ASRock Z87 Extreme3: 1 Introducción

1 Introducción: ASRock Z87 Extreme3

Z87 Extreme3

1 Introducción

Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme3, una placa base able

fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un

rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de

calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actu-

alizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modica-

ciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión

actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita

asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para ob-

tener información especa sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las

últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de

ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenido del paquete

• Placa base ASRock Z87 Extreme3 (Factor de forma ATX)

• Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme3

• CD de soporte de ASRock Z87 Extreme3

• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)

• 1 escudo panel I/O

• 1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S

Español

61

1.2 Especicaciones

Plataforma

• Factor de forma ATX

• Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores

de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en

Japón)

TM

CPU

• Compatible con 4.ª Generación de Intel® Core

i7 / i5 / i3 /

Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150

• Diseño Digi Power

• Diseño de 8 fases de alimentación

®

• Compatible con la Tecnología de Intel

Turbo Boost 2.0

®

• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel

®

Conjunto de

• Intel

Z87

chips

Memoria

• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3

• 4 ranuras DDR3 DIMM

• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2933+(OC

)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/

1866(OC)/1600/1333/1066

• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB

(consulte la ADVERTENCIA)

• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de

Español

®

Intel

Ranura de

• 2 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE3: simple a x16

expansión

(PCIE2); dual a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3))

• 1 ranuras PCI Express 2.0 x1

• 3 ranuras PCI

TM

TM

• Compatible con AMD Quad CrossFireX

y CrossFireX

TM

TM

• Compatible con NVIDIA® Quad SLI

y SLI

62

Z87 Extreme3

Grácos

• La Tecnología visual integrada de gcos HD de Intel®

y las salidas de VGA son compatibles únicamente con

procesadores con GPU integrado.

• Compatible con la Tecnología visual integrada de gcos

HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)

y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear

Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics

4400/4600

• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

• Memoria compartida máxima: 1792MB

• Tres opciones de salida VGA: D-sub, DVI-D y HDMI

• Compatible con monitores triples

• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución

hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz

• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta

1920x1200 @ 60Hz

• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta

1920x1200 @ 60Hz

• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y

HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un

monitor compatible con HDMI)

• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI

• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p

con puertos DVI-D y HDMI

Audio

• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek

ALC892 Audio Codec)

• Compatible con audio Blu-ray Premium

Español

LAN

• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s

• Giga PHY Intel® I217V

• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Inte

• Compatible con Wake-On-LAN

• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía

802.3az

• Compatible con PXE

63

Panel trasero

• 1 puerto de ratón/teclado PS/2

I/O

• 1 puerto D-Sub

• 1 puerto DVI-D

• 1 puerto HDMI

• 1 puerto de salida SPDIF óptica

• 2 puertos USB 2.0

• 4 puertos USB 3.0

• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED

LED)

• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /

Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono

Almace-

• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID

namiento

(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid

Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),

NCQ, AHCI y funciones “Hot Plug”

Conectores

• 1 cabezal IR

• 1 cabezal de puerto COM

• 1 cabezal de indicador LED de alimentación

• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3

pines)

• 3 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3

pines)

• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)

Español

• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines

• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines

• 1 conector de audio del panel frontal

• 1 conector de salida SPDIF

• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)

• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)

Característi-

• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz

cas del BIOS

gráca de usuario multilingüe

• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1

• Compatible con SMBIOS 2.3.1

• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

64

Z87 Extreme3

CD de soporte

• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de

prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso

6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,

Start8, MeshCentral y Splashtop Streamer, Intel® Extreme

Tuning Utility (IXTU)

Monitor del

• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis

hardware

• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis

• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar au-

tomáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante

la temperatura de la CPU)

• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis

• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

SO

• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7

de 64 bits

Certicaciones

• FCC, CE, WHQL

• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación

compatible con ErP/EuP)

* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Español

65

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking

(sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la

Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking

de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso

dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y

gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos

responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB

para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de

32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.

Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede

utilizar.

Español

66

Z87 Extreme3

1.3 Instalación de los puentes

La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente

se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los

pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo

pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Corto

Abierto

Puente de borrado de

CMOS

(CLRCMOS1)

Borrado de CMOSPredeterminado

(consulte la pág.1, N.º 14)

CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los

pametros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el

ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.

Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y

el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS

justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando

acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,

deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta

que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán

eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.

Español

El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de

CMOS.

67

1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente

sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y

conectores dañará de forma permanente la placa base.

PLED+

PLED-

PWRBTN#

Cabezal del panel del

GND

Conecte el interruptor

de alimentación,

sistema

restablezca el interruptor

(PANEL1 de 9 pines)

R ESET#

y el indicador del

GND

(consulte la pág.1, N.º 12)

HDLED-

estado del sistema del

HDLED+

chasis a los valores de

este cabezal, sen los

valores asignados a los

pines como se indica a

continuación. Cerciórese

de cles son los pines

positivos y los negativos

antes de conectar los

cables.

Español

68

1

GND

PWRBTN (Interruptor de alimentación):

conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congu-

rar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.

RESET (Interruptor de reseteo):

conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor

de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de

forma normal.

PLED (Indicador LED de alimentación del sistema):

conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El

indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indica-

dor LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El

indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o

está apagado (S5).

HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):

conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis.

El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribi-

endo datos.

El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de

panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de

reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,

altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal,

asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.

Z87 Extreme3

Cabezal de indicador LED

Conecte el indicador LED

de alimentación

de alimentación del chasis

(PLED1 de 3 pines)

a este cabezal para

indicar

(consulte la pág.1, N.º 13)

el estado de alimentación

del sistema.

Conectores Serie ATA3

Estos seis conectores

(SATA3_0_1:

SATA3 son compatibles

consulte la pág.1, N.º 9)

con cables de datos SATA

(SATA3_2_3:

para dispositivos de

consulte la pág.1, N.º 10)

almacenamiento interno

(SATA3_4_5:

con una velocidad de

consulte la pág.1, N.º 11)

transferencia de datos de

hasta 6,0 Gb/s.

Cabezales USB 2.0

Además de dos puertos

(USB2_3 de 9 pines)

USB 2.0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 16)

esta placa base contiene

(USB4_5 de 9 pines)

dos cabezales. Cada

(consulte la pág.1, N.º 17)

cabezal USB 2.0 admite

dos puertos.

Cabezales USB 3.0

Además de cuatro puertos

Español

(USB3_4_5 de 19 pines)

USB 3.0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 8)

esta placa base contiene

un cabezal. Cada cabezal

USB 3.0 admite dos

puertos.

Cabezal de audio del

Este cabezal se utiliza

panel frontal

para conectar dispositivos

(HD_AUDIO1 de 9 pines)

de audio al panel de audio

(consulte la pág.1, N.º 22)

frontal.

69

1

PLED-

PLED+

PLED+

SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3

USB_PWR

P-

P+

GND

DUMMY

1

GND

P+

P-

USB_PWR

VbusVbus

Vbus

IntA_PB_SSRX-

IntA_PA_SSRX-

IntA_PB_SSRX+

IntA_PA_SSRX+

GND

GND

IntA_PB_SSTX-

IntA_PA_SSTX-

IntA_PB_SSTX+

IntA_PA_SSTX+

GND

GND

IntA_PB_D-

IntA_PA_D-

IntA_PB_D+

IntA_PA_D+

Dummy

1

GND

PRESENCE#

MIC_RET

OUT_RET

1

OUT2_L

J_SENSE

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

Cabezal de altavoces del

Conecte el altavoz del

chasis

chasis a este cabezal.

(SPEAKER1 de 4 pines)

(consulte la pág.1, N.º 12)

Conector de salida SPDIF

Conecte el conector

(SPDIF_OUT1 de 2 pines)

SPDIF_OUT de una

(consulte la pág.10, N.º 19)

tarjeta VGA HDMI a este

cabezal con un cable.

Español

Conectores del ventilador

Conecte los cables del

de alimentación y del

ventilador a los conectores

chasis

del ventilador y haga

(CHA_FAN1 de 4 pines)

coincidir el cable negro

(consulte la pág.1, N.º 15)

con el pin de conexión a

tierra.

(CHA_FAN2 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 2)

(CHA_FAN3 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 24)

(PWR_FAN1 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 23)

70

1

DUMMY

+5V

DUMMY

SPEAKER

GND

+ 12V

CHA_ FAN_SPEED

FAN_SPEED

GND

+12V

1

GND

SPDIFOUT

1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor

de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con

HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican

en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal

siguiendo los siguientes pasos:

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es

necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.

E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic)

en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording

Volume).

Z87 Extreme3

Conectores del ventilador

Esta placa base contiene

de la CPU

un conector de ventilador

(CPU_FAN1 de 4 pines)

(ventilador silencioso) de

(consulte la pág.1, N.º 3)

CPU de 4 pines. Si tiene

pensando conectar un

(CPU_FAN2 de 3 pines)

ventilador de CPU de 3

(consulte la pág.1, N.º 4)

pines, conéctelo al Pin 1-3.

Conector de alimentación

Esta placa base

ATX

contiene un conector de

(ATXPWR1 de 24 pines)

alimentación ATX de 24

(consulte la pág.1, N.º 7)

pines. Para utilizar una

toma de alimentación

ATX de 20 pines,

conéctela en los Pines del

1 al 13.

Conector de alimentación

Esta placa base

ATX de 12V

contiene un conector de

(ATX12V1 de 8 pines)

alimentación ATX de 12V

(consulte la pág.1, N.º 1)

y 8 pines. Para utilizar

una toma de alimentación

ATX de 4 pines, conéctela

en los Pines del 1 al 5.

Cabezal de módulo

Este cabezal admite un

infrarrojo

módulo infrarrojo opcional

Español

(IR1 de 5 pines)

de transmisión y recepción

(consulte la pág.1, N.º 20)

inambrico.

Cabezal de puerto serie

Este cabezal COM1

(COM1 de 9 pines)

admite un módulo de

(consulte la pág.1, N.º 21)

puerto serie.

71

GND

+

12V

CPU_FA

N_SPEED

14

58

12

24

1

13

IRTX

+5VSB

DUMMY

1

GND

IRRX

RRXD1

DDTR#1

DDSR#1

CCTS#1

RRTS#1

GND

TTXD1

DDCD#1

1

GN D

+ 12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

RRI#1

1

2

3

4