ASRock Fatal1ty Z87 Professional: 1 Introducción

1 Introducción: ASRock Fatal1ty Z87 Professional

Fatal1ty Z87 Professional Series

1 Introducción

Gracias por comprar la placa base ASRock Fatal1ty Z87 Professional Series, una

placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock.

Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el

compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser

actualizados, el contenido que aparece en este manual estará sujeto a modicaciones

sin previo aviso. Si este manual sufre alguna modicacn, la versión actualizada

estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia

cnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener

informacn especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las

últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de

ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenido del paquete

• Placa base ASRock Fatal1ty Z87 Professional Series (Factor de forma ATX)

• Guía de instalación rápida de ASRock Fatal1ty Z87 Professional Series

• CD de soporte de ASRock Fatal1ty Z87 Professional Series

• 8 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)

• 2 cables de alimentación 1 a 1 Serie ATA (SATA) (Opcional)

• 1 escudo panel I/O

• 1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S

• 1 panel frontal USB 3.0 con soporte de 2,5” para HDD/SSD

• 4 tornillos para HDD

• 6 tornillos para chasis

• 1 bracket trasero USB 3.0

Español

75

75

1.2 Especicaciones

Plataforma

• Factor de forma ATX

• Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores

de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en

Japón)

A-Style

• Home Cloud

• Entrada HDMI

Característi-

Alimentación de CPU

cas de juego

• Conector de alimentación de alta densidad

• MOSFET de doble pila (DSM)

• Multiple Filter Cap (MFC) (diferentes ruidos de filtros

mediante 3 condensadores diferentes: condensador sólido

DIP, POSCAP y MLCC)

Tarjeta VGA

• 15Gold Finger en ranura VGA PCIe (PCIE2)

Internet

• LAN de Intel®

Enfriamiento

• Circuito impreso (PCB) de 2oz (5,70g) de cobre

• Diseño de enfriamiento de tubea

TM

CPU

• Compatible con 4.ª Generación de Intel® Core

i7 / i5 / i3 /

Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150

• Diseño Digi Power

• Diseño de 12 fases de alimentación

Español

• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0

• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Inte

• Compatible con overclocking de rango completo BCLK de

ASRock

Conjunto de

• Intel® Z87

chips

Memoria

• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3

• 4 ranuras DDR3 DIMM

• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2933+(OC)/

2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/ 1866(OC)/1600/1333/1066

• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte

la ADVERTENCIA)

• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de

Inte

• Ranura sin distorsión

76

Fatal1ty Z87 Professional Series

Ranura de

• 3 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE3/PCIE4:simple a

expansión

x16 (PCIE2); dual a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3); triple a x8 (PCIE2)

/ x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))

• 1 ranura PCI Express 2.0 x1

• 1 ranura Express mini-PCI

• 2 ranuras PCI

TM

• Compatible con AMD Quad CrossFireX

, 3-Way

TM

TM

CrossFireX

y CrossFireX

TM

TM

• Compatible con NVIDIA® Quad SLI

y SLI

Grácos

• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las

salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores

con GPU integrado.

• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos

HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)

TM

y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru

3D, Intel® Clear

TM

Video HD Technology, Intel® Insider

, Intel® HD Graphics

4600

• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

• Memoria compartida máxima: 1792MB

• Salida VGA dual:compatible con puertos HDMI y DisplayPort

mediante controladores de pantalla independientes

• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución

hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz

• Compatible con DisplayPort con máxima resolución hasta 4K

× 2K (4096x2304) @ 24Hz

• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y

HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un

monitor compatible con HDMI)

• Compatible con función HDCP con puertos HDMI y

Español

DisplayPort

• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p

con puertos HDMI y DisplayPort

Audio

• 7.1 Audio CH HD

• Procesador de 4 núcleos con sonido y voz Creative Sound

Core3D

• Compatible con SBX Pro Studio

• Compatible con CrystalVoice

• Compatible con Scout Mode (Modo Rastreador)

• Compatible con EAX1.0 a EAX5.0

• Amplicador de auriculares Premium (PHA, en ings)

77

77

LAN

• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s

• 1 Giga PHY Intel® I217V, 1 GigaLAN Intel® I211AT

• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® (en

Intel® I217V)

• Compatible con Wake-On-LAN

• Compatible con LAN dual con formación de equipos

• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía

802.3az

• Compatible con PXE

Panel trasero

• 1 puerto de teclado PS/2

I/O

• 1 puerto de salida HDMI

• 1 puerto de entrada HDMI

• 1 DisplayPort

• 1 puerto de salida SPDIF óptica

• 1 conector eSATA

• 3 puertos USB 2.0

• 1 puerto de ratón Fatal1ty (USB 2.0)

• 4 puertos USB 3.0 (Concentrador ASMedia)

• 2 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED

LED)

• 1 interruptor de borrado CMOS

• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /

Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono

Almacena-

• 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z87, compatibles

miento

con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología

Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de

Español

Intel), NCQ, AHCI y “Hot Plug

• 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061,

compatibles con las funciones NCQ, AHCI y “Hot Plug” (el

conector SATA3_A4 se comparte con el puerto eSATA)

• 1 conector eSATA de ASMedia ASM1061, compatible con

las funciones NCQ, AHCI, “Hot Plug” y Multiplicador de

puertos

Conectores

• 1 cabezal IR

• 1 cabezal de puerto COM

• 1 cabezal de indicador LED de alimentación

• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3

pines)

• 3 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3

pines)

• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)

78

Fatal1ty Z87 Professional Series

• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines

• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines

• 1 conector de alimentación SLI/XFire

• 1 conector de audio del panel frontal

• 1 conector de salida SPDIF

• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)

• 2 cabezales USB 3.0 (compatibles con 4 puertos USB 3.0)

• 1 Dr. Debug con indicador LED

• 1 interruptor de alimentación con indicador LED

• 1 interruptor de reseteo con indicador LED

Característi-

• 2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz

cas del BIOS

gráca de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de

copia de seguridad)

• Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad

segura

• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1

• Compatible con SMBIOS 2.3.1

• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

CD de soporte

• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de

prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso

6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,

Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer, XSplit

Monitor del

• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis

hardware

• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis

• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar

automáticamente la velocidad del ventilador del chasis

mediante la temperatura de la CPU)

• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis

Español

• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

SO

• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7

de 64 bits

Certicaciones

• FCC, CE, WHQL

• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación

compatible con ErP/EuP)

* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

79

79

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking

(sobreaceleracn), incluyendo el ajuste de la conguracn del BIOS, aplicando la

Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking

de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso

dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y

gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos

responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB

para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de

32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.

Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede

utilizar.

Español

80

Fatal1ty Z87 Professional Series

1.3 Instalacn de los puentes

La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente

se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los

pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo

pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Puente de borrado de

CMOS

Borrado de CMOSPredeterminado

(CLRCMOS1)

(consulte la pág.1, N.º 21)

CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los

pametros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el

ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.

Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y

el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS

justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando

acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,

deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta

que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán

eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.

Español

El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de

CMOS.

81

81

Puente de selección del

BIOS

(BIOS_SEL1)

Predeterminado

BIOS de copia de seguridad

(BIOS Principal)

(consulte la pág.1, N.º 20)

Esta placa base contiene dos BIOS integrados, un BIOS principal (BIOS_A) y

un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la protección para la

seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente, el sistema funciona con el

BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de alguna forma,

deberá utilizar una tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3. De esta forma,

el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo

inicie. A continuación, acorte el pin1 y el pin2 de nuevo y utilice "Secure Backup

UEFI" (copia de seguridad segura de UEFI) en la herramienta de conguración

del BIOS para copiar el archivo del BIOS al BIOS principal para garantizar el

correcto funcionamiento del sistema. Para garantizar la seguridad del sistema, los

usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia de seguridad de forma manual.

Los usuarios podn consultar el indicador LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_

B_LED) para identicar qué BIOS está activado.

Español

82

Fatal1ty Z87 Professional Series

1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente

sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y

conectores dará de forma permanente la placa base.

Cabezal del panel del

Conecte el interruptor

sistema

de alimentación,

(PANEL1 de 9 pines)

restablezca el interruptor

(consulte la pág.1, N.º 17)

y el indicador del

estado del sistema del

chasis a los valores de

este cabezal, según los

valores asignados a los

pines como se indica a

continuación. Cerciórese

de cles son los pines

positivos y los negativos

antes de conectar los

cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentación):

Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la

forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.

RESET (Interruptor de reseteo):

Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de

reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma

normal.

PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):

Español

Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El

indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador

LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador

LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado

(S5).

HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):

Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El

indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo

datos.

El diso del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de

panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de

reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,

altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal,

asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.

83

83

Cabezal de indicador LED

Conecte el indicador LED

de alimentación

de alimentación del chasis

(PLED1 de 3 pines)

a este cabezal para

indicar

(consulte la pág.1, N.º 18)

el estado de alimentación

del sistema.

Conectores Serie ATA3

Estos diez conectores

(SATA3_0_1:

SATA3 son compatibles

consulte la pág.1, N.º 11)

con cables de datos SATA

(SATA3_2_3:

SATA3_A3_A4SATA3_A1_A2

para dispositivos de

consulte la pág.1, N.º 12)

almacenamiento interno

(SATA3_4_5:

con una velocidad de

consulte la pág.1, N.º 13)

transferencia de datos

(SATA3_A1_A2:

de hasta 6,0 Gb/s. Si se

consulte la pág.1, N.º 10)

ha conectado el puerto

(SATA3_A3_A4:

eSATA en el panel trasero

consulte la pág.1, N.º 9)

I/O, no funcionará el

SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3

puerto interno SATA3_

A4.

Para reducir el tiempo

de arranque, utilice

puertos SATA Z87 de

Intel® (SATA3_0) con sus

dispositivos de arranque.

Español

Cabezales USB 2.0

Además de cuatro puertos

(USB4_5 de 9 pines)

USB 2.0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 22)

esta placa base contiene

(USB6_7 de 9 pines)

dos cabezales. Cada

(consulte la pág.1, N.º 23)

cabezal USB 2.0 admite

dos puertos.

84

Fatal1ty Z87 Professional Series

Cabezales USB 3.0

Además de cuatro puertos

(USB3_4_5 de 19 pines)

USB 3.0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 8)

esta placa base contiene

dos cabezales. Cada

cabezal USB 3.0 admite

dos puertos.

(USB3_6_7 de 19 pines)

(consulte la pág.1, N.º 24)

Cabezal de audio del

Este cabezal se utiliza

panel frontal

para conectar dispositivos

(HD_AUDIO1 de 9 pines)

de audio al panel de audio

(consulte la pág.1, N.º 29)

frontal.

1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor

de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con

Español

HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican

en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel fron-

tal siguiendo los pasos que se describen a continuacn:

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es

necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.

85

85

Cabezal de altavoces del

Conecte el altavoz del

chasis

chasis a este cabezal.

(SPEAKER1 de 4 pines)

(consulte la pág.1, N.º 16)

Conector de salida SPDIF

Conecte el conector

(SPDIF_OUT1 de 2 pines)

SPDIF_OUT de una

(consulte la pág.1, N.º 28)

tarjeta VGA HDMI a este

cabezal con un cable.

Conectores del ventilador

Conecte los cables del

de alimentación y del

ventilador a los conectores

chasis

del ventilador y haga

(CHA_FAN1 de 4 pines)

coincidir el cable negro

(consulte la pág.1, N.º 19)

con el pin de conexión a

(CHA_FAN2 de 3 pines)

tierra.

(consulte la pág.1, N.º 31)

(CHA_FAN3 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 30)

(PWR_FAN1 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 1)

Conectores del ventilador

Esta placa base contiene

Español

de la CPU

un conector de ventilador

(CPU_FAN1 de 4 pines)

(ventilador silencioso) de

(consulte la pág.1, N.º 3)

CPU de 4 pines. Si tiene

pensando conectar un

(CPU_FAN2 de 3 pines)

ventilador de CPU de 3

(consulte la pág.1, N.º 4)

pines, conéctelo al Pin 1-3.

Conector de alimentación

Esta placa base

12

24

ATX

contiene un conector de

(ATXPWR1 de 24 pines)

alimentación ATX de 24

(consulte la pág.1, N.º 7)

pines. Para utilizar una

toma de alimentación

ATX de 20 pines,

1

13

conéctela en los Pines del

1 al 13.

86

Fatal1ty Z87 Professional Series

Conector de alimentación

Esta placa base

ATX de 12V

contiene un conector de

(ATX12V1 de 8 pines)

alimentación ATX de 12V

(consulte la pág.1, N.º 2)

y 8 pines. Para utilizar

una toma de alimentación

ATX de 4 pines, conéctela

en los Pines del 1 al 5.

Conector de alimentación

Conecte este conector

SLI/XFIRE

con un conector de

(SLI/XFIRE_PWR1 de 4

alimentación de disco

pines)

duro cuando haya dos

(consulte la pág.1, N.º 26)

tarjetas gcas instaladas

en esta placa base.

Cabezal de módulo

Este cabezal admite un

infrarrojo

módulo infrarrojo opcional

(IR1 de 5 pines)

de transmisión y recepción

(consulte la pág.1, N.º 27)

inambrico.

Cabezal de puerto serie

Este cabezal COM1

(COM1 de 9 pines)

admite un módulo de

(consulte la pág.1, N.º 25)

puerto serie.

Español

87

87

1.5 Interruptores inteligentes

La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación,

interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los

usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores

de CMOS.

Interruptor de

El interruptor de

alimentación

alimentación permite a

Power

(PWRBTN)

los usuarios encender y

(consulte la pág.1, N.º 14)

apagar rápidamente el

sistema.

Interruptor de reseteo

El interruptor de reseteo

(RSTBTN)

permite a los usuarios

Reset

(consulte la pág.1, N.º 15)

resetear rápidamente el

sistema.

Interruptor de borrado de

El interruptor de borrado

CMOS

de CMOS permite a

(CLRCBTN)

los usuarios borrar

(consulte la pág.3, N.º 18)

rápidamente los valores

de CMOS.

Español

Esta funcn podrá utilizarla únicamente cuando apague su ordenador y desconecte

la corriente.

88