybko, pozostawiając
najpierw otwierając do pozycji pionowej,
niedogotowany, surowy środek.
a następnie lekko zamykając i
6. Przed rozpoczęciem procesu smażenia,
wysuwając.
zamrożone lub częściowo zamrożone
-
W pokrywie znajduje się filtr tłuszczu,
artykuły żywnościowe można zanurzyć
który należy wymieniać co kilka cykli
na chwilę, raz lub dwa razy, w gorącym
smażenia. Zdjąć pokrywkę filtra i wyjąć
oleju.
stary filtr. Wyczyścić pokrywkę wilgotną
7. Nie należy smażyć zbyt dużej ilości
ściereczką z dodatkiem niewielkiej ilości
artykułów żywnościowych na raz.
płynu do mycia. Następnie wytrzeć
Powinny one mieć odpowiednią ilość
dokładnie do sucha. Włożyć nowy filtr i
miejsca by swobodnie pływać w oleju
nałożyć pokrywkę. Zapasowe filtry
nie stykając się ze sobą nawzajem.
można nabyć w serwisach Severin.
8. Przy smażeniu artykułów
-
Aby usunąć tłuszcz z pojemnika,
panierowanych należy zwrócić uwagę,
odczekać najpierw aż wystarczająco
aby panierka ściśle do nich przylegała.
ostygnie, ale nie przejdzie jeszcze w stan
Resztki mąki lub bułki tartej nie
stały. Następnie przelać tłuszcz do innego
powinny dostawać się do pojemnika.
pojemnika odpornego na wysokie
9. Wielokrotnie używany stary olej można
temperatury. Olej można przefiltrować
łatwo rozpoznać. Jest lepki, ma ciemny
przez specjalny papier, którym wykłada
kolor, pieni się i wydziela nieprzyjemny
się zwykły lejek. Można też wyłożyć tym
zapach.
papierem metalowy koszyk do smażenia
10. Stary tłuszcz jest bardziej łatwopalny,
i przefiltrować olej w ten sposób.
gdyż zawiera zanieczyszczenia z
● Nie należy wylewać zużytego
poprzednich smażeń. Najlepiej więc
oleju/tłuszczu do zlewu. Kiedy już
zmieniać olej całkowicie po 3 lub 4
wystygnie, można go wyrzucić do kosza
cyklach smażenia. Wydajność oleju
na śmieci.
zależy jednak w dużej mierze od tego,
Wnętrze pojemnika można najpierw
co i w jakich ilościach smażymy.
przetrzeć papierowymi ręcznikami,
11. Filtrowanie oleju po każdym smażeniu
następnie gładką ściereczką, lekko
przedłuża jego użyteczność i wydajność.
nasączoną delikatnym detergentem.
12. Olej można przechowywać w
Następnie wytrzeć je do sucha ściereczką.
pojemniku, pod warunkiem że jest on
-
Koszyk do smażenia należy umyć w
przykryty i przechowywany w
gorącej wodzie z płynem po każdym
chłodnym miejscu.
użyciu.
-
Zewnętrzną obudowę można czyścić
Czyszczenie i konserwacja
przecierając lekko wilgotną, gładką
● Przed przystąpieniem do czyszczenia
ściereczką.
należy zawsze poczekać aż urządzenie
całkowicie ostygnie.
Utylizacja
● Uwaga: Aby nie narazić się na porażenie
Nie należy wyrzucać starych lub
prądem, nie należy myć obudowy
zepsutych urządzeń do domowego
frytkownicy ani przewodu zasilającego
kosza na śmieci, lecz oddawać je
wodą lub innymi płynami, ani zanurzać
do specjalnych punktów zbiórki.
ich.
● Do czyszczenia nie należy stosować
Gwarancja
żadnych silnych środków ścierających czy
Na sprzęt SEVERIN udzielana jest 2-letnia
roztworów, ani ostrych narzędzi.
gwarancja, na podstawie i według warunków
-
Pokrywę można zdjąć w celu umycia,
karty gwarancyjnej wydanej przez
45
wyłącznego przedstawiciela SEVERIN w
Polsce, GAMMA Kluczbork.
Obsługę gwarancyjną i pogwarancyjną
zapewnia autoryzowana sieć serwisowa na
terenie całej Polski.
46
εξρτηµα, για τυχν ελαττµατα. Αν η
Φριτζα
συσκευ, για παρδειγµα, χει πσει σε
σκληρ επιφνεια, δεν θα πρπει να
χρησιµοποιηθε ξαν, ακµη κι αν η
Αγαπητο πελτες,
ζηµι δεν φανεται τι µπορε να
Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ,
προκαλσει προβλµατα στην ασφαλ
διαβστε προσεκτικ τισ ακλουθεσ
λειτουργα τησ συσκευσ.
οδηγεσ. Εναι πιθαν να συµβον
● Η συσκευ αυτ δεν προορζεται για
ατυχµατα απ απροσεξα αν δεν
χρση απ οποιοδποτε τοµο
τηρονται οι οδηγεσ αυτσ.
(περιλαµβανοµνων των παιδιν) µε
µειωµνεσ σωµατικσ, αισθητριεσ
Σνδεση με την παροχ ηλεκτρικο
διανοητικσ ικαντητεσ, απ τοµο
ρεματος
που δεν χει περα και γνσεισ, εκτσ αν
Η συσκευ αυτ πρπει να συνδεται µνο
επιτηρεται αν του χουν δοθε οδηγεσ
µε γειωµνη πρζα εγκατεστηµνη
για τη χρση τησ συσκευσ απ τοµο
σµφωνα µε τισ ισχουσεσ διατξεισ.
το οποο εναι υπεθυνο για την
Βεβαιωθετε τι η τση του ηλεκτρικο
ασφλει του.
ρεµατοσ που χρησιµοποιετε συµβαδζει
● Τα παιδι θα πρπει να επιτηρονται
µε αυτν που αναγρφεται στη συσκευ.
για να εξασφαλιστε τι δεν παζουν µε
Το προϊν αυτ συµµορφνεται µε λεσ τισ
τη συσκευ.
ισχουσεσ οδηγεσ τησ ΕΕ περ αναγραφσ
● Να τοποθετετε πντα τη συσκευ σε
στοιχεων.
µια εππεδη επιφνεια που αντχει στη
θερµτητα, τισ πιτσιλισ και τισ κηλδεσ.
Τα μρη της συσκευς
Επσησ, θα πρπει να υπρχει αρκετσ
1. Χροσ φλτρου µε φλτρο για το λποσ
χροσ γρω απ τη συσκευ. Μην
και εξδουσ ατµο
τοποθετετε τη συσκευ κτω απ τα
2. Καπκι (αποσπµενο)
ντουλπια τησ κουζνασ κτω απ
3. Θυρδα επβλεψησ
κρεµαστ αντικεµενα, οτε σε µεση
4. Περβληµα απ ανοξεδωτο ατσλι
επαφ µε τοχουσ σε γωνεσ.
5. Ρυθµιστσ θερµοκρασασ
● Προσοχ: Μη θτετε τη συσκευ σε
6. Καλθι τηγανσµατοσ
λειτουργα σε εξωτερικοσ χρουσ.
7. Λαβ καλαθιο (αποσπµενη)
● Το υπερβολικ χρησιµοποιηµνο λδι
8. Λαβ ανψωσησ
λποσ µπορε να αναφλεγε αν
9. Ενδεξεισ ελχιστου/µγιστου 1,2 ωσ
υπερθερµανθε. Αν συµβε αυτ, βγλτε
1,5 λτρα
το φισ του ηλεκτρικο καλωδου απ
10. ∆οχεο τηγανσµατοσ
την πρζα και τοποθετστε το καπκι
11. Πρσινη ενδεικτικ λυχνα
στη συσκευ για να καταπνξετε τισ
12. Κκκινη κρια ενδεικτικ λυχνα
φλγεσ.
13. Ηλεκτρικ καλδιο µε φισ
Μη ρχνετε ποτ νερ σε καυτ
φλεγμενο λδι λπος.
Σημαντικο καννες ασφλειας
● Μη µεταφρετε ποτ τη συσκευ ταν
● Μην αφνετε τη φριτζα να ζεσταθε
εναι ζεστ, π.χ. κατ τη διρκεια τησ
χωρς λδι λπος.
χρσησ αµσωσ µετ τη χρση (επειδ
● Μην αφνετε τη συσκευ αφλακτη,
υπρχει πντα ο κνδυνοσ να
εν τη χρησιµοποιετε.
σκοντψετε να παραπατσετε). Να
● Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ, θα
εστε εξαιρετικ προσεκτικο: Το
πρπει να ελγξετε προσεκτικ την
καυτ λδι λποσ µπορε να
κρια µονδα, καθσ και κθε
προκαλσει σοβαρ εγκαµατα.
47
● Προσοχ: Κατ τη διρκεια τησ
του εγχειριδου.
λειτουργασ τησ συσκευσ, µερικ
τµµατ τησ χουν πολ υψηλ
Χαρακτηριστικ λειτουργας
θερµοκρασα και αναδεται καυτσ
ατµσ απ το καπκι.
Καπκι
● Μην αγγζετε το καυτ λδι λποσ µε
Μπορετε να αφαιρσετε το καπκι για
τα δχτυλ σασ.
καθαρισµ εν πρτα το τραβξετε σε
● Μην βζετε πλαστικ µαχαιροπρουνα
κθετη θση και µετ το κλεσετε λγο και
µσα στο καυτ λδι λποσ. Μην
το τραβξετε προσ τα ξω.
αδειζετε ποτ το καυτ λδι λποσ σε
πλαστικ σκεη.
Θυρδα επβλεψης
● Θα πρπει να εξετζετε τακτικ το
Η θυρδα επβλεψησ εναι χρσιµη για την
ηλεκτρικ καλδιο για τυχν ενδεξεισ
παρακολοθηση τησ διαδικασασ
βλβησ. Σε περπτωση που εντοπιστε
τηγανσµατοσ. Για να αποφευχθε η
βλβη, δεν θα πρπει να
δηµιουργα συµπυκνωµτων απ ατµοσ
χρησιµοποισετε πλον τη συσκευ.
νερο στη θυρδα επβλεψησ, θα πρπει να
● ταν βγζετε το φισ απ την πρζα,
επαλεψετε λγο λδι στο εσωτερικ τησ.
ποτ µην τραβτε το ηλεκτρικ
καλδιο. Να πινετε πντα το φισ.
Δοχεο τηγανσματος
● Μην αφνετε το ηλεκτρικ καλδιο να
Στθμη πλρωσης:
περιφρεται ελεθερο. Το καλδιο
Κατ τη φση προθρµανσησ, η στθµη
πρπει να διατηρεται µακρι απ τα
λαδιο θα πρπει να βρσκεται µεταξ των
θερµ µρη τησ συσκευσ.
ενδεξεων ελχιστης και μγιστης στθµησ,
● Φροντζετε πντοτε να βγζετε το
τισ οποεσ θα βρετε στο εσωτερικ του
καλ'διο απ την πρζα
δοχεου.
- μετ τη χρση,
Η μγιστη χωρητικτητα του δοχεου εναι
- σε περπτωση βλβης, και
1,2–1,5 περπου λτρα.
- πριν το καθαρισμ της συσκευς.
Πριν γεµσετε το δοχεο µε την
● Η συσκευ δεν προορζεται για
απαιτοµενη ποστητα λαδιο, βγλτε το
λειτουργα µε εξωτερικ χρονοδιακπτη
δοχεο τηγανσµατοσ.
ξεχωριστ τηλεχειριζµενο σστηµα.
Τποι λαδιο λπους για χρση:
● ∆εν φρουµε καµα ευθνη για ζηµισ
Συνιστοµε τη χρση φυτικο λαδιο
που προκαλονται λγω λανθασµνησ
λπουσ που προορζεται ειδικ για
χρσησ επειδ δεν χουν τηρηθε οι
τηγνισµα στη φριτζα και που µπορε να
παροσεσ οδηγεσ.
θερµανθε ωσ τουσ 220ºC και χει ουδτερη
● Η συσκευ αυτ προορζεται για
γεση.
οικιακ και χι για επαγγελµατικ
Μην αναµιγνετε διαφορετικοσ τπουσ
χρση.
λαδιο λπουσ.
● Για να τηρετε τουσ καννεσ ασφαλεασ
και να αποφεγετε πιθανοσ κνδυνουσ,
Καλθι τηγανσματος
να φροντζετε οι επισκευσ των
Το καλθι χει σχεδιαστε για τη
ηλεκτρικν συσκευν και η
συγκρτηση των τροφµων που θα
αντικατσταση του ηλεκτρικο
τηγανσετε.
καλωδου να γνεται απ ειδικευµνουσ
Να προσαρµζετε πντα τη λαβ επνω
τεχνικοσ. Σε περπτωση επισκευσ,
στο καλθι πριν απ τη χρση. Για να
στελτε τη συσκευ σε να απ τα
προσαρµσετε τη λαβ, πιστε τισ δο
κντρα εξυπηρτησησ πελατν µασ. Θα
ρβδουσ και εισγετε τα γωνιωτ µρη
βρετε τισ διευθνσεισ στο παρρτηµα
µσα στα αντστοιχα ανογµατα
48
(διγραµµα I). Μετ, πιστε τισ ρβδουσ
επιθυµητ εππεδο.
ξαν µαζ για να τισ ασφαλσετε πσω απ
-
Αφστε τη φριτζα να προθερµανθε. Η
τισ γλωττδεσ (διγραµµα II).
πρσινη ενδεικτικ λυχνα ανβει µλισ
επιτευχθε η προκαθορισµνη
Ενδεικτικς λυχνες
θερµοκρασα.
Η κκκινη κρια ενδεικτικ λυχνα
-
Ανοξτε το καπκι.
παραµνει αναµµνη ση ρα η συσκευ
-
Σηκστε το καλθι τηγανσµατοσ και
εναι συνδεδεµνη στην κεντρικ ηλεκτρικ
τοποθετστε τα τρφιµα που θα
παροχ.
τηγανσετε στο καλθι.
Η πρσινη λυχνα ανβει µλισ επιτευχθε
-
Τοποθετστε ξαν το καλθι στο δοχεο
το προκαθορισµνο εππεδο θερµοκρασασ.
τηγανσµατοσ.
Μλισ η θερµοκρασα µειωθε κτω απ
-
Κλεστε το καπκι.
να ορισµνο εππεδο, η θρµανση αρχζει
-
Μλισ τηγανιστε το τρφιµο, ανοξτε το
ξαν και η πρσινη ενδεικτικ λυχνα
καπκι και σηκστε το καλθι για να
σβνει.
στραγγξει το λδι. Για το σκοπ αυτ,
µπορετε να κρεµσετε το καλθι στο
Ρυθμιστς θερμοκρασας
χελοσ του δοχεου.
Με το κουµπ ελγχου θερµοκρασασ
-
ταν ολοκληρωθε το τηγνισµα,
ρυθµζετε τη θερµοκρασα στο επιθυµητ
γυρστε πσω το διακπτη ελγχου
εππεδο.
θερµοκρασασ και βγλτε το φισ απ
την πρζα. Η κκκινη ενδεικτικ λυχνα
Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ για
θα σβσει.
πρ'τη φορ
Πριν συνδσετε τη συσκευ στην κεντρικ
Χρσιμες συμβουλς για το τηγνισμα σε
ηλεκτρικ παροχ, πρπει να την
φριτζα
καθαρσετε ωσ εξσ:
Το φαγητ που µαγειρεεται στο λδι εναι
Μπορετε να καθαρσετε το δοχεο
ιδιατερα νστιµο και θρεπτικ.
τηγανσµατοσ και το εσωτερικ µροσ του
ταν τα τρφιµα τοποθετονται στο καυτ
καπακιο µε να ελαφρσ βρεγµνο παν.
λδι, οι προι τουσ κλενουν αµσωσ ωσ
Βγλτε το καλθι τηγανσµατοσ και
αποτλεσµα τησ υψηλσ θερµοκρασασ.
καθαρστε το καλ µε ζεστ νερ. Για να
τσι, δεν διεισδουν τα λπη στα τρφιµα
αποφγετε την ανµιξη τυχν νερο µε
οτε διαφεγουν οι χυµο απ τα τρφιµα.
λδι, βεβαιωθετε τι λα τα εξαρτµατα
Με τον τρπο αυτ, διατηρονται οι
χουν στεγνσει καλ.
βασικσ πρωτενεσ, βιταµνεσ και µεταλλικ
Γεµστε το δοχεο µε περπου 1,5 λτρα
λατα.
φυτικ λδι λποσ.
Παρακαλομε να τηρετε τα ακλουθα:
Λειτουργα
1. Στη φριτζα αυτ, πρπει να
-
Βεβαιωθετε τι η στθµη λαδιο
χρησιµοποιετε µνο αγν φυτικ
βρσκεται µεταξ των ενδεξεων
λδι. Μπορετε να το θερµνετε ωσ
ελχιστης και μγιστης στθµησ.
τουσ 220°C και χει ουδτερη γεση.
-
Τοποθετστε το καλθι στο δοχεο
2. Μην αναµιγνετε διαφορετικοσ
τηγανσµατοσ και κλεστε το καπκι.
τπουσ λαδιο.
-
Βλτε το φισ του ηλεκτρικο καλωδου
3. Η ποιτητα του υπερβολικ
σε µια κατλληλη πρζα. Ανβει η
χρησιµοποιηµνου λαδιο δεν
κκκινη λυχνα νδειξησ.
βελτινεται αν το αναµξετε µε
-
Χρησιµοποιστε το κουµπ ελγχου
φρσκο λδι. Σε σντοµο χρονικ
θερµοκρασασ για να επιλξετε το
διστηµα και το φρσκο λδι θα χσει
49
τισ θρεπτικσ του ουσεσ.
καλτερα να αλλζετε το λδι µετ
4. Για να μην αφρσει το λδι και
απ 3 4 κκλουσ χρσησ. Ωστσο, η
ξεχειλσει απ τη φριτζα,
διρκεια χρσησ του λαδιο
βεβαιωθετε τι τα τρφιμα εναι
εξαρτται κυρωσ απ το εδοσ και την
εντελ'ς στεγν. Φροντστε, πριν το
ποστητα των τροφµων που
τηγνισμα, να χουν ξεπαγ'σει
τηγανζονται.
εντελ'ς τα κατεψυγμνα τρφιμα. Η
11. Η διρκεια χρσησ του λαδιο µπορε
υγρασα μει'νει τη διρκεια ζως
να παραταθε εν φιλτρρετε το λδι
του λαδιο.
µετ απ κθε χρση.
5. Για να χετε καλ αποτελσµατα, η
12. Το λδι που χει χρησιµοποιηθε
σωστ ρθµιση τησ θερµοκρασασ
µπορε να µενει µσα στη φριτζα αν
παζει αποφασιστικ ρλο ταν
η συσκευ διατηρεται κλειστ και
τηγανζετε στη φριτζα. Αν το λδι
φυλγεται σε δροσερ µροσ.
δεν χει φτσει σε αρκετ υψηλ
θερµοκρασα, το φαγητ µπορε να
Γενικ φροντδα και καθαρισμς
απορροφσει πολ λδι. Για το λγο
● Πριν καθαρσετε τη συσκευ,
αυτ, συνιστται να τοποθετσετε το
βεβαιωθετε τι εναι αποσυνδεδεµνη
καλθι τηγανσµατοσ µνο εφσον
απ το ηλεκτρικ ρεµα και τι χει
χει ολοκληρωθε η περοδοσ
κρυσει εντελσ.
προθρµανσησ. Ωστσο, εν το λδι
● Προσοχ: Για να αποφγετε τον
εναι πολ καυτ, δηµιουργετε
κνδυνο πρκλησησ ηλεκτροπληξασ,
εξωτερικ κροστα εν το εσωτερικ
µην καθαρζετε το εξωτερικ µροσ τησ
µροσ των τροφµων παραµνει ωµ.
φριτζασ το ηλεκτρικ καλδιο µε
6. Τα κατεψυγμνα τρφιμα τρφιμα
οποιοδποτε υγρ και µην τα βυθζετε
του ψυγεου πρπει να βυθζονται
σε νερ.
σντομα μα δο φορς στο καυτ
● Μη χρησιµοποιετε διαβρωτικ
λδι πριν απ το κανονικ
σκληρ καθαριστικ διαλµατα.
τηγνισμα.
-
Μπορετε να αφαιρσετε το καπκι για
7. Μην τηγανζετε ταυτχρονα µεγλη
καθαρισµ εν πρτα το τραβξετε σε
ποστητα τροφµων. Τα κοµµτια των
κθετη θση και µετ το κλεσετε λγο
τροφµων πρπει να πλουν ελεθερα
και το τραβξετε προσ τα ξω.
στο λδι χωρσ να ακουµπον µεταξ
-
Το καπκι περιχει να φλτρο για το
τουσ.
λποσ, το οποο πρπει να
8. ταν χρησιµοποιετε τρφιµα µε
αντικαταστσετε µετ απ µερικοσ
κουρκοτι, να βεβαινεστε τι το
κκλουσ τηγανσµατοσ. Απελευθερστε
κουρκοτι χει κολλσει καλ πνω
το κλυµµα φλτρου και βγλτε το
στα τρφιµα και λο το περιττ αλερι
παλι φλτρο. Καθαρστε το καπκι µε
χει αποµακρυνθε.
να υγρ παν και λγο απορρυπαντικ.
9. Το υπερβολικ χρησιµοποιηµνο λδι
Μετ σκουπστε καλ. Εισγετε να
αναγνωρζεται εκολα επειδ χει
καινοργιο φλτρο για το λποσ και
σκορο χρµα, εναι παχρρευστο,
τοποθετστε ξαν το κλυµµα φλτρου.
χει δυσρεστη οσµ τενει να
Μπορετε να προμηθευτετε
αφρζει.
ανταλλακτικ φλτρα μσω Κντρου
10. Το υπερβολικ χρησιµοποιηµνο λδι
Εξυπηρτησης της Severin.
το λδι που περιχει υπολεµµατα
-
Για να βγλετε το λποσ απ το δοχεο,
τροφµων απ προηγοµενεσ χρσεισ
περιµνετε µχρι να κρυσει αρκετ
εναι εφλεκτο και τενει να
αλλ να παραµνει ρευστ. Μετ,
αναφλγεται εκολα. Γι’ αυτ εναι
αδειστε το σε να κατλληλο δοχεο
50
που εναι ανθεκτικ στη θερµτητα.
Μπορετε να φιλτρρετε το λποσ εν το
αδεισετε µσα απ να κοµµτι
απορροφητικ χαρτ τοποθετηµνο ετε
σε να χων απ υλικ που αντχει στη
θερµτητα ετε στο εσωτερικ του
καλαθιο.
● Μη χνετε το λποσ στο νεροχτη. ταν
το λποσ κρυσει, µπορετε να το
απορρψετε µαζ µε λλα απορρµµατα
του σπιτιο.
Μπορετε να καθαρσετε το εσωτερικ
του δοχεου τηγανσµατοσ
σκουπζοντσ το πρτα µε χαρτ
κουζνασ και µετ µε να υγρ παν
χωρσ χνοδι και πιο απορρυπαντικ
οικιακσ χρσησ. Μετ, σκουπστε το
δοχεο µε να στεγν παν για να το
στεγνσετε εντελσ.
-
Το καλθι τηγανσµατοσ πρπει να
καθαρζεται µετ τη χρση µε ζεστ
σαπουννερο.
-
Μπορετε να καθαρζετε το εξωτερικ
περβληµα τησ συσκευσ µε να ελαφρ
βρεγµνο παν χωρσ χνοδι.
Απρριψη
Μην απορρπτετε τισ παλισ
ελαττωµατικσ συσκευσ µαζ µε
τα οικιακ απορρµµατ σασ. Να
τισ απορρπτετε µνο µσω
δηµσιων σηµεων συλλογσ.
Εγγηση
Το προϊν αυτ εναι εγγυηµνο για µα
περοδο δο ετν απ την ηµρα τησ
αγορσ για ελαττµατα στα υλικ και την
κατασκευ του. Η εγγηση ισχει αν και
µνο αν η συσκευ χρησιµοποιηθε
σµφωνα µε τισ οδηγεσ χρσεωσ και
εφσον δεν χει τροποποιηθε
επισκευαστε απ µη ειδικευµνα τοµα
δεν χει καταστραφε εξαιτασ κακσ
χρσησ.
Η εγγηση αυτ δεν καλπτει φυσικσ
φθορσ οτε τα εθραυστα µρη τησ
συσκευσ.
51
RUS
● Не оставляйте включенный прибор
Фритюрница
без присмотра.
● Перед включением электроприбора
следует убедиться в отсутствии
!
повреждений как на основном
Перед использованием этого изделия
устройстве, включая и шнур
внимательно прочтите руководство по
питания, так и на любом
эксплуатации. Невнимательность или
дополнительном, если оно
несоблюдение положений руководства
установлено. Если вы роняли
может привести к несчастному
прибор на твердую поверхность, его
случаю.
не следует больше использовать:
даже невидимое повреждение
может отрицательно сказаться на
Включайте прибор только в
эксплуатационной безопасности
заземленную розетку, установленную
прибора.
в соответствии с действующими
● Этот прибор не предназначен для
нормами.
использования без присмотра
Напряжение в сети должно
лицами (включая детей) с
соответствовать напряжению,
ограниченными физическими,
указанному на заводской табличке.
сенсорными или умственными
Данное изделие соответствует
способностями, а также лицами, не
требованиям директив, обязательных
обладающими достаточным опытом
для получения права на использование
и умением, пока лицо, отвечающее
маркировки СЕ.
за их безопасность, не обучит их
обращению с данным прибором.
● Не оставляйте детей без присмотра,
1. Отсек для фильтра с жировым
чтобы они не начали играть с
фильтром и отверстиями для
прибором.
выпуска пара
● Всегда устанавливайте прибор на
2. Фиксируемая крышка (съемная)
теплостойкую незагрязняющуюся
3. Смотровое окно
поверхность, следя за тем, чтобы
4. Корпус из нержавеющей стали
вокруг него оставалось достаточное
5. Ручка установки температуры
свободное пространство. Не ставьте
6. Жарочная корзина
прибор под навесными шкафами,
7. Ручка корзины (съемная)
полками или другими подобными
8. Ручка для переноски
предметами, а также в
9. Отметки минимального и
непосредственной близости от стен
максимального уровней 1,2–1,5 л
или в углу.
10. Чаша для масла
● ! Не используйте
11. Зеленая индикаторная лампочка
прибор на открытом воздухе.
12. Красная индикаторная лампочка
● При многократном использовании
сети
масла (жира) оно может
13. Шнур питания с вилкой
воспламениться от перегрева. Если
это произойдет, выньте вилку из
розетки и накройте фритюрницу
●
крышкой, чтобы погасить пламя.
.
52
эксплуатацией или нарушением
().
настоящих указаний.
● Никогда не переносите
● Этот прибор предназначен
фритюрницу в горячем состоянии:
исключительно для домашнего
например, когда она включена или
применения и не должен
сразу же после применения, так как
использоваться в коммерческих
вы можете споткнуться. Будьте
целях.
очень осторожны: горячее масло
● В соответствии с требованиями
(жир) может вызвать серьезный
правил техники безопасности и для
ожог.
исключения возможного
● ! При
травматизма ремонт
работе некоторые части прибора
электроприборов, включая и замену
сильно нагреваются, а из-под
шнура питания, должен
крышки может вырываться горячий
производиться
пар.
квалифицированным персоналом.
● Не прикасайтесь к горячему маслу
Если необходим ремонт, направьте,
(жиру).
пожалуйста, электроприбор в одну
● Не опускайте столовые приборы из
из наших сервисных служб. Адреса
пластмассы в горячее масло (жир).
указаны в приложении к данному
Не наливайте горячее масло (жир) в
руководству.
пластмассовые емкости.
● Регулярно проверяйте шнур
питания на наличие возможного
повреждения. Не пользуйтесь
прибором при обнаружении
повреждения.
Для чистки крышку можно снять:
● При извлечении вилки из стенной
сначала нужно ее подать вверх, чтобы
розетки никогда не тяните за шнур,
привести в вертикальное положение,
а только за вилку.
затем слегка прикрыть и снять.
● Следите за тем, чтобы шнур
питания не провисал и находился
на достаточном удалении от
Смотровое окно предназначено для
нагревающихся частей
визуального контроля процесса жарки.
электроприбора.
Чтобы оно не запотевало,
●
рекомендуется слегка промазать
:
внутреннюю поверхность окна маслом.
- ;
- ;
- .
● Эксплуатация прибора с
Во время разогревания масло должно
использованием внешнего таймера
находиться между отметками
или отдельного устройства
и
дистанционного управления не
уровней, которые находятся на задней
допускается.
стенке чаши.
● Изготовитель не несет никакой
Максимальная вместимость чаши -
ответственности за повреждение,
приблизительно 1,2–1,5 л.
вызванное неправильной
Перед тем как залить в жарочную
53
емкость нужный объем масла,
ниже.
извлеките жарочную корзину.
Чашу для масла и внутреннюю
поверхность крышки нужно протереть
()
влажной тканью. Выньте жарочную
Мы рекомендуем использовать
корзину и тщательно вымойте ее в
растительное масло или жир,
горячей воде. Чтобы не допустить
специально предназначенные для
смешивания воды с маслом, все части
жарки во фритюре, которые можно
следует тщательно просушить. После
безопасно нагревать до температуры
этого налейте в чашу примерно 1,5
220° С и которые имеют нейтральный
литра растительного масла или жира.
вкус.
Смешивание различных сортов масла
или жира не допускается.
-
Убедитесь, что масло находится
между отметками
(min.) и (max.)
В жарочную корзину помещаются
уровней.
продукты для жарки.
-
Поместите корзину в чашу для
Обязательно устанавливайте ручку на
масла и закройте крышку.
корзину. Чтобы присоединить ручку,
-
Вставьте штепсельную вилку в
сведите оба стержня ручки вместе и
розетку. Загорается красная
вставьте оба изогнутых под углом
индикаторная лампочка.
конца в соответствующие отверстия
-
Установите нужную температуру
(схема I). Затем снова сведите стержни
нагрева при помощи ручки
вместе и зафиксируйте их в держателях
установки.
(схема II).
-
Дайте фритюрнице прогреться. При
достижении заданной температуры
загорается зеленая индикаторная
Красная индикаторная лампочка сети
лампочка.
горит постоянно, пока прибор
-
Откройте крышку.
включен в сеть.
-
Достаньте жарочную корзину и
Зеленая индикаторная лампочка
положите в нее продукты для
загорается при достижении заданной
жарки.
температуры.
-
Снова поместите корзину в чашу
Как только температура опускается
для масла.
ниже определенного уровня, нагрев
-
Закройте крышку.
возобновляется и зеленая
-
Как только пища изжарится,
индикаторная лампочка гаснет.
откройте крышку и поднимите
корзину, чтобы масло стекло. Для
этого корзину можно подвесить на
Нужная температура нагрева
край чаши для масла.
устанавливается при помощи ручки
-
После окончания жарки поверните
установки температуры.
ручку установки температуры назад
и выньте вилку из розетки. Красная
индикаторная лампочка гаснет.
Перед включением прибора в сеть, его
необходимо очистить, как указано
54
6.
,
Пища, жаренная в масле, очень вкусна
и питательна.
.
При опускании продукта в горячее
7. Не жарьте слишком много
масло, его поры сразу же плотно
продуктов одновременно.
закрываются под воздействием
Отдельные куски должны
высокой температуры, предотвращая
свободно “плавать” в масле, не
тем самым проникновение в продукт
касаясь друг друга.
масла или потерю соков. Это
8. При жарке продукта в тесте,
позволяет не допустить потерю
убедитесь, что тесто
протеинов, витаминов, минеральных
плотно обволакивает продукт и
солей и т. д.
удалите лишнюю муку.
9. Многократно использованное
:
масло очень легко определить, так
1. Используйте во фритюрнице
как оно имеет более темный цвет,
только чистое растительное масло.
имеет повышенную вязкость,
Такое масло вкусу оно нейтрально
неприятный запах и склонно к
и его можно нагревать до
вспениванию.
температуры 220° С.
10. После многократного
2. Нельзя смешивать различные
использования масло, содержащее
типы масла.
частицы жареной пищи,
3. Нельзя улучшить качество
становится очень горючим и легко
многократно использованного
воспламеняется. В связи с этим
масла, смешивая его со свежим
необходимо менять масло после 3-
маслом, так как это приводит к
х или 4-х циклов использования.
быстрой порче свежего масла.
Вместе с тем срок службы масла
4.
зависит от типа и количества
,
продуктов, которые были в нем
приготовлены.
11. Срок службы масла можно
.
продлить, фильтруя его после
5. Выбор правильной температуры
каждого цикла жарки.
для жарки пищи в фритюре
12. Хранить масло можно и во
является решающим фактором
фритюрнице, если она плотно
для получения хороших
закрыта и хранится в холодном
результатов. Продукт может
месте.
впитывать слишком много масла,
если оно не нагрето до
достаточной температуры. По
● Обязательно выньте вилку из
этой причине рекомендуется
розетки и дайте прибору остыть.
опускать корзину в масло только
● ! Чтобы не
после его достаточного нагрева.
допустить поражения
Если масло слишком горячо,
электрическим током, не мойте
корочка образуется слишком
наружную поверхность или шнур
быстро, а пища прожаривается
питания фритюрницы никакими
неполностью.
жидкостями и не погружайте их в
55
воду.
использования вымыть в горячей
● Не используйте для чистки
мыльной воде.
абразивные или
-
Снаружи корпус прибора можно
сильнодействующие моющие
протереть влажной безворсовой
средства.
тканью.
-
Для чистки крышку можно снять:
для этого ее сначала нужно подать
вверх, чтобы привести в
Не выбрасывайте старые или
вертикальное положение, затем
неисправные электроприборы
слегка прикрыть и снять.
вместе с бытовым мусором.
-
В крышке установлен жировой
Относите их на пункты сбора
фильтр, который необходимо
специального мусора.
заменить после нескольких циклов
жарки. Снимите крышку фильтра и
извлеките старый фильтр. Очистите
Гарантийный срок на приборы фирмы
крышку при помощи влажной
“Severin” - 2 года со дня их продажи. В
ткани и небольшого количества
течение этого времени мы бесплатно
моющего средства. После этого
устраним все дефекты, возникшие в
тщательно ее вытрите. Вставьте
результате производственного брака
новый жировой фильтр и
или применения некачественных
установите на место крышку
материалов. Гарантия не
фильтра.
распространяется на дефекты,
возникшие из-за несоблюдения
инструкции по эксплуатации, грубого
Severin.
обращения с прибором, а также на
-
Чтобы удалить масло из чаши,
бьющиеся (стеклянные и
подождите, пока оно достаточно
керамические) части. Гарантия
остынет, но еще остается жидким,
аннулируется, если прибор
после чего слейте его в
ремонтировался не в указанных нами
теплостойкую емкость. Масло
пунктах сервисного обслуживания.
можно отфильтровать, пропустив
Какие-либо дополнительные гарантии
его через промокательную бумагу в
продавца заводом-изготовителем не
воронке или в жарочной корзине.
принимаются.
● Нельзя выливать использованное
масло в кухонную мойку. Холодное
масло можно выбросить вместе с
бытовым мусором.
Внутреннюю поверхность
фритюрницы можно очистить,
протерев ее сначала санитарно-
гигиенической бумагой, а затем
влажной безворсовой тканью с
использованием мягкого моющего
средства. Затем необходимо
тщательно вытереть чашу насухо
сухой тканью.
-
Жарочную корзину после
56
57
58
59
Kundendienstzentralen
Ceská Republika
08830 SANT BOI DE
Service Centres
Ambos
LLOBREGAT / BARCELONA
Centrales service-après-vente
Krusnohorská 788/61
Tel.: 902 884 233
Oficinas centrales del servicio
CZ 36301 Ostrov uk. Varu
eMail: administración@demisat.com
Centros de serviço
Tel.: 0164 / 61 22 95
Centrale del servizio clienti
Fax: 0164 / 61 32 71
France
Service-centrales
SEVERIN France Sarl
Centrale serviceafdelinger
Croatia
4, rue de Thal
Centrala kundtjänstplatser
TD Medimurka d.d.
B.P. 38
Keskushuollot
Trg. Republike 6
67211 Obernai Cedex
Servisné stredisko
HR-40000 Cakovec
Tél. 03 88 47 62 08
Centrala obsługi klientów
Croatia
Fax 03 88 47 62 09
Szerviz
Tel: +385-40 328 650
Κεντρικ σρβις
Fax: + 385 40 328 134
Greece
e-mail: marija.s@medjimurka.hr
BERSON
SEVERIN Service
C. Sarafidis Bros. S.A.
Am Brühl 27
Cyprus
Agamemnonos 47
59846 Sundern
G.L.G. Trading
176 75 Kallithea, Athens
Telefon (02933) 982-460
4-6, Oidipodos Street
Tel.: 0030-210 9478700
Telefax (02933) 982-480
Larnaca, Cyprus
service@severin.de
Tel.: 024/633133
Alex. Papanastasiou 55
Fax: 024/635992
544 53 Thessaloniki
Kundendienst Ausland
Tel.: 0030-2310 928972
Danmark
Belgique
Scandia Serviceteknik A/S
Iran
Dancal N.V.
Hedeager 5
IRAN-SEVERIN CO.
Bavikhoofsestraat 72
2605 Brondby
Bahar Administration and
8520 Kuurne
Tel.: 45-43202700
Commercial Center
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 45-43202709
No. 668, 7th Floor, Ave.
Fax: 056/70 04 49
South Bahar
Estonia:
TEHRAN – IRAN
Bosnia i Herzegovina
Tallinn: CENTRALSERVICE,
Tel.: 009821-7516483
Malisic MP d.o.o
Tammsaare tee 134B,
e-mail: info@iranseverin.com
Tromeda Medugorje bb
tel: 654 3000
Internet: www.iranseverin.com
88260 Citluk
Tartu: CENTRALSERVICE,
Tel: + 387 36 650 446
Aleksandri 6, tel: 7 344 299,
Italia
Fax: + 387 36 651 062
7 344 337, 56 697 843
Videoellettronica di Sgambati &
Pärnu: CENTRALSERVICE,
Gabrini C.S.N.C.
Bulgaria
Riia mnt. 64, tel: 44 25 175
via Dino Col 52r-54r-56r,
Noviz AG
Narva: CENTRALSERVICE,
I - 16149 Genova
Khan Kubrat 1 Str.
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Green Number: 800240279
BG-4000 Plovdiv
Haapsalu: Teco KM OÜ,
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
Jalaka 1A, tel: 47 56 900
Fax: 010/6 42 50 09
e-mail: sales@noviz.com
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
e-mail: videoelettronica@panet.it
tel: 32 40 515
Czech Republic / Slowak
Viljandi: Aaber OÜ,
Jordan
Republic
Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
F.A. Kettaneh
ARGO spol. s r.o.
Kuressaare: Toomas Teder FIE,
P.O. Box 485
Žihobce 137
Pikk 1B, tel: 45 55 978
Amman, 11118, Jordan
CZ 342 01 Sušice
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika
Tel: 00962-6-439 8642
Tel.: + 376 597 197
FIE, Mäe2S,
e-mail: app@kettaneh.com.jo
Fax: + 376 597 197
tel: 46 36 379, 51 87 444
http://argo.zihobce.cz
Korea
argo@zihobce.cz
Espana
Euko Trading
DEMISAT SANT BOI S.L.U.
Namho B/D 3F, 194-6,
C/San Juan Bosco, 34
Neungpyeong-Ri
60