Merit Medical EmboGold Microspheres IFU-Int'l: инструкция
Раздел: Товары для здоровья
Тип:
Инструкция к Merit Medical EmboGold Microspheres IFU-Int'l

®
BioSphere
Medical
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:48 Page 1
Instructions for use
Bruksanvisning
Инструкции за употреба
Instructions d'utilisation
Käyttöohjeet
Használati útmutató
Gebrauchsanweisungen
Instruksjoner for bruk
Lietošanas norādījumi
Instrucciones de utilización
Οδηγίες χρήσης
Naudojimo instrukcijos
Istruzioni per l’uso
Kullanma talimatları
Návod na použitie
Instruções de utilização
Pokyny pro použití
Kasutusjuhised
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja stosowania
Инструкции по применению
0459 - 2001
Brugsanvisning
Instrucţiuni de utilizare
Z 1659 rev E 06/12
730029002/A

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:48 Page 2
English.......................................................................................................3
Svenska (Swedish)
...................................................................19
Български (Bulgarian)
.....................................................36
Français (French)
.........................................................................5
Suomi (Finnish)
..........................................................................21
Magyar (Hungarian)
............................................................39
Deutsch (German)
.......................................................................7
Norsk (Norwegian)
.................................................................23
Latviešu (Latvian)
....................................................................41
Español (Spanish)
........................................................................9
Ελληνικά (Greek)
...................................................................25
Lietuvi
ų
(Lithuanian)...........................................................43
Italiano (Italian)
.........................................................................11
Türkçe (Turkish)
........................................................................28
Slovenčina (Slovak)
...............................................................45
Português (Portuguese)
.....................................................13
Čeština (Czech)
...........................................................................30
Eesti (Estonian)
..........................................................................47
Nederlands (Dutch)
................................................................15
Polski (Polish)
..............................................................................32
Русский (Russian)
...................................................................49
Dansk (Danish)
...........................................................................17
Română (Romanian)
.............................................................34

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:48 Page 3
CONTRAINDICATIONS
– Ischemia at an undesirable location, including ischemic
resterilizing may also create a risk of contamination of the
tissues.
ENGLISH
− Patients unable to tolerate vascular occlusion procedures.
stroke, ischemic infarction (including myocardial infarction),
device and or cause patient infection or cross infection
• Because of the significant complications of misembolization,
− Vascular anatomy precluding correct catheter placement.
and tissue necrosis
including, but not limited to, the transmission of infectious
extreme caution should be used for any procedures involving
DESCRIPTION
− Feeding arteries too small to accept the selected
– Blindness, hearing loss, loss of smell, and/or paralysis
disease(s) from one patient to another. Contamination of the
the extracranial circulation encompassing the head and neck,
EmboGold® Microspheres are biocompatible, hydrophilic,
microspheres.
– Additional information is found in the Warnings section
device may lead to injury, illness or death of the patient.
and the physician should carefully weigh the potential benefits
non-absorbable, precisely calibrated acrylic polymer
− Presence or suspicion of vasospasm.
of using embolization against the risks and potential
microspheres impregnated with porcine gelatin and are
− Presence of distal arteries directly supplying cranial nerves.
WARNINGS
complications of the procedure. These complications can
available in a large range of sizes and concentrations.
− Presence of patent extra-to-intracranial anastomoses.
CAUTION
• EmboGold Microspheres contain gelatin of porcine origin,
include blindness, hearing loss, loss of smell, paralysis and
EmboGold Microspheres are coloured to facilitate visualisation
− High-flow arteriovenous shunts or with a diameter greater
DO NOT USE THIS PREFILLED SYRINGE TO DIRECTLY
and, therefore, could cause an immune reaction in patients
death.
during handling.
than the selected microspheres.
INJECT EMBOGOLD MICROSPHERES. THIS IS A
who are hypersensitive to collagen or gelatin. Careful
• Serious radiation-induced skin injury may occur to the patient
− Pulmonary embolism.
“RESERVOIR” SYRINGE.PLEASE REFER TO INSTRUCTIONS
consideration should be given prior to using this product in
due to long periods of fluoroscopic exposure, large patient
HOW SUPPLIED
− Severe atherosclerosis.
PARAGRAPH.
patients who are suspected to be allergic to injections
diameter, angled x-ray projections, and multiple image
20-ml prefilled syringe with a standard Luerlock tip,
− Patients with known allergy to gelatin and/or gold.
EmboGold Microspheres must only be used by specialist
containing gelatin stabilizers.
recording runs or radiographs. Refer to your facility’s clinical
individually packaged in blister tray sealed by a Tyvek
®
peel-
40-120 µm and 100-300 µm microspheres are not
physicians trained in vascular embolisation procedures. The
• Studies have shown that EmboGold Microspheres do not
protocol to ensure the proper radiation dose is applied for each
away lid. Plastic screw cap and plunger. Elastomer three-skirt
recommended for use in the bronchial circulation.
size and quantity of microspheres must be carefully selected
form aggregates, and as a result, penetrate deeper into the
specific type of procedure performed. Physicians should
plunger joint.
according to the lesion to be treated, entirely under the
vasculature as compared to similarly sized PVA particles. Care
monitor patients that may be at risk.
Contents: 1 ml or 2 ml of microspheres in sterile, pyrogen-
POTENTIAL COMPLICATIONS
physician’s responsibility. Only the physician can decide the
must be taken to choose larger sized EmboGold Microspheres
• Onset of radiation-induced injury to the patient may be
free, 0.9% NaCl solution.
Vascular embolisation is a high-risk procedure. Complications
most appropriate time to stop the injection of microspheres.
when embolizing arteriovenous malformations with large
delayed. Patients should be counseled on potential radiation
may occur at any time during or after the procedure, and may
shunts to avoid passage of the spheres into the pulmonary or
side effects and whom they should contact if they show
INDICATIONS
include, but are not limited to, the following:
Do not use if blister tray, peel-away film, screw cap or syringe
coronary circulation.
symptoms.
EmboGold Microspheres are designed to occlude blood
– Stroke or cerebral infarction
are damaged. This is a disposable product. Discard opened
• Some of the EmboGold Microspheres may be slightly outside
• Pay careful attention for signs of mistargeted embolization.
vessels, for therapeutic or preoperative purposes, in the
– Occlusion of vessels in healthy territories
syringes after use. All procedures must be performed
of the range, so the physician should be sure to carefully select
During injection carefully monitor patient vital signs to include
following procedures:
– Vascular rupture and haemorrhage
according to an aseptic technique.
the size of EmboGold Microspheres according to the size of the
SAO2 (e.g. hypoxia, CNS changes). Consider terminating the
– Embolisation of hypervascular tumours and processes,
– Neurological deficits
target vessels at the desired level of occlusion in the
procedure, investigating for possible shunting, or increasing
including uterine fibroids, meningiomas,etc.
– Infection or haematoma at the injection site
For single patient use only - Contents supplied sterile
vasculature and after consideration of the arteriovenous
microsphere size if any signs of mistargeting occur or patient
– Embolisation of arteriovenous malformations.
– Allergic reaction, cutaneous irritations
Do not reuse, reprocess, or resterilize. Reusing, reprocessing
angiographic appearance. EmboGold Microspheres size
symptoms develop.
– Haemostatic embolisation.
– Transient pain and fever
or resterilizing may compromise the structural integrity of the
should be selected to prevent passage from artery to vein.
• Consider upsizing the microspheres if angiographic evidence
40-120 µm microspheres are more specifically designed for
– Vasospasm
device and or lead to device failure, which in turn may result
• The color of the EmboGold Microspheres could be visible
of embolization does not quickly appear evident during injection
embolisation of meningiomas and liver tumours.
– Death
in patient injury, illness or death. Reusing, reprocessing or
through the skin if injected into arteries feeding superficial
of the microspheres
3

Warnings about use of small microspheres
occlusion in the vasculature.
• Screw the syringe onto the hub of the catheter, using the
CONSERVATION AND STORAGE
Information on packaging:
• Careful consideration should be given whenever use is
• Carefully select the size of microspheres according to the
male Luer-lock connector of the stopcock.
EmboGold Microspheres must be stored in a cool, dry, dark
Symbol
Designation
contemplated of embolic agents that are smaller in diameter
size of the vessels identified and the catheter used. EmboGold
• Open stopcock to connect the injection syringe with the
place in their original syringe and packaging. Use by the date
than the resolution capability of your imaging equipment. The
Microspheres are flexible microspheres that support
catheter.
indicated on the labels of the outer box and blister’s pack. Do
Manufacturer: Name & Address
presence of arteriovenous anastomoses, branch vessels
temporary compression by 20 to 30% to facilitate passage
• Under continuous fluoroscopic control, slowly infuse
not freeze.
Use by date: year-month
leading away from the target area or emergent vessels not
through microcatheters. Studies have shown a direct
microspheres into the blood stream. Always inject under free
evident prior to embolization can lead to mistargeted
correlation between the size of microspheres and the size of
flow conditions. Reflux of microspheres can induce immediate
LOT
Batch code
embolization and severe complications.
occluded vessels.
ischaemia of healthy tissues or vessels.
Size Range
• Microspheres smaller than 100 microns will generally
• Inspect packaging and syringe before use to ensure that
• Continue infusion until the desired devascularisation is
Color Code 1 ml 2 ml
REF
Catalogue number
(µm)
migrate distal to anastomotic feeders and therefore are more
they are intact. The external surface of the syringe is sterile.
obtained. Studies have shown that EmboGold Microspheres
likely to terminate circulation to distal tissue. Greater potential
• Unscrew the cap of the EmboGold Microspheres prefilled
penetrate more distally into the lesion than PVA particles of
40-120 Orange S110EG S120EG
ischemic injury results from use of smaller sized microspheres
syringe and gently draw contrast agent directly into the
similar size. Reduction of the arterial blood supply to the lesion
and consideration must be given to the consequence of this
reservoir syringe.
is therefore more progressive.
100-300 Yellow S210EG S220EG
injury prior to embolization. The potential consequences
• The ideal suspension is usually obtained with a mixture of
• At the end of the infusion, remove the catheter while
include: swelling, necrosis, paralysis, abscess and/or stronger
50% contrast agent and 50% saline solution. To obtain a
maintaining gentle aspiration to avoid dislodging any residual
300-500 Blue S410EG S420EG
post embolization syndrome.
homogeneous suspension of EmboGold Microspheres, gently
microspheres still inside the catheter, then close the threeway
• Post-embolization swelling may result in ischemia to tissue
invert the 20-ml syringe several times. Contrast agent and
stopcock.
adjacent to target area.Care must be given to avoid ischemia-
0.9% NaCl solution can be added in the same proportions to
• Remove the catheter.
500-700 Red S610EG S620EG
intolerant, nontargeted tissue such as nervous tissue.
obtain a more diluted suspension.
• Discard any remaining EmboGold Microspheres and the
• Do not use the 20-ml prefilled syringe to inject
used syringes.
700-900 Green S810EG S820EG
INSTRUCTIONS
EmboGold Microspheres through the catheter!
• Position the catheter at the desired site and perform
• Remove all air from the syringe and connect it to one hub of
900-1200 Purple S1010EG S1020EG
baseline angiography to evaluate the blood supply of the
the three-way stopcock.
lesion.
• Draw up the suspension using a small syringe (1 to 3 cc)
• EmboGold Microspheres are available in a range of sizes.
connected to another hub of the three-way stopcock. Avoid
Because of the potential for misembolization and the inherent
back and forth movements to reduce the risk of introducing air
All serious or life-threatening adverse events or deaths
variability in sphere sizes, the physician should be sure to
into the system. Check that the desired quantity and
associated with use of EmboGold Microspheres should be
carefully select the size of EmboGold Microspheres according
concentration of microspheres are used.
reported to the device manufacturer.
to the size of the target vessels at the desired level of
• Remove all air from the syringe.
STERILIZE
2
Do not resterilize
Do not use if package is damaged
Keep away from sunlight
Keep dry
2
Do not re-use
Caution - Refer to Instructions For Use
Non-pyrogenic
STERILE
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 4
Sterilized using steam
0°C
Lower limit of temperature
EC mark logo - Notified body identification : 0459
4

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 5
CONTRE-INDICATIONS
– Décès
retraitement ou la restérilisation peuvent compromettre
au niveau désiré d’occlusion dans le système vasculaire et
FRANÇAIS
– Patients intolérants aux procédures d'occlusion vasculaire.
– Ischémie à un endroit non souhaité, y compris accident
l'intégrité structurelle du dispositif et/ou conduire à une
après considération de l'aspect angiographique artério-
– Anatomie vasculaire empêchant la mise en place correcte
ischémique cérébral, infarctus ischémique (dont l’infarctus du
défaillance du dispositif, pouvant entraîner une lésion, une
veineux. La taille des Microsphères EmboGold doit être choisie
DESCRIPTION
du cathéter.
myocarde), et nécrose tissulaire
maladie ou le décès du patient. La réutilisation, le retraitement
de façon à éviter leur passage de l'artère à la veine.
Les Microsphères EmboGold
®
sont des microsphères
– Artères nourricières trop petites pour recevoir les
– Cécité, perte auditive, perte de l'odorat et/ou paralysie
ou la restérilisation risquent également de générer une
• La couleur des Microsphères EmboGold peut être visible à
biocompatibles, hydrophiles, non résorbables, calibrées avec
microsphères sélectionnées.
– Informations supplémentaires disponibles dans la section
contamination du dispositif et/ou de causer une infection ou
travers la peau si elles sont injectées dans des artères irriguant
précision, en polymère acrylique et imprégnées de gélatine
– Présence ou suspicion de vasospasme.
Avertissements
une infection croisée chez le patient, y compris notamment, la
les tissus superficiels.
porcine. Elles sont disponibles dans une large gamme de
– Présence d'artères distales irriguant directement les nerfs
transmission de maladies infectieuses d'un patient à l'autre.
• Du fait des complications importantes liées à une mauvaise
tailles et de concentrations. Les Microsphères EmboGold sont
crâniens.
La contamination du dispositif peut entraîner une lésion, une
embolisation, une prudence extrême doit être appliquée pour
colorées pour faciliter leur visualisation durant la manipulation.
– Présence d'anastomoses extra-intracrâniennes manifestes.
MISE EN GARDE
maladie ou le décès du patient.
de quelconques interventions impliquant une circulation
– Shunt artério-veineux à débit élevé ou avec un diamètre
NE PAS UTILISER DIRECTEMENT CETTE SERINGUE PRÉ-
extracrânienne englobant la tête et le cou et le médecin doit
PRÉSENTATION
supérieur aux microsphères sélectionnées.
REMPLIE POUR INJECTER LES MICROSPHÈRES
AVERTISSEMENTS
sérieusement peser les bienfaits potentiels du recours à
Seringue pré-remplie de 20 ml avec embout Luer-lock
– Embolie pulmonaire.
EMBOGOLD. IL S'AGIT D'UNE SERINGUE« RÉSERVOIR».SE
• Les Microsphères EmboGold contiennent de la gélatine
l'embolisation par rapport aux risques et aux complications
standard, conditionnée individuellement sous blister rigide
– Athérosclérose sévère.
REPORTER AU PARAGRAPHE INSTRUCTIONS.
d'origine porcine et peuvent, par conséquent, entraîner une
potentiels de la procédure. Ces complications peuvent inclure
scellé par un film pelable en Tyvek
®
. Bouchon à vis et piston
– Antécédents d'allergie à la gélatine et/ou à l'or.
Les Microsphères EmboGold ne doivent être utilisées
réaction immunitaire chez les patients hypersensibles au
cécité, perte auditive, perte de l'odorat, paralysie et décès.
en plastique. Joint de piston à trois collerettes en élastomère.
L'utilisation des microsphères de 40-120 µm et de 100-300
exclusivement par des médecins spécialisés, formés aux
collagène ou à la gélatine. Une mûre réflexion est nécessaire
• Le patient peut développer de graves lésions cutanées
Contenu : 1 ml ou 2 ml de microsphères dans une solution de
µm est déconseillée dans le réseau bronchique.
procédures d'embolisation vasculaire. La taille et la quantité
avant d'utiliser ce produit chez les patients pour qui on
inhérentes à l’irradiation du fait de longues périodes
NaCl 0,9 % apyrogène et stérile.
de microsphères doivent être choisies avec soin en fonction de
suspecte une allergie aux injections contenant des stabilisants
d'exposition à l'angiographie, de patients de forte corpulence,
COMPLICATIONS POTENTIELLES
la lésion à traiter, ce qui est entièrement de la responsabilité
en gélatine.
d’incidences obliques, de séries répétées d'enregistrement
INDICATIONS
L'embolisation vasculaire est une procédure à haut risque.
du médecin. Seul le médecin peut décider du moment le plus
• Des études ont montré que les Microsphères EmboGold ne
d'images ou de radiographies multiples. Se reporter au
Les Microsphères EmboGold sont conçues pour occlure les
Des complications peuvent se produire à tout moment, durant
approprié pour arrêter l'injection des microsphères.
forment pas d'agrégats et pénètrent donc plus profondément
protocole clinique de votre établissement pour vous assurer
vaisseaux sanguins, à des fins thérapeutiques ou
ou après l'intervention, et peuvent inclure notamment :
dans le système vasculaire que des particules de PVA de taille
que la dose d'irradiation correcte est utilisée pour chaque type
préopératoires, dans le cadre des procédures suivantes :
– Accident vasculaire cérébral ou infarctus cérébral
Ne pas utiliser si le blister, le film pelable, le bouchon à vis ou
similaire. Veiller à choisir des Microsphères EmboGold de plus
de procédure réalisée. Les médecins doivent surveiller les
− Embolisation de tumeurs et processus hyper vasculaires,
– Occlusion de vaisseaux irriguant des territoires sains
la seringue est endommagé.Il s'agit d'un produit jetable.Toute
grande taille pour l'embolisation de malformations artério-
patients qui peuvent présenter un risque.
dont fibromes utérins, méningiomes, etc.
– Rupture vasculaire et hémorragie
seringue entamée doit être jetée après utilisation. Toutes les
veineuses avec de grands shunts, pour éviter le passage des
• L’apparition de lésions par irradiation chez le patient peut être
− Embolisation de malformations artério-veineuses.
– Déficits neurologiques
procédures doivent être effectuées selon une technique
microsphères dans la circulation pulmonaire ou coronaire.
retardée. Les patients doivent être informés des effets
− Embolisation pour hémostase.
– Infection ou hématome au point de ponction
aseptique.
• Il est possible que certaines Microsphères EmboGold soient
potentiels des rayons, de ce qu'il faut rechercher et de la
Les microsphères de 40-120 µm sont plus spécialement
– Réaction allergique, irritation cutanée
légèrement hors de la gamme de taille, par conséquent, le
personne à contacter en cas d'apparition de symptômes.
conçues pour l'embolisation des méningiomes et des tumeurs
– Douleur et fièvre transitoires
Pour un usage unique - Contenu fourni stérile
médecin devra s'assurer de sélectionner avec soin la taille des
• Apporter une attention particulière aux signes d'embolisation
du foie.
– Vasospasme
Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser. La réutilisation, le
Microsphères EmboGold, en fonction de la taille des vaisseaux
mal ciblée. Durant l'injection, suivre attentivement les signes
5

vitaux du patient, tels que le SaO2 (par ex. l'hypoxie, les
d'éviter l'ischémie d'un tissu intolérant, non ciblé tel que le
la seringue de 20 ml à plusieurs reprises. Il est possible
maintenant une légère aspiration pour éviter de déloger les
Informations sur l'emballage :
changements du SNC). Envisager d'arrêter la procédure, en
tissu nerveux.
d'ajouter du produit de contraste et du sérum physiologique
microsphères résiduelles présentes à l'intérieur du cathéter,
cherchant un shunt éventuel, ou s'orienter vers une taille de
(NaCl à 0,9 %) dans les mêmes proportions pour obtenir une
puis fermer le robinet à trois voies.
Symbole
Designation
microsphères supérieure si de quelconques signes de
INSTRUCTIONS
suspension plus diluée.
• Retirer le cathéter.
Fabricant : nom et adresse
mauvais ciblage se produisent ou que les symptômes du
• Positionner le cathéter à l'endroit souhaité et pratiquer un
• Ne pas utiliser la seringue pré-remplie de 20 ml pour
• Jeter toutes Microsphères EmboGold restantes et les
patient s'aggravent.
bilan angiographique de référence pour évaluer le réseau
injecter les Microsphères EmboGold par le cathéter !
seringues utilisées.
Date limite d'utilisation : année-mois
• Envisager d'utiliser une taille des microsphères supérieure si
vasculaire de la lésion.
• Purger tout l'air de la seringue et la raccorder à une embase
LOT
Numéro de lot
l'angiographie ne démontre pas rapidement une embolisation
• Les Microsphères EmboGold sont disponibles en différentes
du robinet trois voies.
évidente pendant l'injection des microsphères.
tailles. Du fait du risque de mauvaise embolisation et de la
• Aspirer la suspension en utilisant une petite seringue (1 à 3
CONSERVATION ET STOCKAGE
REF
Référence catalogue
variabilité inhérente aux tailles des sphères, le médecin doit
ml) raccordée à une autre embase du robinet à trois voies.
Les Microsphères EmboGold doivent être conservées dans un
s’assurer qu’il sélectionne avec soin la taille des Microsphères
Éviter les mouvements de va-et-vient pour réduire le risque
endroit sec, à l'abri de la lumière et de la chaleur, dans leur
Avertissements relatifs à l'utilisation des petites microsphères
EmboGold en fonction de la taille des vaisseaux ciblés au
d'introduction d'air dans le système. Vérifier que la quantité et
seringue et leur emballage d'origine. Utiliser avant la date
• Une attention toute particulière doit être apportée lorsque les
niveau souhaité de l’occlusion du système vasculaire.
la concentration de microsphères souhaitées sont utilisées.
indiquée sur les étiquettes de la boîte extérieure et du blister.
emboles ont un diamètre inférieur à la capacité de résolution
• Sélectionner avec soin la taille des microsphères en fonction
• Purger tout l'air de la seringue.
Ne pas congeler.
de votre équipement d'imagerie. La présence d'anastomoses
de la taille des vaisseaux identifiés et du cathéter utilisé. Les
• Visser la seringue sur l'embase du cathéter, en utilisant le
artério-veineuses, de vaisseaux ramifiés conduisant hors de la
Microsphères EmboGold sont des microsphères flexibles qui
raccord Luer-lock mâle du robinet.
Gamme de
zone cible ou de vaisseaux émergents non évidents, peuvent
admettent une compression temporaire de 20 à 30 % pour
• Ouvrir le robinet pour raccorder la seringue d'injection au
tailles (µm)
Code couleur 1 ml 2 ml
conduire à une embolisation mal ciblée et à des complications
faciliter leur passage à travers des microcathéters.Des études
cathéter.
graves.
ont montré une corrélation directe entre la taille des
• Sous contrôle angiographique continu, injecter lentement
40-120 Orange S110EG S120EG
• Des microsphères de moins de 100 microns effectueront
microsphères et la taille des vaisseaux occlus.
les microsphères dans le flux sanguin. Toujours injecter dans
généralement une migration distale vers les sources
• Avant utilisation, inspecter l'emballage et la seringue pour
des conditions de débit libre. Le reflux de microsphères peut
100-300 Jaune S210EG S220EG
anastomotiques et sont ainsi susceptibles d'emboliser un tissu
s'assurer qu'ils sont intègres. La surface externe de la
provoquer une ischémie immédiate de vaisseaux ou de tissus
distal. L'utilisation de microsphères de taille plus petite peut
seringue est stérile.
sains.
300-500 Bleu S410EG S420EG
conduire à un risque plus élevé de lésion ischémique et les
• Dévisser le bouchon de la seringue pré-remplie
• Continuer l'injection jusqu'à ce que la dévascularisation
conséquences de cette lésion doivent être prises en compte
Microsphères EmboGold et aspirer doucement du produit de
souhaitée soit obtenue. Des études ont montré que les
avant l'embolisation. Les conséquences potentielles
contraste directement dans la seringue réservoir.
Microsphères EmboGold pénètrent plus profondément dans la
500-700 Rouge S610EG S620EG
comprennent le gonflement, la nécrose, la paralysie, un abcès
• La suspension idéale est généralement obtenue avec un
lésion que les particules de PVA de taille similaire. La
Tous les événements indésirables graves ou menaçant la vie,
et/ou un syndrome post-embolisation plus fort.
mélange de 50 % de produit de contraste et 50 % de sérum
réduction de l'irrigation artérielle de la lésion est par
700-900 Vert S810EG S820EG
ou entrainant la mort, liés à l'utilisation des Microsphères
• Un gonflement post embolisation peut conduire à une
physiologique. Pour obtenir une mise en suspension
conséquent plus progressive.
EmboGold doivent être signalés au fabricant du dispositif.
ischémie du tissu adjacent à la zone cible. Il faut prendre soin
homogène des Microsphères EmboGold, renverser doucement
• Dès que l'injection est terminée, retirer le cathéter tout en
900-1200 Violet S1010EG S1020EG
S
TERILIZE
2
Ne pas restériliser
Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé
Conserver à l'abri de la lumière du soleil
Tenir au sec
2
Ne pas réutiliser
Attention - Consulter les instructions d'utilisation
Apyrogène
STERILE
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 6
Stérilisé à la vapeur
0°C
Limite inférieure de température
Logo du marquage CE - Indentification de l'organisme
notifié : 0459
6

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 7
KONTRAINDIKATIONEN
– Vorübergehende Schmerzen und Fieber
Nur zum Gebrauch bei einem einzelnen Patienten – Inhalt
angegebenen Größenbereichs liegen. Der Arzt muss daher die
DEUTSCH
− Patienten, die einen Eingriff zur Gefäßokklusion nicht
– Vasospasmus
ist im Lieferzustand steril
Größe der EmboGold Mikrosphären sorgfältig auf die Größe der
verkraften würden.
– Tod
Nicht wiederverwenden, wiederaufbereiten oder resterilisieren.
Zielgefäße der zu okkludierenden Ebene des Gefäßsystems
BESCHREIBUNG
− Gefäßanatomie, die keine sachgemäße Katheterplatzierung
– Ischämie an einer unerwünschten Stelle, einschließlich
Eine Wiederverwendung, Wiederaufbereitung oder
abstimmen und das arteriovenöse angiographische
EmboGold
®
Mikrosphären sind biokompatible, hydrophile,
zulässt.
ischämischer Schlaganfall, ischämischer Infarkt (einschließlich
Resterilisation kann die strukturelle Unversehrtheit des
Erscheinungsbild in Betracht ziehen. Die Größe der EmboGold
nicht resorbierbare, präzise kalibrierte Mikrosphären aus
− Zu kleiner Durchmesser der zuführenden Arterien für die
Herzinfarkt) und Gewebenekrose
Produktes gefährden und/oder zum Versagen des Produktes
Mikrosphären ist so zu wählen, dass ein Durchtritt aus der Arterie
einem Acryl-Polymer, die mit Schweinegelatine imprägniert
gewählten Mikrosphären.
– Blindheit, Gehörverlust, Verlust des Geruchssinns und/oder
führen, was seinerseits Verletzungen, Erkrankungen oder den
in eine Vene ausgeschlossen ist.
sind. Sie sind in vielen verschiedenen Größen und
− Bekannter oder vermuteter Vasospasmus.
Lähmung
Tod des Patienten zur Folge haben kann. Eine
• Die Farbe der EmboGold Mikrosphären ist u. U. durch die Haut
Konzentrationen erhältlich. EmboGold Mikrosphären sind zur
− Vorliegen von distalen Arterien, die Schädelnerven direkt
– Weitere Informationen befinden sich unter „Warnungen“
Wiederverwendung, Wiederaufbereitung oder Resterilisation
zu sehen, wenn sie in Arterien injiziert werden, die oberflächliche
besseren Sichtbarkeit beim Umgang eingefärbt.
versorgen.
kann darüber hinaus ein Kontaminationsrisiko für das Produkt
Gewebe versorgen.
− Vorliegen von durchgängigen Anastomosen von extrakranial
darstellen und/oder eine Infektion oder Kreuzinfektion des
• Da mit einer Fehlembolisation erhebliche Komplikationen
LIEFERZUSTAND
nach intrakranial.
VORSICHT
Patienten verursachen, darunter insbesondere die Übertragung
verbunden sind, muss bei Eingriffen mit Einfluss auf die
Vorgefüllte 20-ml-Spritze mit normgerechter Luer-Lock-Spitze,
− Arteriovenöse Shunts mit hoher Durchflussrate oder einem
DIESE VORGEFÜLLTE SPRITZE DARF NICHT ZUR DIREKTEN
von Infektionskrankheiten von einem Patienten auf einen
extrakraniale Durchblutung von Kopf und Nacken mit äußerster
einzeln verpacktin einer Blisterschaleund mit einem abziehbaren
Durchmesser über dem der gewählten Mikrosphären.
INJEKTION VON EMBOGOLD MIKROSPHÄREN VERWENDET
anderen.Eine Kontamination des Produktes kann Verletzungen,
Vorsicht vorgegangen werden. Der Arzt muss den potenziellen
Tyvek
®
-Deckel versiegelt. Schraubverschluss und Kolben aus
− Lungenembolie.
WERDEN.ES HANDELT SICH UM EINE „VORRATSSPRITZE“.
Erkrankungen oder den Tod des Patienten zur Folge haben.
Nutzen der Embolisation sorgfältig gegen die Risiken und
Kunststoff. Kolbendichtung mit drei Lippen aus Elastomer.
− Schwere Atherosklerose.
NÄHERES IST DEM ABSCHNITT „ANLEITUNG“ ZU
potenziellen Komplikationen des Eingriffs abwägen. Zu diesen
Inhalt: 1 ml oder 2 ml Mikrosphären in steriler, pyrogen-freier
− Patienten mit bekannterAllergie auf Gelatine und/oder Gold.
ENTNEHMEN.
WARNUNGEN
Komplikationen gehören u.a. Blindheit, Gehörverlust, Verlust des
Kochsalzlösung (0,9% NaCl).
Die Mikrosphären von 40-120 µm und 100-300 µm werden
EmboGold Mikrosphären dürfen nur von Fachärzten mit einer
• EmboGold Mikrosphären enthalten Gelatine, die von Schweinen
Geruchssinns, Lähmung und Tod.
nicht für den Einsatz im Bronchialkreislauf empfohlen.
Ausbildung in Gefäßembolisationseingriffen verwendet
stammt und daherbei Patienten,die überempfindlich auf Kollagen
• Der Patient kann durch lang andauernde Durchleuchtung,
INDIKATIONEN
werden. Größe und Menge der Mikrosphären müssen
oder Gelatine reagieren, eine Immunreaktion auslösen kann. Vor
großen Körperumfang, Röntgenaufnahmen in Schrägansicht sowie
EmboGold Mikrosphären sind zur Okklusion von Blutgefäßen
POTENZIELLE KOMPLIKATIONEN
sorgfältig entsprechend der zu behandelnden Läsion
der Anwendung dieses Produktes bei Patienten, die vermutlich
mehrfache Röntgenaufzeichnungen bzw. -aufnahmen schwere
zu therapeutischen oder präoperativen Zwecken bei den
Bei einer Gefäßembolisation handelt es sich um einen
ausgewählt werden. Diese Auswahl liegt ganz in der
allergisch auf Injektionen mit Gelatinestabilisatoren reagieren,
strahlungsbedingte Hautverletzungen erleiden. Zur Einhaltung der
folgenden Eingriffen vorgesehen:
riskanten Eingriff. Komplikationen können jederzeit während
Verantwortung des Arztes. Nur der Arzt kann entscheiden,
empfiehlt sich eine sorgfältige Abwägung.
richtigen Strahlungsdosis für jeden Eingriffstyp wird auf das
– Embolisation von hypervaskulären Tumoren und Prozessen,
des Eingriffs oder danach eintreten. Insbesondere sind die
wann die Injektion der Mikrosphären gestoppt werden sollte.
• Studien zufolge bilden EmboGold Mikrosphären keine
klinische Protokoll der jeweiligen Einrichtung verwiesen. Der Arzt
einschließlich Uterus myomatosus, Meningiomen usw.
folgenden zu nennen:
Anhäufungen und können daher im Vergleich zu PVA-Partikeln
muss gefährdete Patienten entsprechend überwachen.
– Embolisation von arteriovenösen Fehlbildungen.
– Schlaganfall bzw. Hirninfarkt
Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn die
ähnlicher Größe tiefer in das Gefäßsystem vordringen. Bei der
• Strahlungsbedingte Verletzungen des Patienten können mit
– Embolisation zur Blutungsstillung.
– Okklusion von Gefäßen in gesunden Bereichen
Schalenverpackung, der abziehbare Film, der
Embolisation von arteriovenösen Fehlbildungen mitgroßen Shunts
Verzögerung auftreten. Der Patient ist über die potenziellen
Die Mikrosphären von 40-120 µm sind insbesondere für die
– Gefäßruptur und Blutung
Schraubverschluss oder die Spritze sichtbare Schäden
muss darauf geachtet werden, größere EmboGold Mikrosphären
Nebenwirkungen der Strahlung aufzuklären und darüber zu
Embolisation von Meningiomen und Lebertumoren
– Neurologische Ausfälle
aufweist. Dies ist ein Einwegprodukt. Offene Spritzen nach
auszuwählen, um zu verhindern, dass diese in den Lungen- oder
informieren, an wen er sich wenden kann, falls Symptome
vorgesehen.
– Infektion oder Hämatom an der Injektionsstelle
Gebrauch entsorgen. Alle Eingriffe sind unter aseptischen
Herzkreislauf gelangen können.
auftreten.
– Allergische Reaktion, Hautreizungen
Bedingungen durchzuführen.
• Einige EmboGold Mikrosphären können etwas außerhalb des
7

•
Es muss sorgfältig aufAnzeicheneiner fehlgeleiteten Embolisation
• Schwellungen nach der Embolisation können eine Ischämie
• Die ideale Suspension wird normalerweise mit einer
ähnlicher Größe tiefer in das Gefäßsystem vor. Die Reduktion
Angaben auf der Verpackung:
geachtet werden. Während der Injektion sind die Vitalzeichen des
von Geweben in der Nähe des Zielgebiets auslösen. Nicht zu
Mischung aus 50% Kontrastmittel und 50% Kochsalzlösung
der arteriellen Blutzufuhr zur Läsion erfolgt daher progressiver.
Patienten einschließlich SaO2 (z. B. Hypoxie, Veränderungen des
behandelndes Gewebe, das keine Ischämie toleriert, wie z. B.
erzielt. Um eine homogene Suspension der EmboGold
• Am Ende der Infusion den Katheter entfernen und
Symbol
Bezeichnung
ZNS) zu überwachen.Falls Zeichen einer Fehlembolisation auftreten
Nervengewebe, ist sorgfältig zu umgehen.
Mikrosphären zu erzielen, die 20-ml-Spritze vorsichtig einige
gleichzeitig weiterhin vorsichtig aspirieren, um zu verhindern,
Hersteller: Name und Adresse
oder der PatientSymptome zeigt,sind ein AbbruchdesEingriffs, eine
Male umdrehen. Kontrastmittel und 0,9-%ige NaCl-Lösung
dass eventuell im Katheter verbleibende Mikrosphären
Untersuchung auf mögliches Shunting oder eine Steigerung der
können zu gleichen Teilen zugegeben werden, um die
disloziert werden. Anschließend den Drei-Wege-Absperrhahn
Verwendbarkeitsdatum: Jahr-Monat
Mikrosphärengröße in Betracht zu ziehen.
ANLEITUNG
Suspension weiter zu verdünnen.
schließen.
• Falls das Angiographiebild bei der Injektion der Mikrosphären
• Den Katheter an der vorgesehenen Stelle platzieren und ein
•
Keinesfalls die vorgefüllte 20-ml-Spritze verwenden, um die
• Den Katheter entfernen.
LOT
Chargenbezeichnung
nicht rasch Anzeichen einer Embolisation zeigt, sind größere
Ausgangsangiogramm aufnehmen, um die Blutzufuhr zur
EmboGold Mikrosphären durch den Katheter zu injizieren!
• Eventuell zurückbleibende EmboGold Mikrosphären und die
REF
Bestellnummer
Mikrosphären in Betracht zu ziehen.
Läsion zu bewerten.
• Die Spritze restlos entlüften und an einem Ansatz des Drei-
benutzten Spritzen entsorgen.
• EmboGold Mikrosphären sind in verschiedenen Größen
Wege-Absperrhahns anschließen.
erhältlich. Aufgrund des Risikos eines Scheiterns der
• Die Suspension mithilfe einer kleinen (1 bis 3 ml) Spritze,die
Warnungen zur Anwendung von kleinen
Mikrosphären
Embolisation und der unvermeidlichen Variabilität der
an einem anderen Ansatz des Drei-Wege-Absperrhahns
AUFBEWAHRUNG UND LAGERUNG
• Embolisationsmittel, deren Durchmesser unterhalb des
Sphärengröße muss der Arzt darauf achten, die Größe der
angeschlossen ist, aufziehen. Hin- und Herbewegungen
EmboGold Mikrosphären müssen kühl, trocken und dunkel in
Auflösungsvermögens der zur Verfügung stehenden
EmboGold Mikrosphären entsprechend der Größe der
vermeiden, um das Risiko zu senken, dass Luft in das System
der Originalspritze und Originalverpackung aufbewahrt
bildgebenden Verfahren liegt, dürfen nur nach sorgfältiger
Zielgefäße auf der gewünschten Verschlussebene im
gelangt. Überprüfen, dass die Mikrosphären der vorgesehenen
werden. Das Produkt muss vor dem auf dem Etikett der
Abwägung angewendet werden. Wenn arteriovenöse
Gefäßsystem auszuwählen.
Größe und Konzentration verwendet werden.
Außenschachtel und der Blisterverpackung angegebenen
Anastomosen, aus dem Zielbereich abführende Gefäßzweige
vDie Größe der Mikrosphären sorgfältig anhand der Größe der
• Die Spritze restlos entlüften.
Datum verwendet werden. Nicht einfrieren.
oder hervortretende Gefäße, die vor der Embolisation nicht
identifizierten Gefäße und des verwendeten Katheters
• Die Spritze auf den Ansatz des Katheters schrauben, indem
sichtbar waren, vorliegen, kann es zu Fehlembolisationen und
auswählen. EmboGold Mikrosphären sind flexible
der männliche Luer-Lock-Anschluss des Absperrhahns
schwerwiegenden Komplikationen kommen.
Mikrosphären, die sich zur leichteren Passage durch einen
verwendet wird.
• Mikrosphären unterhalb von 100 µm migrieren im
Mikrokatheter kurzfristig um 20 bis 30% komprimieren lassen.
• Den Absperrhahn öffnen, um die Injektionsspritze mit dem
Größenbereich
Farbcode 1 ml 2 ml
Allgemeinen distal zu anastomotischen Zuflüssen, sodass die
Studien zufolge besteht ein direkter Zusammenhang zwischen
Katheter zu verbinden.
(µm)
Wahrscheinlichkeit einer Unterbrechung der Blutversorgung
der Größe der Mikrosphären und der Größe der okkludierten
• Die Mikrosphären unter ständiger Durchleuchtung langsam
40-120 Orange S110EG S120EG
zum distalen Gewebe höher liegt. Die Anwendung von
Gefäße.
in den Blutstrom infundieren. Die Injektion muss stets unter
100-300 Gelb S210EG S220EG
kleineren Mikrosphären ist mit größeren potenziellen
• Verpackung und Spritze vor Gebrauch inspizieren, um
freiem Fluss erfolgen. Bei einem Reflux der Mikrosphären
ischämischen Verletzungen verbunden, weshalb die
sicherzustellen, dass sie intakt sind. Die Außenoberfläche der
kann es zu einer sofortigen Ischämie von gesunden Geweben
300-500 Blau S410EG S420EG
Konsequenzen einer derartigen Verletzung vor der
Spritze ist steril.
bzw. Gefäßen kommen.
500-700 Rot S610EG S620EG
Alle schwerwiegenden oder lebensbedrohlichen unerwünschten
Embolisation abzuwägen sind. Die potenziellen Konsequenzen
• Den Verschluss von der mit EmboGold Mikrosphären
• Die Infusion fortsetzen, bis die vorgesehene
700-900 Grün S810EG S820EG
Ereignisse oder Todesfälle in Zusammenhang mit der
sind: Schwellung, Nekrose, Lähmung, Abszess und/oder
vorgefüllten Spritze abschrauben und vorsichtig Kontrastmittel
Devaskularisation erreicht ist. Studien zufolge dringen
Anwendung von EmboGold Mikrosphären müssen dem
stärker ausgeprägtes Nachembolisationssyndrom.
direkt in die Vorratsspritze aufziehen.
EmboGold Mikrosphären im Vergleich zu PVA-Partikeln
900-1200 Violett S1010EG S1020EG
Hersteller des Produktes gemeldet werden.
STERILIZE
2
Nicht resterilisieren
Inhalt bei beschädigter Verpackung nicht verwenden
Vor Sonnenlicht schützen
Vor Nässe schützen
2
Nicht zur Wiederverwendung
Vorsicht – Siehe Gebrauchsanweisung
Nicht pyrogen
STERILE
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 8
Sterilisation mittels Dampf
0°C
Untere Temperaturgrenze
CE-Kennzeichnung - Angabe der Benannten Stelle:
0459
8

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 9
CONTRAINDICACIONES
– Vasoespasmo
Para uso en un único paciente solamente - El contenido
considerar la apariencia angiográfica arterio-venosa, el médico
ESPAÑOL
– Pacientes intolerantes a los procedimientos de oclusión
– Muerte
se suministra estéril
debe asegurarse de seleccionar cuidadosamente el tamaño de
vascular.
– Isquemia en un lugar no deseado, incluido ictus isquémico,
No reutilice, reprocese ni reesterilice este producto. Su
las Microesferas EmboGold de acuerdo con el tamaño de los
DESCRIPCIÓN
– Imposibilidad de colocar correctamente el catéter a causa
infarto isquémico (incluido infarto de miocardio) y necrosis
reutilización, reprocesamiento o reesterilización podrían
vasos diana y el nivel de oclusión deseado en la vasculatura. El
Las Microesferas EmboGold® son microesferas de polímero
de la anatomía vascular.
tisular
afectar a la integridad estructural del dispositivo o provocar su
tamaño de las Microesferas EmboGold debe seleccionarse de
acrílico, calibradas con precisión, no absorbibles, hidrófilas y
– Arterias nutrientes demasiado pequeñas para aceptar las
– Ceguera, pérdida auditiva, pérdida del olfato y parálisis
fallo, lo que a su vez podría ocasionar lesión, enfermedad o la
modo que se impida el paso de la arteria a la vena.
biocompatibles, que están impregnadas con gelatina porcina,
microesferas seleccionadas.
– Información adicional se encuentra en la sección
muerte del paciente. Su reutilización, reprocesamiento o
• El color de las Microesferas EmboGold podría ser visible a
y están disponibles en una amplia gama de tamaños y
– Presencia o sospecha de vasoespasmo.
Advertencias
reesterilización podrían constituir también un riesgo de
través de la piel si se inyectan en arterias que llevan sangre a
concentraciones. Las Microesferas EmboGold están
– Presencia de arterias distales que riegan directamente
contaminación del dispositivo o causar infección en el
los tejidos superficiales.
coloreadas para facilitar su visualización durante su
nervios craneales.
paciente o infección cruzada, incluido, entre otras cosas, la
• Debido a las importantes complicaciones de una
manipulación.
– Presencia de anastomosis extra-intracraneal patentes.
ADVERTENCIA
transmisión de enfermedades infecciosas de un paciente a
embolización fallida, se debe proceder con sumo cuidado en
– Shunts arterio-venosas de alto flujo o de diámetro mayor
NO UTILICE ESTA JERINGA PRECARGADA PARA INYECTAR
otro. La contaminación del dispositivo puede provocar lesión,
los procedimientos que implican la circulación extracraneal que
PRESENTACIÓN
que el de las microesferas seleccionadas.
DIRECTAMENTE LAS MICROESFERAS EMBOGOLD.ESTA ES
enfermedad o la muerte del paciente.
abarca la cabeza y el cuello, y el médico debe sopesar
Jeringa precargada de 20 ml con cono Luer-lock estándar, en
– Embolia pulmonar.
UNA JERINGA «RESERVORIO». CONSULTE EL APARTADO
detenidamente los beneficios potenciales de aplicar
un envase individual consistente en un blíster sellado con una
– Aterosclerosis grave.
DE INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIAS
embolización frente a los riesgos y las posibles complicaciones
película Tyvek
®
desprendible. Émbolo y obturador con rosca
– Pacientes con alergia conocida a la gelatina o al oro.
Las Microesferas EmboGold deberán ser utilizadas
• Las Microesferas EmboGold contienen gelatina de origen
del procedimiento. Estas complicaciones pueden incluir
de plástico. Junta del émbolo de tres faldas, de elastómero.
Las microesferas de 40 a 120 µm y 100 a 300 µm no están
únicamente por médicos especializados y formados en
porcino y, por lo tanto, podrían provocar una reacción
ceguera, pérdida auditiva, pérdida del olfato, parálisis y muerte.
Contenido: 1 ml o 2 ml de microesferas en solución de NaCl
recomendadas para utilizarse en la circulación bronquial.
procedimientos de embolización. El tamaño de las
inmunitaria en pacientes con hipersensibilidad al colágeno o la
• El paciente puede sufrir una lesión cutánea seria inducida
al 0,9%, apirógena y estéril.
microesferas y su cantidad deben ser seleccionados
gelatina. Debe considerarse previa y detenidamente el uso de
por la radiación como consecuencia de largos períodos de
POSIBLES COMPLICACIONES
cuidadosamente de acuerdo con la lesión que se va a tratar,
este producto en pacientes que se sospeche que son alérgicos
exposición radioscópica, un paciente de diámetro grande,
INDICACIONES
La embolización vascular es un procedimiento de alto riesgo.
quedando dicha selección enteramente bajo la
a inyecciones que contienen estabilizantes de gelatina.
proyecciones radiográficas en ángulo y varias series de registro
Las Microesferas EmboGold están diseñadas para la oclusión
Pueden presentarse complicaciones en cualquier momento,
responsabilidad del médico. Únicamente el médico puede
• Estudios realizados han mostrado que las Microesferas
de imágenes o radiografías. Consulte el protocolo clínico de su
con fines terapéuticos o preoperatorios de vasos sanguíneos
tanto durante el procedimiento como después de él, y estas
decidir el momento idóneo para detener la inyección de
EmboGold no forman agregados y, por consiguiente, penetran
centro para asegurar que se aplique la dosis de radiación
en los procedimientos siguientes:
pueden incluir, entre otras, las siguientes:
microesferas.
más profundamente en la vasculatura en comparación con
correcta a cada tipo específico de procedimiento realizado. Los
− Embolización de procesos y tumores hipervasculares,
– Accidente vascular cerebral o infarto cerebral
partículas de alcohol polivinílico (PVA) de tamaño parecido.
médicos deben monitorizar a los pacientes que puedan correr
incluidos fibroides uterinos, meningiomas, etc.
– Oclusión de vasos en territorios sanos
No utilice este producto si el blíster, la película desprendible,
Debe tenerse cuidado para elegir Microesferas EmboGold de
riesgo.
− Embolización de malformaciones arterio-venosas.
– Rotura de vasos y hemorragia
el obturador con rosca o la jeringa están dañados. Este es un
mayor tamaño al embolizar malformaciones arterio-venosas
• La lesión inducida por radiación en el paciente podría ser de
− Embolización hemostática.
– Déficits neurológicos
producto desechable. Deseche las jeringas abiertas después
con shunts grandes para evitar el paso de las esferas a la
aparición diferida. Debe advertirse a los pacientes de los
Las microesferas de 40 a 120 µm están diseñadas más
– Infección o hematoma en el sitio de la inyección
de su uso. Todos los procedimientos deben realizarse de
circulación pulmonar o coronaria.
posibles efectos secundarios de la radiación e indicarles a
específicamente para la embolización de meningiomas y
– Reacción alérgica, irritaciones cutáneas
acuerdo con una técnica aséptica.
• Algunas de las Microesferas EmboGold podrían estar
quién deben contactar si presentan síntomas.
tumores al hígado.
– Dolor y fiebre transitorias
ligeramente fuera de la gama. Por consiguiente, tras
• Preste mucha atención a los signos de una embolización de
9

regiones no diana. Durante la inyección, monitorice
el tejido adyacente al área diana.Deben tomarse precauciones
veces. Para obtener una suspensión más diluida, se puede
• Retire el catéter.
Información en el envase:
cuidadosamente las constantes vitales del paciente, incluido la
para evitar la isquemia de tejido no tolerante y no deseado,
añadir medio de contraste y solución de NaCl al 0,9% en igual
• Deseche las Microesferas EmboGold restantes y las jeringas
SAO2 (por ejemplo, hipoxia, cambios en el sistema nervioso
como es el caso del tejido nervioso.
proporción.
utilizadas.
Símbolo
Designación
central). Si hay signos de embolización de regiones no diana o
• ¡No utilice la jeringa precargada de 20 ml para
Fabricante: Nombre y dirección
si el paciente presenta síntomas, considere terminar el
INSTRUCCIONES
inyectar Microesferas EmboGold a través del catéter!
procedimiento, investigar la presencia de posibles shunts o
• Coloque el catéter en el sitio deseado y realice una
• Retire todo el aire de la jeringa y conéctela a un conector de
CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Utilizar antes del: año-mes
aumentar el tamaño de las microesferas.
angiografía inicial para evaluar el riego sanguíneo de la lesión.
la llave de tres vías.
Las Microesferas EmboGold deben almacenarse en un lugar
• Si durante la inyección de las microesferas no aparecen
• Las Microesferas EmboGold están disponibles en una gama
• Aspire la suspensión con una jeringuilla (1 a 3 ml)
fresco, seco y oscuro, en su jeringa y envase originales.
LOT
Código de lote
clara y rápidamente señales angiográficas de embolización,
de tamaños. Debido al potencial de embolización fallida y la
conectada a otro conector de la llave de tres vías. Evite los
Utilícelas antes de la fecha indicada en las etiquetas de la caja
REF
Número de catálogo
considere aumentar el tamaño de las microesferas.
variabilidad inherente de los tamaños de las esferas, el médico
movimientos de avance y retroceso para reducir el riesgo de
y del blíster. No las congele.
debe asegurarse de seleccionar con cuidado el tamaño de las
introducir aire en el sistema. Compruebe que se utilice la
Microesferas EmboGold según el tamaño de los vasos diana
cantidad y la concentración deseadas de microesferas.
Advertencias sobre el uso de pequeñas microesferas
en el nivel deseado de oclusión de la vasculatura.
• Extraiga todo el aire de la jeringa.
Gama de
Código de
• Siempre que se contemple el uso de medios embólicos de
• Seleccione cuidadosamente el tamaño de las microesferas
• Enrosque la jeringa en el conector del catéter, usando el
tamaños
1 ml 2 ml
color
un diámetro más pequeño que la capacidad de resolución del
de acuerdo con el tamaño de los vasos identificados y del
conector Luer-lock macho de la llave.
(µm)
equipo de imágenes, deberá considerarse detenidamente
catéter utilizado. Las Microesferas EmboGold son
• Abra la llave para conectar la jeringa de inyección con el
dicha opción. La presencia de anastomosis arterio-venosas,
microesferas flexibles que toleran una compresión temporal
catéter.
40-120 Naranja S110EG S120EG
vasos ramificados hacia fuera del área diana o vasos
del 20 al 30% para facilitar el paso a través de microcatéteres.
• Bajo control fluoroscópico continuo, infunda lentamente
emergentes no evidentes antes de la embolización puede
Estudios realizados han mostrado una correlación directa
microesferas en el flujo sanguíneo. Inyecte siempre en
100-300 Amarillo S210EG S220EG
derivar en una embolización de regiones no diana y
entre el tamaño de las microesferas y el tamaño de los vasos
condiciones de flujo libre. El reflujo de microesferas puede
complicaciones graves.
ocluidos.
inducir isquemia inmediata en tejidos o vasos sanos.
300-500 Azul S410EG S420EG
• Las microesferas de tamaño inferior a 100 micras
• Examine el envase y la jeringa antes de utilizarlos para
• Continúe con la infusión hasta que se obtenga la
generalmente migran distalmente a las tributarias
asegurar que estén intactos.La superficie externa de la jeringa
desvascularización deseada. Estudios realizados han
500-700 Rojo S610EG S620EG
anastomóticas y, por lo tanto, tienen más probabilidad de
es estéril.
mostrado que las Microesferas EmboGold penetran más
interrumpir la circulación al tejido distal. Existe una mayor
• Desenrosque el obturador de la jeringa precargada de
distalmente en la lesión que las partículas de alcohol
700-900 Verde S810EG S820EG
probabilidad de lesión isquémica con el uso de microesferas
Microesferas EmboGold e introduzca suavemente medio de
polivinílico (PVA) de tamaño parecido. La reducción del riego
de tamaño más pequeño, y deben considerarse las
contraste directamente en la jeringa reservorio.
de sangre arterial a la lesión es por lo tanto más progresiva.
900-1200 Violeta S1010EG S1020EG
consecuencias de esta lesión antes de la embolización. Las
• La suspensión ideal se suele obtener con una mezcla de
• Al final de la infusión, retire el catéter al tiempo que
Todos los eventos adversos serios o potencialmente mortales o
posibles consecuencias incluyen hinchazón, necrosis,
50% de medio de contraste y 50% de solución salina. Para
mantiene una suave aspiración para no desalojar ninguna de
muertes asociadas con el uso de las Microesferas EmboGold
parálisis, absceso y síndrome posembolización más intenso.
obtener una suspensión homogénea de Microesferas
las microesferas residuales que todavía quede en el interior
deben notificarse al fabricante del dispositivo.
• La hinchazón posembolización podría provocar isquemia en
EmboGold, invierta suavemente la jeringa de 20 ml varias
del catéter, y luego cierre la llave de tres vías.
STERILIZE
2
No reesterilizar
No utilizar si el envase está dañado
Mantener al abrigo de la luz del sol
Mantener seco
2
No reutilizar
Atención - Consultar las Instrucciones de uso
Apirógeno
STERILE
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 10
Esterilizado utilizando vapor
0°C
Límite inferior de temperatura
Logotipo de la marca CE - Identificación del organismo
notificado: 0459
10

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 11
CONTROINDICAZIONI
– vasospasmo
Esclusivamente per l’uso in un singolo paziente -
quindi accertarsi di selezionare con cautela le Microsfere
ITALIANO
− Pazienti non in grado di tollerare procedure di occlusione
– decesso
Prodotto sterile
EmboGold della misura idonea in base alle dimensioni dei vasi
vascolare.
– ischemia in un sito indesiderato, inclusi ictus ischemico,
Non riutilizzare, rigenerare né risterilizzare. Il riutilizzo, il
interessati al livello di occlusione previsto; questa selezione
DESCRIZIONE
− Anatomia vascolare in grado di precludere il corretto
infarto ischemico (compreso infarto miocardico) e necrosi
ricondizionamento o la risterilizzazione possono
deve inoltre tenere in considerazione l’aspetto arteriovenoso
Le Microsfere EmboGold
®
sono microsfere in polimero acrilico
posizionamento del catetere.
tissutale
compromettere l'integrità strutturale del prodotto e/o causarne
desunto dalle immagini angiografiche. La misura delle
calibrate con precisione, biocompatibili, idrofile, non
− Arterie affluenti troppo piccole per accogliere le microsfere
– cecità, perdita dell’udito, perdita dell’odorato e/o paralisi
il malfunzionamento che, a sua volta, può provocare lesioni,
Microsfere EmboGold deve essere tale da evitarne il passaggio
riassorbibili e impregnate di gelatina porcina. Sono disponibili
selezionate.
– ulteriori informazioni si trovano nella sezione Avvertenze
malattie o la morte del paziente. Inoltre, il riutilizzo, il
da arteria a vena.
in una vasta gamma di misure e concentrazioni. Le Microsfere
− Presenza o sospetto di vasospasmo.
ricondizionamento o la risterilizzazione possono determinare il
• È possibile che il colore delle Microsfere EmboGold risulti
EmboGold sono colorate per agevolarne la visualizzazione
− Presenza di arterie distali che irrorano direttamente i nervi
rischio di contaminazione del prodotto e/o causare infezioni al
visibile attraverso la pelle del paziente nel caso di iniezione in
durante la manipolazione.
cranici.
ATTENZIONE
paziente o infezioni crociate tra pazienti, inclusa, tra le altre, la
arterie che irrorano i tessuti superficiali.
− Presenza di anastomosi extra-intracraniche pervie.
NON USARE LA SIRINGA PRERIEMPITA PER INIETTARE
trasmissione di malattie infettive da un paziente all'altro. La
• A causa delle gravi complicanze di un’embolizzazione
CONFEZIONAMENTO
− Shunt arteriovenosi con flusso elevato o con un diametro
DIRETTAMENTE LE MICROSFERE EMBOGOLD. LA
contaminazione del prodotto può causare lesioni, malattie o la
sbagliata, è necessario prestare estrema cautela in tutte le
Siringa da 20 ml con punta Luer Lock standard preriempita,
superiore a quello delle microsfere selezionate.
PRESENTE È SOLAMENTE UNA SIRINGA DI
morte del paziente.
procedure che coinvolgono la circolazione extracranica del
confezionata singolarmente in blister sigillato con pellicola a
− Embolia polmonare.
“PREPARAZIONE”.CONSULTARE IL PARAGRAFO RELATIVO
capo e del collo; il medico deve inoltre ponderare attentamente
strappo in Tyvek
®
. Tappo a vite in plastica e stantuffo.
− Aterosclerosi grave.
ALLE ISTRUZIONI PER L’USO.
AVVERTENZE
i possibili benefici dell’embolizzazione a fronte dei rischi e delle
Guarnizione dello stantuffo in elastomero, con tre nervature.
− Pazienti con allergia nota alla gelatina e/o all’oro.
Le Microsfere EmboGold devono essere usate esclusivamente
• Le Microsfere EmboGold contengono gelatina di origine
potenziali complicanze della procedura. Queste complicanze
Contenuto: 1 ml o 2 ml di microsfere in soluzione fisiologica
Le microsfere da 40-120 µm e da 100-300 µm non sono
da medici esperti e debitamente addestrati nelle procedure di
porcina e potrebbero quindi causare una reazione immunitaria
possono includere cecità, perdita dell’udito, perdita
(0,9% di NaCl) apirogena sterile.
consigliate per l’uso nella circolazione bronchiale.
embolizzazione vascolare. La misura e la quantità di
nei pazienti con ipersensibilità al collagene o alla gelatina.
dell’odorato, paralisi e morte.
microsfere vanno attentamente selezionate in base alla lesione
Prima di usare questo prodotto, è necessario valutare
• Lunghi periodi di esposizione del paziente ai sistemi
INDICAZIONI
POTENZIALI COMPLICANZE
da trattare; la responsabilità di questa selezione spetta
attentamente i pazienti con sospetta allergia ai materiali
fluoroscopici, una grossa corporatura, proiezioni radiografiche
Le Microsfere EmboGold sono previste per l’occlusione dei
L’embolizzazione vascolare è una procedura altamente
esclusivamente al medico. Solo il medico, inoltre,può decidere
iniettabili contenenti gelatine stabilizzanti.
inclinate e sessioni di imaging o radiografie multiple possono
vasi sanguigni a scopi terapeutici o preoperatori nell’ambito
rischiosa. Le complicanze che possono verificarsi in qualsiasi
il momento più opportuno per concludere l’iniezione delle
• Gli studi condotti hanno dimostrato che le Microsfere
provocare lesioni cutanee indotte dalle radiazioni. Attenersi al
delle seguenti procedure:
momento durante o dopo la procedura includono, senza
microsfere.
EmboGold non formano aggregati e penetrano quindi a
protocollo in vigore presso la struttura sanitaria di appartenenza
– embolizzazione di tumori e processi ipervascolari, inclusi
limitazioni, le seguenti:
maggiori profondità nel sistema vascolare rispetto alle
per accertarsi di erogare la corretta dose di radiazioni per
fibromi uterini, meningiomi, ecc.
– ictus o infarto cerebrale
Non utilizzare il prodotto se la confezione blister, la pellicola a
particelle in PVA di dimensioni simili. Nel caso di
ciascun tipo specifico di procedura eseguita. I medici devono
– embolizzazione di malformazioni arterovenose.
– occlusione di vasi di aree sane
strappo, il tappo a vite o la siringa presentano danni. Il
embolizzazione di malformazioni arteriovenose con shunt di
monitorare i pazienti potenzialmente a rischio.
– embolizzazione a scopo di emostasi.
– rottura del vaso ed emorragia
presente è un prodotto monouso. Dopo l'uso, gettare le
grandi dimensioni è quindi necessario selezionare Microsfere
• L’insorgenza delle lesioni indotte da radiazioni può avere
Le microsfere da 40-120 µm sono concepite più
– deficit neurologici
siringhe aperte.Tutte le procedure devono essere eseguite con
EmboGold di misura maggiore, allo scopo di evitarne il
luogo in fase postoperatoria. I pazienti devono essere a
specificamente per l’embolizzazione dei meningiomi e dei
– infezione o ematoma in corrispondenza del sito di iniezione
tecniche asettiche.
passaggio nella circolazione polmonare o coronarica.
conoscenza dei potenziali effetti collaterali delle radiazioni e
tumori epatici.
– reazione allergica, irritazioni cutanee
• È possibile che le misure di alcune delle Microsfere
devono sapere a chi rivolgersi in caso di sintomi.
– dolore e febbre transitori
EmboGold siano leggermente fuori gamma; il medico deve
• Prestare molta attenzione a eventuali segni di embolizzazione
11

fuori dal vaso interessato. Durante l’iniezione, monitorare
sindrome post-embolizzazione più grave.
direttamente nella siringa di preparazione.
riduzione dell’apporto di sangue arterioso alla lesione avviene
Informazioni sulle confezioni:
attentamente i segni vitali del paziente, inclusa la saturazione
• La tumefazione post-embolizzazione può provocare
• La sospensione ideale si ottiene generalmente aggiungendo
quindi in modo più progressivo.
di ossigeno nel sangue (per rilevare, ad esempio, ipossia o
ischemia ai tessuti adiacenti all’area interessata. È necessario
una miscela al 50% di mezzo di contrasto e al 50% di
• Alla fine dell’infusione, rimuovere il catetere continuando ad
Símbolo
Significato
variazioni a carico del sistema nervoso centrale). Se si
fare attenzione a evitare tessuti non in grado di tollerare
soluzione fisiologica. Per ottenere una sospensione omogenea
aspirare delicatamente per evitare di liberare eventuali
Produttore: nome e indirizzo
riscontrano segni di embolizzazione fuori dal vaso interessato
l’ischemia e non direttamente interessati dalla procedura,
di Microsfere EmboGold, capovolgere delicatamente svariate
microsfere residue ancora presenti nel catetere, quindi
o se il paziente sviluppa sintomi, considerare l’opportunità di
come il tessuto nervoso.
volte la siringa da 20 ml. Per ottenere una sospensione più
chiudere il rubinetto a tre vie.
Data di scadenza: anno-mese
terminare la procedura, di investigare la possibile presenza di
diluita, è possibile aggiungere mezzo di contrasto e soluzione
• Rimuovere il catetere.
shunting o di aumentare le dimensioni delle microsfere.
fisiologica (0,9% di NaCl) in proporzioni uguali.
• Alla conclusione della procedura, le siringhe usate e le
LOT
Codice del lotto
• Se l’evidenza angiografica di embolizzazione non diventa
ISTRUZIONI
• Non usare la siringa preriempita da 20 ml per
Microsfere EmboGold residue devono essere gettate.
REF
Numero di catalogo
rapidamente evidente durante l’iniezione delle microsfere,
• Posizionare il catetere in corrispondenza del sito desiderato
iniettare le Microsfere EmboGold attraverso il catetere.
prendere in considerazione il passaggio a microsfere di misura
ed eseguire un’angiografia al basale per valutare l’apporto
• Espellere tutta l’aria dalla siringa e collegarla a uno dei
superiore.
ematico alla lesione.
raccordi del rubinetto a tre vie.
CONSERVAZIONE E SCADENZA
• Le Microsfere EmboGold sono disponibili in varie dimensioni.
• Aspirare la sospensione usando una piccola siringa (da 1 a
Le Microsfere EmboGold devono essere conservate in un
A causa della possibilità di errori nell’embolizzazione e
3 ml) collegata a un altro raccordo del rubinetto a tre vie.
luogo fresco, asciutto e buio nelle siringhe e nelle confezioni
Avvertenze relative all’uso di
microsfere
dell’inerente variabilità della dimensione delle sfere, il medico
Evitare movimenti avanti e indietro per ridurre il rischio di
originali. Vanno usate entro la data indicata sull’etichetta della
• È necessario ponderare attentamente l’uso di agenti per
deve essere sicuro di selezionare accuratamente la grandezza
introdurre aria nel sistema. Accertarsi di usare la quantità e la
scatola esterna e della confezione blister. Non congelarle.
embolizzazione con diametro inferiore alla capacità di
delle Microsfere Embogold in base alla dimensione dei vasi da
concentrazione desiderata di microsfere.
risoluzione dell’apparecchiatura di imaging in dotazione. La
trattare nel livello desiderato di occlusione nella vascolatura.
• Espellere tutta l’aria dalla siringa.
Gamma di
Codifica
presenza di anastomosi arteriovenose, di diramazioni laterali
• Selezionare con cura le microsfere della misura idonea in
• Avvitare la siringa al connettore del catetere usando il
1 ml 2 ml
misure (µm)
cromatica
che si dipartono dall’area interessata o di vasi affluenti non
base alle dimensioni dei vasi identificati e del catetere usato.
raccordo Luer Lock maschio del rubinetto.
40-120 Arancio S110EG S120EG
evidenti prima dell’embolizzazione possono provocare
Le Microsfere EmboGold sono microsfere flessibili che
• Aprire il rubinetto per collegare la siringa di iniezione al
embolizzazioni in aree non previste e gravi complicanze.
supportando una compressione temporanea compresa tra il
catetere.
100-300 Giallo S210EG S220EG
• Le microsfere di misura inferiore a 100 micron migrano
20 e il 30% per agevolarne il passaggio attraverso i
• Sotto osservazione fluoroscopica continua, infondere
300-500 Azzurro S410EG S420EG
generalmente in direzione distale rispetto agli affluenti
microcateteri. Gli studi hanno dimostrato una correlazione
lentamente le microsfere nel flusso sanguigno. Eseguire
anastomotici ed è quindi più probabile che blocchino la
diretta tra la misura delle microsfere e le dimensioni dei vasi
sempre l’iniezione in condizioni di flusso libero. Il riflusso di
500-700 Rosso S610EG S620EG
circolazione a tessuto distale. Una maggiore probabilità di
occlusi.
microsfere può provocare l’ischemia immediata di tessuti o
700-900 Verde S810EG S820EG
lesioni ischemiche deriva quindi dall’uso delle microsfere di
• Prima dell’uso, esaminare la confezione e la siringa per
vasi sani.
misure più piccole: è pertanto necessario ponderare
accertarsi che siano intatte. La superficie esterna della siringa
• Continuare l’infusione fino a ottenere la devascolarizzazione
900-1200 Viola S1010EG S1020EG
Tutti gli eventi avversi gravi o potenzialmente letali e i decessi
attentamente le conseguenze di questo tipo di lesione prima di
è sterile.
desiderata. Gli studi hanno dimostrato che le Microsfere
associati all’uso delle Microsfere EmboGold devono essere
procedere all’embolizzazione. Le potenziali conseguenze
• Svitare il tappo della siringa di Microsfere EmboGold
EmboGold hanno una maggiore penetrazione distale nella
segnalati al produttore del dispositivo.
includono tumefazione, necrosi, paralisi, ascesso e/o una
preriempita e aspirare delicatamente il mezzo di contrasto
lesione rispetto alle particelle in PVA di dimensioni simili. La
STERILIZE
2
Non risterilizzare
Non utilizzare se la confezione è danneggiata
Tenere al riparo dalla luce solare
Tenere all’asciutto
2
Non riutilizzare
Attenzione: consultare le istruzioni per l'uso
Apirogeno
STERILE
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 12
Sterilizzato a vapore
0°C
Limite inferiore di temperatura
Marchio CE Numero di identificazione dell’ente
notificato: 0459
12

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 13
CONTRA-INDICAÇÕES
– Morte
Para utilização num único doente – O conteúdo é
acordo com o tamanho dos vasos alvo no nível de oclusão
PORTUGUÊS
– Doentes com intolerância aos procedimentos de oclusão
– Isquemia numa localização indesejada, incluindo acidente
fornecido estéril
pretendido na vasculatura e após consideração do aspecto
vascular.
isquémico, enfarte isquémico (incluindo enfarte do miocárdio)
Não reutilize, reprocesse ou reesterilize. A reutilização,
angiográfico arterio-venoso. O tamanho das Microesferas
DESCRIÇÃO
– Anatomia vascular que impeça a colocação correcta do
e necrose tecidular
reprocessamento ou reesterilização podem comprometer a
EmboGold deve ser seleccionado de modo a impedir a
As Microesferas EmboGold
®
são microesferas de polímero
cateter.
– Cegueira, perda de audição, perda de olfacto e/ou paralisia
integridade estrutural do dispositivo e/ou resultar na falha do
passagem da artéria para a veia.
acrílico biocompatíveis, hidrófilas, não absorvíveis, calibradas
– Artérias de irrigação demasiado pequenas para aceitar as
– Pode consultar informações adicionais na secção
mesmo, o que, por sua vez, pode resultar em lesão, doença ou
• A cor das Microesferas EmboGold poderá ser visível através
com precisão, impregnadas com gelatina de origem suína e
microesferas seleccionadas.
Advertências
morte do doente. A reutilização, reprocessamento ou
da pele se forem injectadas em artérias que alimentem os
encontram-se disponíveis numa vasta variedade de tamanhos
– Presença ou suspeita de vasoespasmo.
reesterilização podem também originar risco de contaminação
tecidos superficiais.
e concentrações. As Microesferas EmboGold são coloridas de
– Presença de artérias distais que fornecem directamente os
do dispositivo e/ou provocar infecção do doente ou infecção
• Devido às complicações significativas de falha na
modo a facilitar a visualização durante o seu manuseamento.
nervos cranianos.
ATENÇÃO
cruzada, incluindo, entre outras, a transmissão de doença(s)
embolização, deve ter-se extrema cautela em qualquer
– Presença de anastomoses extra a intracranianas patentes.
NÃO UTILIZE ESTA SERINGA PRE-CHEIA PARA INJECTAR
infecciosa(s) de um doente para outro. A contaminação do
procedimento efectuado que envolva a circulação
APRESENTAÇÃO
– Shunts arterio-venosos de fluxo elevado ou com um
DIRECTAMENTE AS MICROESFERAS EMBOGOLD. ESTA É
dispositivo pode provocar lesão, doença ou morte do doente.
extracraniana incluindo a cabeça e o pescoço, e o médico deve
Seringa de 20 ml pré-cheia, com extremidade Luer-lock
diâmetro superior ao das microesferas seleccionadas.
UMA SERINGA “RESERVATÓRIO”. CONSULTE O
ponderar cuidadosamente as potenciais vantagens de utilizar a
standard, aconditionada individualmente num blister rígido
– Embolia pulmonar.
PARÁGRAFO RELATIVO ÀS INSTRUÇÕES.
ADVERTÊNCIAS
embolização comparativamente aos riscos e potenciais
selado com uma película destacável Tyvek
®
. Tampa de rosca
– Ateroesclerose grave.
As Microesferas EmboGold apenas devem ser utilizadas por
• As Microesferas EmboGold contêm gelatina de origem suína
complicações do procedimento. Estas complicações podem
e êmbolo em plástico. Junta do êmbolo em elastómero com
– Doentes com alergia conhecida à gelatina e/ou ao ouro.
médicos especializados e com formação em procedimentos
e, portanto, podem provocar uma reacção imune em doentes
incluir cegueira, perda de audição, perda de olfacto, paralisia e
três rebordos.
As microesferas de 40-120 µm e 100-300 µm não são
de embolização vascular. O tamanho e a quantidade das
que sejam hipersensíveis ao colagénio ou à gelatina. Deve
morte.
Conteúdo: 1 ml ou 2 ml de microesferas numa solução estéril,
recomendadas para utilização na circulação brônquica.
microesferas devem ser cuidadosamente seleccionados de
prestar-se uma especial atenção antes de se utilizar este
• Pode ocorrer lesão grave na pele do doente induzida por
apirogénica de NaCl a 0,9%.
acordo com a lesão que irá ser tratada, totalmente à
produto em doentes com suspeita de serem alérgicos a
radiação devido a longos períodos de exposição fluoroscópica,
POSSÍVEIS COMPLICAÇÕES
responsabilidade do médico. Apenas o médico pode decidir o
injecções que contenham estabilizadores de gelatina.
diâmetro grande do doente, projecções angulares de raio-x e
INDICAÇÕES
A embolização vascular é um procedimento de risco elevado.
momento mais adequado para parar a injecção de
• Estudos demonstraram que as Microesferas EmboGold não
diversas séries de registo de imagens ou radiografias. Consulte
As Microesferas EmboGold foram concebidas para a oclusão
Podem surgir complicações a qualquer altura,durante ou após
microesferas.
formam agregados e, por conseguinte, penetram com maior
o protocolo clínico da sua instituição para garantir que é
dos vasos sanguíneos para fins terapêuticos ou pré-
o procedimento e podem incluir, entre outras, as seguintes:
profundidade na vasculatura comparativamente a partículas
aplicada a dose correcta de radiação para cada tipo específico
operatórios nos seguintes procedimentos:
– Acidente vascular cerebral ou enfarte cerebral
Não utilize se o blister rígido, a película destacável, a tampa de
em PVA de tamanho semelhante. Deve ter-se cuidado na
de procedimento executado. Os médicos devem também
− Embolização de tumores e processos hipervasculares,
– Oclusão de vasos em zonas saudáveis
rosca ou a seringa estiverem danificados. Este produto é
escolha de Microesferas EmboGold com tamanho superior
monitorizar os doentes que possam estar em risco.
incluindo fibromas uterinos, meningiomas, etc.
– Ruptura vascular e hemorragia
descartável. Elimine as seringas abertas após a sua utilização.
quando se efectua a embolização de malformações arterio-
• O início da lesão induzida por radiação no doente pode ser
− Embolização de malformações arterio-venosas.
– Défices neurológicos
Todos os procedimentos devem ser efectuados de acordo com
venosas com shunts grandes de modo a evitar a passagem de
atrasado. Os doentes devem ser aconselhados sobre os efeitos
− Embolização hemostática.
– Infecção ou hematoma no local da injecção
uma técnica asséptica.
esferas para a circulação pulmonar ou coronária.
colaterais da radiação e sobre quem devem contactar caso
As microesferas de 40-120 µm são mais especificamente
– Reacção alérgica, irritações cutâneas
• Algumas das Microesferas EmboGold podem estar
apresentem sintomas.
destinadas para a embolização de meningiomas e tumores no
– Dor e febre passageiras
ligeiramente fora da gama, portanto, o médico deve escolher
• Preste especial atenção a sinais de embolização mal
fígado.
– Vasoespasmo
cuidadosamente o tamanho das Microesferas EmboGold de
direccionada. Durante a injecção monitorize atentamente os
13

sinais vitais do doente de modo a incluir SaO2 (por ex.,
a isquemia de tecido intolerante e não definido como alvo, tal
ml várias vezes. Podem ser adicionados meio de contraste e
• Remova o cateter.
Informação da embalagem:
hipoxia, alterações no SNC). Considere terminar o
como o tecido nervoso.
solução de NaCl a 0,9% na mesma proporção para obter uma
• Elimine quaisquer Microesferas EmboGold restantes e as
procedimento, investigar a possibilidade de existir um shunt
suspensão mais diluída.
seringas utilizadas.
Símbolo
Designação
ou aumentar o tamanho das microesferas caso ocorram sinais
INSTRUÇÕES
• Não utilize a seringa de 20 ml pré-cheia para injectar as
Fabricante: Nome e morada
de mau direccionamento ou se desenvolvam sintomas no
• Posicione o cateter no local pretendido e execute
Microesferas EmboGold através do cateter!
doente.
angiografia de base para avaliar a irrigação de sangue da
• Remova todo o ar da seringa e ligue-a a um conector da
CONSERVAÇÃO E ARMAZENAMENTO
Prazo de validade : ano-mês
• Considere aumentar o tamanho das microesferas caso os
lesão.
torneira de três vias.
As Microesferas EmboGold devem ser conservadas num local
sinais angiográficos de embolização não apareçam
• As Microesferas EmboGold estão disponíveis numa
• Aspire a suspensão utilizando uma seringa pequena (1 a 3 ml)
fresco, seco e escuro na respectiva seringa e embalagem
LOT
Código do lote
rapidamente evidentes durante a injecção das microesferas.
diversidade de tamanhos. Devido ao potencial de falha da
ligada a outro conector da torneira de passagem de três vias.
originais. Utilize até à data indicada nos rótulos da embalagem
REF
Número de catálogo
embolização e à inerente variabilidade dos tamanhos das
Evite fazer movimentos de vai e vem a fim de reduzir o risco
exterior e do blister. Não congele.
Advertências quanto à utilização de microesferas
esferas, o médico deve ter a certeza de que selecciona
de introduzir ar no sistema. Verifique que a quantidade e
pequenas
cuidadosamente o tamanho das Microesferas EmboGold de
concentração pretendidas de microesferas são utilizadas.
• Deve prestar-se particular atenção sempre que for
acordo com o tamanho dos vasos visados, no nível desejado
• Remova todo o ar da seringa.
Gama de
Código de
considerada a utilização de agentes embólicos cujo diâmetro
de oclusão na vasculatura.
• Aperte a seringa ao conector do cateter utilizando o
tamanhos
1 ml 2 ml
cores
seja inferior ao da capacidade de resolução do equipamento
• Seleccione cuidadosamente o tamanho das microesferas de
conector Luer-lock macho da torneira.
(µm)
de imagiologia. A presença de anastomoses arterio-venosas,
acordo com o tamanho dos vasos identificados e do cateter
• Abra a torneira para ligar a seringa de injecção ao cateter.
ramificações de vasos sanguíneos que se afastem da área
utilizado.As Microesferas EmboGold são microesferas flexíveis
• Sob controlo fluoroscópico contínuo, realize a lenta infusão
40-120 Laranja S110EG S120EG
alvo ou vasos emergentes não evidentes antes da
que suportam compressão temporária de 20 a 30% de modo
das microesferas na corrente sanguínea. Injecte sempre em
embolização, podem originar uma embolização mal
a facilitar a passagem através dos microcateteres. Estudos
condições de fluxo livre. O refluxo de microesferas pode
100-300 Amarelo S210EG S220EG
direccionada e complicações graves.
demonstraram uma correlação directa entre o tamanho das
induzir isquemia imediata de tecidos ou vasos sãos.
• Microesferas com tamanho inferior a 100 mícrones irão
microesferas e o tamanho dos vasos obstruídos.
• Prossiga a infusão até que seja atingida a desvascularização
300-500 Azul S410EG S420EG
geralmente migrar de forma distal para vasos de irrigação
• Inspeccione a embalagem e a seringa antes de utilizar para
pretendida. Estudos demonstraram que as Microesferas
anastomóticos e, portanto, têm maior probabilidade de
se certificar de que se encontram intactas. A superfície
EmboGold penetram de forma mais distal na lesão do que as
500-700 Vermelho S610EG S620EG
terminar a circulação ao tecido distal. O maior potencial para
externa da seringa é estéril.
partículas em PVA de tamanho semelhante. A redução do
lesões isquémicas resulta da utilização de microesferas de
• Desenrosque a tampa da seringa pré-cheia de Microesferas
abastecimento de sangue arterial à lesão é, portanto, mais
700-900 Verde S810EG S820EG
tamanho mais pequeno e deve ser dada atenção à
EmboGold e deite suavemente o meio de contraste
progressiva.
consequência desta lesão antes da embolização. As possíveis
directamente para o interior da seringa reservatório.
• No final da infusão, remova o cateter, mantendo ao mesmo
900-1200 Roxo S1010EG S1020EG
consequências incluem inchaço, necrose, paralisia, abcesso
• A suspensão ideal é normalmente obtida com uma mistura
tempo uma aspiração suave, de modo a evitar a deslocação
Todos os eventos adversos graves ou ameaçando a vida, ou
e/ou síndrome pós-embolização mais acentuado.
de 50% de meio de contraste e 50% de solução de soro
de quaisquer microesferas residuais que ainda se encontrem
causando morte, associados à utilização das Microesferas
• O inchaço pós-embolização pode resultar em isquemia no
fisiológico. Para obter uma suspensão homogénea das
no interior do cateter e, de seguida, feche a torneira de três
EmboGold devem ser relatados ao fabricante do dispositivo.
tecido adjacente à área alvo. Deve ter-se cuidado para evitar
Microesferas EmboGold, inverta suavemente a seringa de 20
vias.
STERILIZE
2
Não reestirilizar
Não utilizar se a embalagem estiver danificada
Manter afastado da luz solar
Manter seco
2
Não reutilizar
Atenção – Consultar as Instruções de utilização
Apirogénico
STERILE
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 14
Esterilizado utilizando vapor
0°C
Limite de temperatura inferior
Logótipo de marca CE - Identificação do organismo
notificado: 0459
14

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 15
CONTRA-INDICATIES
– voorbijgaande pijn en koorts;
Uitsluitend voor gebruik bij één patiënt – Inhoud bij
arterioveneuze voorkomen in het angiogram in aanmerking te
NEDERLANDS
− onvermogen om vaatocclusie-ingrepen te verdragen;
– vaatspasmen;
levering steriel
hebben genomen, zich ervan vergewissen dat hij/zij de grootte van
− een anatomie van de bloedvaten die een correcte
– overlijden;
Niet opnieuwgebruiken,opnieuw verwerken ofopnieuw steriliseren.
de EmboGold-microsferen zorgvuldig selecteert overeenkomstig de
BESCHRIJVING
katheterplaatsing onmogelijk maakt;
–ischemie op een ongewenste locatie, met inbegrip van
Hergebruik, herverwerking of hersterilisatie kan de structurele
grootte van de te behandelen bloedvaten en de gewenste mate van
EmboGold
®
-microsferen zijn biologisch compatibele, hydrofiele,
− aanvoerende slagaders die te klein zijn om ruimte te bieden voor
ischemische beroerte, ischemisch infarct (met inbegrip van
integriteit van het hulpmiddel in gevaar brengen en/of kanleiden tot
occlusie in het vaatstelsel. De grootte van de EmboGold-microsferen
niet-absorbeerbare, exact gekalibreerde acrylpolymeer microsferen
de geselecteerde microsferen;
myocardinfarct), en weefselnecrose.
falenvan het hulpmiddel;dit kan op zijnbeurt leiden tot letsel,ziekte
moet zodanig worden geselecteerd dat ze niet via de slagaderin een
die met varkensgelatinegeïmpregneerd zijn; zezijnleverbaar in een
− aanwezigheid of vermoeden van vaatspasmen;
– blindheid, gehoorverlies,verlies van reukzin en/of verlamming.
of overlijden van de patiënt. Hergebruik, herverwerking of
ader terecht kunnen komen.
grote verscheidenheid aan grootten en concentraties. EmboGold-
− aanwezigheid van distale slagaders die de hersenzenuwen
–aanvullende informatie kan in de waarschuwingen worden
hersterilisatie kan ook een risico van verontreiniging van het
• De kleurvan de EmboGold-microsferen zou doorde huid zichtbaar
microsferen zijn gekleurd om ze tijdens de hantering beter zichtbaar
rechtstreeks van bloed voorzien;
gevonden
hulpmiddel vormen en/of kan leiden tot infectie of kruisinfectie van
kunnen zijn als de microsferen geïnjecteerd zouden worden in
te maken.
− aanwezigheid van doorgankelijke anastomosen tussen
de patiënt, waaronder onder meer de overdracht van besmettelijke
slagaders die oppervlakkige weefsels van bloed voorzien.
extracraniale en intracraniale bloedvaten;
ziekten tussen patiënten. Verontreiniging van het hulpmiddel kan
• Vanwege de significante complicaties van verkeerd gerichte
LEVERINGSVORM
− arterioveneuze shunts met grote flow of met een diameter die
LET OP:
leiden tot letsel, ziekte of overlijden van de patiënt.
embolisatie dient uitzonderlijk behoedzaam te werk worden gegaan
Voorgevulde 20ml-spuit met standaard luerlocktip, individueel
groter is dan de geselecteerde microsferen;
GEBRUIK DEZE VOORGEVULDE SPUIT NIET OM EMBOGOLD
bij ingrepen die extracraniëlebloedsomloopvan het hoofd en de hals
verpakt in een doordrukverpakking en afgesloten met een peel-
− longembolie;
-MICROSFEREN RECHTSTREEKS TE INJECTEREN. DIT IS
WAARSCHUWINGEN
omvatten en dient de arts de mogelijkevoordelen van het toepassen
awayTyvek
®
-deksel. Kunststof schroefdop en zuiger. Uit drie rokken
− ernstige atherosclerose;
EEN ‘RESERVOIRSPUIT’. RAADPLEEG HET GEDEELTE MET
• EmboGold-microsferen bevatten varkensgelatine en zouden
van embolisatie af te wegen tegen de risico’s en mogelijke
bestaand zuigeronderdeel van elastomeer.
− een bekende allergie voor gelatine en/of goud.
INSTRUCTIES.
daarom een immuunreactie teweeg kunnen brengen bij patiënten
complicaties van de ingreep. Deze complicaties zijn onder meer
Inhoud:1 ml of2 ml microsferenin een steriele, pyrogeenvrije 0,9%
Microsferen van 40–120 µm en 100–300 µm zijn niet geschikt
EmboGold-microsferen mogen uitsluitend worden gebruikt door
die overgevoelig voor collageen of gelatine zijn. Een zorgvuldige
blindheid, gehoorverlies, verlies van reukzin, verlamming en
NaCl-oplossing.
voor gebruik in de bronchiale bloedsomloop.
artsen diegespecialiseerd en opgeleid zijn in vasculaire embolisatie.
afweging dient plaats te vinden voordat dit product gebruikt wordt
overlijden.
De grootte van de microsferen en het aantal microsferen moeten
bij patiënten van wie vermoed wordt dat ze allergisch zijn voor
• De patiënt kan ernstig, door straling geïnduceerd huidletsel
INDICATIES
MOGELIJKE COMPLICATIES
zorgvuldig worden geselecteerd op grond van de te behandelen
injecties met gelatinebevattende stabilisatoren.
oplopen als gevolg van langdurige blootstelling aan doorlichting, een
EmboGold-microsferen dienen voor het voor therapeutische of
Vasculaire embolisatie is een ingreep met hoog risico. Op enig
laesie, geheel en al onder de verantwoordelijkheid van de arts.
• Onderzoek heeft uitgewezen dat EmboGold-microsferen geen
grote omvang (van de patiënt), schuine röntgenprojecties en
preoperatieve doeleinden occluderen van bloedvaten bij de
tijdstip tijdens of na de ingreep kunnen er complicaties optreden,
Alleen de arts kan besluiten wat het meest geschikte tijdstip is om
aggregaten vormen en daarom dieper in het vaatstelsel doordringen
herhaalde blootstelling aan beeldvorming of röntgenstraling.
volgende ingrepen:
waaronder onder meer:
de injectie van microsferen te stoppen.
dan PVA-partikels van vergelijkbare grootte. Er dient te worden
Raadpleeg het klinische protocol van uw instelling om te zorgen dat
– embolisatie van hypervasculaire tumoren en gezwellen,
– beroerte of herseninfarct;
gezorgd dat EmboGold-microsferen van een grotere maat worden
de juiste stralingsdosis wordt afgegeven voor elk specifieke type
waaronder vleesbomen, meningiomen enz.;
– occlusie van bloedvaten in gezonde gebieden;
Niet gebruiken als de doordrukverpakking, peel-away laag,
gekozen bij het emboliseren van arterioveneuze misvormingen met
ingreep dat wordt uitgevoerd. Artsen moeten patiënten die risico
– embolisatie van arterioveneuze misvormingen;
– ruptuur en bloeding van bloedvaten;
schroefdop of spuit beschadigd is. Dit is een wegwerpproduct.Voer
grote shunts om te voorkomen dat de microsferen in de
lopen bewaken.
– hemostatische embolisatie.
– neurologische defecten;
geopende spuiten na gebruik af. Alle ingrepen moeten op
bloedsomloop van de longen of het hart terechtkomen.
• Het optreden van door straling geïnduceerd letsel van de patiënt
Microsferen van 40–120 µm dienen meer specifiek voor
– infectie of hematoom op de injectieplaats;
aseptische wijze worden uitgevoerd.
• Het is mogelijk dat sommige van de EmboGold-microsferen
kan vertraagd plaatsvinden. Patiënten moeten voorgelicht worden
embolisatie van meningiomen en levertumoren.
– allergische reactie, huidirritaties;
enigszins buiten het bereik liggen; daarom moet de arts, na het
over de mogelijke bijwerkingen van straling en moeten geïnstrueerd
15

worden met wie zij contact moeten opnemen als zij symptomen
verlamming, abces en/of een heviger postembolisatiesyndroom.
zoutoplossing. Om een homogene suspensie van EmboGold-
• Na afloop van de infusie verwijdert u de katheter terwijl u een
Informatie op de verpakking:
vertonen.
• Zwelling na embolisatie kan leiden tot ischemie van weefsel naast
microsferen tot stand te brengen, keert u de 20ml-spuit voorzichtig
voorzichtige aspiratie in stand houdt om te voorkomen dat
• Letspeciaalop tekenenvanverkeerd gerichte embolisatie.Tijdens
de te behandelen plaats. Er dient behoedzaam te werk worden
diverse malen om. Contrastmiddel en een 0,9% NaCl-oplossing
resterende microsferen in de katheter van hun plaats raken en sluit
Symbool
Betekenis
de injectie moeten de vitale functies van de patiënt zorgvuldig
gegaan om ischemie-intolerant, niet te behandelen weefsel zoals
kunnen in dezelfde verhouding worden toegevoegd om een meer
u vervolgens de driewegafsluitkraan.
Fabrikant: naam en adres
worden bewaakt, met inbegrip van
SaO
2
(bijv. hypoxie,
zenuwweefsel te vermijden.
verdunde suspensie tot stand te brengen.
• Verwijder de katheter.
veranderingenin het CZS). Er dientte worden overwogende ingreep
• Gebruik de voorgevulde 20ml-spuit niet om EmboGold-
• Voer resterende EmboGold-microsferen en de gebruikte spuiten
Uiterste gebruiksdatum: jaar-maand
te beëindigen, te onderzoeken of er shunts bestaan of een grotere
INSTRUCTIES
microsferen via de katheter te injecteren!
af.
LOT
Batchcode
microsfeergrootte te gebruiken als er tekenenvan verkeerd gerichte
• Positioneer de katheter op de gewenste plaats en maak een
• Verwijder alle lucht uit de spuit en sluit de spuit aan op één
embolisatie optreden of als de patiënt symptomen vertoont.
aanvangsangiogram omde bloedtoevoervande laesie teevalueren.
aanzetstuk van de driewegafsluitkraan.
BEWARING EN OPSLAG
REF
Catalogusnummer
• Overweeg een grotere maat microsferen te gebruiken als bewijs
• EmboGold-microsferen zijn verkrijgbaar in een brede waaier van
• Zuig de suspensie op met een kleine spuit (1 tot 3 ml) die
EmboGold-microsferen moeten in hun originele spuit en verpakking
van embolisatie niet snel duidelijk is in het angiogram tijdens de
maten.Wegenshet gevaar van verkeerd gerichte embolisatieen de
aangesloten is opeen anderaanzetstuk van de driewegafsluitkraan.
op een koele, droge, donkere plaats worden bewaard. Gebruik de
injectie van de microsferen.
intrinsieke variabiliteit in sfeergrootten, dient de arts de grootte van
Maak geen bewegingen heen en weer om het risico te verkleinen
microsferen vóór de op de etiketten op de buitenverpakking en de
de EmboGold-microsferen nauwkeurig te kiezen volgens de grootte
dat er lucht in het systeem kan binnendringen. Controleer of de
doordrukverpakking aangegeven uiterste gebruiksdatum. Niet
Waarschuwingen m.b.t. het gebruik van kleine microsferen
van de te behandelen doelvaten en de beoogde vaatocclusie.
gewenste hoeveelheid en concentratie van de microsferen zijn
invriezen.
• Een zorgvuldige afweging dient plaats te vinden wanneer wordt
• Selecteer de grootte van de microsferen zorgvuldig
gebruikt.
overwogen embolische middelen te gebruiken met een kleinere
overeenkomstig de grootte van de geïdentificeerde bloedvaten en
• Verwijder alle lucht uit de spuit.
Bereik aan
Kleurencode 1 ml 2 ml
diameter dan kan worden weergegeven met het resolutievermogen
de gebruikte katheter. EmboGold-microsferen zijn flexibele
• Schroef de spuit op het aanzetstuk van de katheter; gebruik
grootten (µm)
van uw beeldvormingsapparatuur. De aanwezigheid van
microsferen die een tijdelijke compressie van 20 tot 30% kunnen
daarbij de mannelijke luerlockconnector van de afsluitkraan.
arterioveneuze anastomosen,bloedvatenin vertakkingendievanhet
ondergaan om de doorgang door microkatheters te
• Open de afsluitkraan om de injectiespuit op de katheter aan te
40-120 Oranje S110EG S120EG
te behandelen gebied wegleiden of bloedvaten die zich voordoen
vergemakkelijken. Onderzoek heeft een directe correlatie
sluiten.
maar die vóór embolisatie niet duidelijk waren, kunnen verkeerd
aangetoondtussende grootte van de microsferen ende grootte van
• Infundeer demicrosferen onder continue doorlichting langzaam in
100-300 Geel S210EG S220EG
gerichte embolisatie en ernstige complicaties tot gevolg hebben.
de geoccludeerde bloedvaten.
de bloedstroom. Injecteer altijd tijdens vrije stroom. Reflux van
• Microsferen die kleiner dan 100 micron zijn, migreren in het
• Inspecteer deverpakking ende spuit omte controleren ofze intact
microsferen kan onmiddellijk ischemie van gezonde weefsels of
300-500 Blauw S410EG S420EG
algemeen distaal naar anastomotische aanvoerende slagaders en
zijn.De buitenkant van de spuit is steriel.
bloedvaten teweegbrengen.
de kans is daarom groter dat ze de bloedsomloop naar distaal
• Schroef de dop van de voorgevulde EmboGold-microsferenspuit
• Blijf infunderen totdat de gewenste devascularisatie tot stand is
500-700 Rood S610EG S620EG
weefsel beëindigen.Groter mogelijk ischemisch letsel vloeit voort uit
los en zuig voorzichtig contrastmiddel rechtstreeks in de
gebracht. Onderzoek heeft uitgewezen dat EmboGold-microsferen
Alle ernstige of levensbedreigende bijwerkingen of
het gebruik van microsferen met een kleinere grootte; vóór
reservoirspuit op.
meer distaal in de laesie penetreren dan PVA-partikels van
700-900 Groen S810EG S820EG
sterfgevallen in verband met het gebruik van EmboGold-
embolisatie moet rekening worden gehouden met dergelijk letsel.
• De ideale suspensie wordt gewoonlijk tot stand gebracht met een
vergelijkbaregrootte.Reductie van dearteriëlebloedtoevoer naar de
microsferen moeten gemeld worden aan de fabrikant van het
De mogelijke gevolgen zijn onder meer: zwelling, necrose,
mengsel van 50% contrastmiddel en 50% fysiologische
laesie is daarom progressiever.
900-1200 Paars S1010EG S1020EG
hulpmiddel.
STERILIZE
2
Niet opnieuw steriliseren
Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is
Niet aan zonlicht blootstellen
Droog houden
2
Niet opnieuw gebruiken
Opgelet – Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
Pyrogeenvrij
STERILE
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 16
Gesteriliseerd d.m.v. stoom
0°C
Ondergrens temperatuur
CE markeringslogo – Identificatie aangemelde instantie:
0459
16

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 17
KONTRAINDIKATIONER
– Død
eller resterilisering kanogså skabe risikoforkontaminering afudstyret
involvererdet ekstrakraniale kredsløbomkringhovedet og halsen,og
DANSK
− Patienter, der ikke kan tåle okkluderende vaskulære procedurer.
– Iskæmi på et uønsket sted, inklusive iskæmisk slagtilfælde,
og/eller medføre infektion eller krydsinfektion af patienten, inklusive,
lægen bør omhyggeligt overveje, om de potentielle fordele ved
− Karanatomi,der udelukker korrekt kateterplacering.
iskæmisk infarkt (inklusive myokardieinfarkt) og vævsnekrose
men ikke begrænset til overførelse af smitsomme sygdomme fra
embolisering opvejerprocedurens risici og potentielle komplikationer.
BESKRIVELSE
− Forsynende arterier, der er for små til at modtage de valgte
– Blindhed,høretab, tab af lugtesans og/eller paralyse
patient til patient. Kontaminering af udstyret kan medføre
Disse komplikationer kan inkludere blindhed, høretab, tab af
EmboGold
®
mikrosfærer er biokompatible, hydrofile, ikke-
mikrosfærer.
– Yderligere oplysninger findes under afsnittetAdvarsler
patientskade, sygdom eller død.
lugtesans,paralyse og død.
absorberbare, præcist kalibrerede mikrosfærer af akrylpolymer, der
− Tilstedeværelse af eller mistanke om vasospasme.
• Patientenkanfå alvorlighudskadefrarøntgen pågrund afde lange
er imprægneret med gelatine af porcin oprindelse. De fås i et bredt
− Tilstedeværelse af distale arterier, der direkte forsyner
ADVARSLER
perioder med røntgengennemlysning, stor patientdiameter, vinklede
udvalg af størrelser og koncentrationer. EmboGold mikrosfærer er
kranienerver.
FORSIGTIG
• EmboGold mikrosfærer indeholdergelatine af porcin oprindelseog
røntgenprojektioner og mange billedoptagelser eller radiogrammer.
farvede for at lette visualisering under håndtering.
− Tilstedeværelse af åbne ekstra-til-intrakranielle anastomoser.
BRUG IKKE DENNE PRÆFYLDTE SPRØJTE TIL DIREKTE AT
kan derfor forårsage en immunreaktion hos patienter, der er
Der henvises til hospitalets kliniske protokol for at sikre, at der gives
− Arteriovenøse shunts med højt flow eller med en diameter, der er
INJICERE EMBOGOLD MIKROSFÆRER. DET ER EN
overfølsomme over for kollagen eller gelatine. Anvendelse af dette
den korrekte strålingsdosis for hver specifik proceduretype, der
LEVERING
større end de valgte mikrosfærer.
”RESERVOIR”-SPRØJTE. SE VENLIGST AFSNITTET MED
produkt skal omhyggeligt overvejes, inden produktet bruges til
udføres. Læger bør monitorere patienter, der kan være i
20 ml præfyldt sprøjte med en standard spids med Luer-lås, der er
− Lungeemboli.
INSTRUKTIONER.
patienter, hvor der er mistanke om, at de er allergiske over for
risikogruppen.
individuelt pakket i en blisterbakke og lukket med et aftrækkeligt
− Svær aterosklerose.
EmboGold mikrosfærer må kun anvendes af læger, der er
injektioner indeholdende stabilisatorer af gelatine.
• Fremkomst af røntgenfremkaldt skade på patienten kan være
Tyvek
®
låg. Skruelåg og stempel af plast. Stempelled i elastomer
− Patienter med kendt allergi over for gelatine og/eller guld.
specialiseret og uddannet i vaskulære emboliseringsprocedurer.
• Studierhar vist, atEmboGold mikrosfærer ikke danner aggregater,
forsinket. Patienter bør rådgives om de potentielle bivirkninger ved
med tre skørte.
40-120 µm og 100-300 µm mikrosfærer frarådes til brug i
Størrelsen og antallet af mikrosfærer skal omhyggeligt udvælges i
og derfor trænger dybere ind i vaskulaturen sammenlignet med
røntgen og informeres om, hvem de skal kontakte, hvis de får
Indhold: 1 ml eller 2 ml mikrosfærer i en steril, pyrogenfri 0,9 %
kredsløbet i bronkierne.
henhold til den læsion, der skal behandles,og denne udvælgelse er
PVA-partikler af lignende størrelse. Der skal udvises forsigtighed og
symptomer.
NaCl-opløsning.
udelukkende lægens ansvar. Kun lægen kan afgøre det mest
vælges EmboGold mikrosfærer i større størrelser ved embolisering
• Vær meget opmærksom på tegn på forkert rettet embolisering.
POTENTIELLE KOMPLIKATIONER
hensigtsmæssige tidspunkt at standse injektionen af mikrosfærer.
af arteriovenøse misdannelser med store shunts for at undgå, at
Patientens puls, åndedræt, temperatur og blodtryk, inklusive SaO2
INDIKATIONER
Vaskulær embolisering eren højrisikoprocedure. Komplikationer kan
sfærerne passerer ind i lunge- eller hjertekredsløbet.
(f.eks.hypoksi, CNS-ændringer) skal omhyggeligt monitoreres under
Embogold mikrosfærer er beregnet til at okkludere blodkar til
opstå når som helst under eller efter proceduren og kan inkludere,
Må ikke anvendes, hvis blisterbakken, den aftrækkelige film,
• Nogle af EmboGold mikrosfærerne kan være en smule uden for
injektionen. Overvej at afslutte proceduren, undersøge om der er
behandlingsmæssige eller præoperative formål i følgende
men er ikke begrænset til:
skruelåget eller sprøjten er beskadiget. Dette produkt er til
området, så lægen skal sikre sig, at størrelsen på EmboGold
eventuel shunting, eller øge mikrosfærestørrelse,hvis der er tegn på
procedurer:
– Apopleksi eller cerebralt infarkt
engangsbrug. Bortskaf åbnede sprøjter efter brug. Alle procedurer
mikrosfærerne vælges i henhold til målkarrenes størrelse på det
forkert målrettet behandling, eller patienten udvikler symptomer.
– Embolisering af hypervaskulære tumorer og processer, inklusive
– Okklusion af kar i raske områder
skal udføres i overensstemmelse med aseptisk teknik.
ønskede okklusionsniveau i vaskulaturen og efter overvejelse af det
• Overvej at bruge større mikrosfærer, hvis der ikke hurtigt
fibromer i uterus, meningiomer, osv.
– Karruptur og -blødning
arteriovenøse angiografiske billede. EmboGold mikrosfærers
fremkommerangiografiskevidens på embolisering underinjektionaf
– Embolisering af arteriovenøse misdannelser.
– Neurologiske defekter
Kun til brug på en enkelt patient - Indholdet leveres sterilt
størrelse bør vælges for at forhindre passage fra arterie til vene.
mikrosfærerne.
– Hæmostatisk embolisering.
– Infektion eller hæmatom på injektionsstedet
Må ikke genbruges, efterbehandles eller resteriliseres. Genbrug,
• EmboGold mikrosfærernes farve kan være synlig gennem huden,
40-120 µm mikrosfærer er merespecifikt beregnet til embolisering
– Allergisk reaktion, hudirritationer
efterbehandling eller resterilisering kan kompromittere udstyrets
hvis de injiceres ind i arterier, der forsyner overfladisk væv.
af meningiomer og levertumorer.
– Forbigående smerte og feber
strukturelleintegritetog/ellermedføresvigtaf udstyret,hvilketigenkan
• På grund af de signifikante komplikationer ved fejl-embolisering,
Advarsler om brug af små
mikrosfærer
– Vasospasme
resultere i patientskade, sygdom eller død.Genbrug, efterbehandling
skal der udvises ekstrem forsigtighed ved alle procedurer, som
• Brug af emboliske midler, der er mindre i diameter end
17

billedbehandlingsudstyrets billedopløsningskapacitet, skal ske efter
EmboGold mikrosfærer er fleksible mikrosfærer, der støtter
frit flow.Tilbageløb afmikrosfærer kan fremkalde øjeblikkeligiskæmi
KONSERVERING OG OPBEVARING
Information på emballagen:
nøje overvejelser. Tilstedeværelse af arteriovenøse anastomoser,
midlertidig kompression med 20-30%for at lette passage gennem
af sunde væv eller kar.
EmboGold mikrosfærer skal opbevares på et køligt, tørt og mørkt
grenkar, der fører væk fra målområdet eller begyndende kar, der er
mikrokatetre. Studier har vist en direkte korrelation mellem
• Fortsæt infusionen, indtil den ønskede devaskularisering er
sted i den oprindelige sprøjteog emballage.Anvendes inden datoen
Symbol
Betegnelse
ikke er tydelige inden embolisering, kan føre til forkert rettet
mikrosfærernes størrelse og størrelsen på de okkluderede kar.
opnået. Studier har vist, at EmboGold mikrosfærer trænger mere
anført på etiketten på den ydre æske og blisterpakningen. Må ikke
Producent: Navn og adresse
embolisering og alvorlige komplikationer.
• Inspicér emballagen og sprøjten inden brug for at sikre, at de er
distalt ind i læsionen end PVA-partikler af lignende størrelse.
nedfryses.
• Mikrosfærer, der er mindre end 100 mikrometer, vil generelt
intakte. Sprøjtens udvendige overflade er steril.
Reduktion af den arterielle blodforsyning til læsionen er derfor mere
Anvendes inden: År-måned
migrere distalt til anastomotiske forsynende kar, og har derfor større
• Skru låget af EmboGold mikrosfærer præfyldt sprøjte, og træk
progressiv.
LOT
Batchkode
sandsynlighed for at afbryde kredsløbet til distalt væv. Brug af
forsigtigt kontrastmidlet direkte ind i reservoir-sprøjten.
• Ved afslutningen af infusionen fjernes katetret, samtidig med at
mikrosfærer i mindre størrelse resulterer i større potentiel iskæmisk
• Den ideelle suspension opnås sædvanligvis med en blanding af
forsigtig aspiration opretholdes for at undgå at forstyrre eventuelle
Størrelsesområde (µm) Farvekode 1 ml 2 ml
REF
Katalognummer
skade, og konsekvensen af denne skade skal tages under
50 % kontrastmiddel og 50 % saltvandsopløsning. Vend forsigtigt
resterende mikrosfærer, der stadig befinder sig inden i katetret. Luk
overvejelse inden embolisering. De potentielle konsekvenser
20 ml sprøjten op og ned flere gange for at opnå en ensartet
dernæst trevejs-stophanen.
40-120 Orange S110EG S120EG
inkluderer: hævelse, nekrose, paralyse, absces og/eller stærkere
suspension af EmboGold mikrosfærer. Kontrastmiddel og 0,9 %
• Fjern katetret.
post-emboliseringssyndrom.
NaCl-opløsning kan tilsættes i de samme forhold for at opnå en
• Bortskaf alle resterende EmboGold mikrosfærer og de brugte
100-300 Gul S210EG S220EG
• Hævelse efter embolisering kan resultere i iskæmi af væv i
mere fortyndet suspension.
sprøjter.
umiddelbarnærhedaf målområdet. Der skaludvises forsigtighed for
• Brug ikke den 20 ml præfyldte sprøjte til at injicere
300-500 Blå S410EG S420EG
at undgå iskæmi-intolerant væv, der ikke er i målområdet, f.eks.
Embogold mikrosfærer gennem katetret!
nervevæv.
•Tøm alluftud af sprøjten,og sætden påen af trevejs-stophanens
500-700 Rød S610EG S620EG
muffer.
• Træk suspensionen op med en lille sprøjte (1-3 ml), der er sat på
700-900 Grøn S810EG S820EG
INSTRUKTIONER
en anden af trevejs-stophanens muffer. Undgå frem- og
• Placér katetret på det ønskede sted, og udfør baseline-angiografi
tilbagegående bevægelser for at reducere risikoen for at indføre luft
for at evaluere blodforsyningen i læsionen.
i systemet. Kontrollér, at der bruges den ønskede mængde og
900-1200 Lilla S1010EG S1020EG
• EmboGold mikrosfærer er tilgængelige i flere størrelsesintervaller.
koncentration af mikrosfærerne.
Pågrund af den potentielle risiko for fejlembolisering ogdeniboende
• Tøm al luft ud af sprøjten.
variation i kuglestørrelserne skal lægen være omhyggelig med at
• Skru sprøjten på katetermuffen ved hjælp af stophanens han-
vælgestørrelsen af EmboGoldmikrosfæreri henhold til størrelsenpå
konnektor med Luer lås.
Alle alvorlige eller livstruende utilsigtede hændelser eller
de valgte kar ved det ønskede okklusionsniveau i vaskulaturen.
• Åbn stophanen for at forbinde injektionssprøjten med katetret.
dødsfald associeret med brug af EmboGold mikrosfærer skal
• Udvælg omhyggeligt mikrosfærernes størrelse i henhold til
• Infundér langsomt mikrosfærerne ind i blodstrømmen under
indberettes til producenten af udstyret.
størrelsen på de identificerede kar og det anvendte kateter.
kontinuerlig gennemlysningskontrol. Injicér altid under forhold med
STERILIZE
2
Må ikke resteriliseres
Må ikke anvendes, hvis emballagen er beskadiget
Holdes væk fra sollys
Holdes tør
2
Må ikke genbruges
Forsigtig - Se brugsanvisningen
Ikke-pyrogen
STERILE
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 18
Steriliseret med damp
0°C
Nedre temperaturgrænse
CE-mærke logo - Identifikation af anmeldt organ: 0459
18

biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 19
− Kärlanatomi som hindrar korrekt kateterplacering.
vävnadsnekros
risk för kontaminering av enheten och/eller leda till patientinfektion
extrakraniella cirkulationen som omfattar huvudet och nacken, och
SVENSKA
− Artärer i kärlförsörjningen som är för små för att ta emot utvalda
– Blindhet, hörselnedsättning, förlust av luktsinne och/eller
eller korsinfektion, inklusive, men ej begränsat till, överföring av
läkaren bör noggrant överväga de potentiella fördelarna med
mikrosfärer.
förlamning
smittsam(a) sjukdom(ar) från enpatienttillen annan.Kontamination
emboliseringen mot riskerna och procedurens potentiella
BESKRIVNING
− Förekomst av eller misstanke på vasospasm.
– Ytterligare information finns i avsnittet Varningar
av enheten kan resultera i personskada,sjukdom eller att patienten
komplikationer. Dessa komplikationer kaninkludera blindhet,nedsatt
EmboGold
®
-mikrosfärer är biokompatibla, hydrofila, icke-
− Förekomst av distala artärer som direkt försörjer kranialnerver.
avlider.
hörsel, förlust av luktsinne, förlamning och dödsfall.
absorberbara, exakt kalibrerade mikrosfärer av akrylpolymer
− Förekomst av öppetstående extra-till-intrakraniella anastomoser.
• Allvarlig strålningsinducerad hudskada kan uppstå påpatienten på
impregnerade med gelatin från gris och finns tillgängliga i ett stort
− Arteriovenösa högflödesshuntar eller med en diameter större än
VAR FÖRSIKTIG
VARNINGAR
grund av långa perioder med fluoroskopisk exponering, stor
antal storlekar och koncentrationer. EmboGold-mikrosfärer är
de utvalda mikrosfärerna.
ANVÄND INTE DENNA FÖRFYLLDA SPRUTA FÖR ATT
• EmboGold-mikrosfärer innehåller gelatin från gris, och kan därför
patientdiameter, vinklade röntgenprojektioner samt vid upprepad
färgade för att underlätta visualiseringen under hantering.
− Lungembolism.
INJICERA EMBOGOLD-MIKROSFÄRER DIREKT. DETTA ÄR
orsaka en immunreaktion hos patienter som är överkänsliga mot
exponering för bildåtergivningsprocedurer och röntgenbilder. Se det
− Svår arterioskleros.
EN ”RESERVOAR”-SPRUTA. SE AVSNITTET MED
kollagen eller gelatin. Noggrant övervägande ska ha tagits före
kliniska protokollet pådininrättning för attsäkerställaattdenkorrekta
LEVERANSSÄTT
− Patienter med känd allergi för gelatin och/eller guld.
INSTRUKTIONER.
användningen av denna produkt hos patienter som misstänks vara
stråldosen appliceras för varje specifik procedurtyp som utförs.
20 ml förfylld spruta med en vanlig Luer-lock-spets, individuellt
40-120 µm och 100-300 µm mikrosfärer rekommenderas ej för
EmboGold-mikrosfärer ska endast användas av specialistläkare
allergiska mot injektioner med gelatinstabiliserare.
Läkarna bör övervaka patienter som kan ligga i riskzonen.
förpackad påblisterbricka förseglad med ett avtagbartTyvek®-lock.
användning i bronkialcirkulationen.
som har erhållit utbildning i vaskulära emboliseringsprocedurer.
• Studier har visat att EmboGold-mikrosfärer inte bildar aggregat,
• Uppkomst av strålinducerad skada på patienten kan vara fördröjd.
Skruvlock och kolv av plast. Kolvled med tre elastomerkanter.
Storleken på och kvantiteten mikrosfärerna måste noggrant väljas
och som ett resultat av detta, penetrerar djupare in i kärlsystemet
Patienter börinformeras om potentiellastrålbiverkningar och vemde
Innehåll: 1 ml eller 2 ml mikrosfärer i steril, pyrogenfri, NaCl 0,9 %
POTENTIELLA KOMPLIKATIONER
efter lesionen som ska behandlas och är helt och hållet läkarens
jämfört med PVA-partiklar av samma storlek. Försiktighet måste
ska kontakta om de får symptom.
koksaltlösning.
Vaskulär embolisering är en högriskprocedur. Komplikationer kan
ansvar. Endast läkaren kan bestämma lämplig tidpunkt för när
iakttas när stora EmboGold-mikrosfärer väljs vid embolisering av
• Rikta speciell uppmärksamhet påtecken påfelriktad embolisering.
uppstå närsom helstunder eller efter proceduren,och kan omfatta,
injektionen av mikrosfärer ska avbrytas.
arteriovenösa missbildningar med stora shuntar för att undvika
Under injektionen övervaka patientens vitaltecken noggrant inklusive
INDIKATIONER
men är ej begräsade till, följande:
passage av sfärer in i lung- eller koronarcirkulationen.
SaO2 (t.ex. hypoxi, CNS-förändringar). Överväg att avsluta
EmboGold-mikrosfärer är avsedda att ockludera blodkärl, för
– Stroke eller cerebral infarkt
Får ej användas om blisterbrickan, den avdragbara filmen,
• Vissa av EmboGold-mikrosfärerna kan ligga något utanför
proceduren, undersöka om möjlig shuntning eller ökning av
terapeutiska eller preoperativa syften,vid följande procedurer:
– Ocklusion av kärl som försörjer frisk vävnad
skruvlocket eller sprutan är skadade. Detta är en engångsprodukt.
intervallet, så läkaren bör vara säker på att noggrant välja storleken
mikrosfär storleken om tecken på felriktad embolisering uppståreller
– Embolisering av hypervaskulära tumörer och processer, inklusive
– Kärlruptur och blödning
Kassera öppnade sprutor efter användning. Alla procedurer måste
på EmboGold-mikrosfärerna efter målkärlens storlek vid den
patienten utvecklar symptom.
uterina fibroider, meningiom mm.
– Neurologiska bortfall
utföras med iakttagande av en aseptisk teknik.
önskadenivån för ocklusionen i kärlsystemetoch efter beaktande av
• Överväg att uppgradera mikrosfärstorleken om inte angiografisk
– Embolisering av arteriovenösa missbildningar.
– Infektion eller hematom vid injektionsstället
det arteriovenösa angiografiska utseendet. EmboGold-
verifikation av emboliseringen snabbt och tydligt framgår under
– Hemostatisk embolisering.
– Allergisk reaktion, kutan irritation
Endast för enpatientbruk – innehållet tillhandahålls sterilt
mikrosfärernas storlek bör väljas så att passage från artär till ven
mikrosfärinjektionen.
40-120 µm mikrosfärer är mer specifikt avsedda för embolisering
– Övergående smärta och feber
Får ej återanvändas, rengöras på nytt eller resteriliseras.
förhindras.
av meningiom och levertumörer.
– Vasospasm
Återanvänding, rengöring eller resterilisering kan äventyra enhetens
• Färgen på EmboGold-mikrosfärerna kan ses under huden om de
– Dödsfall
strukturella integritet och/eller leda till felfunktion av enheten vilket i
injiceras i artärer som försörjer de ytliga vävnaderna.
Varningar vid användning av små
mikrosfärer
KONTRAINDIKATIONER
– Ischemi vid en oönskad lokalisering, inklusive ischemiskt
sin tur kan medföra patientskada, sjukdom eller dödsfall.
• På grund av signifikanta komplikationer vid felembolisering, bör
• Noggrant övervägande bör göras närhelst användning planeras
− Patienter som ej kan genomgå kärlocklusionsprocedurer.
slaganfall, ischemisk infarkt (inklusive hjärtinfarkt), och
Återanvändning, rengöring eller resterilisering kan också skapa en
yttersta försiktighet iakttas för alla procedurer som involverar den
med embolimedel som har mindre diameter än
19

upplösningskapaciteten hos din bildåtergivande utrustning.
korrelation mellan mikrosfärstorlekar och storlekar på de
• Fortsätt med infusionen tills den önskade avvaskulariseringen
SKYDD OCH FÖRVARING
Information om förpackningen:
Förekomsten av arteriovenösa anastomoser, kärlgrenar som leder
ockluderade kärlen.
erhållits.Studier har visat att EmboGold-mikrosfärer penetrerar mer
EmboGold-mikrosfärer måste förvaras på en sval, torr, mörk plats i
från målområdet eller uppdykande kärl som inte tidigare syntes
• Inspektera förpackningen och sprutan före användning för att
distalt in i lesionen än PVA-partiklar av samma storlek. Reduktionen
sin ursprungliga spruta och förpackning. Ska användas före
Symbol
Beteckning
tydligt före emboliseringen kan resultera i felriktad emboliseringoch
säkerställa att de är intakta. Sprutans yttre yta är steril.
av den arteriella blodförsörjningen till lesionen är därför mer
utgångsdatumet som anges på etiketterna på den yttre lådan och
Tillverkare: Namn & adress
svåra komplikationer.
• Skruva av locket påEmboGold-mikrosfärerförfyllda spruta ochdra
progressiv.
blisterförpackningen.Får ej nedfrysas.
• Mikrosfärer mindre än 100 mikroner kommer generellt att
upp kontrastmedel varsamt direkt in i reservoarsprutan.
• I slutet av infusionen, avlägsna katetern under samtidig varsam
Utgångsdatum: år-månad
migrera distalt till anastomoserande artärer och är därför mer
• Den idealiska lösningen erhålls vanligtvis med en blandning av
aspiration för att undvika att några kvarvarande mikrosfärer,
benägna att stoppa cirkulationen till distal vävnad. Större potentiell
50 % kontrastmedel och 50 % koksaltlösning. För att erhålla en
fortfarande inuti katetern, lossnar. Stäng sedan trevägskranen.
LOT
Batchkod
Storleksintervall
ischemisk skada sker vid användningen av mindre mikrosfärstorlek
homogen lösning av EmboGold-mikrosfärer, vänd 20 ml-sprutan
• Ta bort katetern.
Färgkod 1 ml 2 ml
(µm)
REF
Katalognummer
och övervägande måste göras avseende konsekvensen av denna
upp och ned flera gånger. Kontrastmedel och 0,9 % NaCl-lösning
• Kassera alla kvarvarande EmboGold-mikrosfärer och använda
skada före emboliseringen. De potentiella konsekvenserna
kan tillsättas i samma proportioner för att erhålla en mer utspädd
sprutor.
40-120 Orange S110EG S120EG
inkluderar: svullnad, nekros, förlamning, abscess och/eller starkare
lösning.
postemboliseringssyndrom.
• Använd ej den förfyllda 20 ml-sprutan för att injicera
100-300 Gul S210EG S220EG
• Postemboliseringssvullnad kan leda till ischemi av vävnad nära
EmboGold-mikrosfärer genom katetern!
målområdet. Försiktighet måste iakttas för att undvika
• Avlägsna all luft från sprutan och anslut den till en fattning på
300-500 Blå S410EG S420EG
ischemiintolerant,ej målinriktad vävnad som t.ex. nervvävnad.
trevägskranen.
• Dra upp lösningen med en liten spruta (1 till 3 ml) ansluten till en
500-700 Röd S610EG S620EG
INSTRUKTIONER
annan fattning på trevägskranen. Undvik moment fram och tillbaka
• Placera katetern vid önskat ställe och utför baslinjeangiografi för
för attreducera risken att introduceraluft isystemet.Kontrollera den
700-900 Grön S810EG S820EG
att utvärdera blodförsörjningen till lesionen
önskade kvantiteten och koncentrationen för de mikrosfärer som
• EmboGold-mikrosfärer finns tillgängliga i enrad olikastorlekar.På
används.
900-1200 Lila S1010EG S1020EG
grund av potentiell felembolisering och den inneboende variationen
• Avlägsna all luft från sprutan.
i sfär-storlekarna, bör läkaren välja storleken på EmboGold-
• Skruva fast sprutan på kateterfattningen med användning av en
mikrosfärer noggrantutifrånstorlekenpå målkärlenviddenönskade
Luer-lock-anslutning av hantyp på kranen.
ocklusionsnivån i blodkärlssystemet.
• Öppna kranen för att ansluta injektionssprutan till katetern.
• Välj noggrant ut mikrosfärstorleken efter kärlets storlek och den
• Under kontinuerlig fluoroskopisk kontroll, infundera mikrosfärerna
kateter som ska användas. EmboGold-mikrosfärer är flexibla
långsamt in i blodcirkulationen. Injicera alltid under fria
Alla allvarliga eller livshotande biverkningar eller dödsfall associerade
mikrosfärer som främjar tillfällig kompression med 20-30 % för att
flödesförhållanden. Reflux av mikrosfärer kan inducera omedelbar
med användningen av EmboGold-mikrosfärer ska rapporteras till
underlätta passage genom mikrokatetrar. Studier har visat en direkt
ischemi av friska vävnader eller kärl.
tillverkaren av enheten..
STERILIZE
2
Får ej resteriliseras
Får ej användas om förpackningen är skadad
Skyddas från solljus
Förvara torrt
2
Får ej återanvändas
Varning – se bruksanvisningen
Icke-pyrogen
STERILE
biosph_notice Z 1659 Rev E 06-12 730029002/A:Mise en page 1 25/09/12 9:49 Page 20
Steriliserad med ånga
0°C
Nedre temperaturgräns
CE-märkets logotyp - Anmäld organidentifikation: 0459
20