ASRock A75M: 2. Installation
2. Installation: ASRock A75M

2. Installation
Dies ist ein Motherboard mit einem Micro ATX-Formfaktor (9,6 Zoll x 8,5 Zoll, 24,4
cm x 21,6 cm). Vor Installation des Motherboards müssen Sie die Konguration
Ihres Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst.
Sicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor
Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen
vornehmen.
Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen,
dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose
abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/
oder Komponenten schwer beschädigt werden.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine
Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am
Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten
kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken
Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen
oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit
Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem
Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht!
Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
Deutsch
37
ASRock A75M Motherboard

2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des
Sockels bendet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU
nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen.
Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins,
sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er
hörbar einrastet.
Hebel 90°
nach oben
Goldenes Dreieck der CPU
Kleines Dreieck der
Sockelecke
SCHRITT 1:
SCHRITT 2 / SCHRITT 3:
SCHRITT 4:
Ziehen Sie den Sockelhe-
Richten Sie das goldene
Drücken Sie den Sockelhe-
bel hoch
Dreieck der CPU mit dem
bel nach unten und rasten
kleinen Dreieck der
Sie ihn ein
Sockelecke aus
2.2 Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard installiert haben, müssen
Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme
abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch
Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt
sind und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den
Deutsch
CPU-Lüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Seite 2,
Nr. 5). Beziehen Sie sich für eine richtige Installation auf die Handbücher
des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers.
38
ASRock A75M Motherboard

2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Das A75M Motherboard bietet zwei 240polige DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM-
Steckplätze und unterstützt Zweikanal-Speichertechnologie. Es müssen immer zwei
identische Speichermodule (selbe Marke, Geschwindigkeit, Größe und Chip-Art) in
den DDR3 DIMM-Steckplätzen installiert werden, um die Zweikanal-Speichertech-
nologie zu aktivieren. Andernfalls erfolgt der Betrieb im Einkanal-Modus.
1. s ist nicht zulässig, DDR oder DDR2 in einen DDR3 Steckplatz zu
installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
2. Wenn Sie nur ein Speichermodul oder zwei nicht identische
Speichermodule installieren, kann die Zweikanal-Speichertechnologie
nicht aktiviert werden.
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul
mit der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplät-
ze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum
in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am
Mainboard und am DIMM-Modul.
Deutsch
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
39
ASRock A75M Motherboard

2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):
Es stehen 2 PCI- und 2 PCI Express-Slot auf dem A75M Motherboard zur Verfü-
gung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots:
PCIE1 (PCIE x1-Steckplatz; weiß) wird für PCI Express x1
Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte, SATA2-
Karte.
PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express x16
Lane-Breite-Grakkarten oder für die Installation von PCI
Express-Grakkarten verwendet.
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
2.5 Bedienungsanleitung für AMD duale Grafikkarten
Dieses Motherboard unterstützt die Funktion AMD duale Grakkarten. AMD duale
Grakkarten bietet durch Aktivierung eines im AMD A75 FCH (Hudson-D3) integ-
rierten Grakprozessors und eines eigenständigen Grakprozessors einen Multi-
GPU-Leistungsumfang, um gleichzeitig mit kombinierter Ausgabe auf einem einzi-
gen Anzeigegerät für superschnelle Bildwiederholraten zu sorgen. Derzeit wird AMD
Deutsch
®
duale Grakkarten-Technologie nur vom Betriebssystem Windows
7 unterstützt
®
TM
und ist für das Betriebssystem Windows
Vista
/ XP nicht verfügbar. Detaillierte
Bedienschritte und kompatible PCI Express-Grakkarten sind auf Seite 16.
40
ASRock A75M Motherboard

2.6 ASRock Smart Remote Schnellinstallationsanleitung
Die ASRock Smart Remote ist nur mit ASRock-Motherboards kompatibel, die über einen CIR-
Header verfügen. Bitte beachten Sie zur schnellen Installation und Nutzung der ASRock Smart
Remote das nachstehende Verfahren.
Schritt 1. Machen Sie den CIR-Header neben
USB 2.0-Header
dem USB 2.0-Header auf dem
(9-polig, blau)
ASRock-Motherboard ausndig.
CIR-Header
(4-polig, weiß)
USB_PWR
Schritt 2. Verbinden Sie das vordere USB-
P-
Kabel mit dem USB 2.0-Header
P+
(wie nachstehenden: Pin 1 – 5)
GND
DUMMY
und CIR-Header. Stellen Sie sicher,
dass die Kabel- und Pinbelegungen
korrekt übereinstimmen.
GND
IRTX
IRRX
ATX+5VSB
Schritt 3. Installieren Sie den Mehrwinkel-CIR-
Empfänger am vorderen USB-Port.
Falls der Mehrwinkel-CIR-Empfänger
die Infrarotsignale der MCE-
Fernbedienung nicht empfangen
kann, versuchen Sie bitte, ihn an
dem anderen USB-Port auf der
Vorderseite zu installieren.
3 CIR-Sensoren in verschiedenen Winkeln
1. Nur einer der vorderen USB-Ports kann die CIR-Funktion unterstützen.
Wenn die CIR-Funktion aktiviert ist, behält der andere Port seine USB-
Funktion bei.
2. Der Mehrwinkel-CIR-Empfänger dient ausschließlich der Installation an
einem der vorderen USB-Ports. Bitte versuchen Sie nicht, ihn über die
hintere USB-Halterung an der Rückblende zu installieren. Der Mehrwinkel-
CIR-Empfänger kann Infrarotsignale aus mehreren Richtungen (oben,
Deutsch
unten und vorne) empfangen; dadurch ist er mit den meisten Gehäusen auf
dem Markt kompatibel.
3. Der Fernbedienungsempfänger unterstützt kein Hot-Plugging. Bitte
installieren Sie ihn, bevor Sie Ihr System hochfahren.
* Die ASRock Smart Remote wird nur von einigen ASRock-Motherboards unterstützt. Eine Liste dieser
Motherboards nden Sie auf der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
41
ASRock A75M Motherboard

2.7 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge-
brückt” sind, bzw. es bendet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 30)
Default-
CMOS
Einstellung
löschen
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit, benutzerdeniertes Prol, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
Deutsch
42
ASRock A75M Motherboard

2.8 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese fünf Serial ATA3-
(SATA_1: siehe S.2 - No. 10)
(SATA3-)Verbínder
(SATA_2: siehe S.2 - No. 11)
unterstützten SATA-Datenkabel
(SATA_3: siehe S.2 - No. 9)
für interne
(SATA_4: siehe S.2 - No. 12)
Massenspeichergeräte. Die
(SATA_5: siehe S.2 - No. 8)
aktuelle SATA3- Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
SATA_1 SATA_3 SATA_5
SATA_2 SATA_4
6,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die
(Option)
SATA3 Festplatte oder das
SATA3 Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
AFD#
(25-pol. LPT1)
Anschluss eines Druckerport-
ERROR#
PINIT#
SLIN#
GND
(siehe S.2 - No. 16)
Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
1
SPD7
SPD6
ACK#
anschließen können.
SPD5
BUSY
SPD4
PE
SPD3
SLCT
SPD2
SPD1
SPD0
STB#
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den zwei
(9-pol. USB6_7)
üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 23)
I/O-Anschlüssen benden sich
drei USB 2.0-
Anschlussleisten am
Motherboard. Pro USB 2.0-
Deutsch
Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
43
ASRock A75M Motherboard

(9-pol. USB8_9)
(siehe S.2 - No. 22)
(9-pol. USB10_11)
(siehe S.2 - No. 20)
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 19)
und Empfangs-Infrarotmodul.
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
Anschließen Remote-
(siehe S.2 - No. 21)
Empfänger.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
seite Ihres Gehäuses,
(siehe S.2 - No. 25)
ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
44
ASRock A75M Motherboard
IRTX
+5VSB
DUMMY
1
GND
IRRX
U SB_PWR
P-9
P +9
GND
DUMMY
1
GND
P +8
P-8
U SB_PWR
U SB_PWR
P-11
P +11
GND
DUMMY
1
GND
P +10
P-10
U SB_PWR
GND
P RESENCE#
M IC_RET
OUT_RET
1
O UT2_L
J _SENSE
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
1. High Denition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
Deutsch
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
®
Bei den Betriebssystemen Windows
XP / XP 64 Bit:
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann
auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).

®
TM
TM
Bei den Betriebssystemen Windows
7 / 7 64 Bit / Vista
/ Vista
64 Bit:
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)-
Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke)
an.
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 15)
Systemvorderseite.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie
dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können kongurieren, wie das System mit Hilfe des
Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
RESET (Reset-Taste):
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.
Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes
neu starten.
PLED (Systembetriebs-LED):
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 bendet. Die LED
schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder
schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein
Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer
Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,
Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Deutsch
45
ASRock A75M Motherboard

Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 14)
diesen Header an.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel
(4-pin CHA_FAN1)
mit den Lüfteranschlüssen,
(siehe S.2, No. 18)
wobei der schwarze Draht an
GN
den Schutzleiterstift
angeschlossenwird.
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 4)
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
FAN_S PEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
(4-pin CPU_FAN1)
Lüfterkabel mit diesem
+ 12V
GND
(siehe S.2 - No. 5)
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
1 2 3 4
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn
Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
12
24
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 7)
Header.
1
13
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-
12
24
Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem
Deutsch
modizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil
verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und
Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
13
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
4 8
(8-pin ATX12V1)
Anschluss die ATX 12V
(siehe S.2 - No. 1)
1 5
Stromversorgung an.
46
ASRock A75M Motherboard
D
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
CHA_FAN_SPEED

Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur
Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen
traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die
4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre
Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
4 8
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
1 5
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)
Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 17)
ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(2-pin HDMI_SPDIF1)
stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 24)
Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diesem
Anschluss.
Deutsch
47
ASRock A75M Motherboard

2.9 Treiberinstallation
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber ge-
hen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen
installierten Treiber richtig arbeiten.
®
TM
TM
2.10 Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit / XP / XP 64-Bit
mit RAID-Funktionalität installieren
®
TM
TM
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows
7 / 7 64-bit / Vista
/ Vista
64-bit / XP /
XP 64-bit auf Ihren SATA3- Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten,
entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgen-
dem Pfad auf der Unterstützungs-CD nden:
..\ RAID Installation Guide
®
TM
TM
2.11 Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit / XP /
XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren
®
TM
TM
Wenn Sie Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne
RAID-Funktionalität auf Ihren SATA3-Festplatten installieren, dann folgen Sie bitte
je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.
®
2.11.1 Windows
XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität
installieren
®
Wenn Sie Windows
XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA3-
Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: Kongurieren Sie UEFI.
A. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm
→
„Erweitert“
und
→
„Storage-Konguration“ auf.
B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE].
Deutsch
®
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows
XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
48
ASRock A75M Motherboard

®
TM
2.11.2 Installation von Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/
TM
Vista
64-Bit ohne RAID-Funktionen
®
TM
TM
Wenn Sie Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit ohne RAID-Funktionalität
auf Ihren SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA3-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Kongurieren Sie UEFI.
A. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm
→
„Erweitert“
und
→
„Storage-Konguration“ auf.
B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE].
®
TM
TM
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit in
Ihrem System.
Verwendung von SATA3-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Kongurieren Sie UEFI.
A. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm
→
„Erweitert“
und
→
„Storage-Konguration“ auf.
B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI].
®
TM
TM
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit in
Ihrem System.
Deutsch
49
ASRock A75M Motherboard
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. Installation
- 3. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Installazione
- 3. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. Instalación
- 3. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Установка
- 3. Информация о BIOS
- 1. Giriş
- 2. Takma
- 3. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 설치하기
- 3. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. 主板安裝
- 3. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. 主機板安裝
- 3. BIOS 訊息
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB