Kaiser KCT 69..: DE RU
DE RU: Kaiser KCT 69..

57
DE RU
Einstellen der Kurzzeitwcker
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist:
Berühren Sie die Einschalttaste
1
,
Tippen Sie auf die Timer-Taste
2
,
Stellen Sie mit den Tasten
3
(
+
) und
4
(
–
)
die gewünschte Zeit ein.
Wenn das Gerät und eine Kochzone eingeschaltet
sind:
Wählen Sie die Kochzone ab, indem Sie die
entsprechende Wahltaste
4
antippen: der
Leuchtpunkt
5
auf dem Indikator
6
erlischt
und der Indikator soll »0« zeigen ,
Tippen Sie auf die Timer- Taste
2
,
Stellen Sie nun mit den Tasten
3
(
+
) und
4
(
–
) die gewünschte Zeit ein.
Abschalten der Küchenuhr-Funktion
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein
etwa 2 Minuten langes Signal.
Zum vorzeitigen Abschalten des Signals
drücken Sie einfach irgendeine Taste.
Zum vorzeitigen Abbrechen der Funktion:
Drücken Sei die Zeitschaltuhr-Taste
2
,
Und setzen dann die Zeit durch
Gedrückthalten der Taste
4
(
–
) auf Null
zurück.
Sofortiges Ausschalten der Küchenuhr
Dazu drücken Sie gleichzeitig die Tasten
3
(
+
) und
4
(
–
).
Alle anderen Funktionen bleiben wie oben
beschrieben unverändert.
Установка
минутника
При
выключенной
поверхности
:
Нажать
кнопку
включения
1
,
Нажать
кнопку
включения
таймера
2
,
Кнопками
3
(
+
)
и
4
(
-
)
установить
желаемое
время
.
При
включенной
поверхности
и
включенном
поле
нагрева
:
Нажатием
кнопки
4
(
-
)
отменить
выбор
поля
нагрева
:
точка
5
на
индикаторе
6
должна
погаснуть
и
на
соответствущем
включенному
полю
индикаторе
должен
появиться
«0»,
Нажать
кнопку
включения
таймера
2
,
Кнопками
3
(
+
)
и
4
(
-
)
установить
желаемое
время
.
Отключение
функции
минутник
По
истечении
установленного
времени
в
течение
2
минут
подается
звуковой
сигнал
.
Чтобы
звуковой
сигнал
прервать
,
нажмите
любую
кнопку
.
Если
минутник
должен
быть
выключен
до
истечения
установленного
времени
:
Нажать
кнопку
включения
таймера
2
,
Удерживая
кнопку
4
(
–
)
нажатой
,
сбросить
установленное
время
на
ноль
.
Немедленное
отключение
минутника
Для
этого
одновременно
нажать
кнопки
3
(
+
)
и
4
(
–
).
Все
другие
функции
остаются
,
как
описано
выше
,
неизменными
.
Оглавление
- EN DEAR CUSTOMERS,
- DE
- EN CONTENTS
- DE RU NHALTSVERZEICHNIS
- EN
- DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR
- EN
- DE RU
- EN BRIEF DESCRIPTION
- DE RU KURZBESCHREIBUNG
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN EQUIPMENT
- DE RU AUSSTATUNG
- EN
- RU
- EN USAGE
- DE RU BENUTZUNG
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN
- DE RU
- EN CARE AND ATTENDANCE
- DE RU PFLEGE UND WARTUNG
- EN
- DE RU
- EN ENVIROMENTAL COMPATIBILITY
- DE RU UMWELTVERTRÄGLICHKEIT
- OLAN-Haushaltsgeräte, Berlin Germany www.kaiser-olan.de COD 2. 0. .3 . 00 96