ASRock X79 Extreme11: 1. Introduction

1. Introduction: ASRock X79 Extreme11

1. Introduction

Merci pour votre achat d’une carte mère X79 Extreme11, une carte mère très

able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des

performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement

d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide

présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informa-

tions plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel

l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.

Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le

contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notication. Au

cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce manuel, la version

mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis.

Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU

également sur le site Web ASRock: http://www.asrock.com

Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte

mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations

particulières au modèle que vous utilisez.

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenu du paquet

Carte mère X79 Extreme11

(Facteur de forme CEB: 12.0 pouces x 10.5 pouces, 30.5 cm x 26.7 cm)

Guide d’installation rapide X79 Extreme11

CD de soutien X79 Extreme11

Six câbles de données de série ATA (SATA) (en option)

Deux câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)

Un I/O Panel Shield

Un panneau avant USB 3.0

Quatre HDD vis

Six châssis vis

Un support arrière USB 3.0

Deux carte Pont_ASRock SLI

Un carte 3S_Pont_ASRock SLI

Un carte pont à trois voies SLI ASRock

ASRock vous rappelle...

®

Pour bénécier des meilleures performances sous Windows

7 / 7 64 bits

Français

TM

TM

/ Vista

/ Vista

64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS

dans Conguration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur

l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-

port.

85

X79 Extreme11 Motherboard

1.2 Spécifications

Format - Facteur de forme CEB: 12.0 pouces x 10.5 pouces, 30.5 cm

x 26.7 cm

- Design de condensateur Premium Gold (condensateurs

polymère conducteur de qualité supérieure 100% fabriqués

au Japon)

®

TM

CPU - Compatible avec la famille de processeurs Intel

Core

i7

our le socket LGA 2011

- Conception Digi Power

- Conception avancée 24 + 2 Power Phase

- MOSFET Dual-Stack (DSM) (voir ATTENTION 1)

®

- Prend en charge la technologie Intel

Turbo Boost 2.0

- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading

(voir ATTENTION 2)

- Prend en charge la technologie Untied Overclocking

®

Chipsets - Intel

X79

Mémoire - Technologie de mémoire quadri-canal DDR3

(voir ATTENTION 3)

- 8 x slots DIMM DDR3

- Supporter DDR3 2500+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/

1333/1066 non-ECC, sans amortissement mémoire

- Pend en charge la mémoire sans tampon DDR3 CCE, avec

®

®

processeurs de la gamme Intel

Workstation 1S Xeon

E5

16xx/26xx/46xx sur socket LGA 2011

- Capacité maxi de mémoire système: 64GB

(voir ATTENTION 4)

®

- Prend en charge le prol de mémoire extrême Intel

(XMP)

1.3/1.2

Slot d’extension - 7 x slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3/PCIE5/PCIE7:

mode x16/16/16/16; PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/PCIE5/

PCIE6/PCIE7: mode x16/8/8/8/8/8/8) (voir ATTENTION 5)

TM

- Prend en charge AMD Quad CrossFireX

, 4-Way

Français

TM

TM

TM

CrossFireX

, 3-Way CrossFireX

et CrossFireX

®

TM

TM

- Prend en charge NVIDIA

Quad SLI

, 4-Way SLI

, 3-Way

TM

TM

SLI

et SLI

Audio - 7,1 CH HD Audio

- Son quadri-cœur et processeur vocal Creative Sound

Core3D

- Prend en charge CrystalVoice

86

X79 Extreme11 Motherboard

- Prend en charge le mode Scout

- Prend en charge EAX1.0 to EAX5.0

- Amplicateur de casque premium (PHA) (voir ATTENTION 6)

LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Broadcom BCM57781

- Support du Wake-On-LAN

- Prend en charge la norme Energy Efcient Ethernet 802.3az

- Prend en charge le protocole double LAN avec fonction

pairage

- Supporte PXE

Panneau arrière I/O Panel

- 1 x port clavier PS/2

- 1 x port de sortie optique SPDIF

- 8 x ports USB 2.0 par défaut

- 2 x connecteurs eSATA

- 4 x ports USB 3.0 par défaut

- 2 x ports LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE

et LED VITESSE)

- 1 x port IEEE 1394

- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS

- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière /Central /Basses /

Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone

(voir ATTENTION 7)

®

SATA3 - 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Intel

X79, prennent en

charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID

10 et Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI et Hot Plug

- 8 x connecteurs SAS/SATA3 6,0 Gb/s par LSI SAS2308,

prennent en charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1,

RAID 1E et RAID 10), NCQ, AHCI et Hot Plug

®

USB 3.0 - 4 x ports USB3.0 à l’arrière par TI

, prennent en charge

USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5Gb/s

- 2 x barrette USB3.0 en façade (prend en charge 4 ports

®

USB 3.0) par TI

, prend en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à

5Gb/s

Connecteurs - 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de

transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,

supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et Intel

Français

Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI et Hot Plug

- 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de

transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s

- 8 x connecteurs SAS/SATA3, prennent en charge un taux

87

X79 Extreme11 Motherboard

de transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s

- 1 x en-tête du module infrarouge

- 1 x barrette pour module à infrarouges grand public

- 1 x connecteur HDMI_SPDIF

- 1 x connecteur IEEE 1394

- 1 x connecteur de LED d’alimentation

- 2 x Connecteur pour ventilateur de CPU (1 x br. 4, 1 x br. 3)

- 3 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (1 x br. 4, 2 x br.

3)

- 1 x Connecteur pour ventilateur de pouvoir (br. 3)

- 1 x Connecteur pour ventilateur de SB (br. 3)

- br. 24 connecteur d’alimentation ATX

- 2 x br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX

- 2 x Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE

- Connecteur audio panneau avant

- 3 x en-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0

supplémentaires)

- 2 x en-tête USB 3.0 (prendre en charge 4 ports USB 3.0

supplémentaires)

- 1 x Dr. Debug (LED de débogage à 7 segments)

- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED

- 1 x interrupteur d’alimentation avec LED

- 1 x interrupteur de réinitialisation avec LED

BIOS - 64Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI

- Support du “Plug and Play”

- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1

- Gestion jumperless

- Support SMBIOS 2.3.1

- CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V

Tension Multi-ajustement

CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),

CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial

Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)

Français

unique (voir ATTENTION 8)

- ASRock l’Instant Boot

- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 9)

- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 10)

- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 11)

- ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 12)

88

X79 Extreme11 Motherboard

- ASRock XFast RAM (voir ATTENTION 13)

- ASRock X-FAN (voir ATTENTION 14)

- ASRock Crashless BIOS (voir ATTENTION 15)

- ASRock OMG (Online Management Guard)

(voir ATTENTION 16)

- ASRock Internet Flash (voir ATTENTION 17)

- ASRock UEFI System Browser

- ASRock Easy RAID Installer

- ASRock Interactive UEFI

- L’accélérateur hybride:

- Contrôle direct de la fréquence CPU

(voir ATTENTION 18)

- ASRock U-COP (voir ATTENTION 19)

- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)

- DEL veilleuse

Surveillance - Détection de la température de l’UC

système - Mesure de température de la carte mère

- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/pouvoir/SB

ventilateur

- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le

réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour

châssis, selon la température de l’unité centrale)

- Commande de ventilateur CPU/Châssis/SB à plusieurs

vitesses

- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

®

®

TM

TM

OS - Microsoft

Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-bit

Certications - FCC, CE, WHQL

- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)

(voir ATTENTION 20)

* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:

http://www.asrock.com

ATTENTION

Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer

l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie

Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking

Français

peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux

composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et

vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles

causés par l’overclocking.

89

X79 Extreme11 Motherboard

ATTENTION!

1. Le MOSFET double-stack (DSM) est un concept novateur des transis-

tors à effet de champ à grille isolée, ou MOSFET. La zone de la puce

siliconée est en effet doublée par l’entassement de deux puces dans un

MOSFET. Plus cette zone est large, plus faible sera le Rds(on). Comparé

aux traditionnels et discrets MOSFET, le DSM offre ainsi une zone de

microplaquette plus élargie et un Rds(on) moins élevé, de telle sorte que

l’alimentation du processeur Vcore soit encore plus performante.

2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuil-

lez consulter la page 80 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.

3. Cette carte mère supporte la technologie de mémoire quadri-canal

DDR3. Avant d’intégrer la technologie de mémoire quadri-canal DDR3,

assurez-vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en

page 16 pour réaliser une installation correcte.

4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle

®

réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows

7 /

TM

®

Vista

. Avec Windows

OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de

limitation. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la

®

mémoire que Windows

ne peut pas utiliser.

®

5. Actuellement, le processeur Intel

Socket 2011 Sandy Bridge-E ne prend

pas en charge le standard PCIE 3.0, mais cette carte-mère est d’ores

et déjà prête à accueillir les équipements PCIE 3.0. Tout dépend de

l’activation du PCIE 3.0 par les processeurs Intel. Veuillez consulter le

site Internet de Intel pour plus d’informations sur les futures mises à jour

et disponibilités des processeurs.

6. Pour les gamers les plus exigeants et les enthousiastes qui ne peuvent

tolérer un audio médiocre, l’Amplicateur de casque premium (PHA) of-

fre une bande passante élargie, un taux de balayage plus rapide, le tout

avec un bruit et une distorsion atténués. Il prend également en charge

les casques haut de gamme de 250 Ohms pour la diffusion d’un audio

net et cristallin dans les oreilles des utilisateurs.

7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes sté-

réo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes

2-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en

page 3 pour effectuer la bonne connexion.

8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un

Français

qui permet de régler précisément différentes fonctions du système,

via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,

Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur

de périphériques, il afche les valeurs principales de votre système.

Dans Contrôle du ventilateur, il afche la vitesse du ventilateur et la

température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez

overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du

système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans

un prol et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer

90

X79 Extreme11 Motherboard

le prol OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.

Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie

d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases

de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU

ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.

Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des

fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Site Web de ASRock : http://www.asrock.com

9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de ash do BIOS incorporado

na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do

BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar

®

nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows

. Com este

utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST

ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de conguração do BIOS para

aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar

o novo cheiro de BIOS numa unidade ash USB, numa disquete ou

num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas

alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado

utilitário de ash. Note que a unidade ash USB ou a unidade de disco

rígido devem utilizar o sistema de cheiros FAT32/16/12.

10. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger

vos appareils Apple tels que iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock a préparé

pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suft d’installer

le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre

iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le

chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simulta-

nément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même

pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à

la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du

chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge

tout à fait inédit.

Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

11. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-

phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des

Français

91

X79 Extreme11 Motherboard

propriétés du périphérique.

12. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-

tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez congurer

votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro-

grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité

de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.

Forme du trac : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et -

lécharger simultanément des chiers. Analyse en temps réel de vos don-

nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les ux

de données que vous êtes en train de transférer.

13. ASRock XFast RAM est une nouvelle fonction intégrée à l’utilitaire F-

Stream. Il utilise à sa pleine capacité l’espace mémoire que les proces-

seurs du système d’exploitation Windows OS 32-bit ne peuvent pas

utiliser. ASRock XFast RAM diminue le temps de chargement des sites

Internet précédemment visités, rendant la navigation sur le web plus

rapide que jamais. Il rend également l’utilisation de Adobe Photoshop 5

fois plus rapide. Un autre avantage indéniable de ASRock XFast RAM

est qu’il réduit la fréquence d’accès à vos SSD ou HDD an d’accroitre

leur durée de vie utile.

14. ASRock X-FAN sera automatiquement activé uniquement lorsque le

système atteindra une certaine température en cas de surcharge ou de

surcadençage. Sous des conditions normales, ASRock X-FAN restera

désactivé pour une utilisation confortable et silencieuse. La température

cible et la vitesse du ventilateur sont des paramètres pouvant être réglés

via l’utilitaire de conguration UEFI.

15. ASRock Crashless BIOS permet aux utilisateurs de mettre à jour leur

BIOS sans qu’ils aient à craindre un plantage ou une défaillance. Si

l’alimentation venait à être coupée durant la mise à jour du BIOS, AS-

Rock Crashless BIOS terminera automatiquement la mise à jour du BIOS

une fois le courant rétabli. Veuillez noter que les chiers BIOS doivent

être placés dans le répertoire racine de votre disque USB. Seuls les

ports USB2.0 sont compatibles avec cette fonction.

16. Via OMG, les administrateurs ont la possibilité d’instaurer un couvre-

feu Internet ou de spécier des plages horaires durant lesquelles l’accès

Internet sera restreint. Il est ainsi possible de congurer l’heure de début

et l’heure de n autorisant l’accès à Internet par les autres utilisateurs.

An d’éviter que ces derniers ne puissent contourner le système OMG,

Français

il est nécessaire de créer des comptes invité non dotés d’un accès aux

réglages de l’heure du système.

17. La fonction Internet Flash recherche les mises à jour disponibles pour le

microprogramme UEFI sur nos serveurs. En d’autres termes, le système

est capable de détecter automatiquement la mise à jour UEFI la plus

récente sur nos serveurs et la transmet sans avoir à accéder au système

d’exploitation Windows. Veuillez noter que le service DHCP doit être ac-

tivé sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction.

18. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas

92

X79 Extreme11 Motherboard

recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU

autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable

ou d’endommager le CPU et la carte mère.

19. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automa-

tiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérier que le ven-

tilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le

cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation

de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU

le dissipateur lors de l’installation du PC.

20. EuP, qui signie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),

est une disposition établie par l’Union Européenne pour dénir la con-

sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme

EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en

mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP

et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,

l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que

l’efcacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%

pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation

électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-

sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.

Français

93

X79 Extreme11 Motherboard

1.3 Réglage des cavaliers

L’illustration explique le réglage des cava-

liers. Quand un capuchon est placé sur les

broches, le cavalier est «FERME». Si aucun

capuchon ne relie les broches,le cavalier

est «OUVERT». L’illustration montre un

cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2

sont «FERMEES» quand le capuchon est

placé sur ces 2 broches.

Le cavalier Description

Effacer la CMOS

(CLRCMOS1)

(voir p.2 g. 38)

Paramètres

Effacer la

par défaut

CMOS

Remarque :

CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer

et réinitialiser les paramètres du système à la conguration originale,

veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de

la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper

pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant

5

secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement

a

près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS

après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le

système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement

du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le prol

par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés

seulement si la batterie du CMOS est enlevée.

Le commutateur Effacer CMOS présente la même fonction que le

cavalier Effacer CMOS.

Français

94

X79 Extreme11 Motherboard

1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.

NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-

necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes

et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

Connecteurs Série ATA2 Ces quatre connecteurs Série

(SATA2_0_1: voir p.2 No. 18)

ATA2 (SATA2) prennent en

(SATA2_2_3: voir p.2 No. 19)

charge les câbles SATA pour

les périphériques de stockage

internes. L’interface SATA2

actuelle permet des taux

SATA2_3 SATA2_1

SATA2_2 SATA2_0

transferts de données pouvant

aller jusqu’à 3,0 Gb/s.

Connecteurs Série ATA3 Ces deux connecteurs Série

(SATA3_0_1: voir p.2 No. 17)

ATA3 (SATA3) prennent en

SATA3_1

SATA3_0

charge les câbles SATA pour

les périphériques de stockage

internes. L’interface SATA3

actuelle permet des taux

transferts de données pouvant

aller jusqu’à 6,0 Gb/s.

Connecteurs SAS/Série ATA3 Ces deux connecteurs SAS/

(SAS_0_1: voir p.2 No. 20)

Série ATA3 (SATA3) prennent

(SAS_2_3: voir p.2 No. 21)

en charge les câbles SATA pour

(SAS_4_5: voir p.2 No. 22)

les périphériques de stockage

(SAS_6_7: voir p.2 No. 23)

internes. L’interface SAS/SATA3

actuelle permet des taux

SAS_3 SAS_1

SAS_2 SAS_0

transferts de données pouvant

aller jusqu’à 6,0 Gb/s. Pour

vos disques optiques, nous

recommandons l’utilisation de

®

ports SATA2 Intel

X79 au lieu

SAS_7 SAS_5

SAS_6 SAS_4

Français

de ports SAS. Pour le

branchement de disques durs

SAS, veuillez contacter un

fournisseur de câbles de

données SAS.

95

X79 Extreme11 Motherboard

Câble de données Toute cote du cable de data

Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au

(en option)

disque dur SATA / SATA2 /

SATA3 ou au connecteur SATA2

/ SATA3 sur la carte

mere.

Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité

Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation

(en option)

SATA sur le connecteur

d’alimentation sur chaque unité.

connecter au connecteur

d’alimentation du disque

Connectez ensuite l’extrémité

connecter à

dur SATA

blanche du cordon

l’unité

d’alimentation

d’alimentation SATA sur le

électrique

connecteur d’alimentation de

l’unité d’alimentation électrique.

En-tête USB 2.0 A côté des huit ports USB 2.0

(USB_8_9 br.9)

par défaut sur le panneau E/S,

(voir p.2 No. 26)

il y a trois embases USB 2.0 sur

cette carte mère. Chaque

embase USB 2.0 peut prendre

en charge 2 ports USB 2.0.

(USB_10_11 br.9)

(voir p.2 No. 29)

(USB_12_13 br.9)

(voir p.2 No. 31)

Français

96

X79 Extreme11 Motherboard

En-tête USB 3.0 En plus des quatre ports USB

(USB3_4_5 br.19)

3.0 par défaut sur le panneau

(voir p.2 No. 12)

E/S, il y a deux barrette USB 3.0

sur la carte mère. Chaque

embase USB 3.0 peut prendre

en charge 2 ports USB 3.0.

(USB3_6_7 br.19)

(voir p.2 No. 13)

En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module

(IR1 br.5)

infrarouge optionnel de transfert

(voir p.2 No. 39)

et de réception sans l.

Barrette pour module à Cette barrette peut être utilisée

infrarouges grand public pour connecter des récepteur.

(CIR1 br.4)

(voir p.2 No. 27)

Connecteur audio panneau C’est une interface pour un

(HD_AUDIO1 br. 9)

câble avant audio en façade qui

(voir p.2 No. 41)

permet le branchement et le

contrôle commodes de

périphériques audio.

1. L’audio à haute dénition (HDA) prend en charge la détection de che, mais le l

de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner

Français

correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de

châssis an installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio

du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous:

97

X79 Extreme11 Motherboard

A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.

B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.

C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).

D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous

n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

E. Pour activer le micro avant.

®

Pour les systèmes d’exploitation Windows

XP / XP 64 bits :

Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis

cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).

®

TM

Pour les systèmes d’exploitation Windows

7 / 7 64 bits / Vista

/

TM

Vista

64 bits :

Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de

contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume

d’enregistrement).

En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser

(PANEL1 br.9)

plusieurs fonctions du panneau

(voir p.2 No. 36)

système frontal.

Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et

l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant

l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches

positives et négatives avant de connecter les câbles.

PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):

Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du

châssis. Vous pouvez congurer la façon de mettre votre système hors

tension avec l’interrupteur d’alimentation.

RESET (Interrupteur de réinitialisation):

Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du

châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer

l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.

Français

PLED (DEL alimentation système):

Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du

châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche.

Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1/S3. Le

voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S4 ou

lorsqu’il est éteint (S5).

98

X79 Extreme11 Motherboard

HDLED (DEL activité du disque dur):

Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau

avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en

train de lire ou d’écrire des données.

Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un

module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur

d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,

voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous

connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vériez

bien à faire correspondre les ls et les broches.

En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le

de châssis haut-parleur de châssis sur cet

(SPEAKER1 br. 4)

en-tête.

(voir p.2 No. 34)

LED di accensione Collegare il LED di accensione

(PLED1 br. 3)

chassi per indicare lo stato di

(voir p.2 Nr. 35)

alimentazione del sistema. Il

LED è acceso quando il sistema

è in funzione. Il LED continua a

lampeggiare in stato S1/S3. Il

LED è spento in stato S4 o S5

(spegnimento).

Connecteur du ventilateur de châssis, Branchez les câbles du

d’alimentation et SB ventilateur aux connecteurs

(CHA_FAN1 br. 4)

pour ventilateur et faites

(voir p.2 No. 25)

correspondre le l noir à la

broche de terre. CHA_FAN1,

(CHA_FAN2 br. 3)

CHA_FAN2 et CHA_FAN3

(voir p.2 No. 33)

prennent en charge la fonction

contrôle du ventilateur.

Français

(CHA_FAN3 br. 3)

SB_FAN1 prend en charge la

(voir p.2 No. 15)

fonction ventilateur silencieux.

99

X79 Extreme11 Motherboard

(PWR_FAN1 br. 3)

(voir p.2 No. 1)

(SB_FAN1 br. 3)

(voir p.2 No. 16)

Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de

de l’UC ventilateur d’UC sur ce

(CPU_FAN1 br. 4)

connecteur et brancher le l

(voir p.2 No. 7)

noir sur la broche de terre.

Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux

ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut

bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du

ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3

broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,

veuillez le connecter aux broches 1-3.

Installation de ventilateur à 3 broches

Broches 1-3 connectées

(CPU_FAN2 br. 3)

(voir p.2 No. 8)

12

24

En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité

(ATXPWR1 br. 24)

d’alimentation ATX sur cet en-

(voir p.2 No. 11)

tête.

1

13

Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de

12

24

courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner

Français

si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20

broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,

branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux

broches 1 et 13.

1

13

20-Installation de l’alimentation électrique ATX

100

X79 Extreme11 Motherboard

Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité

(ATX12V1 br. 8)

d’alimentation électrique ATX

(voir p.2 No. 5)

12V sur ce connecteur.

(ATX12V2 br. 8)

(voir p.2 No. 4)

Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation

ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche

traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation.

8 5

Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX,

branchez votre alimentation avec la broche 1 et

4 1

la broche 5.

4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V

Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE Il n’est pas nécessaire d’utiliser

(SLI/XFIRE_PWR1 br. 4)

ce connecteur, mais veuillez le

(voir p.2 No. 50)

brancher avec un connecteur

SLI/XFIRE_PWR1

d’alimentation pour disques

durs quand deux cartes

(SLI/XFIRE_PWR2 br. 4)

graphiques sont branchées sur

(voir p.2 No. 37)

cette carte mère en même

SLI/XFIRE_PWR2

temps.

Header de IEEE 1394 Sauf un port de default IEEE

(FRONT_1394 br. 9)

1394 sur le panel I/O, il y a un

(voir p.2 No. 40)

header de IEEE1394

(FRONT_1394) sur cette carte

mere. Le header de IEEE 1394

peut supporter un port de IEEE

1394.

Français

101

X79 Extreme11 Motherboard

Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,

(HDMI_SPDIF1 br. 2)

fournissant une sortie audio

(voir p.2 No. 42)

SPDIF vers la carte VGA HDMI,

et permettant au système de se

connecter au un téléviseur

numérique HDMI /un projecteur

/ un périphérique LCD. Veuillez

brancher le connecteur

HDMI_SPDIF de la carte VGA

HDMI sur ce connecteur.

Français

102

X79 Extreme11 Motherboard

Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal

Étape 1

Préparez le panneau USB 3.0 frontal

Étape 2

Vissez le HDD/SSD 2,5” sur le panneau

fourni, quatre vis HDD et six vis de châssis.

USB 3.0. frontal avec les quatre vis HDD.

Étape 3

Installez le panneau USB 3.0 frontal

Étape 4

Vissez le panneau USB 3.0 frontal dans la

dans la baie de disque 2,5” du châssis.

baie de disque avec les six vis de châssis.

Étape 5

Branchez le câble USB 3.0 dans le

Étape 6

Le panneau USB 3.0 frontal peut maintenant

connecteur USB 3.0 (USB3_4_5 ou

être utilisé.

USB3_6_7) de la carte mère.

Le Guide d'installation du Support arrière USB 3.0

Étape 1

Dévissez les deux vis du panneau

Étape 2

Assemblez le câble USB 3.0 et le

avant USB 3.0.

support arrière USB 3.0.

Étape 3

Vissez les deux vis dans le support

Étape 4

Placez le support arrière USB 3.0

arrière USB 3.0.

dans le châssis.

Français

103

X79 Extreme11 Motherboard

1.5 Interrupteur rapides

Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta-

tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per-

mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système,

ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.

Interrupteur d’alimentation L’interrupteur d’alimentation est

(PWRBTN)

un interrupteur rapide, qui

(voir p.2 No. 30)

permet à l’utilisateur d’allumer /

éteindre rapidement le système.

Interrupteur de réinitialisation L’interrupteur de réinitialisation

(RSTBTN)

est un interrupteur rapide, qui

(voir p.2 No. 28)

permet à l’utilisateur de

réinitialiser rapidement le

système.

Interrupteur d’effacement de CMOS L’interrupteur d’effacement de

(CLRCBTN)

CMOS est un interrupteur

(voir p.3 No. 17)

rapide qui permet à l’utilisateur

d’effacer rapidement les valeurs

du CMOS.

Français

104

X79 Extreme11 Motherboard