Yamaha RX-397 – page 11
Manual for Yamaha RX-397
Table of contents
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- FEATURES SUPPLIED ACCESSORIES
- CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- Front panel display
- CONTROLS AND FUNCTIONS Rear panel
- Remote control
- CONTROLS AND FUNCTIONS Installing batteries in the remote control Using the remote control
- CONNECTIONS CAUTION
- CONNECTIONS Connecting speakers
- Connecting the AM and FM antennas
- CONNECTIONS Connecting the AM loop antenna
- CONNECTIONS Connecting the power supply cord
- CONNECTIONS Turning on and off this unit
- PLAYING AND RECORDING CAUTION Playing a source
- PLAYING AND RECORDING Adjusting the tonal quality
- Recording a source
- Using the sleep timer
- Muting the sound output
- FM/AM TUNING Automatic tuning
- Manual tuning Automatic preset tuning
- Customized automatic preset tuning
- Manual preset tuning
- Selecting preset stations Exchanging preset stations
- RADIO DATA SYSTEM (EUROPE MODEL ONLY) Receiving Radio Data System stations Changing the Radio Data System mode
- PTY SEEK function
- EON function
- Press STANDBY/ON on the front panel to set ADVANCED SETUP Changing the ADVANCED SETUP menu parameters
- Press STANDBY/ON to confirm your setting.
- General TROUBLESHOOTING Problem
- Tuner Problem
- Remote control Problem
- SPECIFICATIONS
29
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Ру
сс
кий
УП
Р
АВЛЕНИЕ
3
(Только модель для Азии и общая модель)
Нажимая цифровые кнопки
предустановленных радиостанций (1 и 2)
на фронтальной панели для перемещения
по меню, выберите нужный параметр для
настройки.
Для информации по доступным параметрам,
смотрите стр. 28.
4
Для переключения доступных
параметров, повторно нажимайте кнопку
A/B/C/D/E на фронтальной панели.
5
Нажмите кнопку STANDBY/ON для
подтверждения настройки.
Выполненные настройки срабатывают при включении
данного аппарата в следующий раз.
Примечание
1
2
A/B/C/D/E
STANDBY
/ON
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
30
Если данный аппарат работает несоответствующим образом, воспользуйтесь таблицей ниже для
устранения ошибки. В случае, если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить
ошибку, следуя инструкциям таблицы, установите данный аппарат в режим ожидания, отсоедините
силовой кабель, и обратитесь к ближайшему официальному дилеру или сервис центр YAMAHA.
■
Общая часть
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность
Причина
Способ устранения
Смотрите
стр.
Данный аппарат не
включается.
Не был подключен силовой кабель питания
или вилка не полностью вставлена в розетку.
Подключите силовой кабель питания
соответствующим образом.
—
Неправильная настройка импеданса.
Настройте импеданс для его соответствия с колонками.
10
Была активизирована схема защиты
из-за короткого замыкания, т.д.
Убедитесь, что провода колонок не
соприкасаются друг с другом, и затем снова
включите питание данного аппарата.
10
Переключатель IMPEDANCE
SELECTOR на задней панели
неполностью установлен.
При отключенном питании данного аппарата,
установите переключатель IMPEDANCE
SELECTOR на одну из позиций.
10
Данный аппарат подвергся сильному
электрическому напряжению от внешних
источников (например, молния или
сильное статическое электричество).
Установите данный аппарат в режим
ожидания, отключите силовой кабель
питания, подключите его к розетке через
30 секунд, и пользуйтесь как обычно.
—
Отсутствует звук
Кабеля входа/выхода были
подключены неправильно.
Подключите кабели соответствующим образом. Если
неисправность не была устранена, это означает, что
используемые кабеля могут быть с дефектом.
9
Не был выбран соответствующий
источник.
С помощью селектора INPUT на фронтальной панели
(или одной из селекторных кнопок источника на пульте
ДУ), выберите соответствующий источник приема.
15
Включена функция TAPE MONITOR.
Отключите функцию TAPE MONITOR.
3
Неправильно установлены
переключатели SPEAKERS A/B.
Включите соответствующие SPEAKERS A
или SPEAKERS B.
15
Колонки подключены ненадежно.
Надежно подключите колонки.
10
Внезапное
отключение
звучания.
Была активизирована схема защиты
из-за короткого замыкания, т.д.
Убедитесь, что настройка IMPEDANCE
SELECTOR установлена правильно.
10
Убедитесь, что провода колонок не
соприкасаются друг с другом, и затем снова
включите питание данного аппарата.
10
Звучание исходит
только от колонки
на одной стороне.
Кабели подключены неправильно.
Подключите кабели соответствующим образом. Если
неисправность не была устранена, это означает, что
используемые кабеля могут быть с дефектом.
9
Неправильная установка настройки
BALANCE.
Установите настройку BALANCE на
соответствующую позицию.
16
Недостаток басов или
отсутсвие окружения.
Противоположное подключение проводов
+ и – на усилителе или колонках.
Подключите провода колонок к правильным
фазам + и –.
10
Слышится “гудение”.
Кабели подключены неправильно.
Надежно подключите аудиоштекеры. Если
неисправность не была устранена, это означает,
что используемые кабеля могут быть с дефектом.
9
Отсутствует соединение между
проигрывателем и терминалом GND.
Подключите терминалы GND между
проигрывателем и данным аппаратом.
9
Низкий уровень
громкости при
воспроизведении записи.
Запись воспроизводится на
проигрывателе с головкой
звукоснимателя МС.
Проигрыватель должен подключаться к
данному аппарату через усилитель головки
МС.
—
31
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Д
О
ПОЛ
Н
ИТЕ
Л
Ь
Н
А
Я
ИН
ФО
РМАЦ
ИЯ
Ру
сс
кий
■
Тюнер
Невозможно увеличить
уровень громкости, или
звучание искажено.
Выключен компонент,
подключенный к гнездам TAPE OUT
или MD OUT данного аппарата.
Включите питание компонента.
—
Деградация звучания
при прослушивании
через наушники,
подключенные к
CD-проигрывателю
или кассетной деке,
подключенной к
данному аппарату.
Питание данного аппарата
отключено, или данный аппарат
установлен в режим ожидания.
Включите питание данного аппарата.
14
Низкий уровень звучания.
Работает настройка LOUDNESS.
Установите настройку LOUDNESS на позицию FLAT.
16
Селектор INPUT не
работает даже при
его прокручивании.
Включена функция TAPE
MONITOR.
Отключите функцию TAPE MONITOR.
3
Настройки BASS, TREBLE,
BALANCE и LOUDNESS не
отражаются на
тональности.
Включена кнопка PURE DIRECT.
Для управления таких органов управления,
кнопка PURE DIRECT должна быть
выключена.
16
Неисправность
Причина
Способ устранения
Смотрите
стр.
ЧМ
Слышится шум во
время
стереофонического
приема ЧМ-
радиостанции.
Это может быть вызвано особенными
характеристиками принимаемых
стереофонических ЧМ-трансляций, когда
передающая антенна находится очень далеко или
при слабом сигнале, поступающем на антенну.
Проверьте подключения антенны.
Старайтесь пользоваться высококачественной
направленной ЧМ-антенной.
11
Попробуйте использовать метод ручной настройки.
21
Искажение
звучания,
невозможно
добиться лучшего
приема даже с
использованием
хорошей ЧМ-
антенны.
Многолучевая интерференция.
Отрегулируйте расположение антенны для
избежания многолучевой интерференции.
—
Невозможно
настроиться на
желаемую
радиостанцию в
режиме
автоматической
настройки.
Очень слабый сигнал передающей
радиостанции.
Старайтесь пользоваться высококачественной
направленной ЧМ-антенной.
11
Попробуйте использовать метод ручной
настройки.
21
Невозможно
настроиться на
предустановленные
радиостанции.
Аппарат был отключен в течение
продолжительного промежутка
времени.
Предустановите радиостанции заново.
21
AM
Невозможно
настроиться на
желаемую
радиостанцию в
режиме
автоматической
настройки.
Слабый сигнал, или ослаблены
соединения антенны.
Закрепите соединения рамочной АМ антенны
и измените направление для лучшего приема.
—
Попробуйте использовать метод ручной
настройки.
21
Слышится шум с
потрескиванием
или шипением.
Шумы могут быть вызваны
молнией, флуоросцентной лампой,
мотором, термостатом или другим
электрооборудованием.
Попробуйте использовать внешнюю антенну
и провод заземления.
Это хоть как-то помогает, но все-же очень
трудно избавиться от всех шумовых помех.
—
Слышится шум с
гудением и воем.
Поблизости используется
телевизор.
Передвиньте данный аппарат подальше от
телевизора.
—
32
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
■
Пульт ДУ
Неисправность
Причина
Способ устранения
Смотрите
стр.
Пульт ДУ не
работает
надлежащим
образом.
Слишком далеко или неправильный
угол.
Пульт ДУ работает при максимальном
диапазоне расстояния до 6 м и угле внеосевого
отклонения от фронтальной панели, не
превышающем 30 градусов.
8
Прямое попадание солнечных лучей
или освещения (от инвертной
флуоросцентной лампы, т.д.) на
сенсор ДУ данного аппарата.
Измените месторасположение данного
аппарата.
—
Слабое напряжение в батарейках.
Поменяйте все батарейки.
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
33
Ру
сс
кий
Д
О
ПОЛ
Н
ИТЕ
Л
Ь
Н
А
Я
ИН
ФО
РМАЦ
ИЯ
АУДИОРАЗДЕЛ
• Минимальное среднеквадратическое выходное
напряжение
(8
Ω
, 20 Гц – 20 кГц, 0,04% ОНИ) .......... 50 Ватт + 50 Ватт
• Динамическое напряжение (IHF)
(8/6/4/2
Ω
) ..................................................... 70/77/89/100 Ватт
• Максимальное выходное напряжение
[Только модель для Европы]
(1 кГц, 0,7% ОНИ, 4
Ω
) .............................................. 55 Ватт
• Выходное напряжение IEC [Только модель для Европы]
(1 кГц, 0,04% ОНИ, 8
Ω
) ............................................ 52 Ватт
• Силовая пропускная способность
(0,08% ОНИ, 25 Ватт, 8
Ω
) ............................. 10 Гц – 50 кГц
• Коэффициент затухания (SPEAKERS A)
20 Гц – 20 кГц, 8
Ω
.............................................. 150 или более
• Максимальное выходное напряжение (EIAJ)
[Только модель для Азии и общая модель]
(1 кГц, 10% ОНИ, 8
Ω
) ............................................... 85 Ватт
• Максимальный входной сигнал
PHONO (1 кГц, 0,04% ОНИ) .................. 115 мВ или более
CD/DVD, др. (1 кГц, 0,04% ОНИ) ............ 2,2 В или более
• Частотная характеристика
CD/DVD, др. (20 Гц – 20 кГц) ................................ 0 ± 0,5 дБ
CD/DVD, др. PURE DIRECT ON (10 Гц – 100 кГц)
................................................................................... 0 ± 1,0 дБ
• Выравнивание отклонения RIAA
PHONO ......................................................................... ± 0,5 дБ
• Общее нелинейное искажение
PHONO на OUT (REC)
(20 Гц – 20 кГц, 3 В
)
.................................. 0,02% или менее
CD/DVD, др. на SPEAKERS
(20 Гц – 20 кГц, 25 Ватт, 8
Ω
)
................... 0,02% или менее
• Соотношение сигнал/шум (Сеть IHF-A)
PHONO (5 мВ вход замкнутый) ............... 82 дБ или более
CD/DVD, др. (150 мВ вход замкнутый)
..................................................................... 108 дБ или более
• Остаточный шум (Сеть IHF-A)
PURE DIRECT ON ...................................................... 100 µV
• Чувствительность приема/Импеданс приема
PHONO ................................................................. 2,5 мВ/47 к
Ω
CD/DVD, т.д. ....................................................... 150 мВ/47 к
Ω
• Уровень выхода/Импеданс выхода
OUT (REC) .................................... 150 мВ/1,2 к
Ω
или менее
• Выход наушников/импеданс
(Вход 1 кГц, 150 мВ, 8
Ω
, 0,04% ОНИ)
CD/DVD, др. ......................................................... 0,47 В/330
Ω
• Разделение канала
CD/DVD, др. (5,1 к
Ω
вход замкнутый, 1/10 кГц)
.................................................................. 65/50 дБ или более
• Характеристики управления тональностью
BASS
Усиление/Ослабление (50 Гц) ................................ ±10 дБ
Частота переворачивания ........................................ 350 Гц
TREBLE
Усиление/Ослабление (20 кГц) .............................. ±10 дБ
Частота переворачивания ....................................... 3,5 кГц
• Постоянное управление громкостью
Затухание (1 кГц) .......................................................... –30 дБ
РАЗДЕЛ ЧМ
• Диапазон настройки
[Модели для США и Канады] .................... 87,5 – 107,9 МГц
[Модель для Азии и общая модель]
.................................................... 87,5/87,50 – 107,9/108,00 МГц
[Другие модели] ........................................ 87,50 – 108,00 МГц
• Используемая чуствительность (IHF) ....... 1,0 µV (11,2 дБf)
• Соотношение сигнал/шум (IHF)
Моно/Стерео ......................................................... 76 дБ/70 дБ
• Нелинейное искажение (1 кГц)
Моно/Стерео ........................................................... 0,2%/0,3%
• Стереофоническое разделение (1 кГц) ......................... 45 дБ
• Частотная характеристика .......... 20 Гц – 15 кГц, +0,5/–2 дБ
СЕКЦИЯ АМ
• Диапазон настройки
[Модели для США и Канады] ....................... 530 – 1710 кГц
[Модель для Азии и общая модель]
........................................................... 530/531 – 1710/1611 кГц
[Другие модели] ............................................... 531 – 1611 кГц
• Используемая чуствительность ................................ 300 µV/м
ОБЩИЙ РАЗДЕЛ
• Напряжение
[Модели для США и Канады]
............................................. 120 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Азии]
......................... 220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
[Общая модель]
........... 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
[Модель для Австралии]
............................................. 240 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Европы] ....... 230 В переменного тока, 50 Гц
• Энергопотребление ..................................................... 130 Ватт
• Электропотребление в режиме ожидания
............................................................................................ 0,1 Ватт
• Максимальное энергопотребление [Только общая модель]
(8
Ω
, 1 кГц, 10% ОНИ) ............................................ 300 Ватт
• Выходы переменного тока
[Модель для Австралии] ..... 1 (Всего 100 Ватт максимум)
[Общая модель] ...................... 2 (Всего 50 Ватт максимум)
[Другие модели] .................... 2 (Всего 100 Ватт максимум)
• Габариты (Ш x В x Г) ................................... 435 x 151 x 308 мм
• Вес .......................................................................................... 7,4 кг
* Технические характеристики могут изменяться без
уведомления.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
© 2005 All rights reserved.
RX-397
Printed in Malaysia
WG05100
RX-397
Stereo Receiver
Récepteur stéréo
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
01EN_RX-397_GB-cv.fm Page 1 Thursday, August 25, 2005 1:50 PM

