Canon i-sensys mf6140dn – page 2
Manual for Canon i-sensys mf6140dn
Table of contents
- Contents
- Navigating the Menu and Text Input Method About the Supplied Manuals
- Attach the Optional Cassette to the Machine Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Specifying the Initial Settings
- Choosing the Method to Connect the Machine to the Computer Connecting via a Wired LAN
- Specifying Initial Fax Settings and Connecting a Telephone Cable
- Perform Useful Tasks
- Clearing Paper Jams
- Replacing Toner Cartridge
- Symbols Used in This Manual Keys and Buttons Used in This Manual Illustrations and Displays Used in This Manual Important Safety Instructions Installation Power Supply Handling
- Maintenance and Inspections Consumables Others Legal Notices Legal Limitations on Usage of Your Product and the Use of Images
21
Fr
Monter la cassette optionnelle sur la machine
Retirez le tiroir du carton et tous les matériaux d’emballage, tels que le ruban
adhésif d’expédition avant de monter le tiroir optionnel sur l’unité principale.
Assurez-vous que l’unité principale et le tiroir optionnel sont orientés dans la
même direction avant le montage.
REMARQUE
• Lorsque vous le déplacez l’unité principale, assurez-vous de la transporter
par l’avant à l’aide des poignées de saisie à cet e
ff
et sur les côté gauche et
droit, comme indiqué sur l’illustration.
Branchement du cordon d’alimentation et mise sous tension
(2)
(1)
Ne connectez pas le câble USB pour l’instant. Connectez-le au moment de
l’installation du logiciel.
Con
fi
guration des réglages initiaux
Suivez les instructions à l’écran, et dé
fi
nissez la langue et l’heure. Pour en savoir
plus sur la navigation dans le menu et la saisie des chi
ff
res, reportez-vous à
“Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte” ( P.20).
●
MF6180dw
Language
English
Estonian
Finnish
French
Utiliser rés. ss fil
pr connecter ordi ?
(Conf. poss. ultér.)
Non
Oui
Oui
Non
Connexion immédiate à un ordinateur via un réseau sans
fi
l
Commencez à l’étape 4 de “Con
fi
guration du réseau sans
fi
l” dans le guide des paramètres du réseau sans
fi
l
Connecter ultérieurement l’ordinateur via un réseau sans
fi
l
Consultez le guide des paramètres du réseau sans
fi
l.
Connecter l’ordinateur via un réseau câblé
Passez à “Connexion via un réseau
fi
laire” (P.22).
Connecter l’ordinateur via un câble USB
Passez à “Connexion via un câble USB” (P.22).
●
MF6140dn
Language
English
Estonian
Finnish
French
Régl. heure actuelle
01/01/2013 12:5
2
AM
Saisie de texte, de symboles et de
chi
ff
res
Mode de
saisie : <A>
Mode de
saisie : <a>
Mode de
saisie : <12>
@ . - _ /
1
AÀÂBCÇ
aàâbcç
2
DEËÉÈÊF
deëéèêf
3
GHIÏÎ
ghiïî
4
JKL
jkl
5
MNOÔ
mnoô
6
PQRS
pqrs
7
TUÜÙÛV
tuüùûv
8
WXYZ
wxyz
9
(Non disponible)
0
- . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $
@ % & + \
˜
( ) [ ] { } < >
(Non
disponible)
Modi
fi
cation du mode de saisie
Mode de
saisie
Texte disponible
<A>
Lettres alphabétiques en
majuscule et symboles
<a>
Lettres alphabétiques en
minuscule et symboles
<12>
Chi
ff
res
22
Fr
Choix de la méthode de connexion de la
machine à l’ordinateur
●
Connexion via un réseau
fi
laire
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à
l’aide un routeur
fi
laire. Utilisez des câbles réseau pour
connecter la machine au routeur
fi
laire (point d’accès).
Assurez-vous que le routeur dispose d’un port disponible pour
connecter la machine et l’ordinateur.
Procurez-vous un câble à paire torsadée de catégorie 5
minimum.
En reportez-vous à “Connexion via un réseau
fi
laire”
●
Connexion via un câble USB
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide
d’un câble USB.
Véri
fi
ez que le câble USB utilisé porte le marquage suivant.
Reportez-vous à “Connexion via un câble USB”
●
Connexion via un réseau sans
fi
l (MF6180dw
uniquement)
Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide
un routeur sans
fi
l*. Etant donné qu’il est connecté au
réseau sans
fi
l, aucun câble réseau n’est nécessaire.
* Un routeur sans
fi
l (ou point d’accès) prenant en charge
IEEE802.11b/g/n est nécessaire.
Reportez-vous au Guide des paramètres du réseau sans
fi
l.
Si vous ne savez pas si votre routeur est sans
fi
l ou
fi
laire :
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre
périphérique réseau ou contactez le fabricant.
Connexion via un réseau
fi
laire
1
Connectez le câble réseau (LAN).
L’adresse IP est automatiquement con
fi
gurée dans
un délai de 2 minutes. Si vous souhaitez con
fi
gurer
l’adresse IP manuellement, reportez-vous aux sections
suivantes.
Manuel électronique “Réglages réseau”
▶
“Réglages
réseau de base”
▶
“Réglage de l’adresse IP”
2
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-
ROM “User Software and Manuals”.
Passez à “Réglage du format et du type de papier” (P.23).
Connexion via un câble USB
Connectez le câble USB après avoir installé les pilotes MF
et la MF Toolbox.
REMARQUE
• Si vous avez branché le câble USB avant d’installer
les pilotes MF, reportez-vous au Guide d’installation
du pilote MF.
1
Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-
ROM “User Software and Manuals”.
2
Connectez le câble USB.
Passez à “Réglage du format et du type de papier” (P.23).
23
Fr
Pour en savoir plus sur les procédures
d’installation :
Consultez le Guide d’installation du pilote MF
Vous pouvez également télécharger le pilote depuis le site
Web Canon.
Windows
Macintosh
Réglage du format et du type de papier
Suivez les instructions à l’écran pour dé
fi
nir le format et le
type de papier.
Choisir le papier
Bac multifonct.
A4:Ordinaire
Réglages du papier
1
Réglages du papier
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
Mém. format perso.
Con
fi
guration des réglages de fax initiaux
et connexion d’un câble téléphonique
1
Dé
fi
nissez les réglages initiaux du fax.
Configurer le fax ?
Maintenant
Plus tard
Connecter ligne tél.
Suivre instructions
à l'écran suivant :
Connecter ligne à A.
*Suivant: App sur OK
Procédez comme indiqué dans le “Guide de con
fi
guration
du fax” pour dé
fi
nir le numéro de fax, le nom de la
machine et le mode de réception. Pour en savoir plus sur
le mode de réception, consultez le manuel électronique.
Manuel électronique “Fax”
▶
“Utilisation des fonctions
de fax”
▶
“Réception de fax”
▶
“Mode RX”
Comment utiliser un nom d’utilisateur
Lorsque vous envoyez un document, les informations
concernant l’expéditeur que vous avez mémorisées
sont imprimées sur la page reçue par le destinataire.
2
Raccordez le câble téléphonique.
Combiné (en option)
Prise pour ligne téléphonique
Téléphone
(C)
(B)
(A)
Lorsque le message <Connecter ligne tél.> s’a
ffi
che,
connectez le câble téléphonique en vous référant à
l’illustration.
Lors de l’installation du combiné optionnel :
Pour en savoir plus, consultez le manuel fourni avec le
combiné.
3
Quittez le Guide de con
fi
guration du fax, puis
redémarrez la machine.
Terminer guide
d'installation fax ?
Non
Oui
OK
Mettre la machine
hors/ss tension pour
appliquer réglages.
Mettez la machine hors tension et attendez au moins
10 secondes avant de la remettre sous tension. Les
types de lignes téléphoniques ne sont pas détectés
automatiquement. Reportez-vous au Manuel électronique
pour con
fi
gurer manuellement la ligne téléphonique.
Manuel électronique “Fax”
▶
“Utilisation des fonctions de
fax”
▶
“Modi
fi
cation des réglages de fax (Eléments pouvant
être spéci
fi
és avec le bouton [Menu])”
▶
“Con
fi
guration des
réglages d’envoi”
▶
“Choix du type de ligne”
24
Fr
* Windows XP/Vista/7/8 uniquement
Procédures utiles
Cette machine vous permet d’e
ff
ectuer di
ff
érentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus
courantes.
Copie
Agrandissement/Réduction de copie
Vous pouvez agrandir ou réduire
les documents de taille standard
a
fi
n de les copier sur du papier de
format standard, ou dé
fi
nir un taux de
reproduction en pourcentage.
Copie recto-verso
Vous pouvez copier des documents
recto-verso sur les deux faces d’une
feuille de papier.
Tri séquentiel
Vous pouvez trier les copies en jeux
organisés dans l’ordre des pages.
Disposition réduite
Il est possible de réduire plusieurs
documents pour les copier sur une
seule feuille de papier.
2 sur 1
4 sur 1
Copie carte d’identité
Vous pouvez copier une carte recto
verso sur une même face d’une feuille.
Fax
Envoi d’un document directement
depuis un ordinateur (Fax PC)
En plus de l’envoi et de la réception
classique de fax, vous pouvez utiliser
la fonction d’envoi de fax depuis un
ordinateur.
Envoi
Vous pouvez mémoriser les
destinataires de fax dans le carnet
d’adresses. Vous pouvez spéci
fi
er les
destinataires de di
ff
érentes façons,
a
fi
n de faciliter et d’accélérer l’envoi
de documents.
•
Recherche de destinataires
•
Boutons de composition 1 touche
•
Composition codée
•
Groupe de destinataires
•
Serveur LDAP
•
Historique d’envoi
•
Multidi
ff
usion
•
Envoi retardé
Réception
●
Réception en mémoire
Vous pouvez stocker les documents
reçus en mémoire. Vous pourrez
ensuite les imprimer à tout moment
ou les supprimer s’ils ne vous sont
d’aucune utilité.
●
Réception distante
Si un téléphone externe est connecté,
vous pouvez passer immédiatement
en mode de réception de fax pendant
un appel téléphonique, en entrant le
numéro d’ID de réception de fax à
l’aide des touches de numérotation
du téléphone.
Impression
Agrandissement/Réduction
d’impression
Impression recto-verso
Disposition réduite
Il est possible de réduire plusieurs
documents pour les imprimer sur une
seule feuille de papier.
2 sur 1
4 sur 1
Impression d’une brochure
Impression d’un poster
Impression d’un
fi
ligrane
A
ffi
chage d’un aperçu avant
Impression
Sélection d’un “pro
fi
l”
Réglages réseau
Cette machine est équipée d’une
interface réseau a
fi
n de vous
permettre d’émuler facilement un
environnement réseau. Vous pouvez
imprimer un document ou utiliser les
fonctions de fax et de numérisation
réseau depuis l’ensemble des
ordinateurs connectés à la machine.
La machine permet d’augmenter
l’e
ffi
cacité du travail en tant que
machine partagée du bureau.
Numérisation
Enregistrement des documents à
l’aide du panneau de commandes
de la machine
1
3
Documents
Données
2
Enregistrement des documents à
l’aide des fonctions de l’ordinateur
●
Numérisation avec MF Toolbox
1
2
3
Données
Documents
●
Numérisation depuis une
application
●
Numérisation avec le pilote WIA*
Enregistrement sur clé USB
Vous pouvez enregistrer les
documents numérisés sur une
clé USB connectée à la machine.
Documents
Données
Envoi par e-mail de documents
numérisés
Vous pouvez envoyer des documents
numérisés à votre application d’e-
mail.
Documents
Données E-mail
+
Envoi de documents numérisés à
un serveur de
fi
chiers
Vous pouvez envoyer des documents
numérisés à un serveur de
fi
chiers.
Documents
Données
Serveur de fichiers
Interf dist
Vous pouvez surveiller le statut de
la machine depuis les ordinateurs
connectés au réseau. Vous pouvez
accéder à la machine et gérer les
tâches ou spéci
fi
er divers réglages
depuis le réseau.
25
Fr
Résolution des bourrages papier
Lorsque l’écran suivant s’a
ffi
che, cela signi
fi
e qu’un bourrage de papier s’est produit
dans le chargeur ou la machine. Suivez les instructions à l’écran pour retirer le
document ou le papier coincé. Seules les zones où un bourrage de papier risque de
se produire sont indiquées dans ce manuel. Pour en savoir plus sur chacune des
fonctions, reportez-vous au manuel électronique.
Bourrage papier.
Appuyer sur [ ]
pour afficher la
procédure.
Unité recto verso
Capot arrière
Zone de sortie
Capot avant
Guide de transport recto verso
Bac multifonctions
Cassette à papier
Chargeur
26
Fr
Remplacement de la cartouche d’encre
Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’une tâche, un
message s’a
ffi
che à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées.
Lorsqu’un message apparaît
Lorsque l’encre est pratiquement épuisée au milieu de l’exécution d’une tâche, un message apparaît à l’écran.
Message
Moment où le message
s’a
ffi
che à l’écran
Description et solutions
<Préparer
cartouche de
toner.>
Lorsque la cartouche
d’encre est presque vide
et doit être remplacée.
Secouez légèrement la cartouche d’encre pour répartir à l’intérieur l’encre
de façon homogène.
Manuel électronique “Avant de remplacer la cartouche d’encre”
Nous recommandons de remplacer la cartouche d’encre avant d’e
ff
ectuer
une grande quantité d’impressions.
Manuel électronique “Remplacement de la cartouche d’encre”
Si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l’impression :
Si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l’impression, la cartouche d’encre est alors pratiquement
épuisée même si aucun message ne s’a
ffi
che à l’écran. Lorsque la qualité d’impression devient inacceptable, reportez-vous
aux points suivants pour résoudre le problème.
Si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l’impression
Lorsque l’encre est presque épuisée, des traînées blanches ou des zones pâles apparaissent sur l’impression.
Aucun message n’apparaît sur l’a
ffi
cheur, même si l’encre est
presque épuisée. Remplacez la cartouche d’encre lorsque des
traînées blanches ou que des zones trop pâles apparaissent
sur l’impression.
N’exécutez pas l’opération <Réglage image copie> dans les
situations ci-dessus. Même si vous tentez un ajustement à
l’aide de cette fonction, la condition ne peut pas s’améliorer.
Lorsque ce problème survient :
Suivez la procédure suivante avant de changer la cartouche d’encre. La machine continue à imprimer, jusqu’à ce que l’encre
soit totalement épuisée.
Manuel électronique “Avant de remplacer la cartouche d’encre”
Si la qualité d’impression reste inacceptable :
Si le problème persiste après application de la procédure citée, changez la cartouche d’encre.
Manuel électronique “Remplacement de la cartouche d’encre”
27
Fr
28
Fr
Symboles employés dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les opérations susceptibles de
représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les
instructions ne sont pas respectées. Pour utiliser la machine en toute
sécurité, faites toujours attention à ces avertissements.
ATTENTION
Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer
des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Pour utiliser
la machine en toute sécurité, faites toujours attention à ces points
importants.
IMPORTANT
Exigences opérationnelles et restrictions. Veillez à lire
soigneusement ces points a
fi
n d’utiliser correctement la machine est
d’éviter tout dommage à la machine ou aux biens.
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Vous trouverez ci-dessous les conventions de notation des symboles
et des noms de touches.
• Touches du panneau de commandes : [icône de touche] + (nom
de touche)
Exemple : [ ] (Arrêt)
• A
ffi
cheur : <Spéci
fi
er destinataire>
• Boutons et options à l’écran de l’ordinateur : [Préférences]
Illustrations et copies d’écran utilisées dans ce
manuel
Les illustrations et copies d’écran de ce manuel correspondent au
modèle MF6180dw, sauf mention contraire.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les “Consignes de sécurité importantes” de ce
manuel et du manuel électronique avant d’utiliser la machine.
Comme ces instructions permettent d’éviter les blessures de
l’utilisateur et d’autres personnes, ou la destruction du matériel,
lisez-les toujours très soigneusement, ainsi que les détails sur la
con
fi
guration requise.
Notez que vous serez tenu responsable de tout dommage causé
par le non-respect des présentes consignes, l’utilisation de cet
équipement à des
fi
ns pour lesquelles il n’était pas prévu, ou des
réparations ou des modi
fi
cations e
ff
ectuées par des techniciens non
homologués Canon.
Installation
AVERTISSEMENT
• N’installez jamais la machine à proximité de substances
in
fl
ammables, comme des produits à base d’alcool ou des
diluants. Si de telles substances entrent en contact avec les
composants électriques internes de la machine, cela peut
provoquer un incendie ou augmenter les risques d’électrocution.
• Ne laissez aucun collier et autre objet métallique, ou récipient
contenant un liquide, à proximité de la machine. Si des
substances étrangères entrent en contact avec les composants
électriques internes de la machine, cela peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
En cas de chute de l’un de ces objets dans la machine, mettez
immédiatement la machine hors tension et contactez votre
revendeur agréé Canon.
• N’utilisez pas la machine près d’équipement électrique médical.
Les ondes radio émises par la machine risquent de provoquer
des interférences avec l’équipement en question et entraîner des
accidents graves.
ATTENTION
• N’installez pas la machine dans les lieux suivants. Car cela peut
provoquer des blessures, des incendies ou des électrocutions.
−
Surface instable
−
Emplacement soumis à de fortes vibrations
−
Endroit où les fentes de ventilation pourraient être obturées (à
proximité de murs, de lits, de tapis et autres objets similaires)
−
Lieu humide ou poussiéreux
−
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
−
Lieu exposé à des températures élevées
−
Lieu à proximité d’une
fl
amme nue
−
Endroit insu
ffi
samment ventilé
• Bien que cette machine produise de l’ozone lors de son
fonctionnement, cela n’a aucun impact sur la santé humaine.
Cependant, si vous prévoyez d’utiliser cette machine pendant une
durée prolongée, assurez-vous que la pièce dans laquelle elle est
installée est bien aérée.
• Ne connectez pas des câbles non homologués à cette machine.
Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Il est possible que les appareils dotés d’un disque dur ne
fonctionnent pas correctement s’ils sont utilisés à haute altitude,
à savoir à partir d’environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de
la mer.
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni, pour éviter
tout risque d’incendie ou d’électrocution.
• N’altérez pas le cordon d’alimentation, ne le tordez pas et ne le
tirez pas avec une force excessive. Ne posez pas d’objets lourds
dessus. Tout dommage du cordon électrique peut entraîner un
incendie ou une électrocution.
• Ne branchez pas, ni ne débranchez le cordon d’alimentation avec
les mains mouillées, car vous risquez de vous électrocuter.
• N’utilisez jamais de rallonge ou de multiprise avec cette machine.
Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation ou ne le retenez pas par
un nœud, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.
• Insérez complètement la
fi
che d’alimentation dans la prise
secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
risque d’incendie ou d’électrocution.
• En cas d’orage, débranchez la
fi
che d’alimentation de la prise
secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
ATTENTION
• Utilisez uniquement une alimentation électrique conforme aux
exigences de tension indiquées dans le présent document. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une
électrocution.
• Laissez un espace su
ffi
sant autour de la prise électrique
sur laquelle la machine est connectée de façon à pouvoir la
débrancher facilement en cas d’urgence.
29
Fr
Manipulation
AVERTISSEMENT
• Ne démontez ou ne modi
fi
ez jamais la machine. Elle comporte
des composants à haute tension et à haute température qui
risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
• Tenez les enfants à l’écart du cordon d’alimentation, des câbles,
des mécanismes internes ou des composants électriques de
cette machine. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des blessures graves.
• Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée, de la
chaleur ou une odeur inhabituelle, contactez votre revendeur
agréé Canon. Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut
entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Ne vaporisez pas de produits in
fl
ammables près de la machine.
Si de telles substances entrent en contact avec les composants
électriques internes de la machine, cela peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
ATTENTION
• Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée
pendant une période prolongée.
• Ouvrez et fermez les capots avec précaution a
fi
n d’éviter de vous
blesser aux mains.
• Eloignez les mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone
de sortie. Le rouleau pourrait happer vos mains ou vêtements et
provoquer des blessures graves.
• Les composants internes de la machine et la fente de sortie
sont extrêmement chauds pendant et immédiatement après le
fonctionnement de la machine. Evitez de toucher ces zones pour
ne pas vous brûler. Le papier imprimé pouvant également être
chaud à sa sortie de l’imprimante, manipulez-le avec précaution.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des brûlures.
Entretien et véri
fi
cations
AVERTISSEMENT
• Avant tout nettoyage, mettez la machine hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation du secteur. Le non-respect
de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution.
• Débranchez régulièrement le cordon d’alimentation de la prise
secteur, et nettoyez le pourtour des broches métalliques du
cordon d’alimentation et la prise elle-même avec un chi
ff
on sec
pour retirer la poussière et la saleté. Avec l’humidité, les dépôts de
poussière peuvent provoquer des courts-circuits ou des incendies.
• Nettoyez la machine avec un chi
ff
on humide bien essoré.
Humidi
fi
ez le chi
ff
on uniquement avec de l’eau. N’utilisez aucune
substance in
fl
ammable telle que de l’alcool, du benzène ou du
diluant à peinture. Si de telles substances entrent en contact avec
les composants électriques internes de la machine, cela peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
• Véri
fi
ez régulièrement que le cordon d’alimentation et sa
fi
che
ne sont pas endommagés. Assurez-vous que la machine ne
comporte pas des traces de rouille ou de coups, des rayures,
des craquelures, ou ne génère pas de chaleur excessive. Un
équipement insu
ffi
samment entretenu peut entraîner un incendie
ou une électrocution.
Consommables
AVERTISSEMENT
• Ne jetez pas les cartouches d’encre usagées au feu. L’encre
risque de s’en
fl
ammer, et de provoquer des brulures ou un
incendie.
• Si vous renversez accidentellement du toner, essuyez
soigneusement les particules d’encre avec un chi
ff
on doux
et humide, et évitez d’inhaler la poussière de toner. N’utilisez
jamais un aspirateur pour nettoyer les résidus de toner. Cela peut
provoquer un dysfonctionnement de l’aspirateur ou une explosion
de poussières due à une décharge électrostatique.
ATTENTION
• Conservez les cartouches d’encre et autres produits
consommables hors de la portée des jeunes enfants. En cas
d’ingestion d’encre, consultez immédiatement un médecin ou un
centre anti-poison.
• N’essayez pas de démonter la cartouche d’encre. Vous risquez de
recevoir des éclaboussures d’encre dans les yeux ou la bouche.
En cas de contact de l’encre avec les yeux ou la bouche, rincez
immédiatement à l’eau froide et consultez un médecin.
• Si de l’encre s’échappe de la cartouche d’encre, faites attention
à ne pas l’inhaler et prenez soin d’éviter tout contact direct
avec la peau. Si de l’encre entre en contact avec la peau,
lavez immédiatement la zone a
ff
ectée avec du savon. En cas
d’inhalation d’encre ou d’irritation due à un contact avec la peau,
consultez immédiatement un médecin ou un centre anti-poison.
Autres
AVERTISSEMENT
• Si vous portez un stimulateur cardiaque :
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous
constatez une anomalie, éloignez-vous de la machine et
consultez immédiatement votre médecin.
Mentions légales
Limitations légales concernant l’utilisation de
votre produit et l’utilisation des images
L’utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire
de toute autre manière certains documents, ainsi que l’utilisation
de ces images après numérisation, impression ou autre méthode
de reproduction avec votre produit, peuvent être interdites par
la loi, et peuvent donner lieu à des poursuites en responsabilité
civile et/ou pénale. Vous trouverez ci-après la liste non exhaustive
de ces documents. Cette liste n’est fournie que pour information.
Si vous n’êtes pas certain qu’il est légal d’utiliser votre produit
pour numériser, imprimer ou reproduire de toute autre manière un
document spéci
fi
que, ni qu’il est légal d’utiliser ces images, veuillez
consulter au préalable un conseiller légal pour avoir son avis.
−
Billets de banque
−
Travelers Checks
−
Mandats
−
Coupons alimentaires
−
Certi
fi
cats de dépôt
−
Passeports
−
Timbres postaux (oblitérés ou non)
−
Papiers d’immigration
−
Badges ou insignes d’identi
fi
cation
−
Timbres
fi
scaux (oblitérés ou non)
−
Certains papiers militaires
−
Bons ou autres titres de créances
−
Chèques ou mandats émis par des entités gouvernementales
−
Certi
fi
cats d’actions
−
Permis de conduire et carte grise
−
Ouvrages/Œuvres artistiques, sans autorisation du détenteur
du Copyright
Des e
ff
orts importants ont été faits pour s’assurer que les manuels
de la machine sont exempts de toute imprécision ou omission.
Cependant, comme nous améliorons constamment nos produits,
si une spéci
fi
cation exacte vous est nécessaire, veuillez contacter
Canon.
30
De
Navigieren durch das Menü und
Texteingabemethode
▲▼◀▶
OK
Menü
Zurück
#
C
Numerische
Tasten
Navigieren durch das Menü
Auswählen von Elementen oder Versetzen des Cursors in den
Menüelementen
Wählen Sie mit [
▲
] oder [
▼
] ein Element aus. Fahren Sie mit [OK] oder
[
▶
] mit der nächsten Hierarchie fort. Kehren Sie mit [
] (Zurück) oder
[
◀
] zur vorherigen Hierarchie zurück.
Bestätigen einer Einstellung
Drücken Sie [OK]. Wenn auf dem Display jedoch <Anwenden> angezeigt
wird, wählen Sie <Anwenden> aus und drücken Sie dann [OK].
Texteingabemethode
Ändern des Eingabemodus
Drücken Sie [
▼
], um <Eingabemodus> auszuwählen, und drücken
Sie dann [OK]. Sie können auch durch Drücken von [ ] (Ton) den
Eingabemodus ändern.
Eingeben von Text, Symbolen und Zahlen
Nehmen Sie die Eingabe mit den numerischen Tasten oder mit [ ]
(SYMBOLE) vor.
Nähere Informationen zum umschaltbaren Modus oder dem verfügbaren
Text
fi
nden Sie auf der nächsten Seite.
Versetzen des Cursors (Eingeben eines Leerzeichens)
Versetzen Sie den Cursor mit [
◀
] oder [
▶
]. Setzen Sie den Cursor an das
Textende und drücken Sie [
▶
], um ein Leerzeichen einzugeben.
Löschen von Zeichen
Löschen Sie Zeichen mit [ ] (Löschen). Wenn Sie [ ] (Löschen)
gedrückt halten, werden alle Zeichen gelöscht.
Informationen zu den
mitgelieferten Anleitungen
0
Erste Schritte (Diese Anleitung):
Lesen Sie zuerst diese Anleitung. In dieser Anleitung
werden die Installation des Geräts, die Einstellungen
sowie Vorsichtshinweise beschrieben. Lesen Sie diese
Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
1
Handbuch der WLAN-Einstellungen
(nur MF6180dw):
Lesen Sie diese Anleitung mit der Anleitung
Erste Schritte. In dieser Anleitung werden die
Einrichtung eines WLANs und die Gründe und
Gegenmaßnahmen für ggf. während der Einrichtung
auftretende Probleme beschrieben. Lesen Sie diese
Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2
Installationshandbuch für den MF-Treiber
(User Software and Manuals DVD-ROM):
Lesen Sie als nächstes diese Anleitung. In
dieser Anleitung wird die Installation der
Software beschrieben.
3
Handbuch der Sendeeinstellungen
(User Software and Manuals DVD-ROM):
Lesen Sie diesen Abschnitt, um zu erfahren,
wie Sie Sendefunktionen einstellen.
4
e-Anleitung
(User Software and Manuals DVD-ROM):
Lesen Sie nach Bedarf die gewünschten
Kapitel. Die e-Anleitung ist nach Themen
geordnet, sodass Sie die benötigten
Informationen problemlos
fi
nden können.
Anzeigen der e-Anleitung von der DVD-ROM
1 Legen Sie die User Software and Manuals DVD-ROM in den Computer
ein.
2 Klicken Sie auf [Handbücher anzeigen].
3 Klicken Sie auf [e-Anleitung].
Abhängig von dem von Ihnen verwendeten Betriebssystem wird eine
Sicherheitswarnung angezeigt.
Wenn die User Software and Manuals DVD-ROM bereits in den Computer
eingelegt wurde und [Handbücher anzeigen] nicht angezeigt wird, nehmen Sie
die DVD-ROM heraus und legen Sie sie erneut ein.
31
De
Bringen Sie die optionale Kassette am Gerät an
Nehmen Sie die Kassette aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial, einschließlich Versandband, bevor Sie die optionale
Kassette an der Haupteinheit anbringen. Stellen Sie sicher, dass die Haupteinheit
und die optionale Kassette in dieselbe Richtung zeigen, wenn sie angebracht
werden.
HINWEIS
• Achten Sie beim Transport der Haupteinheit darauf, dass Sie sie von vorne
an den dafür vorgesehenen Handgri
ff
en links und rechts tragen, wie in der
Abbildung dargestellt.
Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts
über den Netzschalter
(2)
(1)
Schließen Sie zu diesem Zeitpunkt nicht das USB-Kabel an. Schließen Sie es
bei der Installation der Software an.
Festlegen der anfänglichen Einstellungen
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und stellen Sie die Sprache und die Zeit
ein. Nähere Informationen zur Navigation durch das Menü und zur Eingabe der Zahlen
fi
nden Sie unter “Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode” ( S. 30).
●
MF6180dw
Language
Estonian
Finnish
French
German
Wirel. LAN für Verb.
mit Comp.verw.?(Kann
später konf.wrd.)
Nein
Ja
Ja
Nein
Stellen Sie unmittelbar eine WLAN-Verbindung zum Computer her
Beginnen Sie mit Schritt 4 im Abschnitt “Einrichten von WLAN” im
Handbuch der WLAN-Einstellungen
.
Stellen Sie eine WLAN-Verbindung zum Computer zu einem späteren
Zeitpunkt her
Informationen
fi
nden Sie im Handbuch der WLAN-Einstellungen.
Verbindung über ein LAN zum Computer herstellen
Fahren Sie mit “Verbindung über ein LAN” (S. 32) fort.
Verbindung über ein USB-Kabel zum Computer herstellen
Fahren Sie mit “Verbindung über ein USB-Kabel” (S. 32) fort.
●
MF6140dn
Language
Estonian
Finnish
French
German
Einst. aktuelle Zeit
01/01/2013 12:5
2
AM
Eingeben von Text, Symbolen und
Zahlen
Eingabe
modus:
<A>
Eingabe
modus:
<a>
Eingabe
modus:
<12>
@ . - _ /
1
AÄBC
aäbc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNOÖ
mnoö
6
PQRSß
pqrs
7
TUÜV
tuüv
8
WXYZ
wxyz
9
(nicht verfügbar)
0
- . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $
@ % & + \
˜
( ) [ ] { } < >
(nicht
verfügbar)
Ändern des Eingabemodus
Eingabemodus
Verfügbarer Text
<A>
Großbuchstaben des Alphabets
und Symbole
<a>
Kleinbuchstaben des Alphabets
und Symbole
<12>
Zahlen
32
De
Auswählen der Methode zum Herstellen
einer Verbindung zwischen Gerät und
Computer
●
Verbindung über ein LAN
Sie können das Gerät über einen drahtgebundenen
Router mit einem Computer verbinden. Verwenden Sie
zum Herstellen einer Verbindung zwischen dem Gerät
und dem drahtgebundenen Router (Zugangspunkt) die
LAN-Kabel.
Stellen Sie sicher, dass am Router ein Anschluss für die
Verbindung zwischen Gerät und Computer zur Verfügung steht.
Verwenden Sie ein verdrilltes Doppelkabel der Kategorie 5 oder
höher als LAN-Kabel.
Siehe “Verbindung über ein LAN”
●
Verbindung über ein USB-Kabel
Sie können das Gerät über ein USB-Kabel mit einem
Computer verbinden.
Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete USB-
Kabel die folgende Markierung aufweist.
Siehe “Verbindung über ein USB-Kabel”
●
Verbindung über ein WLAN (nur MF6180dw)
Sie können das Gerät über einen WLAN-Router* mit
dem Computer verbinden. Da diese Verbindung drahtlos
ist, sind keine LAN-Kabel erforderlich.
* Es wird ein WLAN-Router (Zugangspunkt) benötigt, der
IEEE802.11b/g/n unterstützt.
Nähere Informationen
fi
nden Sie im Handbuch der
WLAN-Einstellungen.
Falls Sie unsicher sind, ob Ihr Router drahtlos oder
drahtgebunden ist:
Sehen Sie im Handbuch des Netzwerkgeräts nach, oder
wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.
Verbindung über ein LAN
1
Schließen Sie das LAN-Kabel an.
Die IP-Adresse wird automatisch in 2 Minuten
kon
fi
guriert. Informationen zum manuellen Festlegen
der IP-Adresse
fi
nden Sie unter den folgenden Punkten.
e-Anleitung “Netzwerkeinstellungen”
▶
“Grundlegende
Netzwerkeinstellungen”
▶
“Festlegen der IP-Adresse”
2
Installieren Sie den Treiber und die Software
mithilfe der User Software and Manuals DVD-ROM.
Fahren Sie mit “Einstellen von Papierformat und
Papiertyp” (S. 33) fort.
Verbindung über ein USB-Kabel
Schließen Sie nach der Installation der MF-Treiber und von
MF Toolbox das USB-Kabel an.
HINWEIS
• Wenn Sie das USB-Kabel vor der Installation der
MF-Treiber angeschlossen haben, lesen Sie im
Installationshandbuch für den MF-Treiber nach.
1
Installieren Sie den Treiber und die Software
mithilfe der User Software and Manuals DVD-ROM.
2
Schließen Sie das USB-Kabel an.
Fahren Sie mit “Einstellen von Papierformat und
Papiertyp” (S. 33) fort.
33
De
Nähere Informationen zu den
Installationsprozessen:
Siehe Installationshandbuch für den MF-Treiber
Sie können den Treiber auch von der Canon-Website
herunterladen.
Windows
Macintosh
Einstellen von Papierformat und
Papiertyp
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das
Papierformat und den Papiertyp einzustellen.
Papier wählen
MP-Fach
A4:Normal
Einstellungen Papier
1
Einstellungen Papier
Mehrzweckfach
Kassette 1
Kassette 2
Anwenderdefiniertes
...
Festlegen der anfänglichen Faxeinstellungen
und Anschließen eines Telefonkabels
1
Geben Sie die anfänglichen Faxeinstellungen an.
Fax Setup
durchführen?
Später einrichten
Jetzt einrichten
Anweis. der nächsten
Anzeige folgen:
Leit.
an A anschließen.
*Weiter: OK betätig.
Telefonleitung
anschl.
Folgen Sie den Anweisungen im “Fax Setup Handbuch”,
um eine Faxnummer, einen Gerätenamen und einen
Empfangsmodus anzugeben. Nähere Informationen
zum Empfangsmodus
fi
nden Sie in der e-Anleitung.
e-Anleitung “Fax”
▶
“Verwenden der Faxfunktionen”
▶
“Empfangen von Faxen”
▶
“Empfangsmodus”
Verwendung eines Anwendernamens
Wenn Sie ein Dokument senden, werden die von Ihnen
gespeicherten Absenderinformationen auf dem Papier
des Empfängers ausgedruckt.
2
Schließen Sie ein Telefonkabel an.
Hörer (optional)
Telefonleitungsanschluss
Telefon
(C)
(B)
(A)
Wenn auf dem Display <Telefonleitung anschl.>
angezeigt wird, schließen Sie das Telefonkabel
entsprechend der Abbildung an.
Wenn der optionale Hörer installiert wird:
Nähere Informationen
fi
nden Sie in der mit dem Hörer
mitgelieferten Anleitung.
3
Beenden Sie das Fax Setup Handbuch, und
starten Sie dann das Gerät neu.
Fax Setup
Handbuch beenden?
Nein
Ja
OK
System AUS und EIN
schalten, um die
Einstell.anzuwenden.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie mindestens
10 Sekunden, und schalten Sie es dann wieder ein. Die
Telefonleitungstypen werden nicht automatisch erkannt.
Lesen Sie in der e-Anleitung nach und stellen Sie eine
Telefonleitung manuell ein.
e-Anleitung “Fax”
▶
“Verwenden der Faxfunktionen”
▶
“Ändern
der Faxeinstellungen (Einstellungen, die über die Schalt
fl
äche
[Menü] angegeben werden können)”
▶
“Kon
fi
gurieren von
Sendeeinstellungen”
▶
“Leitungstyp wählen”
34
De
* nur Windows XP/Vista/7/8
Ausführen nützlicher Aufgaben
Sie können mit diesem Gerät verschiedene Funktionen verwenden. Die folgenden Funktionen stellen eine Übersicht der
Hauptfunktionen dar, die Sie routinemäßig verwenden können.
Kopieren
Vergrößern und Verkleinern von
Kopien
Sie können Dokumente mit
Standardformat für die Kopie auf
Papier mit Standardformat vergrößern
oder verkleinern oder den Zoomfaktor
in Prozent angeben.
Doppelseitiges Kopieren
Sie können ein einseitiges Dokument
auf beide Seiten eines Papiers
kopieren.
Sortieren
Sie können Kopien automatisch in
Sätzen in Seitenreihenfolge sortieren.
Verkleinertes Layout
Sie können mehrere Dokumente
verkleinern, um sie auf ein Blatt zu
kopieren.
2 auf 1
4 auf 1
Kopieren einer ID-Karte
Sie können eine doppelseitige Karte
auf ein einseitiges Papier kopieren.
Fax
Senden eines Dokuments direkt
von einem Computer (PC-Fax)
Zusätzlich zum normalen Senden
und Empfangen von Faxdokumenten
können Sie das PC-Fax verwenden.
Senden
Sie können Faxempfänger im
Adressbuch speichern. Sie können
die Empfänger über verschiedene
Methoden angeben, sodass Sie
schnell und einfach Dokumente
senden können.
•
Empfängersuche
•
Zielwahltasten
•
Kodierte Wahl
•
Empfängergruppe
•
LDAP-Server
•
Angeben aus dem Sendelog
•
Rundsendung
•
Verzögertes Senden
Empfangen
●
Empfangen im Speicher
Sie können die empfangenen
Dokumente im Speicher speichern.
Sie können die gespeicherten
Dokumente jederzeit drucken oder
löschen, wenn Sie sie nicht benötigen.
●
Remote-Empfang
Wenn ein externes Telefon
angeschlossen ist, können Sie während
des Telefonanrufs sofort in den
Faxempfangsmodus wechseln, indem
Sie die ID-Nummer für den Faxempfang
über die Wähltasten des Telefons wählen.
Vergrößern und Verkleinern des
Drucks
Doppelseitiger Druck
Verkleinertes Layout
Sie können mehrere Dokumente
verkleinern, um sie auf ein Blatt zu
drucken.
2 auf 1
4 auf 1
Broschürendruck
Posterdruck
Wasserzeichendruck
Anzeigen einer Druckvorschau
Auswählen eines “Pro
fi
ls”
Netzwerkeinstellungen
Dieses Gerät verfügt über
eine Netzwerkschnittstelle,
über die Sie ganz einfach eine
Netzwerkumgebung einrichten
können. Sie können von allen
Computern aus, die mit dem Gerät
verbunden sind, ein Dokument
drucken, das PC-Fax sowie den
Netzwerkscan verwenden. Das Gerät
hilft beim e
ffi
zienteren Arbeiten, da
es in einem Büro als gemeinsam
genutztes Gerät dienen kann.
Scannen
Speichern der Dokumente über
das Bedienfeld des Geräts
1
3
Dokumente
Daten
2
Speichern der Dokumente über
Befehle am Computer
●
Scannen mit MF Toolbox
1
2
3
Daten
Dokumente
●
Scannen über eine Anwendung
●
Scannen über den WIA-Treiber*
Speichern in einem USB-Speicher
Sie können gescannte Dokumente in
einem an das Gerät angeschlossenen
USB-Speicher speichern.
Dokumente
Daten
Senden gescannter Dokumente
per E-Mail
Sie können gescannte Dokumente an
Ihre E-Mail-Anwendung senden.
Dokumente
Daten E-mail
+
Senden gescannter Dokumente an
einen Dateiserver
Sie können gescannte Dokumente an
einen Dateiserver senden.
Dokumente
Daten
Dateiserver
Remote UI
Sie können den Status des Geräts
über die Computer im Netzwerk
abrufen. Sie können auf das Gerät
zugreifen und Aufträge verwalten
oder verschiedene Einstellungen über
das Netzwerk vornehmen.
35
De
Beseitigen von Papierstaus
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, ist in der Zufuhr oder im
Geräteinneren ein Papierstau aufgetreten. Folgen Sie der auf dem Bildschirm
angezeigten Vorgehensweise, um das gestaute Dokument oder Papier zu entfernen.
In dieser Anleitung werden nur Bereiche angegeben, in denen Papierstaus
auftreten. Nähere Informationen zu den einzelnen Funktionen
fi
nden Sie in der
e-Anleitung.
Papierstau.
[ ] betätigen,
um Schritte
anzuzeigen.
Duplexeinheit
Rückabdeckung
Ausgabebereich
Vordere Abdeckung
Transportführung für den
doppelseitigen Druck
Mehrzweckfach
Papierkassette
Zufuhr
36
De
Austauschen der Tonerpatrone
Tonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien. Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbraucht
ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt oder es treten möglicherweise die folgenden Probleme auf. Führen Sie die
entsprechende Maßnahme durch.
Wenn eine Meldung angezeigt wird
Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt.
Meldung
Wenn die Meldung
auf dem Bildschirm
angezeigt wird
Beschreibung und Abhilfe
<Tonerpatrone
vorbereiten.>
Wenn die Tonerpatrone
bald ausgetauscht
werden muss.
Schütteln Sie die Tonerpatrone, um den Toner in der Patrone gleichmäßig
zu verteilen.
e-Anleitung “Vor dem Austauschen der Tonerpatrone”
Wir empfehlen, die Tonerpatrone auszutauschen, bevor Sie ein Dokument
mit großem Volumen drucken.
e-Anleitung “Austauschen der Tonerpatrone”
Wenn auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen sind oder die Ausgabe teilweise blass ist:
Wenn auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen sind oder einige Teile blass sind, hat die Tonerpatrone das Ende ihrer
maximalen Nutzungsdauer beinahe erreicht, auch wenn keine Meldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden. Bei
unakzeptabler Druckqualität lesen Sie Folgendes, um das Problem zu beheben.
Wenn auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen sind oder die Ausgabe teilweise blass ist
Wenn der Toner fast verbraucht ist, sind auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen, oder die Ausgabe ist teilweise blass.
Es wird keine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt, wenn der
Toner fast verbraucht ist. Tauschen Sie die Tonerpatrone aus,
wenn auf der Ausgabe weiße Streifen zu sehen sind oder die
Ausgabe teilweise blass ist.
Führen Sie in den oben beschriebenen Situationen nicht
<Justage Kopierbild> durch. Auch bei einer versuchten Justage
mit dieser Funktion wird sich der Zustand möglicherweise nicht
verbessern.
Wenn dieses Problem auftritt:
Führen Sie die Schritte in der unten aufgeführten Vorgehensweise aus, bevor Sie die Tonerpatrone austauschen: Das Gerät
fährt mit dem Druckvorgang fort, bis der Toner vollständig verbraucht ist.
e-Anleitung “Vor dem Austauschen der Tonerpatrone”
Wenn die Druckqualität immer noch unakzeptabel ist:
Wenn das Problem auch nach Ausführen der Schritte in der unten aufgeführten Vorgehensweise weiterhin besteht, tauschen
Sie die Tonerpatrone aus.
e-Anleitung “Austauschen der Tonerpatrone”
37
De
In diesem Handbuch verwendete Symbole
WARNUNG
Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können
ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Beachten Sie diese
Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
VORSICHT
So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen
gekennzeichnet, die zu Personenschäden führen können,
wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Beachten Sie diese
Vorsichtsmaßnahmen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
WICHTIG
So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen
angezeigt. Lesen Sie diese Hinweise unbedingt, damit Sie das
Gerät richtig bedienen und Beschädigungen des Geräts oder der
Umgebung vermeiden.
In dieser Anleitung verwendete Tasten und
Schalt
fl
ächen
Folgende Symbole und Tastenbezeichnungen verdeutlichen, wie das
Drücken von Tasten in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Tasten des Bedienfelds: [Tastensymbol] + (Tastenbezeichnung)
Beispiel: [ ] (Stopp)
• Display: <Empfänger de
fi
nieren.>
• Schalt
fl
ächen und Elemente in der Computeranzeige:
[Voreinstellungen]
In dieser Anleitung verwendete Abbildungen
und Anzeigen
Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen und Anzeigen
entsprechen dem Modell MF6180dw (sofern nicht anders
angegeben).
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie den Abschnitt “Wichtige Sicherheitsvorschriften” in dieser
Anleitung und der e-Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät verwenden.
Da diese Vorschriften dazu gedacht sind, Verletzungen des
Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu
vermeiden, sollten diese Anweisungen und Betriebsanforderungen
grundsätzlich beachtet werden.
Beachten Sie, dass Sie für alle Schäden verantwortlich sind, die
durch die Nichteinhaltung der hier beschriebenen Anweisungen,
durch die Verwendung des Geräts zu einem nicht vorgesehenen
Zweck oder durch Reparaturen oder Veränderungen am Gerät
entstehen, die nicht von einem anerkannten Canon-Techniker
durchgeführt wurden.
Installation
WARNUNG
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen
Sto
ff
en wie alkoholbasierten Produkten oder Farbverdünnern.
Sollten diese in Kontakt mit den elektrischen Teilen im
Geräteinneren kommen, können diese Substanzen einen Brand
verursachen oder das Risiko eines elektrischen Schlags erhöhen.
• Platzieren Sie keine Halsketten und anderen Metallgegenstände
oder Behälter mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf dem
Gerät. Wenn fremde Substanzen in Kontakt mit den elektrischen
Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen.
Sollte eine dieser Substanzen in das Gerät gelangen, schalten
Sie das Gerät sofort aus, und wenden Sie sich an einen örtlichen
Canon-Fachhändler.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe medizinischer
Geräte. Die von diesem Gerät abgegebenen Funkwellen können
medizinische Geräte beeinträchtigen. Dies kann zu schweren
Unfällen führen.
VORSICHT
• Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten, da dies
sonst zu Verletzungen, einem Brand oder elektrischen Schlag
führen kann.
−
Instabiler Ort
−
Ort, an dem starke Vibrationen herrschen
−
Ort, an dem die Ventilationsö
ff
nungen blockiert werden (zu nah
an Wänden, einem Bett, einem Fransenteppich und anderen
ähnlichen Gegenständen)
−
Feuchte oder staubige Orte
−
Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder im Freien
−
Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind
−
Orte in der Nähe von o
ff
enen Flammen
−
Ort mit eingeschränkter Belüftung
• Beim Betrieb dieses Geräts entsteht zwar Ozon, die Menge
ist allerdings so gering, dass keine Auswirkungen auf den
menschlichen Körper zu befürchten sind. Falls Sie das Gerät
dennoch für einen längeren Zeitraum verwenden möchten, sollten
Sie sicherstellen, dass der Installationsort gut belüftet wird.
• Schließen Sie keine nicht zugelassenen Kabel an das Gerät an,
da dies sonst zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen
kann.
• Geräte mit einer Festplatte funktionieren möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn sie an Orten, die ca. 3.000 Meter oder
höher über dem Meeresspiegel liegen, verwendet werden.
Stromversorgung
WARNUNG
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und keine anderen
Kabel, da es andernfalls zu einem Brand oder elektrischen Schlag
kommen kann.
• Modi
fi
zieren oder verbiegen Sie das Netzkabel nicht und ziehen
Sie nicht fest daran. Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel. Eine Beschädigung des Netzkabels kann zu
einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
• Der Netzstecker darf nicht mit feuchten Händen angeschlossen
oder abgezogen werden, da dies sonst zu einem elektrischen
Schlag führen kann.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker
mit diesem Gerät, da dies sonst zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen kann.
• Das Netzkabel darf nicht gebunden oder verknotet werden, da
dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
• Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag
kommen.
• Entfernen Sie das Netzkabel während eines Gewitters vollständig
aus der Netzsteckdose. Andernfalls kann es zu einem Brand,
elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen am Gerät kommen.
38
De
VORSICHT
• Verwenden Sie nur eine Stromversorgung, die die hier
aufgeführten Spannungsanforderungen erfüllt. Andernfalls kann
es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen.
• Behindern Sie den Netzstecker nicht an der Stelle, an der er an
die Maschine angeschlossen ist, sodass Sie das Netzkabel im
Notfall leicht abziehen können.
Handhabung
WARNUNG
• Zerlegen oder modi
fi
zieren Sie das Gerät nicht. Im Geräteinneren
be
fi
nden sich Teile, die unter hoher Temperatur und
Hochspannung stehen, was zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen kann.
• Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Netzkabel oder andere
Kabel, interne oder elektrische Teile berühren oder damit spielen,
da dies zu schweren Verletzungen führen kann.
• Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche abgibt,
sich Rauch oder extreme Hitze entwickelt, wenden Sie sich an
einen Canon-Fachhändler. Die Weiterverwendung kann zu einem
Brand oder elektrischen Schlag führen.
• Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des
Geräts. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den
elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu
einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
VORSICHT
• Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Netzkabel, falls das
Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Seien Sie beim Ö
ff
nen und Schließen der Abdeckungen
vorsichtig, um Verletzungen an den Händen zu vermeiden.
• Halten Sie Hände und Kleidung von den Walzen im
Ausgabebereich fern. Sollten die Walzen Ihre Hände oder
Kleidung erfassen, kann dies zu Verletzungen führen.
• Das Geräteinnere und der Ausgabeschlitz werden während und
unmittelbar nach dem Gebrauch sehr heiß. Vermeiden Sie Kontakt
mit diesen Bereichen, um Verbrennungen zu verhindern. Auch
bedrucktes Papier kann unmittelbar nach der Ausgabe heiß sein.
Seien Sie daher bei der Handhabung vorsichtig. Andernfalls kann
es zu Verbrennungen kommen.
• Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus schädlich
sein. Da der Laserstrahl in der Lasereinheit durch eine Abdeckung
vollständig verschlossen ist, kann die Laserstrahlung während des
normalen Gerätebetriebs nicht nach außen dringen. Lesen Sie die
folgenden Anmerkungen und Sicherheitsvorschriften.
−
Ö
ff
nen Sie nur die Abdeckungen, die Sie laut diesem
Handbuch ö
ff
nen dürfen.
−
Entfernen Sie nicht den an der Lasereinheit im Inneren des
Geräts angebrachten Warnaufkleber.
−
Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine
Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.
• Wenn Sie dieses Gerät nicht gemäß der in diesem Handbuch
beschriebenen Vorgehensweisen für die Steuerung, Justage
und den Betrieb verwenden, kann dies zu einer gefährlichen
Strahlenexposition führen.
Wartung und Inspektion
WARNUNG
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, und trennen Sie
das Netzkabel von der Netzsteckdose ab. Andernfalls kann es zu
einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
• Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig aus der Netzsteckdose
heraus, und reinigen Sie mit einem trockenen Tuch die Bereiche
um die Metallstifte des Netzsteckers und die Netzsteckdose
herum, um Staub und Schmutz zu entfernen. Bei Feuchtigkeit
kann gesammelter Staub zu einem Kurzschluss oder Brand
führen.
• Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten, gut ausgewrungenen
Tuch ab. Befeuchten Sie das Tuch nur mit Wasser. Verwenden Sie
weder Alkohol, Benzole, Farbverdünner oder andere entzündliche
Substanzen. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den
elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu
einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
• Überprüfen Sie das Netzkabel und die Netzsteckdose regelmäßig
auf Schäden. Überprüfen Sie das Gerät auf Rost, Beulen,
Kratzer, Brüche oder eine übermäßige Wärmeentwicklung. Die
Verwendung schlecht gewarteter Teile kann zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen.
Verbrauchsmaterial
WARNUNG
• Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen.
Dies kann dazu führen, dass sich der Toner entzündet, was
Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann.
• Wenn Toner versehentlich verschüttet wird, sammeln Sie die
Tonerpartikel vorsichtig auf, oder wischen Sie sie mit einem
weichen, feuchten Tuch auf. Achten Sie dabei darauf, dass
Sie den Tonerstaub nicht einatmen. Verwenden Sie niemals
Staubsauger ohne Staubexplosionsschutz zum Entfernen
von verschüttetem Toner. Dies kann zu einer Fehlfunktion des
Staubsaugers oder zu einer Staubexplosion durch statische
Au
fl
adung führen.
VORSICHT
• Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Toner
verschluckt wurde, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt
oder eine Vergiftungszentrale.
• Versuchen Sie nicht, die Tonerpatrone zu zerlegen. Der Toner
kann sonst verstreuen und in Ihre Augen oder Ihren Mund
gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie
die betro
ff
enen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren
Sie einen Arzt.
• Wenn Toner aus der Tonerpatrone läuft, achten Sie darauf, dass
Toner nicht eingeatmet wird oder in Kontakt mit Ihrer Haut kommt.
Wenn Toner auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie die betro
ff
ene
Stelle sofort mit Seife. Wenn es zu Hautreizungen kommt oder
wenn Sie Toner eingeatmet haben, wenden Sie sich unverzüglich
an einen Arzt oder eine Vergiftungszentrale.
Sonstiges
WARNUNG
Für Personen mit Herzschrittmacher:
Dieses Gerät erzeugt ein geringes magnetisches Feld. Wenn Sie
bei der Verwendung dieses Geräts Anormalitäten in Ihrem Körper
bemerken, entfernen Sie sich von dem Gerät, und konsultieren Sie
unverzüglich einen Arzt.
39
De
Rechtliche Hinweise
Modellbezeichnungen
MF6180dw (F166102)
MF6140dn (F166102)
Andere Warnhinweise
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld
am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Re
fl
exionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden,
darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert
werden.
Information zur Lasersicherheit
Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus gefährlich
sein. Aus diesem Grund ist die Laserstrahlung innerhalb dieses
Geräts hermetisch durch Schutzgehäuse und äußere Abdeckungen
abgeschirmt. Aus diesem Gerät kann bei normaler Bedienung durch
den Anwender keine Strahlung austreten.
Dieses Gerät ist gemäß den Normen IEC 60825-1: 2007, EN60825-
1: 2007 als Laserprodukt der Klasse 1 klassi
fi
ziert.
220 bis 240 V-Modell
Der unten abgebildete Aufkleber ist an der Laserscaneinheit des
Geräts angebracht.
Dieses Gerät ist gemäß IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007
klassi
fi
ziert und entspricht den folgenden Klassen.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VORSICHT
Bei Nichtbeachtung der in den Handbüchern enthaltenen
Anweisungen zur Handhabung, Einstellung und Bedienung des
Geräts kann gefährliche Strahlung austreten.
Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung
Ihres Produkts und der Verwendung sowie
dem Ausdrucken von gescannten Bildern
Die Verwendung Ihres Produkts zum Drucken, Scannen oder
anderem Reproduzieren bestimmter Dokumente sowie das
Ausdrucken und die Verwendung dieser mit Ihrem Produkt
gescannten, gedruckten oder anders reproduzierten Bilder können
rechtlich unzulässig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche
Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite
fi
nden Sie eine
Liste mit Beispielen für solche fraglichen Dokumente, die keinen
Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Diese Liste versteht sich nur als
Richtlinie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein Dokument rechtlich
unbedenklich mit Hilfe Ihres Produkts einscannen, drucken oder
anders reproduzieren dürfen, sollten Sie sich vorher den Rat einer
zuständigen Stelle einholen.
−
Papiergeld
−
Reiseschecks
−
Zahlungsanweisungen
−
Essensmarken
−
Sparbücher
−
Pässe
−
Briefmarken (neu oder entwertet)
−
Einwanderungspapiere
−
Dienstmarken oder -ausweise
−
Steuermarken (gültig oder ungültig)
−
Musterungs- oder Einberufungsbescheide
−
Wertpapiere und Schuldverschreibungen
−
Schecks oder Urkunden
−
Aktien
−
Führerscheine und Fahrzeugpapiere
−
Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke ohne
Genehmigung des Urheberrechtinhabers
Bei der Erstellung dieser Handbücher und Anleitungen wurden
größte Anstrengungen unternommen, um Ungenauigkeiten und
Auslassungen zu vermeiden. Da es jedoch aufgrund von ständigen
Produktverbesserungen zu Abweichungen kommen kann,
kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue Spezi
fi
kationen benötigen.
40
It
Esplorazione del menu e metodo d’immissione del
testo
▲▼◀▶
OK
Menu
Indietro
#
C
Tasti numerici
Esplorazione del menu
Selezione degli elementi o spostamento del cursore tra le voci di
menu
Selezionare un elemento con [
▲
] oppure [
▼
]. Passare alla gerarchia
successiva utilizzando [OK] oppure [
▶
]. Tornare alla gerarchia
precedente con [
] (Indietro) oppure [
◀
].
Conferma impostazione
Premere [OK]. Tuttavia, quando sul display compare <Applica>,
selezionare <Applica>, quindi premere [OK].
Metodo d’immissione del testo
Cambio del modo d’immissione
Premere [
▼
] per selezionare <Modo immissione>, quindi premere [OK].
Per modi
fi
care il modo di immissione è inoltre possibile premere [ ]
(Tono).
Immissione di testo, simboli e numeri
Immettere utilizzando i tasti numerici oppure [ ] (SIMBOLI).
Per conoscere i dettagli relativi alla modalità commutabile o al testo
disponibile, vedere la pagina seguente.
Spostamento del cursore (immissione di uno spazio)
Spostarsi utilizzando [
◀
] oppure [
▶
]. Spostare il cursore alla
fi
ne del
testo e premere [
▶
] per inserire uno spazio.
Eliminazione dei caratteri
Eliminare utilizzando [ ] (Azzera). Tenendo premuto [ ] (Azzera) tutti
i caratteri vengono eliminati.
Informazioni sui manuali in
dotazione
0
Introduzione (questo manuale):
Per prima cosa leggere il presente manuale.
Illustra l’installazione della macchina, le
impostazioni e una nota di attenzione. Leggere
questo manuale prima di utilizzare la macchina.
1
Guida alla con
fi
gurazione LAN wireless
(solo MF6180dw):
Leggere il presente manuale con l'Introduzione.
Il manuale descrive le procedure di
con
fi
gurazione della LAN wireless e le cause,
nonché le soluzioni a eventuali problemi
durante la con
fi
gurazione. Leggere questo
manuale prima di utilizzare la macchina.
2
Guida di Installazione MF Driver
(User Software and Manuals DVD-ROM):
Quindi, leggere il presente manuale. Descrive
l’installazione del software.
3
Guida alla con
fi
gurazione di Invio
(User Software and Manuals DVD-ROM):
Leggere questa sezione che descrive come
con
fi
gurare le impostazioni di invio.
4
e-Manual
(User Software and Manuals DVD-ROM):
Leggere la sezione di interesse. L'e-Manual
è organizzato per argomenti per trovare
facilmente le informazioni desiderate.
Visualizzazione dell'e-Manual dal DVD-ROM
1 Inserire il DVD-ROM “User Software and Manuals” nel lettore del
computer.
2 Fare clic su [Visualizza manuali].
3 Fare clic su [e-Manual].
In base al sistema operativo in uso, compare un messaggio di protezione.
Se il DVD-ROM “User Software and Manuals” è già stato inserito nel lettore del
computer senza che venisse visualizzato [Visualizza manuali], rimuovere il DVD-
ROM e reinserirlo.






