ASRock X79 Extreme11: 1. Introducción
1. Introducción: ASRock X79 Extreme11

1. Introducción
Gracias por su compra de X79 Extreme11 placa madre, una placa de conanza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especicaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían
ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso.
En caso de cualquier modicación de este manual, la versión actualizada
estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También
encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la
página web de ASRock. Website de ASRock: http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra
página web con el número de modelo especíco de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base X79 Extreme11
(Factor forma CEB: 30,5 cm x 26,7 cm, 12,0” x 10,5”)
Guía de instalación rápida de X79 Extreme11
CD de soporte de X79 Extreme11
Seis cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Dos cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
Una panel frontal USB 3.0
Cuatro de disco duro tornillos
Seises chasis tornillos
Una Soporte USB 3.0 posterior
Dos tarjeta ASRock SLI_Bridge
Una tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S
Una tarjeta SLI Bridge de 3 direcciones de ASRock
Español
ASRock le recuerda...
®
TM
TM
Para mejorar el rendimiento en Windows
7 / 7 64 bits / Vista
/ Vista
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la congura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la conguración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
126
X79 Extreme11 Motherboard

1.2 Especificación
Plataforma - Factor forma CEB: 30,5 cm x 26,7 cm, 12,0” x 10,5”
- Diseño de condensadores de oro de calidad superior
(condensadores de polímero conductor de alta calidad de
fabricación 100% japonesa)
®
TM
Procesador - Admite la familia de procesadores Intel
Core
i7 para el
zócalo LGA 2011
- Diseño de alimentación digital
- Avanzado diseño de fases de potencia 24 + 2
- MOSFET de doble pila (DSM) (ver ATENCIÓN 1)
®
- Admite la tecnología Intel
Turbo Boost 2.0 Technology
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
®
Chipset - Intel
X79
Memoria - Tecnología de memoria DDR3 en cuatro canales
(ver ATENCIÓN 3)
- 8 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 2500+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/
1066 non-ECC, memoria de un-buffered
- Admite DDR3 ECC, memoria sin búfer con procesadores
®
®
Intel
Workstation 1S Xeon
de la serie E5 16xx/26xx/46xx
en zócalo LGA 2011
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 64GB
(vea ATENCIÓN 4)
®
- Compatible con Intel
Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Ranuras de - 7 x ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3/PCIE5/
Expansión PCIE7: modo x16/16/16/16; PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/
PCIE5/PCIE6/PCIE7: modo x16/8/8/8/8/8/8)
(vea ATENCIÓN 5)
TM
- Compatible con AMD Quad CrossFireX
, 4-Way
TM
TM
TM
CrossFireX
, 3-Way CrossFireX
y CrossFireX
®
TM
TM
- Compatible con NVIDIA
Quad SLI
, 4-Way SLI
, 3-Way
TM
TM
SLI
y SLI
Audio - 7.1 CH HD Audio
- Procesador de sonido y voz de cuatro núcleos Creative
Sound Core3D
Español
- Admite CrystalVoice
- Admite el modo de exploración
- Admite EAX1.0 a EAX5.0
127
X79 Extreme11 Motherboard

- Amplicador de auriculares de alta calidad (PHA)
(ver ATENCIÓN 6)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Soporta Wake-On-LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo
energético
- Admite LAN dual con la función de trabajo en equipo
- Compatible con PXE
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de teclado PS/2
Trasero - 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 8 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 2 x Conectores eSATA
- 4 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 2 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- 1 x puerto IEEE 1394
- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS
- Conexión de audio: Altavoz trasero / Central/ Bajos / Entrada
de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 7)
®
SATA3 - 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip Intel
X79 con
funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y Intel
Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI y de Hot Plug
- 8 x conectores SAS/SATA3 de 6,0 Gb/s con chip LSI
SAS2308 con funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E y
RAID 10), NCQ, AHCI y de Hot Plug
®
USB 3.0 - 4 x puertos USB 3.0 traseros de TI
, compatible con USB
1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
- 2 x cabecera USB 3.0 delantera (compatible con 4 puertos
®
USB 3.0) de TI
, compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5
GB/s
Conectores - 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
Español
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y Intel Rapid Storage3.0),
NCQ, AHCI y “Conexión en caliente”
- 2 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 8 x conexiones SAS/SATA3, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
128
X79 Extreme11 Motherboard

- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el
consumidor
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera IEEE 1394
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
- 2 x Conector de ventilador de CPU (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
- 3 x Conector de ventilador de chasis (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)
- 1 x Conector de ventilador de alimentacion (3-pin)
- 1 x Conector de ventilador de SB (3-pin)
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 2 x 8-pin conector de ATX 12V power
- 2 x Cabezal de alimentación SLI/XFIRE
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)
- 2 x Cabezal USB 3.0 (admite 4 puertos USB 3.0 adicionales)
- 1 x Dr. Debug (indicador LED de avería de 7 segmentos)
- 1 x conmutador de encendido con indicador LED
- 1 x conmutador de reinicio con indicador LED
- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con
indicador LED
BIOS - 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL,
PCH1.1V, PCH1.5V Voltage
CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de
prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5
Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 8)
Única - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 9)
- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 10)
- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 11)
- ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 12)
- ASRock XFast RAM (vea ATENCIÓN 13)
- ASRock X-FAN (vea ATENCIÓN 14)
Español
- ASRock Crashless BIOS (vea ATENCIÓN 15)
- ASRock OMG (Online Management Guard)
129
X79 Extreme11 Motherboard

(vea ATENCIÓN 16)
- ASRock Internet Flash (vea ATENCIÓN 17)
- ASRock Sistema Navegador UEFI
- ASRock Easy RAID Installer
- ASRock Interactive UEFI
- Amplicador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 18)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 19)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Indicador LED nocturno
Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación / SB
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste
automático de la velocidad del ventilador del chasis en
función de la temperatura del procesador)
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU /
chasis / SB
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
®
®
OS - En conformidad con Microsoft
Windows
7 / 7 64 bits /
TM
TM
Vista
/ Vista
64 bits
Certicaciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
(vea ATENCIÓN 20)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Español
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento
de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de
aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de
velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema.
Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir
los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados
por el aumento de la velocidad del reloj.
130
X79 Extreme11 Motherboard

ATENCIÓN !
1. La función MOSFET de doble pila (DSM) es un nuevo e innovador
diseño de MOSFET. El área del molde de silicona se duplica apilando
dos moldes en un MOSFET. Cuanto mayor sea el área del molde, menor
será la Rds(on). Si se compara con los MOSFET discretos tradicionales,
DSM puede proporcionar un área de molde mayor y menor Rds(on), por
lo que la fuente de alimentación para el parámetro Vcore de la CPU es
más eciente.
2. Por favor consulte página 80 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la conguración de Hyper-Threading Technology.
3. Esta placa base soporta Tecnología de memoria DDR3 en cuatro cana-
les. Antes de implementar la Tecnología de memoria DDR3 en cuatro ca-
nales, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria
en la página 16 para su correcta instalación.
4. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
®
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
7
TM
®
/ Vista
. Para equipos con Windows
OS con CPU de 64-bit, no existe
dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la memoria
®
que no puede usar Windows
.
®
5. Actualmente, el procesador Intel
Socket 2011 Sandy Bridge-E no
admite PCIE 3.0, pero que esta placa base ya viene preparada con el
hardware PCIE 3.0. La activación de PCIE 3.0 depende de la CPU de
Intel. Consulte el sitio Web de Intel para obtener información acerca de
las actualizaciones inversiones de CPU próximas.
6. Para los apasionados de los juegos y los acionados empedernidos que
no pueden tolerar un audio de mala calidad, la función Amplicador de
auriculares de alta calidad (PHA) proporciona un ancho de banda más
amplio y mayor tasa de adaptación a las variaciones de la señal de en-
trada con menor ruido y distorsión. También admite auriculares de última
tecnología de 250 ohmios, lo que proporciona un sonido más nítido para
los usuarios.
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para mo-
dos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece so-
porte para modos de 2 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla
en la página 3 para una conexión correcta.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en
uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del
sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de
hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad
del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware,
muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los
Español
ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores
y permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj,
permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un rendimiento
óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la conguración
131
X79 Extreme11 Motherboard

OC como un perfil y compartirla con sus amigos. Después, sus
amistados pueden cargar el perfil OC en sus propios sistemas para
obtener la misma configuración OC. En el protector de energía
inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede
reducir el número de fases de salida para mejorar la eciencia cuando
los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo
disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de
funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que
se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her-
ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como
®
MS-DOS o Windows
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar
<F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de
conguración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta
herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad ash USB, unidad de disco exible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de
preparar un disco exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de
programación. Recuerde que la unidad ash USB o disco duro utilizado
debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
10. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi-
tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPad o iPod Touch, ASRock
ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger.
Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger,
podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un
40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma
rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá
continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-
dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez
instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de
una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
11. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos
de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades
del dispositivo.
Español
132
X79 Extreme11 Motherboard

12. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que
incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de
aplicaciones LAN: Puede congurar la prioridad de las aplicaciones de
forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos:
Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede re-
ducir la latencia en los mismos. Gestionar el tráco: Puede ver vídeo en
alta denición de Youtube y descargar archivos simultáneamente. Análi-
sis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede recon-
ocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están transriendo
actualmente.
13. ASRock XFast RAM es una nueva función incluida en F-Stream. Utiliza
completamente el espacio de memoria que no se puede utilizar con pro-
®
cesadores de 32 bits en sistemas operativos Windows
. ASRock XFast
RAM acorta el tiempo de carga de los sitios Web visitados con anteriori-
dad, lo que permite navegar por Internet mucho más rápido que nunca.
Además, también aumenta la velocidad de Adobe Photoshop 5 veces.
Otra ventaja de ASRock XFast RAM es que reduce la frecuencia de ac-
ceso a las unidades de estado sólido (SSD) o las unidades de disco duro
(HDD), lo que prolonga el período de vida útil de las mismas.
14. ASRock X-FAN se activará automáticamente solamente cuando la tem-
peratura del sistema se eleve hasta un determinado valor en condiciones
de mucha carga o de aumento de la velocidad del reloj. Normalmente,
ASRock X-FAN permanecerá desactivado para que los usuarios puedan
disfrutar de una experiencia informática más silenciosa. La conguración
de la temperatura límite y de la velocidad del ventilador se puede denir
en la utilidad de conguración UEFI.
15. ASRock Crashless BIOS le permite a los usuarios actualizar su BIOS sin
miedo de que ocurra un fallo. Si ocurre una interrupción en el suministro
de energía durante el proceso de actualización del BIOS, ASRock Crash-
less BIOS nalizará de manera automática el proceso de actualización
una vez se restablezca en suministro de energía. Tome en cuenta que
los archivos del BIOS deben colocarse en el directorio raíz de su disco
USB. Sólo los puertos USB 2.0 soportan esta función.
16. Los administradores pueden establecer cortes de acceso a Internet o
acceso restringido a Internet en horarios especicados mediante OMG.
Puede programar las horas de inicio y nalización del acceso a Internet
para los usuarios. Para evitar que los usuarios eviten OMG, se necesitan
cuentas de invitado que no tengan permiso para modicar la hora del
sistema.
17. Internet Flash busca actualizaciones de rmware de UEFI disponibles
en nuestro servidores. En otras palabras, el sistema puede detectar
automáticamente la última versión de UEFI existente en nuestros servi-
Español
dores y copiarla sin entrar en el sistema operativo Widows. Para poder
habilitar esta función, debe trabajar en un equipo congurado con DHCP.
133
X79 Extreme11 Motherboard

18. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las re-
comendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
19. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec-
tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal
grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala
el sistema de PC.
20. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),
es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la ali-
mentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W
en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una
placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva
EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cum-
pla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eciencia
de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un
consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimen-
tación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con
el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.
Español
134
X79 Extreme11 Motherboard

1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son congurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilus-
tración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 38)
Valor predetermi-
Restablecimiento de
nado
la CMOS
Nota:
CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la conguración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente
para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perl
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
El conmutador Borrar CMOS tiene la misma función que el puente
Borrar CMOS.
Español
135
X79 Extreme11 Motherboard

1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-
cará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATA2 Estas cuatro conexiones de
(SATA2_0_1: vea p.2, N. 18)
serie ATA2 (SATA2) admiten
(SATA2_2_3: vea p.2, N. 19)
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
interfaz SATA2 actual permite
una velocidad de transferencia
SATA2_3 SATA2_1
SATA2_2 SATA2_0
de 3.0 Gb/s.
Conexiones de serie ATA3 Estas dos conexiones de serie
(SATA3_0_1: vea p.2, N. 17)
ATA3 (SATA3) admiten cables
SATA3_1
SATA3_0
SATA para dispositivos de
almacenamiento internos. La
interfaz SATA2 / SATA3 actual
permite una velocidad de
transferencia de 6.0 Gb/s.
Conexiones de SAS/ Estas ocho conexiones de SAS/
serie ATA3 serie ATA3 (SATA3) admiten
(SAS_0_1: vea p.2, N. 20)
cables SATA para dispositivos
(SAS_2_3: vea p.2, N. 21)
de almacenamiento internos. La
(SAS_4_5: vea p.2, N. 22)
interfaz SAS / SATA2 / SATA3
(SAS_6_7: vea p.2, N. 23)
actual permite una velocidad de
SAS_3 SAS_1
SAS_2 SAS_0
transferencia de 6.0 Gb/s.
Recomendamos utilizar puertos
Español
®
Intel
X79 SATA2 en vez de
puertos SAS para sus Unidades
de Disco Óptico. Para HDDs
SAS_7 SAS_5
SAS_6 SAS_4
SAS, contacte con sus
proveedores de cables de datos
SAS.
136
X79 Extreme11 Motherboard

Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro de
SATA / SATA2 / SATA3 o el
conectador de SATA2 / SATA3
en esta placa base.
Cable de alimentación Conecte el extremo negro del
de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de
(Opcional)
energía de la unidad. A
Connettere all’ailmentazione
continuación, conecte el
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
extremo blanco del cable de
di alimentazione
alimentación SATA a la
conexión de alimentación de la
fuente de alimentación.
Cabezal USB 2.0 Además de ocho puertos USB
(9-pin USB_8_9)
2.0 predeterminados situados
(vea p.2, N. 26)
en el panel de E/S, hay tres
bases de conexiones USB 2.0
en esta placa base. Cada una
de estas bases de conexiones
(9-pin USB_10_11)
admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 29)
(9-pin USB_12_13)
(vea p.2, N. 31)
Español
137
X79 Extreme11 Motherboard

Cabezal USB 3.0 Además de cuatro puertos USB
(19-pin USB3_4_5)
3.0 predeterminados situados
(vea p.2, N. 12)
en el panel E/S, hay dos bases
de conexiones USB 3.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
dos puertos USB 3.0.
(19-pin USB3_6_7)
(vea p.2, N. 13)
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un módulo
(5-pin IR1)
infrarrojos de transmisión y
(vea p.2, N. 39)
recepción wireless opcional.
Base de conexiones del módulo de Esta base de conexiones se
infrarrojos para el consumidor puede utilizar para conectar
(4-pin CIR1)
receptor remoto.
(vea p.2, N. 27)
Conector de audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
que permite conexión y control
(vea p.2, N. 41)
conveniente de apparatos de
Audio.
Español
1. El Audio de Alta Denición soporta la detección de conector, pero el
cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
138
X79 Extreme11 Motherboard

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
®
En sistemas operativos Windows
XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
®
TM
TM
En sistemas operativos Windows
7 / 7 64-bit / Vista
/ Vista
64-bit:
Acceda a la cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control
Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording
Volume” (Volumen de grabación).
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 36)
sistema.
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede congurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
Español
estado de suspensión S1/S3. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S4 o se apaga (S5).
139
X79 Extreme11 Motherboard

HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
su cabezal.
(vea p.2, N. 34)
Cabecera de indicador LED de encendido Conecte el indicador LED de
LED de encendido encendido del chasis a esta
(3-pin PLED1)
cabecera para conocer el
(vea p.2, N. 35)
estado de encendido del
sistema. El indicador LED se
encenderá si el sistema se
encuentra en funcionamiento.
El indicador LED parpadeará
en el estado S1/S3. El indicador
LED se apagará en los estados
S4 o S5 (apagado).
Conectores de ventilador de Por favor, conecte los cables
chasis/alimentación/SB del ventilador a los conectores
(4-pin CHA_FAN1)
de ventilador, haciendo coincidir
Español
(vea p.2, N. 25)
el cable negro con la patilla de
masa. CHA_FAN1, CHA_FAN2
(3-pin CHA_FAN2)
y CHA_FAN3 admiten control
(vea p.2, N. 33)
de ventilador. SB_FAN1 admite
ventilador silencioso.
(3-pin CHA_FAN3)
(vea p.2, N. 15)
140
X79 Extreme11 Motherboard

(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 1)
(3-pin SB_FAN1)
(vea p.2, N. 16)
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 7)
con el conector de tierra.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso)
de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá
funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de
ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el
conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto
1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
(3-pin CPU_FAN2)
(vea p.2, N. 8)
12
24
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 11)
1
13
A pesar de que esta placa base incluye in conector
12
24
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
1
13
Español
141
X79 Extreme11 Motherboard

Cabezal de alimentación Conecte la fuente de
ATX 12V
alimentación ATX 12V a su
(8-pin ATX12V1)
cabezal.
(vea p.2, N. 5)
(8-pin ATX12V2)
(vea p.2, N. 4)
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
8 5
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
4 1
Conector de alimentaciónSLI/XFIRE No es necesario utilizar este
(4-pin SLI/XFIRE_PWR1)
conector. Conéctelo al conector
(vea p.2, N. 50)
de alimentación del disco duro
SLI/XFIRE_PWR1
cuando se conecten dos
tarjetas grácas a esta placa
(4-pin SLI/XFIRE_PWR2)
base al mismo tiempo.
(vea p.2, N. 37)
SLI/XFIRE_PWR2
Jefe de IEEE 1394 Además de un puerto de IEEE
(9-pin FRONT_1394)
1394 del defecto en el panel de
(ver p.2, N. 40)
I/O, hay un jefe de IEEE 1394
(FRONT_1394) en esta placa
base. Este jefe de IEEE 1394
puede apoyar un puerto de
IEEE 1394.
Español
142
X79 Extreme11 Motherboard

Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(2-pin HDMI_SPDIF1)
una salida SPDIF la tarjeta
(vea p.2, N. 42)
VGA HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
Español
143
X79 Extreme11 Motherboard

Guía de instalación del Panel frontal USB 3.0
Prepare el Panel frontal USB 3.0, los
Atornille la unidad HDD/SSD de 2,5” al
Paso 1
Paso 2
cuatro tornillos para unidad HDD y los seis
Panel frontal USB 3.0 empleando los
tornillos de jación al chasis suministrados.
cuatro tornillos para unidad HDD.
Paso 3
Instale el Panel frontal USB 3.0 en la
Paso 4
Atornille el Panel frontal USB 3.0 a la
bahía de unidad de 2,5” del chasis.
bahía de unidad empleando los seis
tornillos de jación al chasis.
Paso 5
Conecte el cable del Panel frontal USB
Paso 6
El Panel frontal USB 3.0 quedará así listo
3.0 a la cabecera USB 3.0 (USB3_4_5 o
para su uso.
USB3_6_7) de la placa base.
Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior
Paso 1 Paso 2
Desatornille los dos tornillos del panel
Coloque el cable USB 3.0 el soporte
USB 3.0 frontal.
USB 3.0 posterior juntos.
Español
Paso 3 Paso 4
Atornille los dos tornillos en el soporte
Coloque el soporte USB 3.0 posterior
USB 3.0 posterior.
en el chasis.
144
X79 Extreme11 Motherboard

1.5 Conmutadores rápidos
Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen-
dido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS. Dichos
conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema, o bien
borrar el contenido de la memoria CMOS.
Conmutador de encendido El conmutador de reinicio es un
(PWRBTN)
conmutador rápido que permite
(vea p.2, N. 30)
al usuario reiniciar rápidamente
el sistema.
Conmutador de reinicio El conmutador de borrado de
(RSTBTN)
memoria CMOS es un
(vea p.2, N. 28)
conmutador rápido que permite
al usuario borrar rápidamente el
contenido de la memoria
CMOS.
Conmutador de borrado El conmutador de encendido es
de memoria CMOS un conmutador rápido que
(CLRCBTN)
permite al usuario encender /
(vea p.3, N. 17)
apagar rápidamente el sistema.
Español
145
X79 Extreme11 Motherboard
Оглавление
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Информация о BIOS
- 1. Giriş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB