Tanita UM-041: CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES: Tanita UM-041
20
CARACTÉRISTIQUES
Plateau de pesée
1
1.EcranDigital
2
2.TouchePeséeseule
3
3.ToucheMemory/UP
4
4.ToucheSET/Recall(Seulementpour
5
UM-041)
5. Touche Guest/DOWN
6.Electrodesavant(doigtsdepied)
7.Electrodesarrière(talons)
6 7
Accessories
8
8.PilesdetypeAAA(x4)
AVANT UTILISATION
Insertion des piles
Ouvrez le compartiment
Ouvrezlatrappeduréceptaclesituésousleplateaudepeséeetinsérezlespiles
commeindiqué.
commeindiqué.
Remarque: assurez-vousquelespilessontplacéesdanslebonsens,en
respectantlapolarité.Siellesnesontpasdanslabonneposition,
ellesrisquentdecouleretd’endommagerleplancher.Encasdenon-
utilisationprolongée,ilestconseilléderetirerlespilesdel’appareil.
Positioncorrectedespiles.
Lespilesétantinséréeslorsdelafabrication,ilestpossiblequeleurniveau
d’énergiesoitlégèrementdiminué.
Positionnement de l’appareil
Placezleplateaudepeséesurunesurfacedureetplaneprésentantunniveaude
vibrationsminimal,ceciafind’assurerunemesureexacte,entoutesécurité.
Remarque: pourdesraisonsdesécurité,évitezdemarchersurlesbordsdu
plateau.
Conseils de manipulation
Cetappareilestuninstrumentdeprécisionfaisantappelàdestechnologiesdepointe.Pourmaintenirl’appareildansdesconditions
optimales d’utilisation, suivez les indications suivantes :
•Netentezpasdedémonterlabalance.
•Rangezl’appareilàl’horizontaleetdemanièreàcequelestouchesnepuissentpasêtreactionnéesaccidentellement.
•Nelefaitespastomberetnemontezpasdessusbrusquement.Evitezlesvibrationsexcessives.
•N’exposezpasl’appareildirectementauxrayonsdusoleiletneleplacezpasàproximitéd’unradiateurnidansunendroit
susceptibled’êtretrèshumideoudeprésenterdesvariationsdetempératureimportantes.
•Nel’immergezpasdansl’eauetn’utilisezpasdedétergentpourlenettoyer.Nettoyezlesélectrodesàl’aided’unchiffonimbibé
d’alcool.
•Nemontezpassurleplateaudepeséelorsquevousêtesmouillé.
•Nefaitespastomberdesobjetssurl’appareil.
Оглавление
- INTRODUCTION
- PRINCIPLES OF ESTIMATING BODY FAT PERCENTAGE
- FEATURES AND FUNCTIONS
- USEFUL FEATURES
- SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY
- PROGRAMMING THE GUEST MODE
- UNDERSTANDING YOUR READING
- EINLEITUNG
- PRINZIPIEN DER ANALYSE IHRES KÖRPERFETTANTEILS
- MERKMALE UND FUNKTIONEN
- NÜTZLICHE FUNKTIONEN
- MESSEN DES KÖRPERFETTANTEILS
- EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS
- ERKLÄRUNG DER ERGEBNISSE
- INTRODUCTION
- PRINCIPES DE MESURE DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE
- CARACTÉRISTIQUES
- FONCTIONS
- CALCUL DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE
- PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ
- INTERPRÉTATION DE VOS RÉSULTATS
- INTRODUCTIE
- MEETMETHODES VOOR LICHAAMSVETPERCENTAGE
- EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES
- HANDIGE EIGENSCHAPPEN
- METEN VAN HET LICHAAMSVETPERCENTAGE
- GASTSTAND PROGRAMMEREN
- INTERPRETATIE VAN AFLEZING VET-INSCHALINGSBALK
- INTRODUZIONE
- PRINCIPI DEL CALCOLO DELLA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO
- CARATTERISTICHE E FUNZIONALITÀ
- FUNZIONI UTILI
- COME DETERMINARE LA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO
- PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITÀ OSPITE
- SPIEGAZIONE DEI VALORI OTTENUTI
- INTRODUCCIÓN
- LOS PRINCIPIOS PARA CALCULAR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL
- PRESTACIONES Y FUNCIONES
- PRESTACIONES ÚTILES
- CÓMO MEDIR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL
- PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO
- INTERPRETACIÓN DE LAS LECTURAS
- ВСТУПЛЕНИЕ
- ПРАВИЛА ИЗМЕРЕНИЯ ПРОЦЕНТНОГО СОДЕРЖАНИЯ ЖИРА В ОРГАНИЗМЕ
- ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ
- ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ
- ВНЕСЕНИЕ И СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ
- НАСТРОЙКА ГОСТЕВОГО РЕЖИМА
- ТОЛКОВАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
- INTRODUÇÃO
- PRINCÍPIOS DE ESTIMATIVA DA PORCENTAGEM DE GORDURA CORPORAL
- CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES
- RECURSOS ÚTEIS
- PROGRAMAÇÃO E ARMAZENAMENTO DE DADOS NA MEMÓRIA
- PROGRAMAÇÃO DO MODO CONVIDADO
- COMPREENDENDO A SUA LEITURA