ASRock FM2A85X Extreme6: 1. Introdução
1. Introdução: ASRock FM2A85X Extreme6

1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe FM2A85X Extreme6 um produto conável
feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente
desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de
compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-
so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-
das no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especicações da placa mãe e o software de BIOS poderiam
ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso.
Em caso de qualquer modicação deste manual, a versão atualizada
estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também
encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas
no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite
o nosso sítio da internet para informação especíca acerca do modelo que
está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock FM2A85X Extreme6 (Formato ATX)
Guia de instalação rápida da ASRock FM2A85X Extreme6
CD de suporte da placa ASRock FM2A85X Extreme6
Quatro cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
A ASRock recorda-lhe...
®
Para obter melhor desempenho em Windows
8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit /
TM
TM
Vista
/ Vista
64-bit, recomendamos que dena a opção Conguração
de Armazenamento na BIOS para o modo AHCI. Para mais detalhes
acerca da conguração da BIOS consulte o “Manual de utilizador” no
nosso CD de suporte.
Português
101
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

1.2 Especicações
Plataforma - Formato ATX
- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade
(Condensadores de polímeros condutores de alta qualidade
100% fabricados no Japão)
CPU - Suporte para processadores com Socket FM2 de 100W
- Design de Poder Digital
- Alimentação de 8 + 2 fases
- Suporta a tecnologia Cool ‘n’ Quiet da AMD
- UMI-Link GEN2
Chipsets - AMD A85X (Hudson-D4)
Memória - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
- 4 x slots de DDR3 DIMM
- Suporta memória DDR3 2600+(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866
/1600/1333/1066/800, não ECC, sem tampão
- Capacidade máxima de memória do sistema: 64GB
®
- Suporta Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 da Intel
- Suporta Perl de Memória AMD (AMP)
Slots de - 3 x slots de PCI Express 2.0 x16 (PCIE2/PCIE4: único em x16
Expansão (PCIE2) / x8 (PCIE4) ou duplo em x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4);
PCIE5: modo x4)
- 2 x slots de PCI Express 2.0 x1
- 2 x slots de PCI
TM
TM
- Suporta Quad CrossFireX
, 3-Way CrossFireX
,
TM
CrossFireX
e Dual Graphics da AMD
VGA integrado - Placa gráca AMD Radeon HD Série 7000
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- Memória partilhada máxima 2GB
- Quatro opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI e
DisplayPort
- Suporta HDMI 1.4a Tecnologia com resolução máxima até
1920x1200 @ 60Hz
Português
- Suporta Dual-link DVI com resolução máxima até 2560x1600
@ 75Hz
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1600 @
60Hz
- Suporta DisplayPort 1.2 com resolução máxima até
4096x2160 @ 30Hz
- Suporta DP++
- Suporta Multi-Streaming
102
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

- Suporta as funções Auto Lip Sync (Sincronização automática
do som), Deep Color (Profundidade da cor) (12bpc), xvYCC e
HBR (áudio de taxa de bits elevada) com HDMI (é necessário
um monitor compatível com a norma HDMI)
- Suporta 3D Estereoscópico Blu-ray com HDMI 1.4a
TM
- Suporta AMD Steady Video
2.0: Nova capacidade de
pós-processamento de vídeo para redução automática de
vibrações em vídeo local/online
- Suporta função HDCP com portas DVI, HDMI e DisplayPort
- Suporta a norma Blu-ray de alta denição 1080p (BD) / e a
reprodução de DVDs de alta denição com portas DVI,
HDMI e DisplayPort
Áudio - Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Suporte áudio Blu-ray superior
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Suporta Wake-On-LAN
- Suporta Detecção de cabo LAN
- Suporta Ethernet com Eciência Energética 802.3az
- Suporta PXE
Entrada/Saída I/O Panel
pelo painel - 1 x porta para teclado/mouse PS/2
- 1 x porta D-Sub
- 1 x porta DVI-D
- 1 x porta HDMI
- 1 x DisplayPort
- 1 x Porta de saída SPDIF óptica
- 2 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x Conector eSATA3
- 4 x portas USB 3.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- 1 x Interruptor para limpar o CMOS com LED
- Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro/Central/Baixos/Entrada
de linha/Altifalante frontal/Microfone
SATA3 - 7 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10), NCQ, AHCI e funções
Português
Hot Plug
USB3.0 - 2 x Portas USB 3.0 traseiras através de A85X (Hudson-D4) da
AMD, com suporte para USB 1.1/2.0/3.0 até 5Gb/s
103
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

- 2 x Portas USB 3.0 traseiras através de ASM1042 da
ASMedia, com suporte para USB 1.1/2.0/3.0 até 5Gb/s
- 1 x Conector USB 3.0 frontal (suporta 2 portas USB 3.0)
através de A85X (Hudson-D4) da AMD, com suporte para USB
1.1/2.0/3.0 até 5Gb/s
Conectores - 7 x conectores SATA3, suporte a taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s
- 1 x Conector do módulo de infravermelho
- 1 x Conector CIR
- 1 x conector de porta COM
- 1 x Conector HDMI_SPDIF
- 1 x Conector para LED de alimentação
- 1 x Conector de intrusão no chassis
- 2 x Conector do ventilador da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)
- 3 x Conector do ventilador da chassis
(1 x 4 pinos, 2 x 3 pinos)
- 1 x Conector do ventilador da energia (3 pinos)
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 8 pinos
- Conector de alimentação XFire
- Conector Áudio do painel frontal
- 3 x cabezal USB 2.0 (suporta 6 portas USB 2.0)
- 1 x cabezal USB 3.0 (suporta 2 portas USB 3.0)
- 1 x Dr. Debug com LED
- 1 x Interruptor de alimentação LED
- 1 x Interruptor de reposição LED
BIOS - 64Mb BIOS UEFI ocial da AMI com suporte para GUI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- DRAM, APU PCIE VDDP, CPU e CPU NB/GFX Voltage
Multi-adjustment
Português
CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao
Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de
demonstração, Navegador Google Chrome e Barra de
Ferramentas
Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador/chassis/energia
- Ventoinha silenciosa para a CPU
104
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

- CPU/Chassis Fan Controle Multi-Velocidade
- Detecção de CAIXA ABERTA
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
®
®
TM
Sistema - Microsoft
Windows
8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de 64 bits / Vista
TM
Operacional
/ Vista
de 64 bits
Certicações - FCC, CE, WHQL
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/
EuP Ready”)
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com
Português
105
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

1.3 Conguração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
congurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump-
er está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os
pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa
de jumper estiver colocada sobre esses 2
pinos.
Jumper Conguração
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 24)
Conguração-padrão Limpar o CMOS
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da conguração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da conguração do sistema. Para
limpar e recongurar os parámetros do sistema a conguração inicial da fá-
brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e
pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando
um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o
COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de-
verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar
a ação de limpeza o CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data,
hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas
serão limpos se a bateria do CMOS for retirada.
1. O Interruptor para limpar o CMOS tem a mesma função do Jumper
para limpar o CMOS.
2. Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste
aopção do BIOS “Clear Status” (Limpar estado) para limpar o registo
anterior de estado de intrusão no chassis.
Português
106
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper
sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os
conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conectores ATA3 Serial Estes sete conectores Serial
(SATA3_1_2: veja a folha 2, No. 12)
ATA (SATA3) suportam
(SATA3_3_4: veja a folha 2, No. 13)
unidades de disco rígido SATA
(SATA3_7_8: veja a folha 2, No. 14)
ou SATA3 como dispositivos de
(SATA3_5: veja a folha 2, No. 15)
armazenamento internos. A
atual interface SATA3 permite
uma taxa de transferência de
dados de até 6.0 Gb/s.
SATA3_8 SATA3_4 SATA3_2
SATA3_7 SATA3_3 SATA3_1
SATA3_5
Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA) dados SATA pode ser
(opcional)
conectado ao disco rígido
SATA3 quanto o conector
SATA3 na placa mãe.
Cabezal USB 2.0 Além das dois portas USB 2.0
US B_PWR
P- 1
P+ 1
(USB_0_1 de 9 pinos)
por defeito no painel de
GN D
DU MMY
(veja a folha 2, No. 26)
entrada/saída, há três ligações
1
USB 2.0 nesta placa-mãe.
GN D
P+ 0
P- 0
Cada ligação USB 2.0 pode
US B_PWR
(USB_2_3 de 9 pinos)
U SB_PWR
suportar dois portas USB 2.0.
P-3
P +3
(veja a folha 2, No. 27)
GND
DUMMY
1
GND
P +2
P-2
U SB_PWR
(USB_4_5 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 28)
Português
107
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

Cabezal USB 3.0 Além das quatro portas USB 3.0
VbusVbus
(USB3_5_6 de 19 pinos)
por defeito no painel de
Vbus
IntA_P6_SSRX-
IntA_P5_SSRX-
IntA_P6_SSRX+
(veja a folha 2, No. 10)
entrada/saída, há uns ligações
IntA_P5_SSRX+
GND
GND
IntA_P6_SSTX-
USB 3.0 nesta placa-mãe.
IntA_P5_SSTX-
IntA_P6_SSTX+
Cada ligação USB 3.0 pode
IntA_P5_SSTX+
GND
GND
IntA_P6_D-
suportar dois portas USB 3.0.
IntA_P5_D-
IntA_P6_D+
IntA_P5_D+
DUMMY
Conector do módulo Este conector suporta um
de infravermelho módulo de infravermelho para
(IR1 de 5 pinos)
transmissão e recepção sem
(veja a folha 2, No. 23)
o, opcional.
Conector do módulo de Este conector pode ser utilizado
infravermelhos para ligar o receptor do controlo
(CIR1 de 4 pinos)
remoto.
(veja a folha 2, No. 29)
Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o
GND
P RESENCE#
frontal cabo de áudio no painel frontal,
M IC_RET
OUT_RET
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
que permite uma conexão e
(veja a folha 2, No. 33)
controle convenientes dos
1
O UT2_L
dispositivos de áudio.
J _SENSE
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
1. Áudio de elevada denição que suporta a sensibilidade da tomada,
mas o o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para
funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual
e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
do painel frontal, como a gura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
Português
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Para activar o microfone frontal.
®
Para os Sistemas Operativos Windows
8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit /
TM
TM
Vista
/ Vista
64-bit:
Aceda ao separador “Microfone frontal” no painel de Controlo
Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”.
108
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias
(PANEL1 de 9 pinos)
funções do painel frontal do
(veja a folha 2, No. 17)
sistema.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do
estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição
abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os
cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congu-
rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão
de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja
possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.
O LED cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED
cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1.
O LED cará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspen-
são S3/S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O
LED cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um
módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen-
tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-
vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel
frontal do chassis a este conector, certique-se que os os e os pinos têm
uma correspondência exacta.
Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi
do chassi neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 21)
Português
109
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

Conector do LED de alimentação Ligue o LED de alimentação do
(PLED1 de 3 pinos)
chassis a este conector para
(veja a folha 2, No. 16)
indicar o estado de alimentação
do sistema. O LED cará
acesso quando o sistema
estiver em funcionamento. O
LED ca intermitente no estado
S1. O LED ca desligado
nos estados S3/S4 ou no
estado S5 (desligado).
Conector do ventilador do chassis/energia Ligue o cabo do ventilador
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
neste conector, coincidindo o o
(veja a folha 2, No. 22)
preto com o pino de aterramen
to.
(CHA_FAN2 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 41)
(CHA_FAN3 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 43)
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 4)
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da
FAN_S PEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
CPU CPU, coincidindo o o preto
+ 12V
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
GND
com o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 5)
1 2 3 4
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar
mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar
uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta
placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Português
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
(CPU_FAN2 de 3 pinos)
GND
+ 12V
(veja a folha 2, No. 6)
CPU_FAN_SPEED
110
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação
12
24
(ATXPWR1 de 24 pinos)
ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 9)
1
13
Embora esta placa-mãe providencie um conector de
12
24
energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar
com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional
de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29
pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com
o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
1
13
Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação
4 8
(ATX12V1 de 8 pinos)
ATX 12V neste conector.
(veja a folha 2, No. 1)
1 5
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V
de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma
fonte de energia tradicional de 4 pinos. Para usar a fonte de
alimentação de 4 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com
o Pino 1 e o Pino 5.
4 8
Instalação da Fonte de alimentação ATX 12V de 4 Pinos
1 5
Conector de porta de série Este conector COM1 suporta
(COM1 de 9 pinos)
um módulo de porta de série.
(veja a folha 2, No. 31)
Conector HDMI_SPDIF O conector HDMI_SPDIF, que
(HDMI_SPDIF1 de 2 pinos)
oferece saída de áudio SPDIF
(veja a folha 2, No. 32)
para placas VGA HDMI, permite
ligar televisores digitais/
projectores/LCD com entrada
Português
HDMI ao sistema. Ligue o
conector HDMI_SPDIF da placa
VGA HDMI a este conector.
111
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard

Conector de intrusão no chassis Esta placa principal suporta a
(CI1 de 2 pinos)
função de detecção de
(veja a folha 2, No. 30)
ABERTURA da CAIXA
quedetecta se a tampa do
chassisfoi removida. Esta
funçãorequer um chassis com
designde detecção de intrusão.
Conector de alimentação XFire Não é necessário utilizar este
(CROSS_FIRE_PWR1 de 4 pinos)
conector, mas deverá ligá-lo a
(veja a folha 2, No. 42)
um conector de alimentação de
disco rígido quando estiver a
CROSS_FIRE_PWR1
utilizar duas placas grácas
com esta placa principal.
1.5 Interruptores inteligentes
A placa principal tem três interruptores inteligentes: interruptor de alimentação, in-
terruptor de reposição e interruptor para limpar o CMOS, que permitem aos utiliza-
dores ligar/desligar ou repor o sistema e limpar os valores CMOS rapidamente.
Interruptor de alimentação O interruptor de alimentação é
(PWRBTN)
um interruptor inteligente, que
(veja a folha 2, No. 18)
permite aos utilizadores ligar/
desligar o sistema rapidamente.
Interruptor de reposição O interruptor de reposição é um
(RSTBTN)
interruptor inteligente, que
(veja a folha 2, No. 20)
permite aos utilizadores repor o
sistema rapidamente.
Interruptor para limpar o CMOS O interruptor para limpar o
Português
(CLRCBTN)
CMOS é um interruptor
(veja a folha 3, No. 14)
inteligente, que permite aos uti
lizadores limpar os valores
CMOS rapidamente.
112
ASRock FM2A85X Extreme6 Motherboard
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Информация о BIOS
- 1. Introdução
- 2. Informações da BIOS
- 1. Giriş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB