ASRock X79 Extreme11: 1. Introducción

1. Introducción: ASRock X79 Extreme11

1. Introducción

Gracias por su compra de X79 Extreme11 placa madre, una placa de conanza

producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee

realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y

resistencia de ASRock.

Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una

guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada

sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.

Porque las especicaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían

ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso.

En caso de cualquier modicación de este manual, la versión actualizada

estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También

encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la

página web de ASRock. Website de ASRock: http://www.asrock.com

Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra

página web con el número de modelo especíco de su placa.

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Placa base X79 Extreme11

(Factor forma CEB: 30,5 cm x 26,7 cm, 12,0” x 10,5”)

Guía de instalación rápida de X79 Extreme11

CD de soporte de X79 Extreme11

Seis cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)

Dos cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional)

Una protección I/O

Una panel frontal USB 3.0

Cuatro de disco duro tornillos

Seises chasis tornillos

Una Soporte USB 3.0 posterior

Dos tarjeta ASRock SLI_Bridge

Una tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S

Una tarjeta SLI Bridge de 3 direcciones de ASRock

Español

ASRock le recuerda...

®

TM

TM

Para mejorar el rendimiento en Windows

7 / 7 64 bits / Vista

/ Vista

64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la congura-

ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre

la conguración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-

cuentra en nuestro CD de soporte.

126

X79 Extreme11 Motherboard

1.2 Especificación

Plataforma - Factor forma CEB: 30,5 cm x 26,7 cm, 12,0” x 10,5”

- Diseño de condensadores de oro de calidad superior

(condensadores de polímero conductor de alta calidad de

fabricación 100% japonesa)

®

TM

Procesador - Admite la familia de procesadores Intel

Core

i7 para el

zócalo LGA 2011

- Diseño de alimentación digital

- Avanzado diseño de fases de potencia 24 + 2

- MOSFET de doble pila (DSM) (ver ATENCIÓN 1)

®

- Admite la tecnología Intel

Turbo Boost 2.0 Technology

- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2)

- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada

®

Chipset - Intel

X79

Memoria - Tecnología de memoria DDR3 en cuatro canales

(ver ATENCIÓN 3)

- 8 x DDR3 DIMM slots

- Apoya DDR3 2500+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/

1066 non-ECC, memoria de un-buffered

- Admite DDR3 ECC, memoria sin búfer con procesadores

®

®

Intel

Workstation 1S Xeon

de la serie E5 16xx/26xx/46xx

en zócalo LGA 2011

- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 64GB

(vea ATENCIÓN 4)

®

- Compatible con Intel

Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2

Ranuras de - 7 x ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3/PCIE5/

Expansión PCIE7: modo x16/16/16/16; PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/

PCIE5/PCIE6/PCIE7: modo x16/8/8/8/8/8/8)

(vea ATENCIÓN 5)

TM

- Compatible con AMD Quad CrossFireX

, 4-Way

TM

TM

TM

CrossFireX

, 3-Way CrossFireX

y CrossFireX

®

TM

TM

- Compatible con NVIDIA

Quad SLI

, 4-Way SLI

, 3-Way

TM

TM

SLI

y SLI

Audio - 7.1 CH HD Audio

- Procesador de sonido y voz de cuatro núcleos Creative

Sound Core3D

Español

- Admite CrystalVoice

- Admite el modo de exploración

- Admite EAX1.0 a EAX5.0

127

X79 Extreme11 Motherboard

- Amplicador de auriculares de alta calidad (PHA)

(ver ATENCIÓN 6)

LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Broadcom BCM57781

- Soporta Wake-On-LAN

- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo

energético

- Admite LAN dual con la función de trabajo en equipo

- Compatible con PXE

Entrada/Salida I/O Panel

de Panel - 1 x puerto de teclado PS/2

Trasero - 1 x puerto de salida óptica SPDIF

- 8 x puertos USB 2.0 predeterminados

- 2 x Conectores eSATA

- 4 x puertos USB 3.0 predeterminados

- 2 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y

LED de VELOCIDAD)

- 1 x puerto IEEE 1394

- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS

- Conexión de audio: Altavoz trasero / Central/ Bajos / Entrada

de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 7)

®

SATA3 - 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip Intel

X79 con

funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y Intel

Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI y de Hot Plug

- 8 x conectores SAS/SATA3 de 6,0 Gb/s con chip LSI

SAS2308 con funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E y

RAID 10), NCQ, AHCI y de Hot Plug

®

USB 3.0 - 4 x puertos USB 3.0 traseros de TI

, compatible con USB

1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s

- 2 x cabecera USB 3.0 delantera (compatible con 4 puertos

®

USB 3.0) de TI

, compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5

GB/s

Conectores - 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de

transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID

Español

(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y Intel Rapid Storage3.0),

NCQ, AHCI y “Conexión en caliente”

- 2 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de

transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s

- 8 x conexiones SAS/SATA3, admiten una velocidad de

transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s

- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos

128

X79 Extreme11 Motherboard

- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el

consumidor

- 1 x cabecera HDMI_SPDIF

- 1 x cabecera IEEE 1394

- 1 x cabecera de indicador LED de encendido

- 2 x Conector de ventilador de CPU (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)

- 3 x Conector de ventilador de chasis (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)

- 1 x Conector de ventilador de alimentacion (3-pin)

- 1 x Conector de ventilador de SB (3-pin)

- 24-pin cabezal de alimentación ATX

- 2 x 8-pin conector de ATX 12V power

- 2 x Cabezal de alimentación SLI/XFIRE

- Conector de audio de panel frontal

- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)

- 2 x Cabezal USB 3.0 (admite 4 puertos USB 3.0 adicionales)

- 1 x Dr. Debug (indicador LED de avería de 7 segmentos)

- 1 x conmutador de encendido con indicador LED

- 1 x conmutador de reinicio con indicador LED

- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con

indicador LED

BIOS - 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI

- Soporta “Plug and Play”

- ACPI 1.1 compliance wake up events

- Soporta “jumper free”

- Soporta SMBIOS 2.3.1

- Múltiple ajuste de CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL,

PCH1.1V, PCH1.5V Voltage

CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de

prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5

Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 8)

Única - ASRock Instant Boot

- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 9)

- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 10)

- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 11)

- ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 12)

- ASRock XFast RAM (vea ATENCIÓN 13)

- ASRock X-FAN (vea ATENCIÓN 14)

Español

- ASRock Crashless BIOS (vea ATENCIÓN 15)

- ASRock OMG (Online Management Guard)

129

X79 Extreme11 Motherboard

(vea ATENCIÓN 16)

- ASRock Internet Flash (vea ATENCIÓN 17)

- ASRock Sistema Navegador UEFI

- ASRock Easy RAID Installer

- ASRock Interactive UEFI

- Amplicador Híbrido:

- Stepless control de frecuencia de CPU

(vea ATENCIÓN 18)

- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 19)

- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)

- Indicador LED nocturno

Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador

Hardware - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre

- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /

chasis / alimentación / SB

- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste

automático de la velocidad del ventilador del chasis en

función de la temperatura del procesador)

- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU /

chasis / SB

- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

®

®

OS - En conformidad con Microsoft

Windows

7 / 7 64 bits /

TM

TM

Vista

/ Vista

64 bits

Certicaciones - FCC, CE, WHQL

- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de

alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)

(vea ATENCIÓN 20)

* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:

http://www.asrock.com

ADVERTENCIA

Español

Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento

de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de

aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de

velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la

estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema.

Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir

los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados

por el aumento de la velocidad del reloj.

130

X79 Extreme11 Motherboard

ATENCIÓN !

1. La función MOSFET de doble pila (DSM) es un nuevo e innovador

diseño de MOSFET. El área del molde de silicona se duplica apilando

dos moldes en un MOSFET. Cuanto mayor sea el área del molde, menor

será la Rds(on). Si se compara con los MOSFET discretos tradicionales,

DSM puede proporcionar un área de molde mayor y menor Rds(on), por

lo que la fuente de alimentación para el parámetro Vcore de la CPU es

más eciente.

2. Por favor consulte página 80 del Manual del Usuario en el soporte CD

sobre la conguración de Hyper-Threading Technology.

3. Esta placa base soporta Tecnología de memoria DDR3 en cuatro cana-

les. Antes de implementar la Tecnología de memoria DDR3 en cuatro ca-

nales, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria

en la página 16 para su correcta instalación.

4. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe

®

ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows

7

TM

®

/ Vista

. Para equipos con Windows

OS con CPU de 64-bit, no existe

dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la memoria

®

que no puede usar Windows

.

®

5. Actualmente, el procesador Intel

Socket 2011 Sandy Bridge-E no

admite PCIE 3.0, pero que esta placa base ya viene preparada con el

hardware PCIE 3.0. La activación de PCIE 3.0 depende de la CPU de

Intel. Consulte el sitio Web de Intel para obtener información acerca de

las actualizaciones inversiones de CPU próximas.

6. Para los apasionados de los juegos y los acionados empedernidos que

no pueden tolerar un audio de mala calidad, la función Amplicador de

auriculares de alta calidad (PHA) proporciona un ancho de banda más

amplio y mayor tasa de adaptación a las variaciones de la señal de en-

trada con menor ruido y distorsión. También admite auriculares de última

tecnología de 250 ohmios, lo que proporciona un sonido más nítido para

los usuarios.

7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para mo-

dos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece so-

porte para modos de 2 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla

en la página 3 para una conexión correcta.

8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en

uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del

sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de

hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad

del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware,

muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los

Español

ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores

y permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj,

permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un rendimiento

óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la conguración

131

X79 Extreme11 Motherboard

OC como un perfil y compartirla con sus amigos. Después, sus

amistados pueden cargar el perfil OC en sus propios sistemas para

obtener la misma configuración OC. En el protector de energía

inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede

reducir el número de fases de salida para mejorar la eciencia cuando

los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo

disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de

funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com

9. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que

se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her-

ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del

sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como

®

MS-DOS o Windows

. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar

<F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de

conguración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta

herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo

en su unidad ash USB, unidad de disco exible o disco duro para poder

actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de

preparar un disco exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de

programación. Recuerde que la unidad ash USB o disco duro utilizado

debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.

10. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi-

tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPad o iPod Touch, ASRock

ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger.

Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger,

podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un

40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma

rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá

continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-

dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez

instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de

una fantástica carga sin precedentes.

Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.

asp

11. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos

de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades

del dispositivo.

Español

132

X79 Extreme11 Motherboard

12. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que

incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de

aplicaciones LAN: Puede congurar la prioridad de las aplicaciones de

forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos:

Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede re-

ducir la latencia en los mismos. Gestionar el tráco: Puede ver vídeo en

alta denición de Youtube y descargar archivos simultáneamente. Análi-

sis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede recon-

ocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están transriendo

actualmente.

13. ASRock XFast RAM es una nueva función incluida en F-Stream. Utiliza

completamente el espacio de memoria que no se puede utilizar con pro-

®

cesadores de 32 bits en sistemas operativos Windows

. ASRock XFast

RAM acorta el tiempo de carga de los sitios Web visitados con anteriori-

dad, lo que permite navegar por Internet mucho más rápido que nunca.

Además, también aumenta la velocidad de Adobe Photoshop 5 veces.

Otra ventaja de ASRock XFast RAM es que reduce la frecuencia de ac-

ceso a las unidades de estado sólido (SSD) o las unidades de disco duro

(HDD), lo que prolonga el período de vida útil de las mismas.

14. ASRock X-FAN se activará automáticamente solamente cuando la tem-

peratura del sistema se eleve hasta un determinado valor en condiciones

de mucha carga o de aumento de la velocidad del reloj. Normalmente,

ASRock X-FAN permanecerá desactivado para que los usuarios puedan

disfrutar de una experiencia informática más silenciosa. La conguración

de la temperatura límite y de la velocidad del ventilador se puede denir

en la utilidad de conguración UEFI.

15. ASRock Crashless BIOS le permite a los usuarios actualizar su BIOS sin

miedo de que ocurra un fallo. Si ocurre una interrupción en el suministro

de energía durante el proceso de actualización del BIOS, ASRock Crash-

less BIOS nalizará de manera automática el proceso de actualización

una vez se restablezca en suministro de energía. Tome en cuenta que

los archivos del BIOS deben colocarse en el directorio raíz de su disco

USB. Sólo los puertos USB 2.0 soportan esta función.

16. Los administradores pueden establecer cortes de acceso a Internet o

acceso restringido a Internet en horarios especicados mediante OMG.

Puede programar las horas de inicio y nalización del acceso a Internet

para los usuarios. Para evitar que los usuarios eviten OMG, se necesitan

cuentas de invitado que no tengan permiso para modicar la hora del

sistema.

17. Internet Flash busca actualizaciones de rmware de UEFI disponibles

en nuestro servidores. En otras palabras, el sistema puede detectar

automáticamente la última versión de UEFI existente en nuestros servi-

Español

dores y copiarla sin entrar en el sistema operativo Widows. Para poder

habilitar esta función, debe trabajar en un equipo congurado con DHCP.

133

X79 Extreme11 Motherboard

18. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable

forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las re-

comendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.

19. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a

apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe

si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y

desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec-

tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal

grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala

el sistema de PC.

20. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),

es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el

consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la ali-

mentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W

en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una

placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva

EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cum-

pla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eciencia

de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un

consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimen-

tación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con

el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.

Español

134

X79 Extreme11 Motherboard

1.3 Setup de Jumpers

La ilustración muestra como los jumpers

son congurados. Cuando haya un jumper-

cap sobre los pins, se dice gue el jumper

está “Short”. No habiendo jumper cap sobre

los pins, el jumper está “Open”. La ilus-

tración muesta un jumper de 3 pins cuyo

pin 1 y pin 2 están “Short”.

Jumper Setting

Limpiar CMOS

(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)

(ver p.2, No. 38)

Valor predetermi-

Restablecimiento de

nado

la CMOS

Nota:

CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los

parámetros del sistema y restablecer la conguración predeterminada de los mismos,

apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente

eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente

para

cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre

la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar

la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero

el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de

dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perl

predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se

borrará si la batería CMOS se quita.

El conmutador Borrar CMOS tiene la misma función que el puente

Borrar CMOS.

Español

135

X79 Extreme11 Motherboard

1.4 Cabezales y Conectores en Placas

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque

las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El

colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-

cará un daño permanente en la placa base.

Conexiones de serie ATA2 Estas cuatro conexiones de

(SATA2_0_1: vea p.2, N. 18)

serie ATA2 (SATA2) admiten

(SATA2_2_3: vea p.2, N. 19)

cables SATA para dispositivos

de almacenamiento internos. La

interfaz SATA2 actual permite

una velocidad de transferencia

SATA2_3 SATA2_1

SATA2_2 SATA2_0

de 3.0 Gb/s.

Conexiones de serie ATA3 Estas dos conexiones de serie

(SATA3_0_1: vea p.2, N. 17)

ATA3 (SATA3) admiten cables

SATA3_1

SATA3_0

SATA para dispositivos de

almacenamiento internos. La

interfaz SATA2 / SATA3 actual

permite una velocidad de

transferencia de 6.0 Gb/s.

Conexiones de SAS/ Estas ocho conexiones de SAS/

serie ATA3 serie ATA3 (SATA3) admiten

(SAS_0_1: vea p.2, N. 20)

cables SATA para dispositivos

(SAS_2_3: vea p.2, N. 21)

de almacenamiento internos. La

(SAS_4_5: vea p.2, N. 22)

interfaz SAS / SATA2 / SATA3

(SAS_6_7: vea p.2, N. 23)

actual permite una velocidad de

SAS_3 SAS_1

SAS_2 SAS_0

transferencia de 6.0 Gb/s.

Recomendamos utilizar puertos

Español

®

Intel

X79 SATA2 en vez de

puertos SAS para sus Unidades

de Disco Óptico. Para HDDs

SAS_7 SAS_5

SAS_6 SAS_4

SAS, contacte con sus

proveedores de cables de datos

SAS.

136

X79 Extreme11 Motherboard

Cable de datos de Cualquier extremo del cable de

serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser

(Opcional)

conectado con el disco duro de

SATA / SATA2 / SATA3 o el

conectador de SATA2 / SATA3

en esta placa base.

Cable de alimentación Conecte el extremo negro del

de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de

(Opcional)

energía de la unidad. A

Connettere all’ailmentazione

continuación, conecte el

dei dischi SATA

Connettere al gruppo

extremo blanco del cable de

di alimentazione

alimentación SATA a la

conexión de alimentación de la

fuente de alimentación.

Cabezal USB 2.0 Además de ocho puertos USB

(9-pin USB_8_9)

2.0 predeterminados situados

(vea p.2, N. 26)

en el panel de E/S, hay tres

bases de conexiones USB 2.0

en esta placa base. Cada una

de estas bases de conexiones

(9-pin USB_10_11)

admite dos puertos USB 2.0.

(vea p.2, N. 29)

(9-pin USB_12_13)

(vea p.2, N. 31)

Español

137

X79 Extreme11 Motherboard

Cabezal USB 3.0 Además de cuatro puertos USB

(19-pin USB3_4_5)

3.0 predeterminados situados

(vea p.2, N. 12)

en el panel E/S, hay dos bases

de conexiones USB 3.0 en esta

placa base. Cada una de estas

bases de conexiones admite

dos puertos USB 3.0.

(19-pin USB3_6_7)

(vea p.2, N. 13)

Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un módulo

(5-pin IR1)

infrarrojos de transmisión y

(vea p.2, N. 39)

recepción wireless opcional.

Base de conexiones del módulo de Esta base de conexiones se

infrarrojos para el consumidor puede utilizar para conectar

(4-pin CIR1)

receptor remoto.

(vea p.2, N. 27)

Conector de audio de Este es una interface para

panel frontal cable de audio de panel frontal

(9-pin HD_AUDIO1)

que permite conexión y control

(vea p.2, N. 41)

conveniente de apparatos de

Audio.

Español

1. El Audio de Alta Denición soporta la detección de conector, pero el

cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar

correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y

en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido

del panel frontal de la siguiente manera:

138

X79 Extreme11 Motherboard

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.

C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No

necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.

E. Activación del micrófono frontal.

®

En sistemas operativos Windows

XP / XP 64-bit:

Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).

A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).

®

TM

TM

En sistemas operativos Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-bit:

Acceda a la cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control

Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording

Volume” (Volumen de grabación).

Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias

(9-pin PANEL1)

dunciones de panel frontal de

(vea p.2, N. 36)

sistema.

Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento

y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta

cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste

atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los

cables.

PWRBTN (interruptor de alimentación):

Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del

chasis. Puede congurar la forma de apagar su sistema mediante el

interruptor de alimentación.

RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):

Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del

chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el

equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.

PLED (LED de alimentación del sistema):

Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel

frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en

funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en

Español

estado de suspensión S1/S3. El LED se apaga cuando el sistema se

encuentre en estado de suspensión S4 o se apaga (S5).

139

X79 Extreme11 Motherboard

HDLED (LED de actividad del disco duro):

Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal

del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o

escribiendo datos.

Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un

módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de

alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED

de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel

frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones

de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.

Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a

(4-pin SPEAKER1)

su cabezal.

(vea p.2, N. 34)

Cabecera de indicador LED de encendido Conecte el indicador LED de

LED de encendido encendido del chasis a esta

(3-pin PLED1)

cabecera para conocer el

(vea p.2, N. 35)

estado de encendido del

sistema. El indicador LED se

encenderá si el sistema se

encuentra en funcionamiento.

El indicador LED parpadeará

en el estado S1/S3. El indicador

LED se apagará en los estados

S4 o S5 (apagado).

Conectores de ventilador de Por favor, conecte los cables

chasis/alimentación/SB del ventilador a los conectores

(4-pin CHA_FAN1)

de ventilador, haciendo coincidir

Español

(vea p.2, N. 25)

el cable negro con la patilla de

masa. CHA_FAN1, CHA_FAN2

(3-pin CHA_FAN2)

y CHA_FAN3 admiten control

(vea p.2, N. 33)

de ventilador. SB_FAN1 admite

ventilador silencioso.

(3-pin CHA_FAN3)

(vea p.2, N. 15)

140

X79 Extreme11 Motherboard

(3-pin PWR_FAN1)

(vea p.2, N. 1)

(3-pin SB_FAN1)

(vea p.2, N. 16)

Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador

de la CPU de la CPU a este conector y

(4-pin CPU_FAN1)

haga coincidir el cable negro

(vea p.2, N. 7)

con el conector de tierra.

Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso)

de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá

funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de

ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el

conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto

1-3.

Contacto 1-3 conectado

Instalación del ventilador de 3 contactos

(3-pin CPU_FAN2)

(vea p.2, N. 8)

12

24

Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de

(24-pin ATXPWR1)

alimentación ATX a su cabezal.

(vea p.2, N. 11)

1

13

A pesar de que esta placa base incluye in conector

12

24

de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar

incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de

20 pins tradicional. Para usar una fuente de

alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su

fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.

Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins

1

13

Español

141

X79 Extreme11 Motherboard

Cabezal de alimentación Conecte la fuente de

ATX 12V

alimentación ATX 12V a su

(8-pin ATX12V1)

cabezal.

(vea p.2, N. 5)

(8-pin ATX12V2)

(vea p.2, N. 4)

Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,

puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin

ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte

su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.

8 5

Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V

4 1

Conector de alimentaciónSLI/XFIRE No es necesario utilizar este

(4-pin SLI/XFIRE_PWR1)

conector. Conéctelo al conector

(vea p.2, N. 50)

de alimentación del disco duro

SLI/XFIRE_PWR1

cuando se conecten dos

tarjetas grácas a esta placa

(4-pin SLI/XFIRE_PWR2)

base al mismo tiempo.

(vea p.2, N. 37)

SLI/XFIRE_PWR2

Jefe de IEEE 1394 Además de un puerto de IEEE

(9-pin FRONT_1394)

1394 del defecto en el panel de

(ver p.2, N. 40)

I/O, hay un jefe de IEEE 1394

(FRONT_1394) en esta placa

base. Este jefe de IEEE 1394

puede apoyar un puerto de

IEEE 1394.

Español

142

X79 Extreme11 Motherboard

Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece

(2-pin HDMI_SPDIF1)

una salida SPDIF la tarjeta

(vea p.2, N. 42)

VGA HDMI, permite al sistema

conectarse a dispositivos de

TV Digital HDMI / proyectores /

Dispositivos LCD. Conecte el

conector HDMI_SPDIF de la

tarjeta VGA HDMI a esta

cabecera.

Español

143

X79 Extreme11 Motherboard

Guía de instalación del Panel frontal USB 3.0

Prepare el Panel frontal USB 3.0, los

Atornille la unidad HDD/SSD de 2,5” al

Paso 1

Paso 2

cuatro tornillos para unidad HDD y los seis

Panel frontal USB 3.0 empleando los

tornillos de jación al chasis suministrados.

cuatro tornillos para unidad HDD.

Paso 3

Instale el Panel frontal USB 3.0 en la

Paso 4

Atornille el Panel frontal USB 3.0 a la

bahía de unidad de 2,5” del chasis.

bahía de unidad empleando los seis

tornillos de jación al chasis.

Paso 5

Conecte el cable del Panel frontal USB

Paso 6

El Panel frontal USB 3.0 quedará así listo

3.0 a la cabecera USB 3.0 (USB3_4_5 o

para su uso.

USB3_6_7) de la placa base.

Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior

Paso 1 Paso 2

Desatornille los dos tornillos del panel

Coloque el cable USB 3.0 el soporte

USB 3.0 frontal.

USB 3.0 posterior juntos.

Español

Paso 3 Paso 4

Atornille los dos tornillos en el soporte

Coloque el soporte USB 3.0 posterior

USB 3.0 posterior.

en el chasis.

144

X79 Extreme11 Motherboard

1.5 Conmutadores rápidos

Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen-

dido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS. Dichos

conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema, o bien

borrar el contenido de la memoria CMOS.

Conmutador de encendido El conmutador de reinicio es un

(PWRBTN)

conmutador rápido que permite

(vea p.2, N. 30)

al usuario reiniciar rápidamente

el sistema.

Conmutador de reinicio El conmutador de borrado de

(RSTBTN)

memoria CMOS es un

(vea p.2, N. 28)

conmutador rápido que permite

al usuario borrar rápidamente el

contenido de la memoria

CMOS.

Conmutador de borrado El conmutador de encendido es

de memoria CMOS un conmutador rápido que

(CLRCBTN)

permite al usuario encender /

(vea p.3, N. 17)

apagar rápidamente el sistema.

Español

145

X79 Extreme11 Motherboard