Panasonic RPBTD10E – page 6
Manual for Panasonic RPBTD10E

■
Примечание
• Может случиться так, что настройку режима беспроводного соединения
Телефонный звонок
гарнитуры и телефона необходимо будет установить на телефоне с
активированной функцией Bluetooth
®
С телефонами, которые имеют функцию Bluetooth
®
.
(сотовые телефоны или
®
• В зависимости от телефона с активированной функцией Bluetooth
®
Вы
смартфоны) и поддерживают профиль Bluetooth
“HSP” или “HFP”, Вы можете
можете услышать из этого устройства рингтоны входящих и исходящих
использовать это устройство для совершения телефонных звонков.
звонков телефона.
•(Только HFP) Нажмите и удерживайте Звонок
на устройстве
• HSP (Headset Profile):
приблизительно в течение 2 секунд. Устройство для совершения звонка
Этот профиль можно использовать для приема монофонического звука и
переключится между телефоном с активированной функцией Вluetooth
®
и
установления двусторонней связи с помощью микрофона устройства.
этим устройством.
• HFP (Hands-Free Profile):
Помимо функций HSP данный профиль имеет функцию приема входящих и
совершения исходящих звонков.
®
Подключите телефон с активированной функцией Bluetooth
Полезные функции
1
к этому устройству (→ Стр. 3)
Сброс настроек этого устройства
2
Во время ответа на входящий звонок
Во время исходящего звонка
Все настройки этого устройства могут быть сброшены на начальные
Нажмите Звонок
Совершите исходящий звонок
настройки после отмены всех операций. Подключите это устройство к
на этом устройстве и
на телефоне с активированной
компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки. Затем тонким острым
®
ответьте на звонок
функцией Bluetooth
предметом нажмите в отверстии RESET. Убедитесь, что светодиод (красный)
• Во время входящего звонка
•
Также обратитесь к инструкции
погас. Продолжайте нажимать в отверстии RESET (→ Стр. 2) приблизительно
из динамика звучит рингтон и
по эксплуатации телефона с
в течение 5 секунд, чтобы сбросить настройки этого устройства
на начальные
®
мигает светодиод.
активированной функцией Bluetooth
.
настройки. Все предыдущие операции будут отменены. (Информация о
•(Только HFP) Чтобы сбросить
(Действия по проверке звонков
сопряженных устройствах удалена не будет.)
входящий звонок, нажмите и
и обращению с ними на этом
устройстве поясняются ниже)
Автоотключение питания
удерживайте Звонок
, пока
•
Во время исходящего звонка из
рингтон не прекратится.
Если это устройство и операции для устройств Bluetooth
®
не используются
динамика раздается рингтон и
приблизительно в течение 5 минут, раздается звуковой сигнал и питание
мигает светодиод.
автоматически отключается.
Левый
•
Чтобы отменить исходящий
звонок, нажмите Звонок
.
Светодиодный индикатор
Прозвучит звуковой сигнал.
Если во время использования данного устройства уровень заряда батареи
РУССКИЙ ЯЗЫК
•
(Только HFP) Когда
Звонок
становится низким, светодиод на левом динамике, мигающий синим светом,
телефон не используется,
изменит свет на красный. Каждую 1 минуту раздается звуковой сигнал. Когда
нажмите и удерживайте
заряд батареи полностью исчерпан, питание отключается.
Звонок
приблизительно в
течение 2 секунд. Будет совершен
исходящий звонок на последний
набранный номер. Прозвучит один
Микрофон
Восстановление заводских настроек
короткий щелчок из динамика, и
будет мигать светодиод.
Если Вы хотите удалить информацию обо всех сопряженных устройствах
и т. д., Вы можете восстановить заводские настройки данного устройства
Начните разговор
3
(начальные настройки после покупки).
• Во время звонка светодиод повторно мигает 2 раза.
1 Выключите данное устройство
• Во время телефонного звонка можно регулировать громкость.
2 Одновременно нажмите и удерживайте кнопку питания
и кнопку
VQT5J79
Инструкции по настройке см. на стр. 4.
Предыдущий
в течение 5 секунд или более
4
Чтобы завершить телефонный звонок, нажмите Звонок
• Светодиод на левом динамике загорится красным светом приблизительно
5
• Прозвучит звуковой сигнал.
на 2 секунды. На устройстве восстановятся заводские настройки.
101

Информация для покупателя
Название продукции: Цифровые беспроводные стереонаушники
Меры предосторожности
Название страны производителя: Китай
■
Устройство
Название производителя: Панасоник Корпорэйшн
• Не используйте и не помещайте это устройство вблизи источников тепла.
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
• Не используйте это устройство с высокой громкостью в местах, где
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру
Вам необходимо слышать звуки окружающей среды для обеспечения
на этикетке.
собственной безопасности, например у железнодорожных переездов и на
Пример маркировки—Серийный номер № 1AXX (X-любая цифра или буква)
строительных площадках.
Год: Первая цифра серийного номера (1—2011, 2—2012, ... 0—2020)
• Характерное широкополосное напряжение равно или превышает 75 мВ.
Месяц: Второй символ серийного номера
(А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
Дополнительная информация: Пожалуйста внимательно прочитайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
инструкцию по эксплуатации.
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим
током или повреждения изделия:
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ
• Не подвергайте это устройство воздействию дождя, влаги, капель или
“О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам
брызг.
с даты производства при условии, что изделие используется в строгом
• Не помещайте на это устройство предметы, наполненные жидкостями,
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми
например вазы.
техническими стандартами.
•
Используйте только рекомендованные дополнительные принадлежности.
• Не снимайте крышки.
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать это устройство. Для
проведения технического обслуживания обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
Техническое обслуживание
■
Очищайте это устройство сухой мягкой тканью.
Аллергия
• Не используйте растворители, бензин, разбавитель, спирт, кухонные
• Прекратите использование этого устройства, если ощущаете дискомфорт
чистящие средства, химические очистители и т. д. Они могут привести
при контакте динамиков или других компонентов этого устройства с
к деформированию наружной поверхности корпуса или к отслоению
кожей.
покрытия.
• Продолжительное использование может привести к появлению сыпи или
других аллергических реакций.
■
Предостережения относительно прослушивания с помощью
наушников
• Не используйте наушники с высокой громкостью. Отоларингологи не
рекомендуют прослушивать звук с помощью наушников в течение
длительного времени.
• Если Вы слышите звон в ушах, уменьшите громкость или прекратите
использование устройства.
• Не используйте во время управления моторизованными транспортными
средствами. Во многих регионах это запрещено, поскольку может
привести к возникновению
опасных ситуаций на дороге.
• При возникновении потенциально опасных ситуаций будьте предельно
внимательными или временно прекратите использование устройства.
VQT5J79
Во время использования данное устройство может подвергаться
воздействию радиопомех, исходящих от мобильных телефонов. В случае
6
возникновения таких помех, пожалуйста, увеличьте расстояние между
устройством и мобильным телефоном.
102

®
О Bluetooth
Технические характеристики
■
Общие
Компания Panasonic не несет ответственности за данные и/или
информацию, которая подвергается опасности во время беспроводной
5 В постоянного тока, 500 мА
передачи.
Электропитание
(Внутренняя аккумуляторная батарея:
3,6 В (литий-ионная 690 мA/ч))
■
Используемый диапазон частот
Время работы*
1
(режим SBC) Прибл. 30 часов
Это устройство использует диапазон частот 2,4 ГГц.
Время зарядки*
2
(25 ºC) Прибл. 4,5 часов
■
Сертификация этого устройства
Диапазон температуры зарядки От 10 ºC до 35 ºC
• Это устройство соответствует ограничениям по частоте и было
Диапазон температуры эксплуатации
От 0 ºC до 40 ºC
сертифицировано в соответствии с законами об использованию частот.
Поэтому разрешение на использование беспроводной связи не требуется.
Диапазон влажности
От 35% относ. влажн до 80% относ.
• Действия, указанные ниже, наказываются по закону в некоторых странах:
эксплуатации
влажн. (без конденсации)
– Разборка / внесение изменений в конструкцию устройства.
Масса Прибл. 198 г
– Удаление ярлыков с техническими характеристиками.
*
1
Может быть меньше в зависимости от условий использования.
2
■
Ограничения по использованию
*
Время для полной зарядки после полной разрядки.
• Беспроводная передача и/или использование со всеми устройствами,
■
Раздел Bluetooth
®
имеющими функцию Bluetooth
®
, не гарантируется.
Технические характеристики
• Все устройства должны соответствовать стандартам, установленным
системы Bluetooth
®
Версия 3.0
Bluetooth SIG, Inc.
• В зависимости от технических характеристик и настроек устройства
Классификация оборудования
Класс 2 (2,5 мВт)
подключение может оказаться невозможным или некоторые операции
беспроводной связи
могут отличаться.
Диапазон частот Диапазон 2,4 ГГц FH-SS
• Система поддерживает функции безопасности Bluetooth
®
. Но в
Поддерживаемые профили A2DP, AVRCP, HSP, HFP
зависимости от условий использования и/или настроек эта безопасность
Поддерживаемый кодер-декодер
SBC, aptX
®
может быть недостаточной. Передавайте данные в эту систему по
беспроводной связи с осторожностью.
Расстояние работы До 10 м
• Эта система не может передавать данные на устройство Bluetooth
®
.
■
Раздел динамиков
■
Расстояние использования
Головки динамиков Φ 40 мм
Используйте это устройство на максимальном расстоянии 10 м.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Это расстояние может уменьшаться в зависимости от среды использования,
Полное сопротивление 32 Ω
препятствий или помех.
■
Раздел разъемов
■
Помехи от других устройств
• Это устройство может не функционировать должным образом, и могут
DC IN 5 В постоянного тока, 500 мА
возникать шумы и скачки звука вследствие влияния радиопомех, если это
Аудиоразъем Стереогнездо Φ 3,5 мм
устройство расположено слишком близко к другим устройствам Bluetooth
®
или устройствам, которые используют диапазон 2,4 ГГц.
■
Раздел микрофона
• Это устройство может не функционировать должным образом, если
Тип Моно
радиоволны от близлежащей вещательной станции слишком сильные.
■
Использование по назначению
■
Раздел дополнительных принадлежностей
• Это устройство предназначено исключительно для обычного общего
USB-кабель для зарядки 1,0 м
использования.
VQT5J79
Разъемный шнур 1,5 м
• Не используйте эту систему возле оборудования или в среде с высокой
чувствительностью к радиочастотным помехам (например, в аэропорту,
7
больнице, лаборатории и т. д.).
●
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
103

Громкость звука и аудиосигналов
Поиск и устранение неисправностей
Нет звука
Перед тем как обратиться за технической помощью, проверьте следующее.
• Убедитесь, что это устройство и устройство Bluetooth
®
правильно
Если Вы сомневаетесь в некоторых пунктах проверки или указанные решения
подключены. (→ Стр. 3)
не помогают, обратитесь к Вашему дилеру за инструкциями.
• Проверьте, воспроизводится ли музыка на устройстве Bluetooth
®
.
• Убедитесь, что это устройство включено и громкость не установлена на
Общие
слишком низкий уровень.
• Выполните повторное сопряжение и подключение устройства Bluetooth
®
и
Устройство не отвечает
этого устройства. (→ Стр. 3)
• Нажмите в отверстии RESET во время подключения USB-кабеля для
зарядки к разъему для зарядки (DC IN). (→ Стр. 5)
Низкая громкость
• Увеличьте громкость устройства. (→ Стр. 4)
• Увеличьте громкость устройства Bluetooth
®
.
Электропитание и зарядка
Звук из устройства прерывается / Качество звука низкое
• Звук может прерываться при блокировании сигналов. Не закрывайте
Устройство не заряжается
полностью это устройство ладонью и т. д.
• Убедитесь, что компьютер включен и не находится в режиме ожидания или
• Другое устройство может быть за пределами диапазона связи, т. е. на
спящем режиме.
расстоянии более 10 м. Переместите его ближе к этому устройству.
• Правильно ли работает порт USB, который Вы используете? Если в Вашем
• Удалите любые препятствия между этим устройством и другим
компьютере есть другие порты USB, извлеките штекер из используемого
устройством.
порта и вставьте в другой порт.
• Выключите устройства беспроводной
локальной сети, которые не
• Если вышеуказанные действия невыполнимы, отключите USB-кабель для
используются.
зарядки и подключите его
снова.
• Проблема связи может возникать при низком заряде батареи. Зарядите
• Не мигает ли светодиод красным? Если светодиод мигает, зарядка
устройство. (→ Стр. 3)
выполняется неправильно.
• Если светодиод мигает быстро красным светом, даже когда устройство
заряжается при температуре от 10 °C до 35 °C, возможно, закончился
Телефонный звонок
ресурс аккумуляторной батареи. (Количество раз подзарядки
аккумуляторной батареи: приблизительно 500.)
Вы не слышите другого человека
Светодиод не горит во время зарядки / Зарядка длится дольше
• Убедитесь, что это устройство и телефон с активированной функцией
®
• Надежно ли подключен USB-кабель для зарядки (входит в комплект
Bluetooth
включены.
поставки) к разъему USB компьютера? (→ Стр. 3)
• Убедитесь, что это устройство и телефон с активированной функцией
Bluetooth
®
подключены. (→ Стр. 3)
Питание не включается
• Проверьте настройки звука телефона с активированной функцией
• Заряжается ли устройство? Во время зарядки питание не включается.
Bluetooth
®
. Переключите устройство для совершения звонков на это
(→ Стр. 3)
устройство, если оно установлено на телефон с активированной функцией
• Подключен ли разъемный шнур? Питание невозможно включить, если
Bluetooth
®
. (→ Стр. 3)
разъемный шнур подключен к устройству.
• Если громкость голоса другого человека слишком низкая, увеличьте
громкость на этом устройстве и на телефоне с активированной функцией
Bluetooth
®
.
®
Подключение устройства Bluetooth
Другое устройство не подключается
VQT5J79
• Удалите информацию о сопряжении этого устройства с устройства
Bluetooth
®
8
, а затем выполните повторное сопряжение. (→ Стр. 3)
104

Авторские права и т. д.
Чтобы извлечь батарею во время утилизации этого устройства
●
aptX
®
software is copyright CSR plc or its
1
3
Следующие инструкции предназначены не
group companies. All rights reserved.
The aptX
®
для проведения ремонта, а для утилизации
mark and the aptX logo are
A
этого устройства. Это устройство невозможно
trademarks of CSR plc or one of its group
восстановить после того, как оно было разобрано.
companies and may be registered in one or
Для утилизации этого устройства извлеките
more jurisdictions.
аккумуляторную батарею, установленную в это
●
Словесное обозначение и логотипы
устройство, и сдайте ее на переработку.
Bluetooth
®
принадлежат компании Bluetooth
D
• Разберите после окончания срока годности батареи.
SIG, Inc. и используются Panasonic
D
• Храните разобранные детали в недоступном для детей
Corporation по лицензии.
месте.
Другие торговые марки и наименования
принадлежат соответствующим
1
Снимите подушечку
A
с правого
владельцам.
динамика и выкрутите 3 винта
●
Другие названия систем и продуктов,
• Используйте крестовую отвертку (приобретается
C
дополнительно).
упомянутые в этом документе, обычно
являются зарегистрированными торговыми
2
Снимите переднюю крышку
B
марками или торговыми марками
4
D
соответствующих компаний-разработчиков.
3
Подняв 2 фиксатора
, поверните
Обратите внимание, что знак ™ и знак ® в
заднюю крышку
C
против часовой
этом документе не показываются.
стрелки
4
Выкрутите 4 винта и снимите корпус
E
Удерживая обе стороны
5
аккумуляторной батареи в
2
положении
G
(на расстоянии от
разъемов
F
), извлеките батарею
Обращение с использованными
аккумуляторными батареями
• Изолируйте разъемы с помощью липкой изоляционной
E
РУССКИЙ ЯЗЫК
ленты или подобного материала.
• Не разбирайте.
■
Аккумуляторные батареи
B
5
• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
•
Не оставляйте батарею(-и) в автомобиле с закрытыми
окнами и дверями под воздействием прямых солнечных
-Если Вы увидите такой символ-
лучей в течение длительного периода времени.
Информация по обращению с отходами для
• Неправильное обращение с аккумуляторной батареей
стран, не входящих в Европейский Союз
G
может привести к утечке электролита, который
Действие этого символа
может повредить предметы, с которыми он будет
распространяется только на
контактировать. В случае утечки электролита из
Европейский Союз.
аккумуляторной батареи обратитесь к Вашему дилеру.
F
Если Вы собираетесь выбросить
Если электролит контактировал с каким-либо участком
данный продукт, узнайте в местных
Вашего тела, тщательно промойте этот участок водой.
VQT5J79
органах власти или у дилера, как
• При утилизации аккумуляторных батарей, пожалуйста
,
следует поступать с отходами
обратитесь к представителям местных органов власти
9
такого типа.
или к дилеру, чтобы узнать правильный способ их
G
утилизации.
105

亲爱的⽤户
感谢您购买本产品。
附件
部件名称
请于使⽤前仔细阅读操作使⽤说明书,
并妥善保管。
请检查并确认随附的附件。
1
电源 /配对 按钮
1
2
LED 指⽰灯
*
1 条 可拆卸线缆
2
•
通过闪烁次数或颜⾊指⽰⽿机
1 条 USB 充电线缆
状态。
⽬录
(
*
下⽂简称“LED”)
3
⾳频输⼊端⼦
•
将⽿机⽤作有线⽿机时,请将
⽤前须知
可拆卸线缆(随附)连接⾄本
3
端⼦。
附件
....................................................
2
4
麦克风
版权信息等
..........................................
2
部件名称
.............................................
2
5
复位孔(RESET)
4
6
充电端⼦(DC IN)
准备⼯作
•
充电时,请将 USB 充电线缆
充电
....................................................
3
(随附)连接⾄本端⼦。
5
开启/关闭电源
....................................
3
(→第 3 页)
®
连接 Bluetooth
设备
........................
3
6
7
拨号
⼀键连接(通过 NFC 进⾏连接)
.........
4
8
NFC 触屏区
操作
9
上⼀⾸
打开电池盖
听⾳乐
.................................................
4
10
⾳量
+
拨打电话
.............................................
5
11
下⼀⾸
使⽤功能
.............................................
5
左 右
版权信息等
12
⾳量
–
其他
7
9
10 11
13
播放/暂停
®
恢复出⼚设置
......................................
5
●
aptX
software is copyright CSR
14
左扬声器
安全注意事项
......................................
6
plc or its group companies. All
15
右扬声器
保养
....................................................
6
rights reserved.
®
®
关于 Bluetooth
.................................
6
The aptX
mark and the aptX logo
are trademarks of CSR plc or one
■
说明
故障排除指南
......................................
7
of its group companies and may
•
请勿使⽤除随附 USB 充电线缆以
规格
....................................................
8
be registered in one or more
外的其他线缆。
弃置⽿机时电池的拆卸⽅法
................
8
jurisdictions.
•
请勿使⽤除随附可拆卸线缆以外的
®
●
Bluetooth
字标和徽标归 Bluetooth
其他线缆。
SIG, Inc. 所有,Panasonic
•
使⽤⽿机时,请勿⽤⼿掌遮盖
Corporation 获得使⽤此类标志的授
8
12 13
- 如果看到此符号的话-
左扬声器。这样可能会阻⽌
®
权。
Bluetooth
连接。
在欧盟以外其它国家的废物处置信息
其他商标和商品名均为各⾃所有⼈所
14 15
有。
此符号仅在欧盟有效。
●
出现在本⽂档中的其它系统名和产品
VQT5J79
如果要废弃此产品,请与当
名通常是各开发商公司的注册商标或
地机构或经销商联系,获取
商标。
2
正确的废弃⽅法。
请注意在本资料中没有标注
™
标记
106
和
®
标记。
产品插图可能与实际产品有所不同。

®
充电
连接 Bluetooth
设备
®
出⼚时,充电电池(安装在⽿机内)未充电。使⽤⽿机前,请先充电。
要建⽴⽆线连接,请在 Bluetooth
兼容设备上注册⽿机。
1
使⽤ USB 充电线缆将⽿机与电脑连接
左
®
Bluetooth
设备上的准备⼯作
®
•
充电期间,左扬声器上的 LED 灯呈红⾊
电脑
•
开启电源,启⽤ Bluetooth
功能。
点亮。充电完成后,LED 灯熄灭。
LED
•
将设备置于距⽿机 1 ⽶的范围内。
•
电池从空电量到充满⼤约需要 4.5 个⼩
•
根据需要按照操作说明检查设备操作。
时。
⾸次开机
第⼆次之后的连接
®
1
开启⽿机
<连接同⼀ Bluetooth
设备>
⽿机开启后,将搜索之前设置的
USB 充电线缆(随附)
•
⽿机将开始搜索要连接的
®
®
Bluetooth
设备,并⾃动与其建⽴连
Bluetooth
设备,左扬声器上的
接。起初,左扬声器上的 LED 呈蓝⾊
■
说明
LED 灯以蓝⾊和红⾊交替闪烁。
®
点亮,然后不断亮起⼜熄灭。建⽴连接
•
使⽤ USB 充电线缆将⽿机与电脑连接时,Bluetooth
功能⽆法使⽤。
(仅在购买后⾸次开机时执⾏此操
后,LED 闪烁模式将改变。
•
请在 10 ℃ ⾄ 35 ℃ 的室内温度下充电。
作)
•
充电时请勿开启电源。
®
®
如果 Bluetooth
设备检测到
<连接不同的 Bluetooth
设备>
•
请勿使⽤除随附 USB 充电线缆以外的其他线缆。
2
®
⽿机(“RP-BTD10”),则选择⽿
禁⽤之前连接设备上的 Bluetooth
功
注意 :请仅使⽤随附的 USB 充电线缆与电脑连接。
能。确认⽿机已关闭。按住配对
按
机
钮约 5 秒钟。⽿机将开始搜索其他
•
提⽰输⼊密码时,请输⼊“0000
®
Bluetooth
设备。左扬声器上的 LED
(四个零)”。
灯呈蓝⾊和红⾊交替闪烁。同时发出嘟
®
•
如果出现 Bluetooth
配置⽂件
嘟声。
选择屏幕,请选择“A2DP”配置
继续第
2
步和第
3
步。
⽂件。如果不⽀持“A2DP”或只
需使⽤电话拨号,请选择“HSP”
或“HFP”配置⽂件。(有关配
置⽂件详情,请参见“听⾳乐”
开启/关闭电源
(→第 4 页)和“拨打电话”
(→第 5 页))
1
按住电源 按钮约 2 秒钟
®
中⽂(简体)
3
检查⽿机与 Bluetooth
设备
•
会发出嘟嘟声,然后左扬声器上的 LED 灯闪烁。
的连接
•
起初,左扬声器上的 LED 呈蓝⾊
点亮,然后不断亮起⼜熄灭。建
■
说明
⽴连接后,LED 闪烁模式将改变。
电源 按钮
•
如果在⼤约 5 分钟内未建⽴设备连
接,⽿机会关闭。
关闭电源
重新从第
1
步开始操作。
®
•
按住电源
按钮约 2 秒钟或更长时间。会发出嘟嘟声,然后电源关闭。
•
⽆法同时将 2 个或更多 Bluetooth
设备连接⾄⽿机。
•
您最多可将 8 个设备与⽿机配对。
VQT5J79
■
说明
如果配对第 9 个设备,则会替换最
•
如果在⼤约 5 分钟内未操作⽿机,电源将⾃动关闭。(请参见“⾃动关闭电源”
先连接的设备。要使⽤被替换的设备,
3
(→第 5 页))
需要再次对其进⾏配对。
107

电池⼯作时间
⼀键连接(通过 NFC 进⾏连接)
电池类型 ⼯作时间
仅限兼容 NFC 的 Android
™
设备
可充电电池(安装在⽿机内) ⼤约 30 ⼩时
®
NFC(近场通信)功能可使⽿机轻松连接⾄兼容 NFC 的 Bluetooth
设备。在您的
®
®
⼯作时间会视⼯作环境⽽有所减少。
Bluetooth
设备上轻触⽿机,即可⾃动打开⽿机,将⽿机与 Bluetooth
设备配对
并建⽴连接。
准备⼯作
■
说明
®
®
®
开启 Bluetooth
设备的 NFC 功能。
•
⽀持 aptX
的 Bluetooth
设备可传输更⾼质量的⾳乐。
®
■
注意
1
启动 Bluetooth
设备上播放⾳乐/视频的应⽤程序
•
⽿机会发⽣漏⾳现象,其程度取决于⾳量⼤⼩。
•
按照设备屏幕上的说明进⾏操作。
•
将⾳量调⼤⾄接近最⼤⾳量时,⾳乐听起来会失真。调⼩⾳量,直⾄消除失真。
2
在⽿机的 NFC 触屏区按住设备(直到设备上的弹出窗⼝显⽰已建⽴连接)
•
开启⽿机。起初,左扬声器上的 LED 呈蓝⾊点亮,然后不断亮起⼜熄灭。建
遥控
⽴连接后,LED 闪烁模式将改变。
•
如果未建⽴连接,则改变触屏位置。
®
您可⽤⽿机控制 Bluetooth
设备。
®
®
•
根据 Bluetooth
设备的不同,以下某些功能可能⽆法使⽤或通过⽿机操作的结
3
开始播放 Bluetooth
设备中的⾳乐/视频
果会有所不同。
■
连接⾄另⼀个设备
®
(操作⽰例)
在要建⽴新 Bluetooth
连接的另⼀设备上轻触⽿机。
将⾃动断开之前连接的设备。
播放/暂停
右
按下 播放/暂停
⾳量
+
上⼀⾸/下⼀⾸
上⼀⾸
播放/暂停
听⾳乐
返回⾄当前曲⽬的
播放期间按下
开始
®
®
如果 Bluetooth
兼容设备⽀持“A2DP”和“AVRCP”Bluetooth
配置⽂件,则可利
按住 快退
⽤⽿机的遥控操作播放⾳乐。
前进⾄下⼀曲⽬的
播放期间按下
开始
•
A2DP(⾼级⾳频分配配置⽂件):将⾳频传输⾄⽿机。
•
AVRCP(⾳频/视频遥控配置⽂件):允许使⽤⽿机遥控设备。
按住 快进
®
1
连接⾄ Bluetooth
设备和⽿机(→第 3 页)
⾳量
®
按下 增⼤⾳量
⾳量
–
下⼀⾸
2
选择并播放 Bluetooth
设备中的⾳乐
+
按住 持续增⼤⾳量
•
将选定的⾳乐输出到⽿机扬声器。
■
说明
按下 减⼩⾳量
•
可进⾏ 15 个⾳量级调整。
−
按住 持续减⼩⾳量
达到最⼤或最⼩⾳量时,会发出
嘟嘟声。
VQT5J79
4
108

■
说明
®
拨打电话
•
在具备 Bluetooth
功能的电话上可能需要进⾏免提设置。
®
•
您或许可从⽿机中听到电话的来电和去电铃声,具体视具备 Bluetooth
功能的
®
®
电话⽽定。
与⽀持“HSP”或“HFP”Bluetooth
配置⽂件的具备 Bluetooth
功能的电话(⼿
®
机或智能⼿机)配套使⽤时,您可使⽤⽿机拨打电话。
•
(仅限 HFP)按住⽿机上的拨号
约 2 秒。呼叫设备将在具备 Bluetooth
功能
的电话和⽿机之间切换。
•
HSP(⽿机配置⽂件):
此配置⽂件可⽤于使⽤⽿机上的麦克风接收单声道声⾳并建⽴双向通信。
•
HFP(免提配置⽂件):
除 HSP 功能外,此配置⽂件具有来电和去电功能。
使⽤功能
®
1
将具备 Bluetooth
功能的电话与⽿机连接(→第 3 页)
复位⽿机
2
接听来电时
拨打电话时
®
按⽿机上的拨号 并接听电
在具备 Bluetooth
功能的电
拒绝所有操作时,可复位⽿机。使⽤ USB 充电线缆将⽿机与电脑连接。然后,⽤
话
话上拨打电话
细⽽尖的物体按压复位孔(RESET)。检查 LED 灯(红⾊)是否熄灭。长按复位孔
®
(RESET)(→第 2 页) ⼤约 5 秒钟即可复位⽿机。之前的所有操作被取消。(不会
•
来电时,扬声器响起铃声且 LED
•
也可参考 Bluetooth
电话的操
删除配对设备的信息。)
灯闪烁。
作⼿册。
•
(仅限 HFP)要拒绝来电,按住
(下⾯介绍了⽿机的检查和操作步骤)
直到铃声停⽌。
•
拨打电话时,扬声器响起铃声且
⾃动关闭电源
拨号
LED 灯闪烁。
®
•
要取消呼出电话,请按拨号 。
如果⽿机静⾳⼤约 5 分钟且在此期间,未对 Bluetooth
设备进⾏任何操作,则⽿
左
同时发出嘟嘟声。
机会发出嘟嘟声并⾃动关闭电源。
•
(仅限 HFP)电话闲置时,按住
拨号
约 2 秒钟。将呼叫最
LED 指⽰灯
后⼀次拨出的号码。扬声器将响
拨号
起短暂的咔挞声且 LED 灯闪烁。
使⽤⽿机期间出现低电量时,左扬声器上闪烁蓝光的 LED 灯会变为红⾊。每隔
1 分钟会发出嘟嘟声。电池耗尽时,电源关闭。
麦克风
恢复出⼚设置
3
开始讲话
如果要删除所有配对设备信息等内容,您可以将⽿机恢复⾄出⼚设置(购买时的原
中⽂(简体)
•
拨打电话期间,LED 灯会重复闪烁 2 次。
始设置)。
•
拨打电话期间,可调整⾳量。关于设置说明,请参见第 4 页。
1 关闭⽿机
2 按住电源
按钮的同时按住上⼀⾸ 5 秒钟或更长时间
4
按拨号 结束电话呼叫
•
左扬声器上的 LED 灯呈红⾊点亮约 2 秒钟。⽿机将恢复出⼚设置。
•
同时发出嘟嘟声。
VQT5J79
5
109

®
安全注意事项
关于 Bluetooth
■
⽿机
对于⽆线传输过程中的数据和/或信息,Panasonic 不承担任何责任。
•
避免将⽿机放置在接近热源的地⽅或在此类地⽅使⽤。
•
为安全起见,在需要注意周围环境声⾳的场所(如铁路岔⼝和建筑⼯地),切勿
将⽿机⾳量调得过⾼。
■
使⽤的频带
•
宽带特性电压⼤于等于 75 mV。
⽿机使⽤ 2.4 GHz 频带。
■
⽿机证书
•
⽿机符合频率限制,并根据频率法已取得证书。因此,不需要⽆线许可证。
警告 :
•
以下⾏为在⼀些国家/地区会受到法律惩罚 :
为了降低⽕灾、触电或产品损坏的风险,应注意以下⼏点 :
–拆分/改造⽿机。
•
切勿将⽿机暴露于⾬⽔、潮湿、滴⽔或溅⽔的环境中。
–撕下规格说明。
•
切勿将花瓶等盛有液体的容器放在⽿机上。
•
仅使⽤推荐的附件。
■
使⽤限制
®
•
切勿拆下封盖。
•
对于与具备 Bluetooth
功能的设备进⾏⽆线传输和/或此类使⽤不予保障。
•
切勿⾃⼰修理⽿机。请联系合格的服务⼈员进⾏维修。
•
所有设备都必须符合 Bluetooth SIG, Inc. 规定的标准。
•
因设备规格和设置的不同,可能⽆法连接或⼀些操作有所不同。
®
•
该系统⽀持 Bluetooth
安全功能。视操作环境和/或设置⽽定,安全性可能不
■
过敏
⾜。向该系统⽆线传输数据需谨慎。
®
•
如果与肌肤直接接触的扬声器或其他任何部件导致不适,请停⽌使⽤。
•
该系统不能将数据传输到 Bluetooth
设备。
•
继续使⽤可能会导致⽪疹或其他过敏反应。
■
使⽤范围
使⽤⽿机的最⼤范围为 10 ⽶。
■
使⽤⽿机的注意事项
视环境、障碍物或⼲扰的情况⽽定,范围可能有所减⼩。
•
切勿将⽿机⾳量调得过⾼。听⼒专家建议不宜长时间连续使⽤⽿机播放。
■
其他设备的⼲扰
•
如果您感到⽿鸣,请调低⾳量或停⽌使⽤。
®
•
如果⽿机距离其他 Bluetooth
设备或使⽤ 2.4 GHz 宽带的设备太近,则⽿机
•
驾驶机动车辆时请勿使⽤⽿机。这样可能会造成交通事故,⽽且在很多地⽅属
可能⽆法正常⼯作,⽽且会因⽆线电波⼲扰⽽出现噪⾳和声⾳跳跃的故障。
违法⾏为。
•
如果附近的⼴播站等⽆线电波太强,⽿机可能⽆法正常⼯作。
•
在具有潜在危害的环境中应慎⽤或停⽌使⽤⽿机。
■
⽤途
在使⽤过程中,⽿机可能会接收⼿机的⽆线电⼲扰。如果出现此类⼲扰,请增⼤⽿
•
⽿机仅针对正常的普通⽤途。
机和⼿机之间的间隔距离。
•
切勿在对⽆线电频率⼲扰敏感的设备或环境附近使⽤该系统(例如 :机场、医
院、实验室等)。
保养
使⽤柔软的⼲布清洁⽿机。
•
切勿使⽤溶剂,包括汽油、稀释剂、酒精、厨房洗涤剂、化学擦拭布等。使⽤这
些溶剂可能导致外部变形或涂层脱落。
VQT5J79
6
110

声⾳和⾳量
故障排除指南
⽆声⾳
在请求维修之前,请您先进⾏下列检查。如果您对某些检查点⼼存疑问,或者解决
®
•
确保⽿机与 Bluetooth
设备连接正确。(→第 3 页)
⽅案并未解决问题,请咨询您的经销商,以获取相关指导。
®
•
检查 Bluetooth
设备是否正在播放⾳乐。
•
确保⽿机已开启,且⾳量未设置得过低。
®
常规参数
•
再次配对并连接 Bluetooth
设备和⽿机。(→第 3 页)
⾳量过低
⽿机不响应
•
调⾼⽿机⾳量。(→第 4 页)
•
将 USB 充电线缆与充电端⼦(DC IN)连接时,按复位孔(RESET)。(→第 5 页)
®
•
调⾼ Bluetooth
设备的⾳量。
设备的声⾳中断 / ⾳质较差
•
如果信号阻塞,声⾳可能中断。请勿⽤⼿掌或者其他物体完全遮盖⽿机。
电源和充电
•
设备可能超出 10 ⽶的通信范围。将设备靠近⽿机。
•
移除⽿机与设备之间的障碍物。
⽆法给⽿机充电
•
⽆线局域⽹设备未使⽤时,请将其关闭。
•
确认电脑开启,且未处于待机或者睡眠模式。
•
如果电池电量耗尽,会出现通信问题。给⽿机充电。(→第 3 页)
•
您当前使⽤的 USB 端⼝是否正常⼯作?如果您的电脑有其他 USB 端⼝,请将连
接器从当前端⼝拔出,然后插⼊其他端⼝。
•
如果上述措施不适⽤,请将 USB 充电线缆拔出,并再次插⼊。
•
LED 灯是否呈红⾊闪烁?如果 LED 灯闪烁,则存在充电故障。
拨打电话
•
即使设备充电时的室温在 10 ℃ 和 35 ℃ 之间,如果 LED 灯呈红⾊快速闪烁,
电池同样有可能已经损坏。(⾃带电池充电次数 :⼤约 500 次。)
听不到对⽅的声⾳
®
•
确保⽿机与具备 Bluetooth
功能的电话都已开启。
充电时 LED 灯不亮 / 充电时间延长
®
•
检查⽿机和具备 Bluetooth
功能的电话是否已经建⽴连接。(→第 3 页)
•
USB 充电线缆(随附)是否与电脑的 USB 端⼦牢固连接?(→第 3 页)
®
®
•
检查 Bluetooth
电话的⾳频设置。如果呼叫设备设置为具备 Bluetooth
功能
⽆法打开电源
的电话,则将其切换为⽿机。(→第 3 页)
®
•
⽿机是否正在充电?在充电期间⽆法打开电源。(→第 3 页)
•
如果对⽅的⾳量过低,请同时调⾼⽿机和 Bluetooth
电话的⾳量。
•
可拆卸线缆是否连接?可拆卸线缆连接到⽿机时,⽆法打开电源。
®
Bluetooth
设备连接
⽆法连接设备
®
中⽂(简体)
•
从 Bluetooth
设备中删除⽿机的配对信息,然后再次配对。(→第 3 页)
VQT5J79
7
111

规格
弃置⽿机时电池的拆卸⽅法
■
常规参数
下列说明针对⽿机的弃置处理,⽽⾮修理⽤途。⽿机⼀经拆解就不可复原。
直流 5 V,500 mA
弃置⽿机时,请取出⽿机内的电池,并进⾏回收。
电源
(内置电池 :3.6 V(锂电池 690 mAh))
•
电池电量⽤完后,将其拆下。
⼯作时间
*
1
(SBC 模式) ⼤约 30 ⼩时
•
请将拆卸的零部件放置在⼉童接触不到的地⽅。
充电时间
*
2
(25 ℃) ⼤约 4.5 ⼩时
12
充电温度范围 10 ℃ ⾄ 35 ℃
A
⼯作温度范围 0 ℃ ⾄ 40 ℃
⼯作湿度范围 35%RH ⾄ 80%RH(⽆凝结)
重量 ⼤约 198 克
*
1
B
会视⼯作环境的不同⽽变短。
*
2
从空电量到充满所需的时间。
®
■
Bluetooth
部分
3
4
5
®
Bluetooth
系统规格 第 3.0 版
⽆线设备分类 第 2 类(2.5 mW)
G
频带 2.4 GHz 宽带 FH-SS
D
D
F
⽀持的配置⽂件 A2DP、AVRCP、HSP、HFP
®
⽀持的编码解码器 SBC、aptX
G
C
E
⼯作距离 最长 10 ⽶
1
从右扬声器上取下⽿垫
A
,并拆下 3
个
螺钉
■
扬声器部分
•
使⽤⼗字⼝螺丝⼑(可在市场上买到)。
驱动装置 Φ 40 毫⽶
2
拆下前盖
B
阻抗 32 Ω
3
提起 2 个销扣
D
,以逆时针⽅向旋转后盖
C
■
端⼦部分
直流输⼊ 直流 5 V,500 mA
4
拆下 4 个螺钉,拆除外壳
E
⾳频输⼊ ⽴体声插孔 Φ 3.5 毫⽶
5
抓住电池两侧的
G
处(远离端⼦
F
),拆下电池
■
麦克风部分
废弃电池的处理
类型 单声道
•
⽤胶带或者类似材料对端⼦进⾏绝缘。
•
请勿拆卸。
■
附件部分
■
电池
•
请勿接触热源或明⽕。
USB 充电线缆 1.0 ⽶
VQT5J79
•
请勿将电池置于受到长时间阳光直射且门窗封闭的车辆内。
可拆卸线缆 1.5 ⽶
•
电池处置不当会导致电解质泄漏,进⽽损坏与泄漏电解质接触的物品。如果电池出现电解质
泄漏,请咨询您的经销商。如果电解质与⾝体的任何部分接触,请⽤⽔彻底冲洗。
8
•
如果打算丢弃电池,请联系当地主管部门或经销商,询问正确的处理⽅法。
112
●
规格如有变更,恕不另⾏通知。

親愛的客戶
感謝您購買本產品。
附件
部件名稱
使用本產品前請仔細閱讀這些說明,並
保留本說明書供日後使用。
請檢查並確認隨附的附件。
1
電源 ╱配對 按鈕
1
2
LED 指示燈
*
1 條 可拆卸線纜
2
•
通過閃爍次數或顏色指示耳機
1 條 USB 充電線纜
狀態。
(
*
下文簡稱“LED")
目錄
3
音頻輸入端子
•
將耳機用作有線耳機時,請將
用前須知
可拆卸線纜(隨附)連接至本
3
端子。
附件........................................................... 2
版權資訊等............................................... 2
4
麥克風
部件名稱................................................... 2
5
重新設定孔(RESET)
4
6
充電端子(DC IN)
準備工作
•
充電時,請將 USB 充電線
充電........................................................... 3
纜(隨附)連接至本端子。
開啟╱關閉電源....................................... 3
5
(→第 3 頁)
連接 Bluetooth
®
設備 ............................... 3
6
7
撥號
一鍵即接(透過 NFC 進行連接) ........... 4
8
NFC 觸控螢幕區
操作
9
上一首
打開電池蓋
聽音樂....................................................... 4
10
音量 +
撥打電話................................................... 5
11
下一首
使用功能................................................... 5
左 右
12
音量 –
其他
7
9
10 11
13
播放╱暫停
恢復原廠設定........................................... 5
14
左揚聲器
╱中文(繁體)
安全注意事項........................................... 6
版權資訊等
15
右揚聲器
保養........................................................... 6
®
aptX
®
關於 Bluetooth
........................................ 6
●
software is copyright CSR plc or
故障排除指南........................................... 7
its group companies. All rights reserved.
■
說明
The aptX
®
規格........................................................... 8
mark and the aptX logo are
中⽂(简体)
•
請勿使用除隨附 USB 充電線纜以
棄置耳機時電池的拆卸方法................... 8
trademarks of CSR plc or one of its
外的其他線纜。
group companies and may be registered
•
請勿使用除隨附可拆卸線纜以外的
in one or more jurisdictions.
其他線纜。
●
Bluetooth
®
字標和標識歸 Bluetooth
•
使用耳機時,請勿用手掌遮蓋左揚
-如果看到此符號的話-
SIG, Inc. 所有,Panasonic Corporation
8
12 13
聲器。這樣可能會阻止 Bluetooth
®
獲得使用此類標誌的授權。
連接。
歐盟以外國家的棄置資訊
其他商標和商品名均為各自所有人所
持有。
14 15
本符號只適用於歐盟國家。
●
本文檔中出現的其他系統名稱和產品
如欲丟棄本產品,請聯絡當
名稱通常是各自開發公司的註冊商標
VQT5J79
地政府單位或經銷商,洽詢
或商標。
正確的棄置方法。
請注意,本文檔中未出現帶有 ™ 和
2
®
的標誌。
產品插圖可能與實際產品不符。
113

®
充電
連接 Bluetooth
設備
出廠時,充電電池(安裝在耳機內)未充電。使用耳機前,請先充電。
要建立無線連接,請在 Bluetooth
®
相容設備上註冊耳機。
1
使用 USB 充電線纜將耳機與電腦連接
左
®
Bluetooth
設備上的準備工作
•
充電期間,左揚聲器上的 LED 燈呈紅色
電腦
•
開啟電源,啟用 Bluetooth
®
功能。
點亮。充電完成後,LED 燈熄滅。
LED
•
將設備置於距耳機 1 公尺的範圍內。
•
電池從空電量到充滿大約需要 4.5 個小
•
根據需要按照操作說明檢查設備操作。
時。
首次開機
第二次之後的連接
®
設備>
1
開啟耳機
<連接相同的 Bluetooth
USB 充電線纜(隨附)
•
耳機將開始搜尋要連接的
耳機開啟後,將搜尋之前設置的
Bluetooth
®
Bluetooth
®
設備,左揚聲器上的
設備,並自動與其建立連接。
首先左揚聲器上的 LED 呈藍色點亮,然
■
說明
LED 燈以藍色和紅色交替閃爍。
•
使用 USB 充電線纜將耳機與電腦連接時,Bluetooth
®
功能無法使用。
(僅在購買後首次開機時執行此操
後不斷亮起又熄滅。建立連接後,LED
•
請在 10 ℃ 至 35 ℃ 的室溫環境下重新充電。
作)
的閃爍方式會改變。
•
充電時請勿開啟電源。
®
2
如果 Bluetooth
設備檢測到耳
<連接不同的 Bluetooth
®
設備>
•
請勿使用除隨附 USB 充電線纜以外的其他線纜。
®
機(“RP-BTD10"),則選擇耳
停用之前連接設備上的 Bluetooth
功能。
注意:請僅使用隨附的 USB 充電線纜與電腦連接。
機
確認耳機已關閉。按住配對
按鈕約
5 秒鍾。耳機將開始搜尋其他 Bluetooth
®
•
提示輸入密碼時,請輸入“0000
設備。左揚聲器上的 LED 燈呈藍色和
(四個零)"。
•
如果出現 Bluetooth
®
紅色交替閃爍。同時發出嘟嘟聲。
配置文件選
繼續第
2
步和第
3
步。
擇螢幕,請選擇“A2DP"配置文
件。如果不支援“A2DP"或只
需使用電話撥號,請選擇“HSP"
或“HFP"配置文件。(有關
配置文件詳情,請參見“聽音
開啟╱關閉電源
樂"(→第 4 頁)和“撥打電話"
(→第 5 頁))
1
按住電源 按鈕約 2 秒鐘
®
3
檢查耳機與 Bluetooth
設備的
•
會發出嘟嘟聲,然後左揚聲器上的 LED 燈會閃爍。
連接
•
首先左揚聲器上的 LED 呈藍色點
亮,然後不斷亮起又熄滅。建立
連接後,LED 的閃爍方式會改變。
■
說明
電源 按鈕
•
如果在大約 5 分鐘內未建立設備連
接,耳機會關閉。
關閉電源
重新從第
1
步開始操作。
•
無法同時將 2 個或更多 Bluetooth
®
•
按住電源 按鈕約 2 秒鍾或更長時間。會發出嘟嘟聲,然後電源關閉。
設
備連接至耳機。
VQT5J79
•
您最多可將 8 個設備與耳機配對。如
■
說明
果配對第 9 個設備,則會替換最先連
3
•
如果在大約 5 分鐘內未操作耳機,電源將自動關閉。
接的設備。要使用被替換的設備,需
(請參見“自動關機"(→第 5 頁))
114
要再次對其進行配對。

電池工作時間
一鍵即接(透過 NFC 進行連接)
電池類型 工作時間
僅限相容 NFC 的 Android™ 設備
可充電電池(安裝在耳機內) 大約 30 小時
NFC(近場通訊)功能可使耳機輕鬆連接至相容 NFC 的 Bluetooth
®
設備。在您的
工作時間會視工作環境而有所減少。
Bluetooth
®
設備上輕觸耳機,即可自動打開耳機,將耳機與 Bluetooth
®
設備配對並建
立連接。
■
說明
準備工作
®
•
支援 aptX
®
的 Bluetooth
®
設備可傳輸更高質量的音樂。
開啟 Bluetooth
設備的 NFC 功能。
■
注意
®
1
啟動 Bluetooth
設備上播放音樂╱視訊的應用程序
•
耳機會發生漏音現象,其程度取決於音量大小。
•
按照設備螢幕上的說明進行操作。
•
將音量調大至接近最大音量時,音樂聽起來會失真。調小音量,直至消除失真。
2
在耳機的 NFC 觸控螢幕區按住設備(直到設備上的彈出視窗顯示已建
立連接)
遙控
•
開啟耳機。首先左揚聲器上的 LED 呈藍色點亮,然後不斷亮起又熄滅。建立
連接後,LED 的閃爍方式會改變。
您可用耳機控制 Bluetooth
®
設備。
•
如果未建立連接,則改變觸控螢幕的位置。
•
根據 Bluetooth
®
設備的不同,以下某些功能可能無法使用或透過耳機操作的結果
®
會有所不同。
3
開始播放 Bluetooth
設備中的音樂╱視訊
(操作示例)
■
連接至另一個設備
在要建立新 Bluetooth
®
連接的另一設備上輕觸耳機。
播放╱暫停
右
將自動斷開之前連接的設備。
按下 播放╱暫停
音量 +
上一首╱下一首
上一首
播放╱暫停
返回至目前曲目的
播放期間按下
開始
聽音樂
按住 快退
如果 Bluetooth
®
相容設備支持“A2DP"和“AVRCP"Bluetooth
®
配置文件,則可利
前進至下一曲目的
用耳機的遙控操作播放音樂。
播放期間按下
開始
按住 快進
•
A2DP
(高級音訊分配配置文件):將音頻傳輸至耳機。
•
AVRCP
(音訊/視訊遙控配置文件):允許使用耳機遙控設備。
音量
®
1
連接至 Bluetooth
設備和耳機(→第 3 頁)
按下 增大音量
音量 –
下一首
中文(繁體)
+
®
2
選擇並播放 Bluetooth
設備中的音樂
按住 持續增大音量
■
說明
•
將選定的音樂輸出到耳機揚聲器。
按下 減小音量
•
可進行 15 個音量級調整。
−
按住 持續減小音量
達到最大或最小音量時,會發出
嘟嘟聲。
VQT5J79
4
115

■
說明
•
在具備 Bluetooth
®
撥打電話
功能的電話上可能需要進行免提設置。
•
您或許可從耳機中聽到電話的來電和去電鈴聲,具體視具備 Bluetooth
®
功能的電
®
®
話而定。
與支持“HSP"或“HFP"Bluetooth
配置文件的具備 Bluetooth
功能的電話(手機
或智慧型手機)配套使用時,您可使用耳機撥打電話。
•
(僅限
HFP
)按下並保持耳機上的撥號
大約 2 秒鐘。呼叫裝置會在具備
Bluetooth
®
功能的電話與耳機之間進行切換。
•
HSP
(耳機配置文件):
此配置文件可用來接收單聲道音效,並使用耳機上的麥克風建立雙向通訊。
•
HFP
(免提配置文件):
除了HSP 功能外,此配置文件具接收及撥出電話的功能。
使用功能
®
1
將具備 Bluetooth
功能的電話與耳機連接(→第 3 頁)
重新設定耳機
2
回復來電時
撥打電話時
®
按耳機上的撥號 並接聽電話
在具備 Bluetooth
功能的電話
拒絕所有操作時,可重新設定耳機。使用 USB 充電線纜將耳機與電腦連接。然後,
•
來電時,揚聲器響起鈴聲且 LED
上撥打電話
用細而尖的物體按壓重新設定孔(RESET)。檢查 LED 燈(紅色)是否熄滅。長按
燈閃爍。
•
也可參考 Bluetooth
®
電話的操作
重新設定孔(RESET)(→第 2 頁)大約 5 秒鐘即可重新設定耳機。之前的所有操作
•
(僅限
HFP
)要拒絕來電,按住
手冊。
被取消。(不會刪除配對設備的資訊。)
撥號
直到鈴聲停止。
(下面介紹了耳機的檢查和操作步驟)
•
撥打電話時,揚聲器響起鈴聲且
自動關機
LED 燈閃爍。
左
•
要取消呼出電話,請按
如果耳機靜音大約 5 分鐘,且在此期間未對 Bluetooth
®
設備進行任何操作,則耳機
撥號
。
會發出嘟嘟聲並自動關閉電源。
同時發出嘟嘟聲。
•
(僅限
HFP
)電話閑置時,按住
LED 指示燈
撥號
撥號
約 2 秒鐘。將呼叫最後
一次撥出的號碼。揚聲器將響起
使用耳機期間出現低電量時,左揚聲器上閃爍藍光的 LED 燈會變為紅色。每隔 1 分
短促的啪嗒聲且 LED 燈閃爍。
鐘會發出嘟嘟聲。電池耗盡時,電源關閉。
麥克風
3
開始通話
恢復原廠設定
•
撥打電話期間,LED 燈會重複閃爍 2 次。
如果要刪除所有配對設備資訊等內容,您可以將耳機恢復至原廠設定(購買時的原
•
撥打電話期間,可調整音量。關於設置說明,請參見第 4 頁。
始設置)。
按撥號 結束電話呼叫
1 關閉耳機
4
•
同時發出嘟嘟聲。
2 按住電源
按鈕的同時按住上一首 5 秒鐘或更長時間
•
左揚聲器上的 LED 燈呈紅色點亮約 2 秒鐘。耳機將恢復原廠設定。
VQT5J79
5
116

®
安全注意事項
關於 Bluetooth
■
耳機
對於無線傳輸過程中的數據和╱或資訊, Panasonic 不承擔任何責任。
•
避免將耳機放置在接近熱源的地方或在此類地方使用。
•
為安全起見,在需要注意周圍環境聲音的場所(如鐵路岔口和建築工地),切勿
將耳機音量調得過高。
■
使用的頻段
•
寬帶特性電壓大於等於 75 mV。
耳機使用 2.4 GHz 頻段。
■
耳機證書
•
本耳機符合頻率限制,並根據頻率法已取得證書。因此,不需要無線許可證。
警告:
•
以下行為在一些國家╱地區會受到法律懲罰:
為了降低火災、觸電或產品損壞的風險,應注意以下幾點:
– 拆分╱改造耳機。
•
切勿將耳機暴露於雨水、潮濕、滴水或濺水的環境中。
– 撕下規格說明。
•
切勿將花瓶等盛有液體的容器放在耳機上。
•
僅使用推薦的附件。
■
使用限制
•
切勿拆下封蓋。
•
對於與具備 Bluetooth
®
功能的設備進行無線傳輸和╱或此類使用不予保障。
•
切勿自己修理耳機。請聯繫合格的服務人員進行維修。
•
所有設備都必須符合 Bluetooth SIG, Inc. 規定的標準。
•
因設備規格和設置的不同,可能無法連接或一些操作有所不同。
•
該系統支持 Bluetooth
®
安全功能。然而視操作環境和╱或設置而定,安全性可
■
過敏
能不足。向該系統無線傳輸數據需謹慎。
•
如果與肌膚直接接觸的揚聲器或其他任何部件導致不適,請停止使用。
•
該系統不能將數據傳輸到 Bluetooth
®
設備。
•
繼續使用可能會導致皮疹或其他過敏反應。
■
使用範圍
使用耳機的最大範圍為 10 公尺。
■
使用耳機的注意事項
視環境、障礙物或干擾的情況而定,範圍可能有所減小。
•
切勿將耳機音量調得過高。聽力專家建議不宜長時間連續使用耳機播放。
■
其他設備的干擾
•
如果您感到耳鳴,請調低音量或停止使用。
®
•
•
如果耳機距離其他 Bluetooth
設備或使用 2.4 GHz 頻段的設備太近,則耳機可能
駕駛機動車輛時請勿使用耳機。這樣可能會造成交通事故,而且在很多地方屬
無法正常工作,而且會因無線電波干擾而出現噪音和聲音跳躍的故障。
違法行為。
•
如果附近的廣播站等無線電波太強,耳機可能無法正常工作。
•
在具有潛在危害的環境中應慎用或停止使用耳機。
■
用途
在使用過程中,耳機可能會接收手機的無線電干擾。如果出現此類干擾,請增大耳
•
耳機僅針對正常的普通用途。
機和手機之間的間隔距離。
•
切勿在對無線電頻率干擾敏感的設備或環境附近使用該系統(例如:機場、醫
院、實驗室等)。
中文(繁體)
保養
使用柔軟的乾布清潔耳機。
•
切勿使用溶劑,包括汽油、稀釋劑、酒精、廚房洗滌劑、化學擦拭布等。使用這
些溶劑可能導致外部變形或塗層脫落。
VQT5J79
6
117

聲音和音量
故障排除指南
無聲音
在請求維修之前,請您先進行下列檢查。如果您對某些檢查點有疑問,或者解決方
•
確保耳機與 Bluetooth
®
設備連接正確。(→第 3 頁)
案並未解決問題,請諮詢您的經銷商,以獲取相關指導。
•
檢查 Bluetooth
®
設備是否正在播放音樂。
•
確保耳機已開啟,且音量未設置得過低。
•
®
常規參數
再次配對並連接 Bluetooth
設備和耳機。(→第 3 頁)
音量過低
耳機沒有反應
•
調高耳機音量。(→第 4 頁)
•
將 USB 充電線纜與充電端子(DC IN)連接時,按重新設定孔(RESET)。
•
調高 Bluetooth
®
設備的音量。
(→第 5 頁)
設備的聲音中斷╱音質較差
•
如果信號阻塞,聲音可能中斷。請勿用手掌或者其他物體完全遮蓋耳機。
•
設備可能超出 10 公尺的通訊範圍。將設備靠近耳機。
電源和充電
•
移除耳機與設備之間的障礙物。
•
無線區域網路設備未使用時,請將其關閉。
耳機無法充電
•
如果電池電量耗盡,會出現通訊問題。給耳機充電。(→第 3 頁)
•
確認電腦開啟,且未處於待機或者睡眠模式。
•
您當前使用的 USB 連接埠是否正常工作?如果您的電腦有其他 USB 連接埠,請
將連接器從當前連接埠拔出,然後插入其他連接埠。
•
如果上述措施不適用,請將 USB 充電線纜拔出,並再次插入。
通話
•
LED 燈是否呈紅色閃爍?如果 LED 燈閃爍,則存在充電故障。
•
即使設備充電時的室溫在 10 ℃ 和 35 ℃ 之間,如果 LED 燈呈紅色快速閃爍,電
聽不到對方的聲音
池同樣有可能已經損壞。(自帶電池充電次數:大約 500 次。)
•
確保耳機與具備 Bluetooth
®
功能的電話都已開啟。
•
檢查耳機和具備 Bluetooth
®
功能的電話是否已經建立連接。(→第 3 頁)
充電時 LED 燈不亮╱充電時間延長
•
檢查 Bluetooth
®
電話的音訊設置。如果呼叫設備設置為具備 Bluetooth
®
功能的電
•
USB 充電線纜(隨附)是否與電腦的 USB 端子牢固連接?(→第 3 頁)
話,則將其切換為耳機。(→第 3 頁)
無法打開電源
•
如果對方的音量過低,請同時調高耳機和 Bluetooth
®
電話的音量。
•
耳機是否正在充電?在充電期間無法打開電源。(→第 3 頁)
•
可拆卸線纜是否連接?可拆卸線纜連接到耳機時,無法打開電源。
®
Bluetooth
設備連接
無法連接設備
•
從 Bluetooth
®
設備中刪除耳機的配對資訊,然後再次配對。(→第 3 頁)
VQT5J79
7
118

規格 棄置耳機時電池的拆卸方法
■
常規參數
下列說明是針對耳機的廢棄處理,而非修理用途。耳機一經拆解就不可復原。
直流 5 V,500 mA
廢棄耳機時,請取出耳機內的電池,並進行回收。
電源
(內置電池:3.6 V(鋰電池 690 mAh))
•
電池電量用完後,將其拆下。
工作時間
*
1
(SBC 模式)
大約 30 小時
•
請將拆卸的零部件放置在兒童接觸不到的地方。
充電時間
*
2
(25 ºC)
大約 4.5 小時
12
充電溫度範圍
10 ºC 至 35 ºC
A
操作溫度範圍
0 ºC 至 40 ºC
操作濕度範圍
35%RH 至 80%RH(無凝結)
重量
大約 198 公克
*
1
B
會視工作環境的不同而變短。
*
2
從空電量到充滿所需的時間。
■
Bluetooth
®
部分
3
4
5
Bluetooth
®
系統規格
第 3.0 版
G
無線設備分類
第 2 類(2.5 mW)
頻段
2.4 GHz 寬頻 FH-SS
D
D
F
支援的配置文件
A2DP、AVRCP、HSP、HFP
支持的編碼解碼器
SBC、aptX
®
G
C
E
操作距離
最長 10 公尺
1
從右揚聲器上取下耳墊
A
,並拆下 3 個螺絲
■
揚聲器部分
•
使用十字口螺絲起子(可在市場上買到)。
驅動裝置
Φ 40 公釐
2
拆下前蓋
B
阻抗
32 Ω
3
提起 2 個鎖扣
D
,以逆時針方向旋轉後蓋
C
■
端子部分
4
拆下 4 個螺絲,拆除外殼
E
直流輸入
直流 5 V,500 mA
5
在位置
G
抓住電池兩側,(從端子
F
上)拆下電池
音頻輸入
立體聲插孔 Φ 3.5 公釐
中文(繁體)
■
麥克風部分
廢棄電池的處理
用膠帶或者類似材料對端子進行絕緣。
類型
單聲道
•
•
請勿拆卸。
■
附件部分
■
電池
•
請勿接觸熱源或火焰。
USB 充電線纜
1.0 公尺
•
請勿將電池置於受到長時間陽光直射且門窗封閉的車輛內。
VQT5J79
可拆卸線纜
1.5 公尺
•
電池處置不當會導致電解質泄漏,進而損壞與泄漏電解質接觸的零件。如果電池出現電解質
泄漏,請諮詢您的經銷商。如果電解質與身體的任何部分接觸,請用水徹底沖洗。
8
•
丟棄電池時,請聯繫當地主管部門或經銷商,詢問正確的處理方法。
●
規格如有變更,恕不另行通知。
119

Safety information for customers in Finland and Norway
NORSK
SUOMI
ADVARSEL
VAROITUS
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
og produktskade:
välttämiseksi,
• Ikke utsett denne enheten for regn, fuktighet
• Älä anna tämän laitteen altistua sateelle,
eller sprut.
kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.
• Ikke plasser væskefylte beholdere, f.eks.
• Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä
vaser, på denne enheten.
sisältäviä esineitä kuten maljakot.
• Bruk kun anbefalt tilbehør.
• Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
• Ikke fjern dekslene.
• Älä poista suojuksia.
• Ikke reparer denne enheten selv. Overlat
• Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut
service til kvalifisert servicepersonell.
tehtäväksi pätevälle henkilöstölle.
Samsvarserklæring
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
“Panasonic Corporation” erklærer herved at dette
“Panasonic Corporation” ilmoittaa, että tämä tuote
produktet samsvarer med de vesentlige krav og
täyttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset
andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
ja muut asiaankuuluvat ehdot.
Kundene kan laste ned en kopi av den
Asiakkaat voivat ladata kopion R&TTE-tuotteiden
originale samsvarserklæringen til vårt radio- og
alkuperäisestä vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
teleterminalutstyr (R&TTE) fra serveren
DoC-palvelimeltamme:
(DoC-serveren) vår:
http://www.doc.panasonic.de
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic
Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa
Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land:
maissa.
STORBRITANNIA, FRANKRIKE, TYSKLAND,
ISO-BRITANNIA, RANSKA, SAKSA, ITALIA,
ITALIA, SVEITS, ØSTERRIKE, NEDERLAND,
SVEITSI, ITÄVALTA, ALANKOMAAT, BELGIA,
BELGIA, SPANIA, SVERIGE, NORGE, DANMARK,
ESPANJA, RUOTSI, NORJA, TANSKA, SUOMI,
FINLAND, UNGARN, TSJEKKIA, SLOVAKIA,
UNKARI, TŠEKIN TASAVALTA, SLOVAKIA,
SLOVENIA, BULGARIA, POLEN, HELLAS,
SLOVENIA, BULGARIA, PUOLA, KREIKKA,
PORTUGAL, ROMANIAA
PORTUGALI, ROMANIA
VQT5J79
Dette produktet er tiltenkt vanlige forbrukere.
Tämä tuote on tarkoitettu kuluttajakäyttöön.
(Kategori 3)
(Luokka 3)
120