Xylem L4C: −
−: Xylem L4C

29
−
de spanning en de frequentie van de stroomtoevoerlijn overeenstemmen met de gegevens die op het typeplaatje
van de motor staan
−
de as van de motor en de pomp zonder belemmeringen draaien.
Neem voor meer informatie contact op met onze verkoop- en servicedienst.
3.1.9
Motor gevoed d.m.v. een frequentieomzetter
Alleen speciaal bestelde motoren kunnen door middel van een frequentieomzetter gevoed worden.
Neem voor meer informatie contact op met onze verkoop- en servicedienst.
Als de motor met een frequentieomzetter gecombineerd is moet het vermogen 10% gedeclasseerd worden en moet
er op toegezien worden dat de nominale voedingsfrequentie van de motor nooit overschreden wordt.
Op de minimum gebruiksfrequentie moet een zodanige stroom water gegarandeerd worden dat de minimum snelheid
die in de vorige punten aangegeven is verkregen wordt om zo de juiste koeling van de motor te verzekeren.
Neem voor meer informatie contact op met onze verkoop- en servicedienst.
3.1.10
Motor gevoed d.m.v. een generatoraggregaat
Neem voor informatie contact op met onze verkoop- en servicedienst.
3.1.11
Bijzondere gebruiksdoeleinden
Neem voor elke situatie die vanwege de aard van de vloeistof en/of de aard van de installatie afwijkt van datgene wat
beschreven is contact op met onze verkoop- en servicedienst.
3.1.12
Oneigenlijk gebruik
Als u de motor op een onjuiste manier gebruikt dan kunt u gevaarlijke situaties of letsel aan personen of schade aan
voorwerpen veroorzaken.
Enkele voorbeelden van onjuist gebruik:
-
met een andere vloeistof dan water werken
-
met een hogere watertemperatuur dan 35°C werken zonder de motor te declasseren
-
met een koelstroom met een lagere snelheid dan 0,3 m/s werken
-
het toegestane aantal starts per uur overschrijden.
3.2
Technische gegevens
Voor de technische prestatiegegevens van de motor zie het typeplaatje van de motor.
Voor al uw vragen kunt u terecht bij onze verkoop- en servicedienst.
3.3
Garantie
Raadpleeg voor alle informatie de contractuele verkoopdocumentatie.
4.
Transport en opslag
Informatie voor de transporteur en de installateur
De motoren worden geleverd in kartonnen dozen in verschillende maten en vormen.
Het verpakte product moet op een omgevingstemperatuur tussen de -5° en +40°C opgeslagen worden.
De verpakkingen moeten in horizontale stand getransporteerd, verplaatst en opgeslagen worden.
Bescherm het product tegen vocht, warmtebronnen en eventuele mechanische schade (stoten, vallen enz.).
Leg geen zware voorwerpen boven op de kartonnen dozen.
Hijs en verplaats het product voorzichtig met behulp van geschikte hef- en hijswerktuigen. De veiligheidsvoorschriften
moeten in acht genomen worden. De elektrische voedingskabel mag niet gebruikt worden om de motor hieraan op te
tillen en te vervoeren.
Controleer bij ontvangst van de motor of de doos aan de buitenkant geen zichtbare beschadigingen vertoont. Indien het product beschadigingen
vertoont, moet onze dealer hier binnen 8 dagen na levering van op de hoogte gesteld worden.
Als u het verpakkingsmateriaal niet voor andere doeleinden kunt gebruiken gooi het dan volgens de plaatselijke wettelijke voorschriften die van
toepassing zijn op de gescheiden afvalverwerking weg. Om het product op te heffen c.q. op te hijsen moet het product op een veilige manier
vastgesjord worden. Voor nadere informatie
⇐
par. 3.1.
5.
Installatie
Informatie voor de installateur
Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing en de handleiding van de pomp of elektropomp waar de motor op
aangesloten zal worden. Bewaar de handleidingen goed.
Indien het product duidelijke tekenen van beschadiging vertoont dan mag het product in geen geval geïnstalleerd worden en moet er contact
opgenomen met de servicedienst.
De installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door vakbekwaam en geschoold personeel uitgevoerd worden.
Er moet geschikt gereedschap en geschikte beschermingsmiddelen gebruikt worden. De veiligheidsvoorschriften
moeten in acht genomen worden.
De grenzen met betrekking tot de installatie die in par. 3.1 aangegeven zijn moeten aandachtig gelezen worden.
Voor wat betreft de installatie en de hydraulische en elektrische aansluitingen moeten de plaatselijke en/of landelijke reglementen, wettelijke
voorschriften en normen altijd in acht genomen worden.
5.1
Keuze van de schakelkast
De motoren moeten goed beschermd zijn tegen overbelasting en kortsluiting.
De aanloopsystemen die gebruikt kunnen worden zijn: rechtstreeks, impedanties, spaartransformator, soft-start.
Controleer of de elektrische gegevens van de schakelkast overeenstemmen met die van de elektropomp. Als dit niet
het geval is kunnen er storingen optreden en kan de beveiliging van de elektromotor niet gewaarborgd worden.
De gebruiksbeperkingen die in par. 3.1 aangegeven zijn moeten gecontroleerd worden.
Vóór installatie moeten de aanwijzingen die bij de schakelkast verstrekt zijn aandachtig gelezen worden.
Neem voor meer informatie contact op met onze verkoop- en servicedienst.
5.2
Controle van het vloeistofniveau van de motor
De installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door vakbekwaam en geschoold personeel uitgevoerd worden.
Er moet geschikt gereedschap en geschikte beschermingsmiddelen gebruikt worden. De veiligheidsvoorschriften
moeten in acht genomen worden.
LET OP
LET OP
LET OP
LET OP
LET OP
nl

30
De motor moet in verticale positie geplaatst worden en de stop die op de bovenste steun aangebracht is moet eraf gedraaid worden. Er moet
met een spuit schoon (niet gedistilleerd) water aan toegevoegd worden totdat u ziet dat het water uit de opening komt, daarna moet de stop er
weer op gedraaid worden.
5.3
Aansluiting op de pomp
Lees voor de aansluiting deze gebruiksaanwijzing en de handleiding van de pomp of elektropomp waar de motor op
aangesloten zal worden. Bewaar de handleidingen goed.
Neem voor meer informatie contact op met onze verkoop- en servicedienst.
5.4
Plaatsing in de put of in de bak
De aanwijzingen die in de gebruiksaanwijzing van de pomp of de elektropomp staan moeten opgevolgd worden.
Als u de elektropomp in verticale positie installeert moet u erop letten dat de motor niet op de bodem van de put of de bak steunt.
Als u de elektropomp in horizontale positie installeert moet u erop letten dat de motor van de bodem van de bak opgeheven is.
Neem voor meer informatie contact op met onze verkoop- en servicedienst.
6.
Inwerkingstelling
Informatie voor de installateur
De aanwijzingen die in de gebruiksaanwijzing van de pomp of de elektropomp staan moeten opgevolgd worden.
6.1
Elektrische aansluiting van de elektropomp
De elektrische aansluitingen moeten tot stand gebracht worden door een vakbekwame installateur, waarbij de
geldende voorschriften in acht genomen moeten worden.
Er moet gecontroleerd worden of het type net, de voedingsspanning en -frequentie overeenstemmen met de
eigenschappen van de motor en de schakelkast. De gegevens kunt u op de typeplaatjes van de motoren en in de
documentatie die bij de schakelkast verstrekt wordt vinden. Er moet voor een geschikte bescherming van de
elektrische lijn tegen kortsluiting gezorgd worden.
Alvorens aan het werk te gaan moet gecontroleerd worden of alle aansluitingen (en dit geldt ook voor de
potentiaalvrije aansluitingen) spanningsvrij zijn.
Op de voedingslijn moet, tenzij de geldende plaatselijke voorschriften andere bepalingen opleggen, het volgende
geïnstalleerd worden:
•
een beveiliging tegen kortsluiting
•
een aardlekbeveiliging (“aardlekschakelaar”) met een hoge gevoeligheid (30 mA) als extra beveiliging tegen
elektrische schokken voor het geval de aarding niet deugdelijk is
•
een scheidingssysteem van het net met een opening tussen de contacten van minimaal 3 millimeter.
De installatie moet in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften geaard worden.
•
Monofase model
De elektropomp moet door middel van een geschikte besturingskast waar de overbelastingsbeveiliging en de condensator (voor de
modellen zonder inwendige condensator) in aangebracht zijn op de voedingslijn aangesloten worden.
Zie het elektrische aansluitschema dat op de buitenmantel van de motor en op figuur 1 en 2 staat en de documentatie
die bij de schakelkast verstrekt wordt.
Voor wat de capaciteit van de condensator betreft zie het typeplaatje van de motor.
De schakelkast moet op een beschutte plaats tegen ongunstige weersinvloeden geïnstalleerd worden.
•
Driefase model
De elektropomp moet door middel van een geschikte besturingskast op de voedingslijn aangesloten worden.
De schakelkast moet op een beschutte plaats tegen ongunstige weersinvloeden geïnstalleerd worden.
Zie de documentatie die bij de schakelkast verstrekt wordt.
Voor de eventuele aansluiting op externe besturingssystemen (bijv. drukregelaar, vlotter) moeten de aanwijzingen die bij deze systemen
verstrekt worden aangehouden worden.
7.
Onderhoud, service en reserveonderdelen
Informatie voor de onderhoudsmonteur
Voordat er onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden moet er eerst gecontroleerd worden of er geen spanning
op de motor staat.
Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door vakkundig en daartoe opgeleid personeel uitgevoerd worden. Er
moet geschikt gereedschap en geschikte beschermingsmiddelen gebruikt worden. De veiligheidsvoorschriften moeten
in acht genomen worden.
Er mag niet geprobeerd worden om de stekker van de kabel van het motorblok los te maken.
Dit mag alleen door bevoegd personeel gedaan worden.
Er mogen alleen originele reserveonderdelen gebruikt worden om eventuele defecte onderdelen te vervangen.
De motor vergt geen routineonderhoud.
Als de gebruiker een gepland routineonderhoudsplan wil opstellen dan moet hij er rekening mee houden dat de termijnen afhangen van de
gebruiksomstandigheden.
Voor al uw vragen kunt u terecht bij onze verkoop- en servicedienst.
7.1
Reserveonderdelen
Geef bij het aanvragen van technische informatie of bij het bestellen van reserveonderdelen bij onze verkoop- en
serviceafdeling altijd het juiste type motor en de code door.
Gebruik om eventuele onderdelen te vervangen alleen originele reserveonderdelen. Het gebruik van
reserveonderdelen die niet geschikt zijn kan een abnormale werking en gevaren voor personen en voorwerpen tot
gevolg hebben.
Neem voor meer informatie contact op met onze verkoop- en servicedienst.
8.
Garantie
Informatie voor de gebruiker en de onderhoudsmonteur
Voor alle informatie moet de contractuele verkoopdocumentatie geraadpleegd worden.
LET OP
LET OP
LET OP
ATTENZIONE
ATTENZIONE
nl

31
1.
Generelle oplysninger
Denne manual har til formål at give alle de uundværlige oplysninger vedrørende installation, brug og vedligeholdelse af motorerne. Indholdet i
denne manual refererer til standardproduktet som beskrevet i salgsdokumentationen. Eventuelle specialversioner kan leveres med ekstra
instruktioner. Vedrørende varianterne og specialversionernes karakteristika henvises til salgsdokumentationen. Oplys altid den nøjagtige
motortype og den tilhørende kode ved anmodning om tekniske informationer eller bestilling af reservedele hos servicecenteret. Kontakt det
nærmeste servicecenter i tilfælde af instruktioner, situationer eller begivenheder, som ikke er omfattet af denne manual eller af
salgsdokumentationen.
Læs denne manual inden installation og brug af produktet.
Forkert brug kan medføre situationer med fare for kvæstelser af personer og materielle skader. Endvidere bortfalder
garantien.
2.
Beskrivelse af produktet
Information til installatøren og brugeren
Serie L4C omfatter 4” dykmotorer med stator monteret i hylster og rotor i bad med smørevæske i form af demineraliseret vand og frostvæske.
Motorerne kan kombineres med 4” og 6” dykpumper med forbindelsesflange og -samling med en størrelse, som opfylder kravene i standarden
NEMA.
Metaldelene, som er i kontakt med vand, er fremstillet af rustfrit stål og støbejern.
Motorerne leveres med kabel med aftagelig konnektor og med Kingsbury aksialleje med glideblokke.
3.
Anvendelsesområder Information til installatøren og brugeren
Motorerne i serie L4C er egnede til at drive dykpumper med overholdelse af betingelserne i standarden EN 60034-1 (IEC 60034-1) samt
mærkespændingen og -frekvensen, der fremgår af typeskiltet.
Motorerne i serie L4C har akselfremspring og forbindelsesflange med en størrelse, som opfylder kravene i standarden NEMA MG1:1987.
Effekten i pumpen, som skal sammenkobles med motoren, skal være mindre end eller højest lig med motoreffekten.
3.1
Anvendelsesbegrænsninger
3.1.1
Egnede væsker til motoren
Denne motor kan benyttes i koldt vand.
Benyt ikke denne motor i ætsende og eksplosive væsker samt i meget snavset eller hårdt vand (risiko for aflejringer
på hylsteret på motorens yderside).
3.1.2
Vandtemperatur
Min. vandtemperaturen er 0 °C.
Den maks. tilladte vandtemperatur er 35 °C, forudsat at motoren rammes af et flow af vand med en hastighed på min.
0,3 m/sek.
Ved temperaturer over 35 °C er det nødvendigt at reducere motoreffekten for at sikre en korrekt afkøling af motoren.
Kontakt servicecenteret for yderligere oplysninger.
3.1.3
Afkøling af motor
Anbring motoren i brønden eller bassinet således, at der sikres et flow af vand med en hastighed på min. 0,3 m/sek.
omkring det udvendige hylster. Herved sikres en korrekt afkøling af motoren. Hvis hastigheden er lavere end 0,3
m/sek., er det nødvendigt at montere et afkølingshylster.
Kontakt servicecenteret for yderligere oplysninger.
3.1.4
Installationsposition
Mulighed for lodret installation. Dette gælder alle effekter.
Mulighed for vandret installation. Dette gælder alle effekter, forudsat at pumpens aksiale tryk aldrig er lavere end 100 N i forbindelse med brug.
Kontakt servicecenteret i tilfælde af særlige behov.
3.1.5
Nedsænkningsdybde
Den maks. tilladte nedsænkningsdybde for motoren er 300 m.
3.1.6
Forsyningsspænding og -frekvens
Kontrollér, at forsyningsspændingen og -frekvensen svarer til oplysningerne på motorens typeskilt.
Kontakt servicecenteret for yderligere oplysninger.
Generelt kan motorerne fungere med en forsyningsspænding, der kan variere inden for følgende værdier:
f
UN
f
UN
Hz
~
V
± %
Hz
~
V
± %
50
1
220-240
6
60
1
220-230
6
50
3
230/400
6
60
3
220/380
6
50
3
400/690
6
60
3
380/660
6
3.1.7
Antal starter pr. time
Det maks. tilladte antal starter pr. time er 40 ved direkte start og 20 ved start med impedans.
3.1.8
Sammenkobling med pumpe
Kontrollér, at sammenkoblingen mellem motoren og pumpen er korrekt. En forkert sammenkobling kan medføre
problemer.
Inden sammenkoblingen med pumpen er det vigtigt at kontrollere følgende:
−
Effekten i pumpen, som skal sammenkobles med motoren, er mindre end eller højest lig med motoreffekten.
−
Strømforsyningens spænding og frekvens svarer til oplysningerne på motorens typeskilt.
−
Motorens og pumpens aksel kan dreje frit.
Kontakt servicecenteret for yderligere oplysninger.
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
Dansk da
Оглавление
- )*ﻝا +ی- و .ی و /*& م#ی +ﻝ 01ﺥ ت #
- −
- -
- −
- -
- −
- -
- -
- ar 1(&
- ar
- r a
- εικόνα 1:
- •
- it Lowara si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. en Lowara reserves the right to make modifications without prior notice. fr Lowara se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. de Änderungen, auch ohne vorherige Ankündigung, sind LOWARA jederzeit vorbehalten. es Lowara se reserva el derecho de realizar modificaciones sin necesidad de aviso previo. pt A Lowara reserva-se o direito de proceder a alterações sem aviso prévio. nl Lowara behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaand bericht wijzigingen aan te brengen. da Lowara forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden meddelelse herom. no Lowara forbeholder seg retten til å utføre endringer uten forvarsel. sv Lowara förbehåller sig rätten att utföra ändringar utan förhandsmeddelande. fi Lowara pidättää itselleen oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. is Lowara áskilur sér rétt til að gera breytingar án fyrirvara. et Lowara jätab endale õiguse teha muudatusi eelnevalt ette teatamata lv Lowara patur ties ī bas veikt izmai ņ as bez iepriekš ē ja br ī din ā juma. lt „Lowara“ pasilieka teis ę atlikti pakeitimus be išankstinio į sp ė jimo. pl Lowara zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian bez obowi ą zku wcze ś niejszego powiadomienia. cs Spole č nost Lowara si vyhrazuje právo na provedení zm ě n bez p ř edcházejícího upozorn ě ní. sk Spolo č nos ť Lowara si vyhradzuje právo na vykonanie zmien bez predchádzajúceho upozornenia. hu A Lowara fenntartja magának a jogot el ő zetes értesítés nélküli módosítások eszközlésére. ro Lowara î ş i rezerv ă dreptul de a face modific ă ri f ă r ă o în ş tiin ţ are prealabil ă . bg Фирмата Ловара си запазва правото да нанася промени без предупреждение sl Lowara si pridržuje pravico do vnašanja sprememb brez vsakršnega predhodnega obvestila. hr Lowara zadržava pravo promjene bez obveze prethodne najave. sr Lowara zadržava pravo promene bez obaveze prethodne najave. el Η Lowara διατηρεί το δικαίωµα να επιφέρει τροποποιήσεις χωρίς υποχρέωση προειδοποίησης tr Lowara ş irketi önceden haber vermeksizin de ğ i ş iklikler yapma hakkını saklı tutmaktadır ru Lowara оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления . uk Компанія Lowara залишає за собою право вносити зміни без попередження . ar ارا {آ Lowara ¡¢ُا ¤¥¡¦~} ما§¨ا نوª} ت ª ءاإ } . Headquarters LOWARA S.R.L. UNIPERSONALE Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italia Tel. (+39) 0444 707111 - Fax (+39) 0444 492166 e-mail: lowara.mkt@xyleminc.com web: www.lowara.com © 2011 Xylem, Inc