Ridgid micro EXPLORER – page 9

Ridgid
micro EXPLORER

Manual for Ridgid micro EXPLORER

microEXPLORER

digital inspektionskamera

7. Kontrollera att varningsetikett finns och att

den är ordentligt fastsatt och läsbar.

Portlock

Använd inte microExplorer digital inspek-

tionskamera utan varningsetikett.

PÅ/AV-knapp

Figur 8 PÅ/AV-knapp

Figur 9 Varningsetikett

Instrumentinspektion

8. Se till att enhetsfackets lucka är ordentligt

stängd.

VARNING

9. Med torra händer, sätt tillbaka batteriet

och se till att stänga batteriluckan ordent-

ligt.

10. Slå strömmen (figur 8) och försäkra

dig om att enheten först visar startskärmen

och därefter visar liveskärmen. Om pro-

blem uppstår, se felsökningsavsnittet i

Besiktiga din inspektionskamera dagli-

denna handbok.

gen före användning och korrigera even-

tuella problem för att minska risken för

11. Stäng av kameran.

allvarlig skada orsakad av elektriska

stötar och andra orsaker och för att -

rebygga skador instrumentet.

Förberedelse av instru-

ment och arbetsplats

1. Se till att enheten är AVSTÄNGD.

2. Ta ut batteriet och kontrollera att det inte

VARNING

är skadat. Använd inte microEXPLORER

inspektionskamera om batteriet är skadat

något sätt.

3. Rengör utrustningen från eventuell olja,

fett eller smuts, rskilt handtag och kon-

troller. Detta hlper till att förebygga att in-

strumentet glider ur ditt grepp.

Ställ in microEXPLORER inspektionska-

4. Kontrollera att det inte finns kondens i ka-

mera och arbetsplats i enlighet med

merahuvudets lins. För att undvik att skada

dessa förfaranden r att minska risken

enheten, använd inte kameran om kon-

r skada på grund av elektriska stötar,

dens bildas linsens insida. Låt vattnet

intrassling och andra orsaker och före-

avdunsta innan du använder den igen.

bygga skada på instrument och system.

5. Kontrollera sladdens hela ngd efter

sprickor eller skador. En skadad sladd kan

1. Kontrollera arbetsplatsen med avseende

göra att vatten kommer in i enheten och

följande:

ökar risken för elektriska stötar.

Ändamålsenlig belysning

6. Försäkra dig om att anslutningarna mellan

Bnnbara vätskor, ånga eller damm som

handenheten, förlängningssladdarna och

kan anndas. Om detta finns i området,

kamerasladden är täta. Alla anslutningar

utför inget arbete förrän llorna har iden-

måste vara korrekt ihopsatta för att sladden

tifierats och korrigerats. MicroEXPLORER

ska vara vattenresistent. Bekräfta att enhe-

inspektionskamera är inte explosions-

ten är korrekt ihopsatt.

ker och kan orsaka gnistor.

166

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Ren, plan, stabil, torr plats för använda-

sig under inspektion för att minska risken r

ren. Använd inte inspektionskameran

intrassling. rhindra, via lämpliga spärrnings-

medan du står i vatten.

förfaranden, att några delar rör sig medan in-

spektionen går.

2. Undersök området eller utrymmet som

skall inspekteras och fastställ om

Om microEXPLORER inspektionskamera inte

microEXPLORER inspektionskamera är

skulle vara tt instrument för jobbet tillhandal-

tt instrument för jobbet.

ler Ridge Tool även annan inspektionsutrust-

ning. Se Ridge Tools katalog online på

Fastställ åtkomstpunkterna för utrym-

www.RIDGID.com eller ring Ridge Tool teknisk

met. Den minsta öppning som kamera-

3

service på +1 (800) 519-3456.

huvudet kan föras in igenom är cirka

/

4

(1,9 cm) i diameter.

3. rsäkra dig om att inspektionskameran

har kontrollerats ordentligt.

Fastställ avståndet till det område som

ska inspekteras. Förngningskablar kan

4. Installera korrekta tillbehör för använd-

anslutas till kameran att den når upp

ning i aktuell situation.

till 30 fot (9 m).

Fastsll om det finns gra hinder som

skulle kräva mycket skarpa böjar på

kabeln. Inspektionskamerans kabel kan

passera genom en radie 5 cm utan

att skadas.

Fastsll om elektrisk stm levereras till

det område som ska undersökas. I så fall

Bruksanvisning

ste strömmen till området stängas av

för att minska risken för elektriska stötar.

VARNING

Förhindra, via lämpliga spärrningsförfa-

Använd alltid ögonskydd för att skydda

randen, att strömmen slås på igen

ögonen mot smuts och andra främ-

medan inspektionen pågår.

mande föremål.

Fastställ huruvida några vätskor kom-

Följ bruksanvisningen för att minska

mer att påträffas under inspektionen.

risken för skada orsakad av elektriska

stötar, intrassling och andra orsaker.

Kabeln och kamerahuvudet är vattenre-

sistenta till ett djup 3 m. Större djup

kan orsaka läckage i kabel och kamera

1. Läs hela handboken för att bekanta dig

och medföra risk för elektriska stötar och

med säkerhetsförfaranden, driftsanvis-

skada utrustningen. Den bärbara

ningar och skärmnavigering.

displayen är inte vattenresistent och r

2. Ladda batteriet genom att följa instruktio-

inte exponeras för väta.

nerna i avsnittet Laddningsförfarande/

Fastställ om det finns några kemikalier

bruksanvisning.

närvarande, särskilt när det gäller av-

3. Sätt i batteriet genom att följa instruktio-

lopp. Det är viktigt att förstå de rskilda

kerhetsåtgärder som krävs vid arbete

nerna i avsnittet Ta ut och sätta in bat-

i närvaro av eventuella kemikalier.

teripaketet.

Kontakta kemikalietillverkaren för att ta

4. Avlägsna gummilocket och tt in ett

del av den information som krävs.

SD-kort (om nödvändigt) som visas i

Kemikalier kan skada eller bryta ned in-

avsnittet Installera SD-kort.

spektionskameran.

5. Säkerställ att inspektionskameran och

Fastställ temperaturen i området och

arbetsplatsen har förberetts ordentligt

hos föremål i området. Inspektionska-

och att arbetsplatsen är fri från kringstå-

merans arbetstemperatur är mellan

ende och andra distraktionsmoment.

0 °C och 45 °C. Användning i områden

utanför detta intervall eller kontakt med

6. Slå på stmmen AV/PÅ-knappen.

Du

varmare eller kallare föremål kan skada

behöver inte ta bort gummilocket när du

kameran.

slår och stänger av strömmen. Tryck

Kontrollera om det finns några rörliga

bara in den upphöjda AV/PÅ-knappen.

delar i det område som ska inspekte-

7. Se avsnitten om kontroller, ikoner och

ras. Om är fallet måste dessa delar

skärmnavigering

avaktiveras r att förhindra att de rör

Ridge Tool Company

167

microEXPLORER

digital inspektionskamera

8. Förbereda kameran för inspektion

9. När inspektionen är slutförd, dra försiktigt

Kamerakabeln kan behöva förformas eller

tillbaka kamera och kabel från inspek-

böjas för att kunna inspektera området or-

tionsområdet.

dentligt. Försök inte att forma böjar med

10. Om gon av följande situationer uppstår,

mindre än 5 cm radie. Det kan skada

ta ut batterierna och lämna in appara-

kabeln. Om ett mörkt utrymme inspekte-

ten för service på en kvalificerad service-

ras, tt på lamporna innan kamera eller

verkstad.

kabel förs in.

Om vätska har spillts i eller om före-

Använd inte r stor kraft r att sätta in

mål har kommit in i produkten.

eller dra ut kabeln. Detta kan orsaka

skada den elektriska enheten eller

Om produkten inte fungerar normalt

inspektionsområdet. Använd inte kabeln

när bruksanvisningen följs.

eller kamerahuvudet för att modifiera om-

Om produkten har tappats eller skadats

givningen, rensa banor eller tillppta om-

got tt.

råden eller som någonting annat än ett in-

När produkten uppvisar tydliga föränd-

spektionsinstrument. Detta kan ge upp-

ringar i funktionen.

hov till skada den elektriska enheten

eller inspektionsomdet. För inte in

kamera eller kabel i got utrymme som

kräver en mindre radie än 5 cm. Skarpa

böjar kan skada kabeln.

Kontroller

Bakåt Du kan när som

Papperskorg Du kan ra-

helst tillbaka till den

dera en bild eller video

senast visade skärmbil-

genom att trycka knap-

den genom att trycka

pen Papperskorg upp-

bakåtknappen.

spelningsskärmen.

Utlösare Ta en stillbild

eller starta och stoppa vi-

Välj till huvudinställ-

deoinspelaren genom att

ningsskärmen genom att

trycka utlös-

trycka Välj liveskärmen.

ningsknappen.

Pilar Använd pilarna för

att navigera genom me-

Figur 10 Kontroller

nyer, manövrera lampor,

zoom och pan.

168

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Ikoner

Batteritidsindikator Helt laddat batteri.

Batteritidsindikator Mindre än 25 % av batteriladdningen återstår.

SD-kort Indikerar att ett SD-kort har satts in i enheten.

Stillbildskamera Indikerar att enheten körs i stillbildsläge.

Videokamera Indikerar att enheten körs i videokameraläge.

Uppspelningsläge Visa och radera tidigare sparade bilder och videor

genom att trycka denna ikon.

Läge Via denna ikon kan du växla mellan lägena stillbildskamera och

videokamera.

Meny Välj denna ikon för att till den sekundära inställningsskärmen.

Upt-är-uppåt Sng av och tt på självavvägningen via denna ikon.

Självavvägning kerställer att bilden är konsekvent uppttstående. En d

ikon indikerar att upt-är-uppåt är AV och en grön ikon betyder att den är PÅ.

Pan indikerar att höger-, vänster- uppåt- och nedåtpilarna styr panfunktio-

nen. Använd pilkontrollerna för att justera bilden uppåt, nedåt, åt vänster

och åt höger.

Zoom och lampstyrka indikerar att höger- och vänsterpilarna styr lam-

pornas ljusstyrka och uppåt- och nedåtpilarna styr in- och utzoomning.

Pilkontroll Uppåt-, nedåt-, vänster- och högerpilarna styr antingen zoom

och lampfunktion eller panfunktion liveskärmen.

Välj till huvudinställningsskärmen genom att trycka Välj liveskär-

men.

Visa miniatyrer Välj Visa miniatyrer i uppspelningsläget för att visa 9 bil-

der samtidigt.

Svartvitt Via denna ikon kan du slå och stänga av svartvit visning.

Bildkvalitet Via denna ikon kan du välja mellan “god” och “bästa” bildkvali-

tet. Val av bästa bildkvalitet ökar filstorleken och minskar antalet bilder som

kan lagras i minnet. Val av bästa kvalitet saktar också ned ramuppdater-

ingen, vilket resulterar i en fördröjning skärmen.

Bilder vid svagt ljus Slå denna funktion för att förbättra ljuskontrasten

i mörka utrymmen.

Automatisk nedstängning Enheten stängs ned automatiskt efter 5, 10

eller 20 minuters inaktivitet.

Om Visar programvaruversion

Tid och datum till denna skärmbild för att ställa in tid och datum

Återställning Återställning av fabriksinställningarna

Bildinformation Visa bild- eller videonamn, storlek och längd skär-

men.

Ridge Tool Company

169

SD

B

W

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Ikoner (fortsättning)

Språk Välj mellan engelska, franska, spanska, tyska, nederländska,

italienska osv.

Spara Indikerar att bild eller video har sparats i minnet.

Skärmnavigering

ljusstyrkeindikatorfält visas skärmen när

du justerar ljusstyrkan.

Startskärm

Startskärmen är den första skärmbild som

visas när microEXPLORER inspektionska-

mera slås på. Denna skärmbild betyder att

enheten håller att startas. När produk-

ten har laddats helt växlar skärmen auto-

matiskt över till liveskärmen.

Figur 13 Justera lampa

Zoom

MicroExplorer inspektionskamera har en 3X

digital zoom. Tryck liveskärmens uppåt-

och nedåtpilar för att zooma in och ut. Ett

zoomindikatorfält kommer att visas skär-

Figur 11 Startskärm

men när du justerar din zoom.

Liveskärm

Det mesta av arbetet utförs liveskärmen.

Skärmen visar en levande bild av det ka-

meran ser. Från denna skärm kan du pano-

rera, zooma, justera lampans ljusstyrka och

ta bilder och videor.

Figur 14 Justera zoom

till huvudinställningsskärmen

Du kan gå tillbaka till huvudinställningsskär-

men genom att trycka knappen Välj

liveskärmen.

Du kan när som helst trycka bakåtknap-

Figur 12 Liveskärm

pen för att tillbaka till liveskärmen.

Justera lampstyrka

Huvudinställningsskärm

Öka eller minska lampans ljusstyrka genom

Ikonerna i den streckade rutan kan styras

att trycka på knappsatsens höger- och

från huvudinställningsskärmen (figur 15).

nsterpilknappar (på liveskärmen). Ett

170

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Växla från stillbildstagning till video

Detta indikerar hur mycket videofilm du kan

MicroEXPLORER inspektionskamera är

lagra internminnet eller på SD-kortet.

grundinställd på att ta stillbilder r den slås

Tryck på slutarknappen igen för att stoppa vi-

PÅ. För att växla till videoläge, gå till huvudin-

deon. Det kan ta flera sekunder att spara

ställningsskärmen, använd netknappen för

videon om du sparar i internminnet.

att lja lägesikonen och annd höger-

och vänsterknapparna för att växla mellan

Granska och radera sparade bilder

stillbildstagning och videoinspelning .

Går till uppspelningsläget genom att trycka

uppspelningsikonen . Den senast

Sätt eller stäng av uppåt-är-uppåt

tagna bilden eller inspelade videon visas på

självavvägning

skärmen. Använd höger- och vänsterknap-

MicroEXPLORER inspektionskamera har en

parna för att flytta från bild till bild.

uppåt-är-uppåt självavvägning, vilken alltid

säkerställer att bilden skärmen har rätt

sida uppåt. r att sätta PÅ och stänga AV

denna funktion, till huvudinställningsskär-

men. Använd nedåtpilen för att välja ikonen

Uppåt-är-uppåt och använd höger- och

vänsterpilarna för att växla mellan PÅ och AV.

Pan

MicroEXPLORER inspektionskamera kan

flytta bilden uppåt, nedåt, åt vänster och åt

höger. Detta ger dig bättre vyer av föremål

som kanske ligger precis utanför skärmen i

Figur 15 Huvudinställningsskärm

originalinställningen. Panfunktionen fungerar

bäst r maxzoomen används. För att växla

Uppåt- och nedåtpilarna kan användas för

från zoom och lampkontroll till pan, till

att zooma in i och ut ur bilder uppspel-

huvudinställningsskärmen, använd nedåtpi-

ningsskärmen.

larna för att välja pilkontrollikonen och an-

nd höger- och vänsterknapparna på

Om du trycker knappen Papperskorg

microEXPLORER inspektionskamera för att

medan du står en bild visas en textruta

växla mellan zoom/lampa och pan .

som frågar om du är ker på att du vill radera

bilden. Om du vill radera bilden, markera den

Ta en stillbild

ibockade rutan och tryck på Välj. Om du

Se till att kameraikonen visas den övre,

inte vill radera bilden, markera och tryck

nstra delen av liveskärmen. Ta bilden

Välj.

genom att trycka slutarknappen. Ikonen

tillbaka till huvudinsllningssrmen

Spara visas kort på srmen. Detta indi-

genom att trycka bakåtknappen .

kerar att stillbilden har sparats internmin-

Tryck bakåtknappen igen för att till li-

net eller SD-kortet. Du kommer också att

veskärmen.

lägga märke till att siffran på skärmens

nedre, gra del har avancerat till 1/25. Detta

Granska och radera bilder och videor i

betyder att du har sparat en bild av en total

Visa miniatyrer

kapacitet på 25. Siffran till höger kommer att

öka eller minska beroende det använda

Tryck på Välj i uppspelningsläget. Detta

SD-kortets kapacitet och bildkvalitetens

gör att ikonen för miniatyrer visas

inställning.

(figur 16).Tryck Välj på ikonen för miniatyrer för

att till en miniatyrvy där flera bilder kan

Spela in en video

granskas samtidigt (figur 17).

Se till att videokameraikonen visas den

övre, vänstra delen av liveskärmen. Tryck

slutarknappen för att börja spela in en

video. Videokameraikonen börjar blinka.

Detta indikerar att videon lagras i internmin-

net eller SD-kortet. Tiden den nedre,

högra delen av skärmen börjar räknas ned.

Ridge Tool Company

171

microEXPLORER

digital inspektionskamera

kategorin markeras med en ljust silverfärgad

bakgrund. r du har tt den önskade kate-

gorin, tryck Välj .

Skärmens uppåt- och nedåtpilar växlar

från ga till röda. De röda pilarna indikerar att

du nu kan skrolla genom de olika insllning-

arna. Använd uppåt- och nedåtpilarna för att

växla mellan inställningar. r du står på en in-

ställning, använd höger- och vänsterpilarna för

att tta på eller stänga av inställningen eller

justera den till önskad ni. Du kan när

Figur 16 Miniatyrikon

som helst gå tillbaka till huvudinsllningsskär-

men genom att trycka på bakåtknappen .

Om du trycker bakåtknappen en gång till

kommer du tillbaka till liveskärmen.

Överföra bilder till en

dator

Figur 17 Visa miniatyrer

Om du trycker knappen Papperskorg

medan du sr på en bild kommer en ruta att

visas som frågar om du är ker på att du vill

radera bilden. Om du vill radera bilden, mar-

kera den ibockade rutan och tryck

Välj. Om du inte önskar radera bilden, mar-

kera och tryck Välj.

till den sekundära inställningsskärmen

Figur 19 Bildöverföring

På huvudinställningsskärmen, använd pil-

tangenterna för att markera menyikonen

Använda kamera- och skannerguide för

och tryck Välj .

att överföra bilder till en dator

UppspelningKamera

Instrument

1. Använd USB-sladden r att ansluta

microEXPLORER inspektionskamera till

datorn enligt figur 19.

2. Sätt in USB-sladdens mindre ände i

microEXPLORER inspektionskameras

ategorier

Inställningsk

mini-USB-port (figur 7) och den större

änden i en öppen USB-port i din dator.

3. Slå strömmen till microEXPLORER

inspektionskamera.

Inställning

4. En startskärm med texten “USB connec-

ted (USB ansluten) visas på

microEXPLORER inspektionskameras

Figur 18 Sekundär inställningsskärm

skärm.

På den sekundära inställningsskärmen finns

5. Följande skärmbild visas din dator.

det tre inställningskategorier att välja mellan

Välj “Copy pictures to a folder on my

(figur 18): kamera, uppspelning och instru-

computer” (“Kopiera bilder till en mapp i

ment. Använd höger- och vänsterpilarna för att

min dator”) och klicka OK.

växla från en kategori till nästa. Den valda

172

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digital inspektionskamera

8. Ange namnet denna grupp bilder och

välj en plats att spara bilderna på. För

att spara en annan plats, klicka

Bläddra och välj en drivenhet och en

mapp. Tryck Nästa.

Figur 20 Fönstret Copy Pictures (Kopiera

bilder)

OBSERVERA

Detta sker endast om du har bilder

Figur 23 - Fönstret Save Location

(Lagringsplats)

som har sparats handenheten.

9. Bilder och videor kommer att sparas

angiven plats.

10. Klicka Nästa när ljande skärmbild

visas.

6. ljande skärmbild visas.

Figur 24 Fönstret Other Option (Annat alter-

nativ)

11. Klicka Slutför följande skärmbild

för att avsluta lagringsprocessen.

Figur 21 - Skanner- och kameraguide

7. Klicka på OK eller nästa. ljande

skärmbild visas.

Figur 22 Bildvalsskärm

Kryssa i rutan uppe till ger den bild

du vill spara och tryck på Nästa.

Figur 25 Fönstret Finished (Klar)

Ridge Tool Company

173

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Spara bilder manuellt på din dators rd-

7. Öppna DCIM-mappen.

disk

1. Använd USB-sladden r att ansluta

microEXPLORER inspektionskamera till

datorn så som visas i figur 19.

2. Placera USB-sladdens mindre ände i

microEXPLORER inspektionskameras

mini-USB-port (figur 7) och den större

änden i en öppen USB-port i din dator.

3. Slå stmmen till microEXPLORER in-

Figur 28 DCIM-mapp

spektionskamera.

8. Öppna 100SNAKE-mappen.

4. En startsrm med texten USB connec-

ted visas microEXPLORER inspek-

tionskameras skärm.

5. Klicka ikonen “Den här datorn”

skrivbordet.

Figur 29 100Snake-mapp

9. Välj önskad mapp genom att gerklicka

Figur 26 Ikonen Den här datorn

den och välja Kopiera från rullgar-

dinsmenyn.

6. Klicka den nya Borttagbara lag-

ringsenheten”

Figur 30 - Bildfönster

Figur 27 Fönstret Available Drive

(Tillgänglig drivenhet)

10. Öppna en mapp där du vill spara bilden.

11. Högerklicka den mappen och tryck

OBSERVERA

Klistra in.

Du kan också radera innehåll från

microEXPLORER inspektionskamera

från denna skärmbild. Var försiktig,

Rengöringsanvisningar

eftersom innehållet raderas perma-

nent. MicroEXPLORER inspek-

VARNING

tionskamera är utrustad med intern-

minne som kan utökas genom att

Ta ut batterierna före rengöring.

sätta in ett SD-kort. SD-kort kan

Renr alltid kamerahuvudet och sladden

köpas från din lokala elektronikåterför-

med mild tvål eller svagt rengöringsme-

säljare. När du sätter in ett SD-kort

kommer enheten automatiskt att kon-

del efter användning.

figurera kortet och visa en ikon som

Gör rent LCD-skärmen med en ren, torr

indikerar att kortet känns igen och är

trasa. Gnugga inte för hårt LCD-skär-

redo för att lagra information.

men.

174

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Använd endast en bomullstopp fuktad med

Förvaring

alkohol för att göra rent kontakterna.

VARNING

MicroEXPLORER inspek-

Torka av den rbara displayenheten

tionskamera måste rvaras en torr och

uppifrån och ned med en ren, torr trasa.

ker plats vid mellan -20 °C och 70 °C.

Förvara instrumentet, batteriet, batteriladdaren

och alla sladdar i ett låst utrymme utom räck-

Tillbehör

ll för barn och personer som inte har kun-

skap om visuella inspektionsinstrument.

VARNING

Endast följande instrumenttillber har

utformats för att fungera tillsammans

Service och reparation

med microEXPLORER inspektionska-

mera. Användning av andra tillbehör,

VARNING

lämpliga för användning med andra in-

strument, tillsammans med

Felaktig service eller reparation kan

microEXPLORER inspektionskamera

göra utrustningen osäker att använda.

kan innebära fara. r att minska risken

för allvarlig skada, använd endast de

Instrumentet skall lämnas till ett oberoende

tillber som särskilt utformats och

RIDGID auktoriserat servicecenter eller skickas

som rekommenderas för användning

tillbaka till tillverkaren.

tillsammans med microEXPLORER in-

spektionskamera, såsom de som listas

Vid service av detta instrument ska endast

nedan.

identiska reservdelar användas. Användning

r en fullständig lista på de RIDGID-till-

av andra delar kan innebära risk för elektriska

behör som finns till denna inspek-

stötar eller allvarlig personskada. Efter utförd

tionskamera, se Ridge Tools katalog

service eller reparation av denna produkt, be

online www.rigid.eu eller ring Ridge

serviceteknikern att utföra säkerhetskontroller

Tool teknisk service +45 46 15 48 11.

för att kerställa att produkten är i god drifts-

kondition.

Tillbehör till microEXPLORER Digital

Hvis du har spørgmål vedrørende service eller re-

inspektionskamera

paration af denne maskine, ring eller e-mail til:

Katalog

RIDGID SCANDINAVIA

Beskrivning

nummer

Tel.: +45 46 15 48 11

31128 3 fots (91 cm)

info.scandinavia@ridgid.com

förlängningskabel

Få oplyst navn og adresse på det nærmeste auto-

31133 6 fots (183 cm)

riserede servicecenter adressen www.ridgid.eu

förlängningskabel

30083 Kamerahuvud

30203 Tillbehörspaket (spegel, krok

och magnet)

30068 Kamerahuvud, 9,5 mm

diameter

30198 3,7 V litiumjonbatteri

30208 DC-adapter

Ridge Tool Company

175

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Felsökning

SYMTOM MÖJLIG ORSAK LÖSNING

Skärmen slås PÅ, men

Löst anslutna kablar.

Kontrollera kabelanslutningarna, rengör

visar ingen bild.

om nödvändigt. Återanslut.

Kamerahuvudet är täckt av smuts.

Gör en visuell kontroll av kamerahu-

vudet för att säkerställa att det ej är

täckt av smuts.

Kamerahuvudets lam-

Batteriet är svagt laddat.

Ladda batteriet.

por försvagas vid max-

imal ljusstyrka, skär-

men växlar mellan

svart och vitt,rgskär-

men slår AV sig själv

efter en kort stund.

Enheten kan ej slås PÅ.

Dött batteri.

Ladda batteriet.

Använd en lämplig strömkälla. rsök

Batteri och laddare

inte att använda en upptransformator eller

Batteripaket-/

en motorgenerator. Det kan skada lad-

batteriladdarsäkerhet

daren och resultera i elektriska star,

brand eller brännskador.

VARNING

Laddaren skall ej vara övertäckt r

För att minska risken för allvarlig per-

den används. Sörj för god ventilation vid

sonskada, läs dessa försiktighetsanvis-

användning av laddaren. Tillåt minst 10

ningar noga före användning av batteri-

cm fri yta runt laddaren för att säkerställa

laddare eller batteri.

god ventilation.

Dra ur laddarens nätsladd när den inte

Batteriladdarsäkerhet

används. Det minskar risken för att barn

Ladda RIDGID återuppladdningsbara

och outbildade användare skadas.

batteri listat i

aavvssnniitttteett TTiillllbbeehhöörr

endast

Dra ur laddarens nätsladd innan du för-

m

ed RIDGID batteriladdare (katalog-

söker utföra något underhållsarbete

nummer 30758). Andra batterityper kan

eller rengöring. Det minskar risken för

spricka och orsaka personskada och

elektriska stötar.

skada egendom.

Ladda inte batteripaketet i fuktig eller

Peta inte i batteriladdaren med ledande

våt miljö ellerr explosionsrisk förelig-

föremål. Kortslutning av batteripolerna

ger. Utsätt inte apparaten för regn, snö

kan ge upphov till gnistor, brännskador

eller smuts. Föroreningar och fukt ökar ris-

och elektriska stötar.

ken för elektriska stötar.

Sätt inte in batteriet i laddaren om lad-

Öppna inte laddarenslje. Reparationer

daren har tappats eller skadats på

skall endast utföras av auktoriserade verk-

got sätt. En skadad laddare ökar risken

städer.

för elektriska stötar.

Bär inte laddaren i tsladden. Det

Ladda batteriet vid temperaturer över

minskar risken för elektriska stötar.

5 °C och under 45 °C. rvara laddaren

och batteripaketet vid temperaturer över -

Batterisäkerhet

40 °C och under 40 °C. Förvaring vid tem-

Kassera batteriet på korrekt tt.

peraturer över 40 °C under längre tid kan

Exponering för höga temperaturer kan

minska batteriets kapacitet. Riktig skötsel

göra att batteriet exploderar. Batteriet ska

förebygger allvarlig skada batteriet.

rför inte kastas i öppen eld. Placera tejp

Felaktig skötsel av batteriet kan orsaka

över ändarna för att förhindra direktkontakt

batteriläckage, elektriska star och

med andra föremål. Vissa länder har före-

brännskador.

skrifter som rör kassering av batterier. Följ

all tillämplig lagstiftning.

176

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Sätt inte in batterier med skadat hölje i

Kylning .......................Passiv konventionell

laddaren. Skadade batterier ökar risken för

kylning (ingen fkt)

elektriska stötar.

OBSERVERA!

Montera aldrig isär ett batteri. Inga av

Denna laddare och dessa batterier är ej

kompatibla med gra av RIDGIDs liti-

delarna inuti batteripaketet kan servas av

umjonbatterier och laddare. Se avsnit-

användaren. Isärmontering av batterier in-

tet Tillbehör för batterier kompatibla

nebär risk r elektriska stötar eller per-

med denna laddare.

sonskada.

Vidrör ej vätskor som sipprar ut från

Inspektion och inställ-

ett defekt batteri. Vätskorna kan ge

brännskador eller irritera huden. Skölj noga

ning av laddare

med vatten om du oavsiktligt skulle vidröra

dantska.dfga läkare om vätska

VARNING

kommer i kontakt med ögonen.

Beskrivning,

specifikationer och

standardutrustning

Inspektera laddare och batterier dagli-

gen före anndning och rätta till eventu-

Beskrivning

ella problem. Ställ in laddaren enligt

RIDGID batteriladdare (katalognummer

dessa förfaranden för att minska risken

30758) är vid användning med tillämpligt bat-

för skada orsakad av elektriska stötar,

teripaket (katalognummer 30198), listat i avs-

brand eller andra orsaker och förebygg

nittet Tillber, utformat för att ladda ett 3,7 V

skada instrument och system.

RIDGID litiumjonbatteri på cirka 4-5 timmar.

1. Se till att laddarens nätsladd är urdra-

Denna laddare bever inte justeras.

gen. Inspektera nätsladd, laddare och

batterir skador eller modifieringar eller

slitna, skadade, felriktade eller kärvande

delar. Om du hittar några problem, an-

vänd inte laddaren förrän delarna har re-

parerats eller bytts ut.

2. Rengör utrustningen från eventuell olja,

fett eller smuts som beskrivs i avsnit-

tet Underhåll, rskilt handtag och kon-

troll. Detta bidrar till att hindra utrust-

Figur 31 – Batteri och laddare

ningen från att glida ur ditt grepp och

medger ordentlig ventilation.

Batteri- och laddarspecifika-

3. Se till att alla varningsetiketter och deka-

tioner

ler på laddare och batteri är intakta och

läsbara. Figurerna nedan visar varningse-

Ineffekt........................100-240 VAC/

tiketterna laddarens undersida och

12 VDC 50/60 Hz

undersidan av ett batteri.

Uteffekt ......................4,2 VDC

Batterityp....................3,7 V litiumjon

Inngsström

...............0,3 A/1 A (DC)

Vikt .............................0,02 kg

Mått:

Längd .......................10,4 cm

Bredd ........................8,4 cm

Höjd ..........................4,6 cm

Laddningstid .............4-5 timmar

Figur 32 – Etikett på laddare

Ridge Tool Company

177

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Laddningsförfarande/

Bruksanvisning

VARNING

Figur 33 – Etikett på batteri

Använd alltid ögonskydd för att skydda

ögonen mot smuts och andra främ-

4. Välj mplig plats för laddaren innan den

mande föremål.

används. Kontrollera arbetsplatsen med

Följ bruksanvisningen r att minska

avseende följande:

risken för skada orsakad av elektriska

stötar.

Ändamålsenlig belysning.

OBSERVERA!

Brännbara vätskor, ånga eller damm

Nya batterier når sin maxkapacitet efter

som kan antändas. Om detta finns i

cirka 5 laddnings-/urladdningscykler.

området, utför inget arbete rrän käl-

lorna har identifierats och korrigerats.

1. Ställ in laddaren i enlighet med avsnittet

Laddaren är inte explosionssäker och

Inspektion och inställning av laddare.

kan bilda gnistor.

2. Laddaren utför ett 1-sekunds funktionstest

under vilket indikatorlampan blinkar från

Ren, plan, stabil och torr plats för

tt till grönt. Laddaren går refter in i vi-

laddaren. Använd inte enheten på en

loge i vilket indikatorlampan är av-

våt eller fuktig plats.

stängd.

Korrekt driftstemperaturintervall.

3. tt in batteripaketet i laddaren med torra

Både laddaren och batteriet måstella

händer. Batteripaketet kommer automa-

mellan 5 °C och 45 °C för att ladd-

tiskt att börja laddas. Den röda indika-

ningen ska initieras. Om temperaturen

torlampan lyser med ett fast sken under

på någon av dem ligger utanför detta in-

laddningen av batteriet.

tervall under något tillfälle under ladd-

4. När batteriet är färdigladdat lyser den

ningen avbryts förfarandet tills tempera-

gna indikatorlampan med ett fast sken.

turen åter ligger inom det korrekta inter-

Batteriet kan tas ut och användas.

vallet.

När batteriet är färdigladdat kan det

Lämplig strömlla. Se till att kontak-

vara kvar i laddaren till dess att det

ten passar in i det aktuella uttaget.

ska användas. Batteriet riskerar inte

Tillräcklig ventilationsyta. Laddaren

att överladdas. När batteriet har lad-

behöver ett tomrum minst 10 cm

dats klart växlar laddaren automatiskt

alla sidor för att uppttlla korrekt

över till underhållsladdning.

driftstemperatur.

5. Dra ur laddarens nätsladd med torra hän-

5. Anslut sladden till laddaren.

derr laddningen är klar.

6. Med torra händer, anslut laddaren till

lämplig strömkälla.

Rengöringsanvisningar

VARNING

Dra ur laddarenstsladdre rengöring.

grund av risk för elektriska stötar

ska inte vatten eller kemikalier anndas

för att rengöra laddare eller batteri.

1. Ta ut eventuella batterier ur laddaren.

2. Använd en trasa eller en mjuk borste av

annat material än metall för att avlägsna

eventuell smuts eller fett från batteripake-

tet och laddarens utsida.

178

Ridge Tool Company

microEXPLORER

digital inspektionskamera

Tillbehör

Service och reparation

VARNING

VARNING

Endast följande tillbehör har utformats

Felaktig service eller reparation kan

r att fungera tillsammans med RIDGID

göra utrustningen osäker att använda

litiumjonbatteriladdare (katalognummer

30758). För att förebygga allvarlig skada,

Inga delar av denna laddare eller dessa bat-

använd endast tillbehör som är särskilt

teripaket kan servas av användaren. Försök

utformade och rekommenderade för an-

inte öppna laddarens eller batteriernasljen,

vändning tillsammans med RIDGID liti-

ladda individuella battericeller eller rengöra

umjonbatteriladdare, såsom de som

listas nedan. Inkluderad laddare och bat-

interna komponenter.

terier är ej kompatibla med andra batteri-

r reparation eller underhåll, kontakta

eller laddarmodeller.

Ridge Tool Companys avdelning för teknisk

r en komplett lista tillgängliga

service på +45 46 15 48 11 eller se

RIDGID-tillbehör till denna laddare, se

www.rigid.eu för rmaste auktoriserade

Ridge Tools katalog online på

serviceställe.

www.rigid.eu eller ring Ridge Tools av-

delning för teknisk service på

Hvis du har spørgmål vedrørende service eller re-

+45 46 15 48 11.

paration af denne maskine, så ring eller e-mail til:

RIDGID SCANDINAVIA

Tillbehör till litiumjonbatteriladdare

Tel.: +45 46 15 48 11

info.scandinavia@ridgid.com

Katalog

Beskrivning

nummer

Få oplyst navn og adresse på det nærmeste auto-

30208 DC-adapter till laddare

riserede servicecenter på adressen www.ridgid.eu

30198 3,74 V litiumjonbatteripaket

Förvaring

VARNING

Förvara batterierna på en torr,

ker, låst plats som är utom räckhåll för barn

och personer som inte känner till hur lad-

daren ska användas.

Batteripaketen och laddaren skall skyddas

mot hårda stötar, imma och fukt, damm och

smuts, extremt höga och låga temperaturer

samt kemiska lösningar och ångor.

ANMÄRKNING

ngvarig förvaring vid tem-

peratur över 40 °C kan minska batteripaketets

kapacitet permanent.

Ridge Tool Company

179

microEXPLORER

Digitalt inspektionskamera

microEXPLORER™ Digitalt inspektionskamera

Registrér serienummer nedenfor og opbevar produktserienummeret, som du finder navneskiltet.

Serienummer

microEXPLORER

Digitalt inspektionskamera

Indholdsfortegnelse

Sikkerhedssymboler ......................................................................................183

Generelle sikkerhedsoplysninger ..................................................................183

Sikkerhed arbejdsområdet .......................................................................183

Elektrisk sikkerhed ........................................................................................183

Personsikkerhed ...........................................................................................184

Brug og vedligeholdelse af elektriske apparater ...........................................184

Service ..........................................................................................................184

Særlige sikkerhedsoplysninger......................................................................184

Sikkerhed ved brug af microEXPLORER

digitale inspektionskamera ........184

Beskrivelse, specifikationer og standardudstyr ...........................................185

Beskrivelse ....................................................................................................185

Specifikationer ..............................................................................................185

Standardudstyr .............................................................................................186

FCC-erklæring ..............................................................................................186

Værktøjsmontage.............................................................................................186

Sådan fjernes og installeres batteriet ...........................................................186

Installation af kabel til kamerahoved .............................................................187

Installation af kameratilbehør ........................................................................187

Installation af SD-kort ...................................................................................187

Knapper, kontrolfunktioner, porte ..................................................................187

Værktøjsinspektion ........................................................................................188

Opsætning af værktøj og arbejdsområde ....................................................188

Brugsvejledning...............................................................................................189

Ikoner ............................................................................................................191

Skærmnavigation ..........................................................................................192

Overførsel af billeder til en computer ............................................................194

Rengøringsvejledning ...................................................................................196

Tilbehør ........................................................................................................... 197

Opbevaring ..................................................................................................... 197

Service og reparation .................................................................................... 197

Fejlfinding ....................................................................................................... 198

Batterioplader

Sikkerhed for batteri/batterioplader ............................................................. 198

Beskrivelse, specifikationer og standardudstyr ...........................................199

Beskrivelse ....................................................................................................199

Specifikationer ..............................................................................................199

Eftersyn og indstilling af oplader ................................................................. 199

Opladningsprocedure/Brugsvejledning ....................................................... 200

Rengøringsvejledning ................................................................................... 200

Tilbehør ........................................................................................................... 201

Opbevaring ..................................................................................................... 201

Service og reparation .................................................................................... 201

Bortskaffelse .................................................................................................. 201

Livstidsgaranti ........................................................................................ Bagside

182

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspektionskamera

Sikkerhedssymboler

I denne brugsvejledning og produktet anvendes sikkerhedssymboler og -ord til at kommu-

nikere vigtige sikkerhedsoplysninger. Dette afsnit indeholder yderligere information om disse

ord og symboler.

Dette er et sikkerhedsalarmsymbol. Det bruges til at gøre dig opmærksom på eventuel fare for

personskade. Følg alle sikkerhedsmeddelelser, der efterfølger dette symbol for at und person-

skade eller død.

FARE angiver en farlig situation, som vil resultere i død eller alvorlig personskade, hvis

FARE

den ikke undgås.

ADVARSEL angiver en farlig situation, som kan resultere i d eller alvorlig person-

ADVARSEL

skade, hvis den ikke undgås.

FORSIGTIG angiver en farlig situation, som kan resultere i mindre eller moderat per-

FORSIGTIG

sonskade, hvis den ikke undgås.

BEMÆRK

BEMÆRK angiver information, der vedrører beskyttelse af ejendom.

Dette symbol betyder, at du r læse brugsvejledningen grundigt, før du anvender udstyret.

Brugsvejledningen indeholder vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af udstyret.

Dette symbol betyder, at du altid skal bære sikkerhedsbriller med sidern eller beskyttelses-

briller, når du håndterer eller anvender dette udstyr for at reducere risikoen for øjenskader.

Dette symbol angiver risiko for, at hænder, fingre eller andre kropsdele kommer i klemme eller

bliver viklet ind i gear eller andre bevægelige dele.

Dette symbol angiver risiko for elektrisk stød.

ket nogen måde. Brug ikke adaptere

Generelle

til jordede maskinværktøjer. Uændrede

sikkerhedsoplysninger

stik og tilsvarende udtag formindsker risi-

koen for elektrisk sd.

ADVARSEL

Und kropskontakt med jordede overfla-

Læs og forstå alle vejledninger. Det kan

medføre elektrisk stød, brand og/eller al-

der, f.eks. r, radiatorer, komfurer og køle-

vorlig personskade, hvis anvisningerne

skabe. Der er en forøget risiko for elektrisk

ikke overholdes.

stød, hvis din krop får jordforbindelse.

Udsæt ikke elektriske apparater for regn

GEM DENNE VEJLEDNING!

eller de forhold. Hvis der trænger vand

ind i et elektrisk apparat, øges risikoen for

Sikkerhed arbejdsområdet

elektrisk sd.

Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst.

Håndtér kablet korrekt. Brug aldrig kablet til

Rodede nke eller mørke områder kan

at bære, trække eller afbryde det elektriske

medføre ulykker.

apparat. Hold kablet k fra varme, olie,

Brug ikke elektriske apparater i eksplo-

skarpe kanter og bevægelige dele.

sive atmosfærer, f.eks. ved tilstederelse

Beskadigede eller sammenfiltrede kabler fo-

af brændbare væsker, gasser eller støv.

ger risikoen for elektrisk stød.

Elektriske apparater danner gnister, som kan

Når et elektrisk apparat bruges udenrs,

antænde sv eller dampe.

skal der benyttes en forlængerledning, der

Hold uvedkommende, rn og besøgende

er beregnet til udendørs brug. Anvendelse

væk mens elektriske apparater bruges.

af en ledning til udendørs brug formindsker ri-

Du kan miste kontrollen med apparatet, hvis

sikoen for elektrisk stød.

du bliver distraheret.

Hvis ikke brugen af et elektrisk apparat

et fugtigt sted kan undgås, skal der

Elektrisk sikkerhed

bruges en strømkilde med fejlstrømsaf-

Apparatets elektriske stik skal passe til

bryder (HFI). Brugen af en HFI formindsker

lysnettet. Foretag aldrig ændringer af stik-

risikoen for elektrisk sd.

Ridge Tool Company

183

microEXPLORER

Digitalt inspektionskamera

Personsikkerhed

formål end, hvad det er beregnet til, kan det

medføre farlige situationer.

Vær opmærksom, hold øje med det, du

foretager dig, og brug almindelig sund for-

Service

nuft. Brug ikke et elektrisk apparat, r du er

træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller me-

Service det elektriske apparat bør kun

dicin. Et øjebliks uopmærksomhed, mens du

udføres af kvalificeret servicepersonale.

bruger et elektrisk apparat, kan medføre alvor-

Service og vedligeholdelse, der udføres af

lig personskade.

ukvalificeret personale, kan resultere i per-

sonskade.

Brug ikke værktøjet i uhensigtsmæssige

arbejdsstillinger. Bevar altid korrekt fod-

Når det elektriske apparat serviceres,

fæste og balance. Godt fodfæste og god

der kun bruges identiske reservedele. lg

balance giver bedre kontrol over det elektriske

instruktionerne i afsnittet om Vedligehol-

apparat i uventede situationer.

delse i denne brugsvejledning. Brug af uau-

toriserede reservedele eller, hvis vedligeholdel-

Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug

sesvejledningen ikke følges, kan skabe risiko

altid beskyttelsesbriller. Støvmaske, skridsik-

for elektrisk stød eller personskade.

kert sikkerhedsfodtøj, hjelm eller reværn

skal benyttes under de relevante forhold.

Brug fornuftigt arbejdstøj. Brug ikke løst-

Særlige sikkerheds-

siddende j eller smykker. Hold hår, j og

oplysninger

handsker væk fra bevægelige dele. st j,

smykker eller langt hår kan blive fanget i be-

ADVARSEL

vægelige dele.

Dette afsnit indeholder vigtige sikkerheds-

oplysninger, der er specielle for dette in-

Brug og vedligeholdelse af

spektionskamera.

elektriske apparater

Læs denne brugsvejledning grundigt, før du

bruger microEXPLORER-inspektionskame-

Brug ikke fysisk styrke apparatet. Brug

raet for at reducere risikoen for elektrisk

det korrekte elektriske apparat til formålet.

stød eller anden alvorlig personskade.

Det korrekte elektriske apparat udfører op-

gaven bedre og mere sikkert i den hastig-

GEM DENNE VEJLEDNING!

hed, som det er blevet konstrueret til.

Brug ikke det elektriske apparat, hvis kon-

En vejledningsholder medfølger i bæretasken til

takten ikke tænder og slukker for enhe-

microEXPLORER-inspektionskameraet til at

den. Elektriske apparater, som ikke kan styres

holde denne vejledning nær kameraet, når det

med kontakten, er farlige og skal repareres.

bruges.

Opbevar elektriske apparater, der ikke er i

Ring til Ridge Tool Company, Technical Service

brug, utilgængeligt for børn, og lad aldrig

Department på tlf. +45 46 15 48 11 eller send en

personer, som ikke er fortrolige med appa-

e-mail til info.scandinavia@ridgid.com, hvis du

raterne eller disses anvisninger, bruge det

har spørgsmål.

elektriske apparat. Elektriske apparater er

farlige i hænderne på uøvede brugere.

Sikkerhed ved brug af

Vedligehold elektriske apparater.

microEXPLORER™ digitale

Kontrolr, om begelige dele er fejljuste-

inspektionskamera

ret eller binder, om der er ødelagte dele og

andre forhold, som kan virke det elektri-

Nedsænk ikke ndtaget eller displayenhe-

ske apparats drift. Hvis det elektriske appa-

den i vand. Dette reducerer risikoen for elek-

rat er beskadiget, skal det repareres inden

trisk sd og beskadigelse. Kamerahovedet og

brug. Mange ulykker skyldes dårligt vedlige-

kablet er vandtætte, når apparatet er sam-

holdte elektriske apparater.

let, men videoskærmen er ikke vandtæt.

Brug det elektriske apparat og tilbehør i

Undlad at placere microEXPLORER-in-

overensstemmelse med disse anvisnin-

spektionskameraet, hvor der kan være

ger og under hensyntagen til arbejdsfor-

elektrisk ladning. Dette øger risikoen for

holdene og det arbejde, der skal udføres.

elektrisk sd.

Hvis det elektriske apparat anvendes til andre

184

Ridge Tool Company

microEXPLORER

Digitalt inspektionskamera

Undlad at placere microEXPLORER -in-

Specifikationer

spektionskameraet, hvor der kan re be-

Anbefalet brug .............Indendørs

vægelige dele. Dette øger risikoen for person-

skade som følge af indfiltring.

Brugsafstand ...............2,5 cm 30 cm

Undlad at bruge apparatet til personlig in-

Strømforsyning.............Genopladeligt litium-

spektion eller medicinsk brug: Dette er

batteri (3,7 Volt)

ikke et apparat, der må bruges til medicinske

Anslået batterilevetid .....3-4 timers

formål. Dette kan forårsage personskade.

konstant brug

Brug altid passende personligt beskyttel-

sesudstyr, når du håndterer eller bruger

Vægt .............................1,3 kg

microEXPLORER-inspektionskameraet.

Dimensioner:

Kloakker og andre områder, kan indeholder ke-

Længde .......................26,7 cm

mikalier, bakterier og andre stoffer, der kan

re giftige, smitsomme, forårsage forbrænd-

Bredde ........................10,5 cm

ing eller andre problemer. Passende person-

jde ...........................6,00 cm

ligt beskyttelsesudstyr omfatter altid sikker-

Display:

hedsbriller og handsker, og kan omfatte ud-

styr som f.eks. latex- eller gummihandsker,

Opløsning ....................320 x 240 RGB

ansigtsværn, beskyttelsesbriller, beskyttelses-

Skærmtype ..................3,5” TFT LCD

beklædning, gasmasker og fodtøj med stålar-

Driftsmiljø:

mering.

Temperatur ...................0°C to 45°C

Udvis god hygiejne. Brug varmt sæbevand til

Fugtighed ....................5 % til 95 % ikke-kon-

at vaske hænder og andre blotlagte kropsdele,

der har været udsat for kloakindhold efter

denserende (display-

håndtering eller brug af microEXPLORER-

enhed)

inspektionskameraet til inspektion af kloak-

Opbevaringstemperatur -20°C til 70°C

ker eller andre områder, der kan indeholde ke-

Vandtæthed ...................Kamera og forlæn-

mikalier eller bakterier. Undlad at spise eller

gelser til vanddybder

ryge, når du bruger eller håndterer

3,05 m (når

microEXPLORER-inspektionskameraet. Dette

apparatet er korrekt

forhindrer kontaminering med giftige eller

samlet).

smitsomme stoffer.

Undlad at bruge microEXPLORER-inspek-

Kabellængde ................1m (op til 9,7 m med

tionskameraet, hvis operatøren eller ap-

valgfrie forlængelser)

paratet står i vand. 0Håndtering af et elek-

JPG-billedopløsning

trisk apparat, mens man står i vand, øger risi-

Bedst............................1024 x 1280

koen for elektrisk stød.

God ..............................640 x 480

Beskrivelse,

Videoopløsning ...........320 x 240

specifikationer

Hukommelse.................6 MB intern hukom-

og standardudstyr

melse. SD-kortport til

rådighed til yderligere

Beskrivelse

hukommelse (SD-kort

microEXPLORER-inspektionskameraet er et ef-

ikke inkluderet)

fektivt ndholdt videoinspektionssystem. Dette er

en komplet digital platform, der giver dig mulighed

Computergrænseflade .USB (ledning

for at tage og opbevare billeder og videoer til vi-

inkluderet)

suel inspektion af områder, der er svære at nå.

Flere billedmanipuleringsfunktioner som f.eks.

selvnivellering, panorering, zoom og funktion

under lav belysning er indbygget i systemet for at

sikre detaljerede og pcise visuelle inspektioner.

Tilbehør (spejl, krog og magnet) medfølger til

fastrelse kamerahovedet for at give fleksibi-

litet i anvendelsen.

Ridge Tool Company

185

microEXPLORER

Digitalt inspektionskamera

Standardudstyr

Brug af afskærmet kabel skal overholde beg-

nsninger i Klasse B i Undersektion B i Sektion

microEXPLORER-inspektionskameraet inklu-

15 i FCC-reglerne.

derer lgende artikler:

Der ikke foretages ændringer eller modifika-

Lithiumbatteri

Kamerahoved

Lednings-

tioner udstyret, medmindre dette specifice-

og kabel

organisator

Håndholdt

res i vejledningen. Hvis sådanne ændringer eller

Spejl

displayenhed

(tilbehør)

modifikationer foretages, er det muligt, at du må

ophøre med at anvende udstyret.

Værktøjsmontage

ADVARSEL

For at reducere risikoen for alvorlig per-

sonskade skal du følge disse procedu-

rer for korrekt montage.

Krog

(tilbehør)

BEMÆRK!

Magnet

Batterioplader

Batteriet leveres delvist opladet. Det

(tilbehør)

USB-ledning

anbefales, at batteriet oplades fuldt før

Figur 1 Systemkomponenter

brug. Se afsnittet om Batteri og oplader.

Fjernelse eller installation af

FCC-erklæring

batteriet.

Dette apparat overholder Sektion 15 i FCC-

BEMÆRK!

reglerne. Driften er underlagt de to følgende

s afsnittet om Batteriforanstaltninger.

betingelser:

1. Med tørre nder placeres tommelfingeren

låseknappen og skubbes mod midten for

1. Dette apparat ikke forårsage skadelig

at udløse batteridækslet. (Figur 2).

interferens.

2. Dette apparat skal kunne acceptere enhver

modtaget interferens, herunder interferens

der kan forårsage uønsket drift.

BEMÆRK!

Dette udstyr er afprøvet og overholder

grænserne for digitale apparater i

Låseknap

Klasse B i henhold til sektion 15 i FCC-

reglerne. Disse begrænsninger har til

hensigt at give rimelig beskyttelse imod

skadelig interferens i beboelsesinstal-

lationer. Dette udstyr genererer, bruger

og kan udstråle radiofrekvensenergi.

Hvis udstyret ikke installeres og bruges

i henhold til vejledningen, kan dette for-

Figur 2 Batteridæksel

sage skadelig interferens i radiokom-

munikation. Der er dog ingen garanti

2. ft og træk for at fjerne kslet, når det ud-

for, at interferens ikke forekommer i en

ses. (Figur 3)

bestemt installation. Hvis dette udstyr

forårsager skadelig interferens i radio-

eller tv-modtagelsen, hvilket kan fastslås

ved at slukke og tænde for udstyret, op-

fordres brugeren til at forsøge at af-

hjælpe interferensen én af følgende

måder:

Vend eller flyt modtagerantennen.

Øg afstanden imellem udstyret og mod-

tageren.

Forhør dig hos forhandleren eller en

erfaren radio/tv-tekniker.

Figur 3 Fjernelse/Installation af batteriet

186

Ridge Tool Company

Table of contents