Xylem L4C: -
-: Xylem L4C

38
Minska effekten med 10 % och se till att motorns märkfrekvens aldrig överskrids om motorn är ansluten till en
frekvensomvandlare.
Vid min. driftfrekvens måste det garanteras ett vattenflöde med den min. hastighet som anges i föregående punkter.
Detta för att säkerställa en korrekt motorkylning.
För ytterligare information, kontakta teknisk service.
3.1.10
Motor som matas med hjälp av elgenerator
För information, kontakta teknisk service.
3.1.11
Speciella användningsområden
Kontakta teknisk service vid förhållanden som inte beskrivs i bruksanvisningen med avseende på vätsketyp och/eller
installation.
3.1.12
Felaktig användning
Om motorn används på fel sätt kan farliga situationer uppstå som kan förorsaka person- och materialskador.
Exempel på felaktig användning:
-
användning i andra vätskor än vatten
-
användning vid en vattentemperatur överstigande 35 °C utan att minska motorns effekt
-
användning med ett kylflöde understigande 0,3 m/s
-
överskridande av max. antal tillåtna starter per timme.
3.2
Tekniska data
Se motorns märkplåt för tekniska data rörande motorernas prestanda.
Tveka inte att kontakta teknisk service för ytterligare information.
3.3
Garanti
Se försäljningsdokumenten för ytterligare information.
4.
Transport och förvaring Information till transportören och installatören
Motorerna levereras i emballage med olika mått och form.
Förvara den emballerade produkten vid en omgivningstemperatur på mellan -5 och 40 °C.
Emballagen kräver att transport, flytt och förvaring sker horisontellt.
Skydda produkten mot fukt, värmekällor och risk för mekaniska skador (slag, fall o.s.v.).
Placera inga tunga föremål på emballagen av kartong.
Lyft och flytta produkten försiktigt med hjälp av lämpliga lyftanordningar. Respektera gällande
säkerhetsbestämmelser.
Använd inte elkabeln för att lyfta och flytta motorn.
Kontrollera vid leveransen att emballaget inte är skadat. Om produkten uppvisar skador ska återförsäljaren kontaktas inom 8 dagar från
leveransdatum.
Om emballaget inte kan användas för andra ändamål ska det kasseras enligt gällande lagar för källsortering av avfall.
Slingförankra produkten ordentligt i samband med lyft och flytt.
För ytterligare information,
⇐
se avsnitt 3.1.
5.
Installation
Information till installatören
Läs denna bruksanvisning samt bruksanvisningen för pumpen eller elpumpen som motorn ska anslutas till före
installationen. Förvara bruksanvisningarna med omsorg.
Installera inte produkten om den uppvisar tydliga tecken på skador utan kontakta då teknisk service.
Installationen ska endast ombesörjas av behörig fackpersonal.
Använd lämplig utrustning och skydd. Respektera gällande säkerhetsbestämmelser.
Läs noggrant installationsbegränsningarna i avsnitt 3.1.
Följ alltid gällande lokala och/eller nationella föreskrifter, lagar och bestämmelser med avseende på installationen samt el- och
vattenanslutningen.
5.1
Val av manöverpanel
Motorerna måste vara utrustade med lämpliga skydd mot överbelastning och kortslutning.
Följande startsystem kan användas: direkt start, impedanser, spartransformator, mjukstart.
Kontrollera att manöverpanelens och elpumpens elektriska data överensstämmer med varandra. En felaktig
kombination kan förorsaka problem och kan inte garantera ett skydd av elmotorn.
Kontrollera användningsbegränsningarna i avsnitt 3.1.
Läs noggrant anvisningarna som medföljer manöverpanelen före installationen.
För ytterligare information, kontakta teknisk service.
5.2
Kontroll av motorns vätskenivå
Installationen ska endast ombesörjas av behörig fackpersonal.
Använd lämplig utrustning och skydd. Respektera gällande säkerhetsbestämmelser.
Placera motorn vertikalt och skruva loss pluggen på det övre stödet. Tillsätt rent vatten (ej destillerat) med hjälp av en spruta tills det kommer ut
vatten från hålet och skruva då fast pluggen igen.
5.3
Anslutning till pumpen
Läs denna bruksanvisning och bruksanvisningen för pumpen eller elpumpen som motorn ska anslutas till före
anslutningen. Förvara bruksanvisningarna med omsorg.
För ytterligare information, kontakta teknisk service.
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
sv

39
5.4
Nedsänkning i brunnen eller kärlet
Följ anvisningarna i pumpens eller elpumpens bruksanvisning.
Kontrollera att motorn inte vilar på brunnens eller kärlets botten om elpumpen installeras vertikalt.
Se till att motorn är placerad ovanför kärlets botten om elpumpen installeras horisontellt.
För ytterligare information, kontakta teknisk service.
6.
Idrifttagande
Information till installatören
Följ anvisningarna i pumpens eller elpumpens bruksanvisning.
6.1
Elpumpens elanslutning
Elanslutningen får endast ombesörjas av en behörig elektriker i enlighet med gällande bestämmelser.
Kontrollera att elnätets typ, spänning och frekvens överensstämmer med motorns och manöverpanelens egenskaper.
Se värdena på motorernas märkplåtar och i dokumenten som medföljer manöverpanelen. Se till att elnätet förses med
ett lämpligt skydd mot kortslutning.
Kontrollera att samtliga anslutningar (även de som är potentialfria) är spänningslösa innan arbetet utförs.
Se till att följande skydd installeras för elnätet, såvida inget annat föreskrivs av gällande nationella bestämmelser:
•
ett skydd mot kortslutning
•
en jordfelsbrytare med hög känslighet (30 mA) som extraskydd mot elchock vid bristfällig jordning
•
en frånskiljare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
Jordanslut systemet i enlighet med gällande bestämmelser.
•
Enfasversion
Anslut elpumpen till elnätet med hjälp av en passande manöverpanel som omfattar skydd mot överbelastning och kondensator (för
versioner utan intern kondensator).
Se kopplingsschemat på motorns yttre mantel och i fig. 1 och 2 samt dokumenten som medföljer manöverpanelen.
Se motorns märkdata för kondensorns kapacitet.
Placera manöverpanelen så att den är skyddad mot väder och vind.
•
Trefasversion
Anslut elpumpen till elnätet med hjälp av en passande manöverpanel.
Placera manöverpanelen så att den är skyddad mot väder och vind.
Se dokumenten som medföljer manöverpanelen.
För eventuella anslutningar till externa styranordningar (t.ex. tryckvakt, flottör), se anvisningarna som medföljer dessa anordningar.
7.
Underhåll, service och reservdelar
Information till underhållsteknikern
Kontrollera att motorn inte är spänningssatt innan underhållsarbetet påbörjas.
Underhåll får endast ombesörjas av behörig fackpersonal. Använd lämplig utrustning och skydd. Respektera gällande
säkerhetsbestämmelser.
Försök inte att frånkoppla motorkabelns kontaktdon från toppdelen.
Detta får endast utföras av behörig personal.
Använd endast originalreservdelar vid byte av skadade komponenter.
Motorn kräver inget rutinunderhåll.
Om du som användare vill upprätta en underhållsplan, bör du vara medveten om att underhållsintervallen beror på de rådande
driftförhållandena.
Tveka inte att kontakta teknisk service för ytterligare information.
7.1
Reservdelar
Uppge alltid motorns modell och kod om du kontaktar teknisk service för information eller beställning av reservdelar.
Använd endast originalreservdelar vid byte av eventuella komponenter. Användning av icke-originalreservdelar kan
förorsaka driftstörningar samt person- och materialskador.
För ytterligare information, kontakta teknisk service.
8.
Garanti
Information till användaren och underhållsteknikern
Se försäljningsdokumenten för ytterligare information.
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
sv
Оглавление
- )*ﻝا +ی- و .ی و /*& م#ی +ﻝ 01ﺥ ت #
- −
- -
- −
- -
- −
- -
- -
- ar 1(&
- ar
- r a
- εικόνα 1:
- •
- it Lowara si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. en Lowara reserves the right to make modifications without prior notice. fr Lowara se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. de Änderungen, auch ohne vorherige Ankündigung, sind LOWARA jederzeit vorbehalten. es Lowara se reserva el derecho de realizar modificaciones sin necesidad de aviso previo. pt A Lowara reserva-se o direito de proceder a alterações sem aviso prévio. nl Lowara behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaand bericht wijzigingen aan te brengen. da Lowara forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden meddelelse herom. no Lowara forbeholder seg retten til å utføre endringer uten forvarsel. sv Lowara förbehåller sig rätten att utföra ändringar utan förhandsmeddelande. fi Lowara pidättää itselleen oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. is Lowara áskilur sér rétt til að gera breytingar án fyrirvara. et Lowara jätab endale õiguse teha muudatusi eelnevalt ette teatamata lv Lowara patur ties ī bas veikt izmai ņ as bez iepriekš ē ja br ī din ā juma. lt „Lowara“ pasilieka teis ę atlikti pakeitimus be išankstinio į sp ė jimo. pl Lowara zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian bez obowi ą zku wcze ś niejszego powiadomienia. cs Spole č nost Lowara si vyhrazuje právo na provedení zm ě n bez p ř edcházejícího upozorn ě ní. sk Spolo č nos ť Lowara si vyhradzuje právo na vykonanie zmien bez predchádzajúceho upozornenia. hu A Lowara fenntartja magának a jogot el ő zetes értesítés nélküli módosítások eszközlésére. ro Lowara î ş i rezerv ă dreptul de a face modific ă ri f ă r ă o în ş tiin ţ are prealabil ă . bg Фирмата Ловара си запазва правото да нанася промени без предупреждение sl Lowara si pridržuje pravico do vnašanja sprememb brez vsakršnega predhodnega obvestila. hr Lowara zadržava pravo promjene bez obveze prethodne najave. sr Lowara zadržava pravo promene bez obaveze prethodne najave. el Η Lowara διατηρεί το δικαίωµα να επιφέρει τροποποιήσεις χωρίς υποχρέωση προειδοποίησης tr Lowara ş irketi önceden haber vermeksizin de ğ i ş iklikler yapma hakkını saklı tutmaktadır ru Lowara оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления . uk Компанія Lowara залишає за собою право вносити зміни без попередження . ar ارا {آ Lowara ¡¢ُا ¤¥¡¦~} ما§¨ا نوª} ت ª ءاإ } . Headquarters LOWARA S.R.L. UNIPERSONALE Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italia Tel. (+39) 0444 707111 - Fax (+39) 0444 492166 e-mail: lowara.mkt@xyleminc.com web: www.lowara.com © 2011 Xylem, Inc