ASRock A75M – страница 3

Инструкция к Материнской Плате ASRock A75M

2.6 ASRock Smart Remote Schnellinstallationsanleitung

Die ASRock Smart Remote ist nur mit ASRock-Motherboards kompatibel, die über einen CIR-

Header verfügen. Bitte beachten Sie zur schnellen Installation und Nutzung der ASRock Smart

Remote das nachstehende Verfahren.

Schritt 1. Machen Sie den CIR-Header neben

USB 2.0-Header

dem USB 2.0-Header auf dem

(9-polig, blau)

ASRock-Motherboard ausndig.

CIR-Header

(4-polig, weiß)

USB_PWR

Schritt 2. Verbinden Sie das vordere USB-

P-

Kabel mit dem USB 2.0-Header

P+

(wie nachstehenden: Pin 1 – 5)

GND

DUMMY

und CIR-Header. Stellen Sie sicher,

dass die Kabel- und Pinbelegungen

korrekt übereinstimmen.

GND

IRTX

IRRX

ATX+5VSB

Schritt 3. Installieren Sie den Mehrwinkel-CIR-

Empfänger am vorderen USB-Port.

Falls der Mehrwinkel-CIR-Empfänger

die Infrarotsignale der MCE-

Fernbedienung nicht empfangen

kann, versuchen Sie bitte, ihn an

dem anderen USB-Port auf der

Vorderseite zu installieren.

3 CIR-Sensoren in verschiedenen Winkeln

1. Nur einer der vorderen USB-Ports kann die CIR-Funktion unterstützen.

Wenn die CIR-Funktion aktiviert ist, behält der andere Port seine USB-

Funktion bei.

2. Der Mehrwinkel-CIR-Empfänger dient ausschließlich der Installation an

einem der vorderen USB-Ports. Bitte versuchen Sie nicht, ihn über die

hintere USB-Halterung an der Rückblende zu installieren. Der Mehrwinkel-

CIR-Empfänger kann Infrarotsignale aus mehreren Richtungen (oben,

Deutsch

unten und vorne) empfangen; dadurch ist er mit den meisten Gehäusen auf

dem Markt kompatibel.

3. Der Fernbedienungsempfänger unterstützt kein Hot-Plugging. Bitte

installieren Sie ihn, bevor Sie Ihr System hochfahren.

* Die ASRock Smart Remote wird nur von einigen ASRock-Motherboards unterstützt. Eine Liste dieser

Motherboards nden Sie auf der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com

41

ASRock A75M Motherboard

2.7 Einstellung der Jumper

Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper

gesetzt werden. Werden Pins durch

Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper

“Gebrückt. Werden keine Pins durch

Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper

“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin

Jumper dessen Pin1 und Pin2 Ge-

brückt” sind, bzw. es bendet sich eine

Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.

Jumper Einstellun Beschreibung

CMOS löschen

(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)

(siehe S.2, No. 30)

Default-

CMOS

Einstellung

löschen

Hinweis:

CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum

Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung

schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der

Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und

Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie

sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung

löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung

löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann

vor der CMOS-schung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,

Datum, Uhrzeit, benutzerdeniertes Prol, 1394 GUID und MAC-Adresse

nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.

Deutsch

42

ASRock A75M Motherboard

2.8 Anschlüsse

Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen

auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die

Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!

Anschluss Beschreibung

Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese fünf Serial ATA3-

(SATA_1: siehe S.2 - No. 10)

(SATA3-)Verbínder

(SATA_2: siehe S.2 - No. 11)

unterstützten SATA-Datenkabel

(SATA_3: siehe S.2 - No. 9)

für interne

(SATA_4: siehe S.2 - No. 12)

Massenspeichergeräte. Die

(SATA_5: siehe S.2 - No. 8)

aktuelle SATA3- Schnittstelle

ermöglicht eine

Datenübertragungsrate bis

SATA_1 SATA_3 SATA_5

SATA_2 SATA_4

6,0 Gb/s.

Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA

Datenkabel Datenkabels kann an die

(Option)

SATA3 Festplatte oder das

SATA3 Verbindungsstück auf

dieser Hauptplatine

angeschlossen werden.

Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum

AFD#

(25-pol. LPT1)

Anschluss eines Druckerport-

ERROR#

PINIT#

SLIN#

GND

(siehe S.2 - No. 16)

Kabels, mit dem Sie passende

Drucker auf einfache Weise

1

SPD7

SPD6

ACK#

anschließen können.

SPD5

BUSY

SPD4

PE

SPD3

SLCT

SPD2

SPD1

SPD0

STB#

USB 2.0-Header Zusätzlich zu den zwei

(9-pol. USB6_7)

üblichen USB 2.0-Ports an den

(siehe S.2 - No. 23)

I/O-Anschlüssen benden sich

drei USB 2.0-

Anschlussleisten am

Motherboard. Pro USB 2.0-

Deutsch

Anschlussleiste werden zwei

USB 2.0-Ports unterstützt.

43

ASRock A75M Motherboard

(9-pol. USB8_9)

(siehe S.2 - No. 22)

(9-pol. USB10_11)

(siehe S.2 - No. 20)

Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein

(5-pin IR1)

optionales, drahtloses Sende-

(siehe S.2 - No. 19)

und Empfangs-Infrarotmodul.

Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum

(4-pin CIR1)

Anschließen Remote-

(siehe S.2 - No. 21)

Empfänger.

Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem

der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder

(9-Pin HD_AUDIO1)

seite Ihres Gehäuses,

(siehe S.2 - No. 25)

ermöglicht Ihnen eine bequeme

Anschlussmöglichkeit und

Kontrolle über Audio-Geräte.

44

ASRock A75M Motherboard

IRTX

+5VSB

DUMMY

1

GND

IRRX

U SB_PWR

P-9

P +9

GND

DUMMY

1

GND

P +8

P-8

U SB_PWR

U SB_PWR

P-11

P +11

GND

DUMMY

1

GND

P +10

P-10

U SB_PWR

GND

P RESENCE#

M IC_RET

OUT_RET

1

O UT2_L

J _SENSE

O UT2_R

M IC2_R

M IC2_L

1. High Denition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung

falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung

am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.

Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem

Handbuch und im Gehäusehandbuch.

2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie

nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:

Deutsch

A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.

B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.

C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.

D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese

Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.

E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.

®

Bei den Betriebssystemen Windows

XP / XP 64 Bit:

Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann

auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).

®

TM

TM

Bei den Betriebssystemen Windows

7 / 7 64 Bit / Vista

/ Vista

64 Bit:

Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)-

Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke)

an.

System Panel-Header Dieser Header unterstützt

(9-pin PANEL1)

mehrere Funktion der

(siehe S.2 - No. 15)

Systemvorderseite.

Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die

Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie

dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die

positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.

PWRBTN (Ein-/Ausschalter):

Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu

ses. Sie können kongurieren, wie das System mit Hilfe des

Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.

RESET (Reset-Taste):

Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.

Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes

neu starten.

PLED (Systembetriebs-LED):

Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des

Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED

blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 bendet. Die LED

schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 bendet

oder ausgeschaltet ist (S5).

HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):

Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des

Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder

schreibt.

Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein

Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer

Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,

Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des

Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die

Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.

Deutsch

45

ASRock A75M Motherboard

Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den

(4-pin SPEAKER1)

Gehäuselautsprecher an

(siehe S.2 - No. 14)

diesen Header an.

Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel

(4-pin CHA_FAN1)

mit den Lüfteranschlüssen,

(siehe S.2, No. 18)

wobei der schwarze Draht an

GN

den Schutzleiterstift

angeschlossenwird.

(3-pin PWR_FAN1)

(siehe S.2 - No. 4)

CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -

FAN_S PEED_CONTROL

CPU_FAN_SPEED

(4-pin CPU_FAN1)

Lüfterkabel mit diesem

+ 12V

GND

(siehe S.2 - No. 5)

Anschluss und passen Sie den

schwarzen Draht dem

1 2 3 4

Erdungsstift an.

Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss

(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss

angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn

Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses

Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den

Pins 1 – 3.

Pins 1–3 anschließen

Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren

12

24

ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-

(24-pin ATXPWR1)

Stromversorgung mit diesem

(siehe S.2 - No. 7)

Header.

1

13

Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-

12

24

Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem

Deutsch

modizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil

verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu

verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und

Pin 13 ein.

Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils

1

13

ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen

4 8

(8-pin ATX12V1)

Anschluss die ATX 12V

(siehe S.2 - No. 1)

1 5

Stromversorgung an.

46

ASRock A75M Motherboard

D

FAN_SPEED_CONTROL

+12V

CHA_FAN_SPEED

Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur

Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen

traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die

4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre

Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.

4 8

Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung

1 5

COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-

(9-pin COM1)

Header wird verwendet, um

(siehe S.2 - No. 17)

ein COM-Anschlussmodul zu

unterstützen.

HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss

(2-pin HDMI_SPDIF1)

stellt einen SPDIF-

(siehe S.2 - No. 24)

Audioausgang für eine HDMI-

VGA-Karte zur Verfügung und

ermöglicht den Anschluss von

HDMI-Digitalgeräten wie

Fernsehgeräten, Projektoren,

LCD-Geräten an das System.

Bitte verbinden Sie den

HDMI_SPDIF-Anschluss der

HDMI-VGA-Karte mit diesem

Anschluss.

Deutsch

47

ASRock A75M Motherboard

2.9 Treiberinstallation

Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk

ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch

erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber ge-

hen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen

installierten Treiber richtig arbeiten.

®

TM

TM

2.10 Windows

7 / 7 64-Bit / Vista

/ Vista

64-Bit / XP / XP 64-Bit

mit RAID-Funktionalität installieren

®

TM

TM

Wenn Sie die Betriebssysteme Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-bit / XP /

XP 64-bit auf Ihren SATA3- Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten,

entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgen-

dem Pfad auf der Unterstützungs-CD nden:

..\ RAID Installation Guide

®

TM

TM

2.11 Windows

7 / 7 64-Bit / Vista

/ Vista

64-Bit / XP /

XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren

®

TM

TM

Wenn Sie Windows

7 / 7 64-Bit / Vista

/ Vista

64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne

RAID-Funktionalität auf Ihren SATA3-Festplatten installieren, dann folgen Sie bitte

je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.

®

2.11.1 Windows

XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität

installieren

®

Wenn Sie Windows

XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA3-

Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.

Verwendung von SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen

SCHRITT 1: Kongurieren Sie UEFI.

A. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm

„Erweitert“

und

„Storage-Konguration“ auf.

B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE].

Deutsch

®

SCHRITT 2: Installieren Sie Windows

XP / XP 64-Bit in Ihrem System.

48

ASRock A75M Motherboard

®

TM

2.11.2 Installation von Windows

7 / 7 64-Bit / Vista

/

TM

Vista

64-Bit ohne RAID-Funktionen

®

TM

TM

Wenn Sie Windows

7 / 7 64-Bit / Vista

/ Vista

64-Bit ohne RAID-Funktionalität

auf Ihren SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.

Verwendung von SATA3-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug-Funktionen

SCHRITT 1: Kongurieren Sie UEFI.

A. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm

„Erweitert“

und

„Storage-Konguration“ auf.

B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE].

®

TM

TM

SCHRITT 2: Installieren Sie Windows

7 / 7 64-Bit / Vista

/ Vista

64-Bit in

Ihrem System.

Verwendung von SATA3-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen

SCHRITT 1: Kongurieren Sie UEFI.

A. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm

„Erweitert“

und

„Storage-Konguration“ auf.

B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI].

®

TM

TM

SCHRITT 2: Installieren Sie Windows

7 / 7 64-Bit / Vista

/ Vista

64-Bit in

Ihrem System.

Deutsch

49

ASRock A75M Motherboard

3. BIOS-Information

Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie

<F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan-

gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup

gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System

über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf

der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch

durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.

Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein

menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrol-

len und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Infor-

mationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der

Support CD.

4. Software Support CD information

®

®

Dieses Motherboard unterstzt eine Reiche von Microsoft

Windows

Betriebs-

TM

TM

systemen: 7 / 7 64-Bit / Vista

/ Vista

64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit. Die Ihrem

Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilf-

sprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können

Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkom-

mensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen,

wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.

Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File

ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.

Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges-

teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und

die Programme werden dann automatisch installiert.

Deutsch

50

ASRock A75M Motherboard

1. Introduction

Merci pour votre achat d’une carte re ASRock A75M, une carte mère très fi-

able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per-

formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement

d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme.

Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide

d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte

mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD

d’assistance.

Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à

jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans

notication. Au cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce

manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web

ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en

charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.

Site web ASRock, http://www.asrock.com

Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte

mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples

informations particulières au modèle que vous utilisez.

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenu du paquet

Carte mère ASRock A75M

(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.5 pouces, 24.4 cm x 21.6 cm)

Guide d’installation rapide ASRock A75M

CD de soutien ASRock A75M

Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)

Un I/O Panel Shield

ASRock vous rappelle...

®

Pour bénécier des meilleures performances sous Windows

7 / 7 64 bits

TM

TM

/ Vista

/ Vista

64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS

dans Conguration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur

l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-

port.

Français

51

ASRock A75M Motherboard

1.2 Spécifications

Format - Facteur de forme Micro ATX:

9.6 pouces x 8.5 pouces, 24.4 cm x 21.6 cm

- Accessoires de Carte mère

CPU - Support des unités centrales Socket FM1 100W

TM

- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet

d’AMD

- UMI-Link GEN2

Chipsets - AMD A75 FCH (Hudson-D3)

Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal

Double (voir ATTENTION 1)

- 2 x slots DIMM DDR3

- Supporter DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/

1066/800 non-ECC, sans amortissement mémoire

(voir ATTENTION 2)

- Capacité maxi de mémoire système: 16GB

(voir ATTENTION 3)

Slot d’extension - 1 x slot PCI Express 2.0 x16

- 1 x slot PCI Express 2.0 x1

- 2 x slots PCI

- Support de AMD Dual Graphics

VGA sur carte - Graphiques à l’AMD Radeon HD 65XX/64XX

- DirectX 11, nuanceur de pixels 5.0

- mémoire partagée max 512MB (voir ATTENTION 4)

- Output de VGA Duel: supporter HDMI et D-Sub ports par

les controleurs de display independents

- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution

maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz

- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale

jusqu’à 1920x1600 @ 60Hz

- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et

HBR (High Bit Rate Audio: Audio à haut débit binaire) avec

HDMI (Moniteur compatible HDMI requis)

Français

(voir ATTENTION 5)

- Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec

HDMI 1.4a

TM

- Supporte AMD Steady Video

: Nouvelle fonctionnalité de

traitement post-vidéo pour réduction automatique des

tremblements dans les clips vidéo en ligne/maison

- Prise en charge de la fonction HDCP avec port HDMI

- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec

port HDMI

52

ASRock A75M Motherboard

Audio - 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu

(Realtek ALC892 Audio Codec)

- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray

TM

- Prend en charge THX TruStudio

LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Realtek RTL8111E

- Supporte du Wake-On-LAN

- Prise en charge de la détection de câble LAN

- Prend en charge la norme Energy Efcient Ethernet

(Ethernet à efcacité énergétique) 802.3az

- Supporte PXE

Panneau arrière I/O Panel

- 1 x port souris PS/2

- 1 x port clavier PS/2

- 1 x port D-Sub

- 1 x port HDMI

- 1 x Port de sortie optique SPDIF

- 2 x ports USB 2.0 par défaut

- 1 x Connecteur eSATA3

- 4 x ports USB 3.0 par défaut

- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et

LED VITESSE)

- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central /Basses /

Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone

(voir ATTENTION 6)

SATA3 - 5 x connecteurs 6,0 Gb/s SATA3, prise en charge des

fonctions RAID (RAID 0, RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et

« Connexion à chaud »

USB 3.0 - 4 x ports USB3.0, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0

jusqu’à 5 Gb/s

Connecteurs - 5 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de

transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s

- 1 x En-tête du module infrarouge

- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public

- 1 x embase de port d’impression

- 1 x En-tête de port COM

- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF

Français

- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis/Ventilateur

- br. 24 connecteur d’alimentation ATX

- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX

- Connecteur audio panneau avant

53

ASRock A75M Motherboard

- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0

supplémentaires)

BIOS - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI

- Support du “Plug and Play”

- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1

- Gestion jumperless

- Support SMBIOS 2.3.1

- DRAM, VDDP, SB Tension Multi-ajustement

CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai),

CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial

Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)

Caractéristique (voir ATTENTION 7)

unique - ASRock l'Instant Boot

- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 8)

- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 9)

- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 10)

- Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock

(voir ATTENTION 11)

- L’accélérateur hybride:

- ASRock U-COP (voir ATTENTION 12)

Surveillance - Détection de la température de l’UC

système - Mesure de température de la carte mère

- Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur

- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis

- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses

- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

®

®

TM

TM

OS - Microsoft

Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-bit /

XP SP3 / XP 64-bit

Certications - FCC, CE, WHQL

- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)

(voir ATTENTION 13)

* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:

http://www.asrock.com

Français

54

ASRock A75M Motherboard

ATTENTION

Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y

compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou

utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de

votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre

système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes

pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.

ATTENTION!

1. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.

Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-

vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 60

pour réaliser une installation correcte.

2. La prise en charge de fréquences de mémoire de 2400/1866/1600MHz

dépend du CPU que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes

de mémoire DDR3 2400/1866/1600 sur cette carte mère, veuillez vous

référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour

connaître barrettes de mémoire compatibles.

Site Web ASRock http://www.asrock.com

3. Du fait des limites du sysme dexploitation, la taille mémoire elle

®

réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows

7 /

TM

®

Vista

/ XP. Avec Windows

OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre

de limitation.

4. La dimension maximum du memoire partage est denie par le vendeur

de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verier la AMD website

pour les informations recentes SVP.

®

5. xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows

7 64-

bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en

®

charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows

7 64-bit /

TM

TM

7 / Vista

64-bit / Vista

.

6. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes

stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les

modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer

au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.

Français

55

ASRock A75M Motherboard

7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui

permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une

interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle

du ventilateur et IES. Dans Moniteur de périphériques, il af che les

valeurs principales de votre système. Dans Contrôle du ventilateur, il af

che la vitesse du ventilateur et la température, que vous pouvez ajuster.

Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie

d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases

de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU

ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.

Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des

fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Site Web

de ASRock : http://www.asrock.com

8. O ASRock Instant Flash é um utilitário de ash do BIOS incorporado na

memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS

permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos

®

sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows

. Com este

utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST

ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de conguração do BIOS para

aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar

o novo cheiro de BIOS numa unidade ash USB, numa disquete ou

num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas

alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado

utilitário de ash. Note que a unidade ash USB ou a unidade de disco

rígido devem utilizar o sistema de cheiros FAT32/16/12.

9. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger

vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé

pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suft d’installer

le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre

iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le

chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simulta-

nément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même

pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à

la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du

chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge

tout à fait inédit.

Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

10. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-

Français

phérique de stockage USB. Les performances réelles pendent des

propriétés du périphérique.

56

ASRock A75M Motherboard

11. La Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock permet aux utilisateurs

d’expériencer laudio incroyable à partir dappareils audio portables

comme un lecteur MP3 ou un téléphone portable, sur votre PC, même

lorsque le PC est éteint (ou en mode ACPI S5)! Cette carte mère fournie

aussi un câble audio 3,5mm gratuit (optionnel) qui facilite beaucoup dans

les environnements informatiques.

12. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête

automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérier que

le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et

débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer

la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique

entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.

13. EuP, qui signie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),

est une disposition établie par l’Union Européenne pour dénir la con-

sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme

EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en

mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP

et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,

l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que

l’efcacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%

pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation

électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-

sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails. De plus, veuillez

noter que si vous activez la technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock,

votre système de rencontrera pas le standard EuP. Pour rencontrer le

standard EuP, veuillez sactiver la technologie Lecture Marche/Arrêt

ASRock.

Français

57

ASRock A75M Motherboard

2. Installation

Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme Micro ATX (9,6 po x 8,5 po, 24,4 cm x

21,6 cm). Avant d’installer la carte mère, étudiez la conguration de votre châssis

pour vous assurer que la carte mère s’y insère.

Précautions à observer avant l’installation

Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des

composants ou tout réglage de la carte mère.

Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation

est mise hors tension ou que la che électrique est débranchée de l’alimentation

électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des périphériques et/ou des

composants risquent d’être gravement endommagés.

1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant

de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pou-

vez sérieusement endommager la carte mère, les périphéri-

ques et/ou les composants.

2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère

du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte

mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez

pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet

relié à la masse avant de manipuler les composants.

3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les

circuits intégrés.

4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un sup-

port antistatique ou dans son sachet d’origine.

5. Lorsque vous placez les vis dans les orices pour vis pour

xer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis !

Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.

Français

58

ASRock A75M Motherboard

2.1 Installation du CPU

o

Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90

.

Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC

avec son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la

prise.

Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien

en place.

Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU

dans le support pour éviter de tordre ses broches.

Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant

le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans

son encoche latérale est annoncé par un clic.

Levier 90° Haut

Triangle doré du processeur

Petit triangle du

côté de la prise

ETAPE 1 :

ETAPE 2 / ETAPE 3 :

ETAPE 4 :

Levez le levier de prise

Mettez le triangle doré du

Appuyez et verrouillez

processeur sur le petit

le levier de la prise

triangle du côté de la prise

2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur

Une fois que vous avez installé le CPU dans cette carte mère, il faut

installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement

pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte

thermique entre le CPU et le dissipateur pour améliorer la dissipation

de chaleur. Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement

xés et en bon contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur

du CPU à la prise du VENTILATEUR DU CPU (CPU_FAN1, reportez-

vous en page 2, No. 5). Pour une bonne installation, veuillez vous référer

aux manuels d’instruction sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.

Français

59

ASRock A75M Motherboard

2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]

La carte mère A75M possède deux emplacements DIMM DDR3 (Double Débit de

données 3) 240 broches, et prend en charge la technologie Dual Channel Memory.

Pour la conguration Double canal, vous devez toujours installer deux modules de

mémoire identiques (mêmes marque, vitesse, dimensions et type de chip) dans

les emplacements DDR3 DIMM pour activer la technologie Dual Channel Memory.

Sinon, le système fonctionnera en mode Canal unique.

1. Il n’est pas permis d’installer de la DDR ou DDR2 sur le slot DDR3;

la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.

2. Si vous installez uniquement un module de mémoire ou deux

modules de mémoire non identiques, le système ne sera pas

en mesure d’activer la technologie Dual Channel Memory.

Installation d’un module DIMM

Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de

retirer des modules DIMM ou les composants du système.

Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien

vers l’extérieur.

Etape 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre

les encoches du module DIMM aux trous du connecteur.

Français

Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous

forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise

orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte

mère et au module DIMM.

Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à

ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment

complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.

60

ASRock A75M Motherboard