Jabra HALO BT650s: – ya da + işaretine iki kez dokunun.

– ya da + işaretine iki kez dokunun. : Jabra HALO BT650s

Aramayı cevaplama

- Bir aramayı cevaplamak için Cevaplama/Bitirme düğmesine (1)

dokunun

Aramayı bitirme

- Etkin aramayı bitirmek için Cevaplama/Bitirme (1) düğmesine

dokunun

TÜRKÇE

Aramayı reddetme**

- Gelen bir aramayı reddetmek için telefon çalarken Cevaplama/

Bitirme düğmesine basın ve basıtutun. Telefonunuzun ayarlarına

bağlı olarak aradığınız kişi telesekretere yönlendirilecek ya da

meşgul sinyali duyacaktır.

Arama yapma**

- Jabra HALO telefona bağlı iken telefondan yapılan tüm

şmeler kulakğınıza aktarılacaktır. (telefon ayarlarına

bağlıdır)

Son aranan numaranın yeniden çevrilmesi**

- Cevaplama/Bitirme düğmesine iki kez dokunun

Sesi ve ses seviyesini ayarlama*

- Sesi açmak ya da kısmak için parmağınızla dokunmatik kontrole

(2) dokunun ve kaydırın

Telefon görüşmesi sırasında mikrofonu kapatma

- Dokunmatik kontroldeki (2)

ya da + işaretine iki kez dokunun.

Sesi açmak için dokunmatik kontrole dokunun

Jabra HALO'yi 3,5 mm müzik kablosuyla (Bluetooth ile

değil) kullanma

- 3,5 mm müzik kablosunu mikro USB yuvasına takın ve 3,5 mm

jakı cihaza bağlayın. Jabra HALO'yi kabloyla kullanırken

Bluetooth

özelliklerinin (arama alma ve dokunmatik kontrol dâhil)

devre dışı kaldığını unutmayın.

- Pil tamamen boşken Jabra HALO 3,5 mm müzik kablosuyla

kullanılamaz.

Bu nedenle en azından kısmen şarj olduğundan emin olun.

JABRA HALO

7

* Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız

** Cihaza bağlıdır

GösTerGelerİn anlamı

Jabra HALO'nin sağ tarafındaki iki farklı simge, ürünün farklı

durumlarını göstermektedir:

Bluetooth Simgesi (yalnızca Mavi)

Sürekli

Eşleştirme modunda – bkz.

Jabra HALO’yi telefon ya da

TÜRKÇE

başka bir cihazla eşleştirme”

Tek Yanıp Sönme (Yavaş) Telefona bağlı ve bekleme

(A)

modunda

Tek Yanıp Sönme Telefona bağlı ve etkin

(A)

görüşmede

İki Kez Yanıp Sönme (Hızlı) Gelen arama

Üç yavaş yanıp sönme Telefona bağlı değil ve bekleme

(A)

modunda

Sürekli (+ Pil Göstergesi Sürekli

Alternatifleştirme modunda –

Turuncu)

bkz. ”Sorun Giderme ve SSS”

Pil Göstergesi Simgesi :

Sürekli Kırmızı Şarj oluyor

Sürekli Yeşil Tamamen şarj oldu

Kırmızı Yanıp Sönme (Tek) Pil Seviyesi Düşük

Sürekli Turuncu (+ Bluetooth

Özel Eşleştirme modunda – bkz.

Simgesi Sürekli Mavi)

”Sorun Giderme ve SSS”

(A)

Jabra HALO Gösterge simgeleri, 30 saniyeinde hiçbirlem

yapılmazsa kapanır. Kulaklık hâlâ etkindir ve Cevaplama/bitirme

düğmesine bir kez dokunulduğunda ya da bir arama geldiğinde

ışık tekrar yanıp söner.

Ses uyarılarıyla iletişim

Jabra HALO, farklı işlemleri ve bilgileri iletmek için ses uyarıla

kullanır. Önemli uyarılardan biri uyarılardan biri iki kez bip sesi ile

bildirilen ”Pil Seviyesi Düşük” tür. Bu uyarı 5 dakikalık pil süresi

kaldığını gösterir.

JABRA HALO

8

Jabra HalO'İkİ mObİl cİHazla bİrlİkTe kullanma

Jabra HALO'ye aynı anda iki cep telefonu (ya da Bluetooth cihazı)

bağlanabilir. Bu sayede, iki cep telefonuin sadece bir kulaklık

kullanma özgürlüğüne sahip olacaksınız. Son Aranan Numaranın

Tekrar Çevrilmesi işlemiyle, cep telefonundan bağımsız olarak, son

yapılan aramadaki numaranın tekrar çevrileceğini unutmayın.

Kulaklık iki telefona takılı ise, Çalma / Duraklatma ve Sonraki /

TÜRKÇE

Önceki parça fonksiyonlarının en son bağlanılan telefonda (Son

bağlanılan AVRC proli) yapılacağını unutmayın.

sOrun Gİderme Ve sss

Çıtırtılar duyuyorum

- Bluetooth bir kablosuz iletişim teknolojisidir. Başka bir ifadeyle

kulaklık ile bağlı olduğu cihaz arasındaki nesnelere karşı duyarlıdır.

Aralarında büyük bir nesne (duvar vs.) olmadığı sürece kulaklık

ile bağlı cihaz arasında en fazla 10 metre (33 t) mesafe olmalıdır.

Kulaklıkta telefon görüşmesini duyamıyorum

- Jabra HALO'nin sesini açın.

- Cevaplama/Bitirme düğmesine dokunarak ya da Göstergede

Bluetooth simgesine bakarak telefonun kulaklığa bağlı olup

olmadığını kontrol edin.

Eşleştirmede sorun yaşıyorum

- Cep telefonunuzda eşleştirme bağlantısı silinmiş olabilir. ”Kulaklığı

Telefon ya da Başka Bir Cihazla Eşleştirme” bölümünde verilen

talimatları uygulayın.

Aramayı reddetme, Aramayı bekletme ya da Tekrar arama

gibi fonksiyonları kullanamıyorum

- Bu fonksiyonlar, telefonunuzun bunları destekliyor olmasına

bağlıdır. Lütfen ayrıntılı bilgi için telefonunuzun kullanım

kılavuzuna bakınız.

Kulaklıkta müzik duyamıyorum

- Kulaklığın, Bluetooth'un etkin olduğu cihaza takılı olduğundan

emin olun.

- Bluetooth'un etkin olduğu cihazın kapsama alanı (10 metre)

dışında olabilirsiniz ya da kulaklık elektrostatik deşarja maruz

kalmış olabilir. Bluetooth ses bağlantısını yapmak için Çok

Fonksiyonel Düğmeye basın

JABRA HALO

9

- Cihazınızın sesini açın.

- Jabra HALO'nin şarjının olduğundan emin olun.

Müzik ses kalitesi düşük

Diğer cihazın müzik akışı için Gelişmiş Ses Dağıtım Proli (A2DP)

hil olmak üzere Bluetooth 1.1 ya da daha üstünü desteklediğinden

emin olun.

TÜRKÇE

Yukarıdaki işlemler yardımcı olmadıysa, telefonunuz stereo ses

bağlantısını farklı bir şekilde kullanıyor olabilir. Aşağıdaki şekilde

eşleştirme yaparak Jabra HALO'de bu modu etkinleştirebilirsiniz:

- Telefonunuzdan Jabra HALO ile olan Bluetooth bağlantısını

kaldırın

- Kulaklığın açık olduğundan (katlı değil) emin olun

- Her iki Gösterge simgesi sürekli Mavi ve sürekli Turuncu yanana

kadar cevaplama / bitirme düğmesine 5 saniyeden uzun süre

basılı tutun

- Kulaklığı bir Bluetooth cihaileleştirmek için kullalanlemleri

tekrarlayın.

Bu tür eşleştirme sırasında Jabra HALO'nin bekleme süresinin daha

kısa olabileceğini unutmayın.

daHa fazla yardıma mı İHTİyacınız Var?

1. Web:

http://www.jabra.com/support

(son destek bilgileri ve çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzları için)

2. E-mail:

support.eu@jabra.com

Information: info@jabra.com

3. Telefon:

00800 722 52272

kulaklığınızın bakımı

- Jabra HALO’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın.

- Aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C/113°F’tan

fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°C/14’F°’tan az).

Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir. Yüksek

sıcaklıklar performansı da düşürebilir.

- Jabra HALO’u yağmura, ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın.

JABRA HALO

10

uyarı!

ÇOK YÜKSEK SES SEVİYESİ, KALICI İŞİTME KAYBINA NEDEN

OLABİLİR. MÜMKÜN OLDUĞUNCA DÜŞÜK SES SEVİYESİ

KULLANIN.

Kulaklıklar, bazı durumlarda kalıcı işitme kaybına neden olabilecek

ksek ses seviyeleri ve tiz tonlar verebilmektedir. Kulaklıkları, aşırı ses

basıncı seviyelerinde uzun süre kullanmayın. Lütfen bu kulaklıkları

TÜRKÇE

kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik kurallarını okuyun.

Aşağıdaki güvenlik kurallarını uygulayarak işitme kaybı riskini

en aza indirebilirsiniz

1. Bu ürünü kullanmadan önce aşağıdaki işlemleri uygulayın

- Kulaklığı takmadan önce ses kontrolünü en düşük seviyeye getirin,

- Kulaklığı takın ve

- Ses kontrolünü istediğiniz seviyeye kadar yavaşça ayarlayın.

2. Bu ürünün kullanılması sırasında

- Ses seviyesinimkün olan en düşük seviyede tutun ve kulaklığı,

ses seviyesini yükseltmek isteyebileceğiniz gürültülü ortamlarda

kullanmaktan kaçının;

- Ses seviyesinin yükseltilmesi gerekiyorsa ses kontrolünü yavaş

yavaş artırın;

- Kulaklıklarınızda herhangi bir rahatsızlık ya da çınlama olursa,

hemen kulaklığı kullanmayı bırakın ve bir doktorla görüşün.

rekli yüksek seste kullanıldığında, kulaklarınız ses seviyesine

alışabilir ve herhangi bir belirgin rahatsızlık vermeden işitmenizde

kalıcı hasarlar meydana gelebilir.

GüVenlİk bİlGİlerİ!

- Kulaklık kullanılması, diğer sesleri duymanızı engelleyebilir.

Tam dikkat gerektiren bir etkinlik sırasında kulaklıkları kullanırken

dikkatli olun.

- Kalp pili ya da diğer elektrikli tıbbi aletler kullanıyorsanız,

bu cihazı kullanmadan önce doktorunuzla görüşmeniz

gerekmektedir.

- Bu paket, çocuklar için tehlikeli olabilecek küçük paalar

ermektedir ve çocuklardan uzak tutulmalıdır. Torbaların

kendisi ya daerdikleri birçok küçük parça yutuldunda

boğulmaya neden olabilir.

JABRA HALO

11

- Asla ürünü kendi başınıza sökmeye çalışmayın. Parçaların hiçbiri

değiştirilemez ya da kullanıcılar tarafından onarılamaz. Yalnızca

yetkili bayiler ya da servis merkezleri ürünü açabilir. Ürününüzün

parçalarının, normal aşınma, yıpranma ya da kırılma dahil olmak

üzere herhangi bir nedenden dolayı değiştirilmesi gerekiyorsa,

bayinizle görüşün.

- Ürüne zarar gelmesini ya da yaralanmanızı önlemek için ürünü

TÜRKÇE

yağmura, neme ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın.

- Hastane ya da uçak gibi özel alanlarda elektrikli aletlerin ya

da RF radyo ürünlerinin kapatılması gerektiğini belirten tüm

işaretlere ve talimatlara uygun hareket edin.

Unutmayın: Her zaman güvenli biçimde araç kullanın, dikkat

dağıtıdurumlardan kaçının ve bulunduğunuz bölgede

yürürlükte olan yasalara uygun hareket edin!

Bir motorlu araç, motosiklet, tekne ya da bisiklet kullanırken

kulaklığın takılması tehlikeli olabilir ve bazı yerlerdeki yasalara

göre yasadışıdır. Yine bazı yerlerdeki yasalara göre sürüş sırasında

bu kulaklığı her iki kulağı da kapatacak şekilde takmak yasadışıdır.

Bölgenizdeki yasaları kontrol edin. Tam dikkat gerektiren bir

etkinlik sırasında kulaklıkları kullanırken dikkatli olun. Aynı zamanda

not almayın ya da belge okumayın.

daHİlİ pİlİn bakımı:

- Cihazınızda bir şarj edilebilir pil bulunmaktadır.

- Yeni pilin tam performansına, ancak iki ya da üç tam şarj ve deşarj

sonrasında ulaşılmaktadır.

- Pil yüzlerce kez şarj edilebilir ve boşalabilir ancak sonuçta

yıpranacaktır. Pili, yalnızca bu cihaz için tasarlanmış, ürünle

birlikte verilen onaylı şarj cihazları ile şarj edin.

- Kullanılmadığında şarj cihazını prizden ve cihazdan ayırın.

Aşrı şarj etme pilin ömrünü kısaltabileceğinden tam şarjlı pili

şarj cihazına bağlı bırakmayın.

- Tam şarjlı bir pil, kullanılmadan kaldığında, zamanla şarjı azalacaktır.

- Cihazın yazın ve kışın kapalı araba içinde olduğu gibi sıcak ya

da soğuk yerlerde bırakılması, pilin kapasitesini ve ömrünü

azaltacaktır.

JABRA HALO

12

- Pili her zaman 15°C ile 25°C (59°F ile 77°F) arasıcaklıklarda

tutmaya çalışın. Sıcak ya da soğuk pilli cihaz, pil tam şarjlı

bile olsa geçici olarak çalışmayabilir. Pil performansı, özellikle

donma noktasının altındaki sıcaklıklarda sınır olacaktır.

- Patlamalarına neden olabileceğinden pilleri ateşe atmayın.

- Piller, zarar gördüklerinde patlayabilirler.

Pil uyarısı!

TÜRKÇE

- ”Dikkat” – Bu cihazda kullanılan pil, yanlış muamele edildiğinde

yangın ya da kimyasal yanık riskine neden olabilir.

- Ürünü açıp pili değiştirmeye çalışmayın. Pil dahili tiptedir ve

değiştirilemez.

- Başka pillerin kullanılması yangın ya da patlama riskine neden

olabilir ve cihazın garantisini sona erdirir.

- Pili, yalnızca bu cihaz için tasarlanmış, ürünle birlikte verilen

onaylı şarj cihazları ile şarj edin.

- Pilleri, yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin. Lütfen

mkünse gerinüşüm tesislerine ulaştırın. Evsel çöplerle

birlikte atmayın.

- Ürünü her zaman çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.

şarJ cİHazının bakımı:

- Kulaklıklı mikrofonunuzu, sağlanan AC adaptörü dışında hiçbir

aletle şarj etmeye çalışmayın. Başka türde bir AC adaptörünün

kullanılması, kulaklığa zarar verebilir ya da parçalayabilir,

onayları ya da garantiyi geçersiz kılabilir veya tehlikeli olabilir.

Onaylı donanımları öğrenmek için lütfen bayinize başvurun.

Önemli: Kulaklık, şarj edilirken kullanılamaz.

Şarj cihazı uyarısı!

- Herhangi bir donanımın elektrik kablosunun bağlantısını

keserken kabloyu değil ve şi tutup çekin, asla bozuk bir şarj

cihazı kullanmayın.

- Tehlikeli elektrik çarpma riski ile karşı karşıya kalabileceğinizden

asla şarj cihazını sökmeye çalışmayın. Şarj cihazının yanlış

biçimde birleştirilmesi, daha sonraki kullanımlarda elektrik

çarpmalarına ya da yangına neden olabilir.

- Kulaklığınızı aşırı yüksek ya da düşük sıcaklıklarda şarj etmeyin

ve şarj cihazınızı dışarıda ya da nemli alanlarda kullanmayın.

JABRA HALO

13

GaranTİ

Sınırlı Bir (1) Yıllık Garanti

GN Netcom A/S (”GN”), Ürünün, satın alma tarihinden sonraki bir

(1) yıl içinde (”Garanti Süresi”) malzeme ve işçilikten (aşağıda

belirtilen koşullara bağlı olarak) kaynaklanacak hatalarermeyeceğini

garanti etmektedir. Garantiresiinde GN, bu Ürünü ya da

arızalı parçaları onaracak ya da değiştirecektir (GN’in kararına bağlı

TÜRKÇE

olarak) (”Garanti Hizmeti”). Onarım ya da değiştirme ticari olarak

mümkün değilse ya da zamanında yapılamıyorsa GN, etkilenen

Ürün için ödenen satın alma tutarını size geri iade etmeyi seçebilir.

Bu Garanti koşulları altında yapılacak onarım ya da değiştirme

size, Garantiresini uzatma ya da Garanti süresinin yeniden

başlatılması hakkını vermez.

Bu Garanti Kapsamında Talepler

Garanti Hizmeti almak için lütfen ürünü satın aldığınız GN bayisiyle

görüşün, ya da müşteri desteğiyle ilgili daha fazla bilgi almak için da

www.jabra.com sitelerine bakın. Bu Ürünü ya orijinal ambalajında

ya da aynı oranda koruma sağlayacak bka bir ambalajda

bayiye getirmeniz, ya da bayi veya GN’e (da www.jabra.com’da

belirtiliyorsa) göndermeniz gerekecektir. Ürünün GN’e gönderilme

masraarı size ait olacaktır. Ürün garanti kapsamındaysa, GN, servis

işlemlerinin bu garanti kapsamı altında tamamlanmasının ardından,

ürünün geri gönderim masrafını üstlenecektir. Garanti kapsamında

olmayan, ya da garanti kapsamında onarım gerektirmeyen

ürünlerin iade nakliye ücreti sizden alınacaktır. Garanti Hizmet’i

alabilmek için aşağıdaki bilgilerin verilmesi gerekmektedir: (a)

ürün, ve (b) satıcının adını ve adresini, satın alınma tarihini ve ürün

rünüıkça belirten, ürünün Garanti Süresi içinde olduğunu

kanıtlayan satın alma belgesi. Lütfen ayrıca (c) ürünün hangi

adrese geri gönderileceğini, (d) gündüz ulaşılabilecek telefon

numarası ve (e) iade nedenini de ekleyin. GN’nın çevresel atıkların

azaltılması çabalarının bir parçası olarak üründe, bazıları yenilenerek

değiştirilen kullanılmış parçalardan oluşan bileşenler bulunabilir.

Kullanılan bileşenlerin tamamı GN’nın yüksek kalite standartlarına,

GN ürünlerinin performans ve güvenilirlik koşullarına uygundur.

Değiştirilen parçalar ya da bileşenler, GN’in malı olur.

JABRA HALO

14

Garanti Sınırlaması

Bu Garanti, yalnızca ürünü ilk satın alan kişi için geçerlidir ve Ürün

satılır ya da başka bir şekilde diğer bir kişiye aktarılırsa, sona erme

tarihi beklenmeden otomatik olarak sona erer. GN tarafından bu

bildiri ile sağlanan Garanti, ikinci el Ürünler için değil, yalnızca

kullanılmak üzere satın alınmış Ürünler için geçerlidir. ”Olduğu gibi”

ve herhangi bir garanti içermeden satılan açık kutu satın almaları

TÜRKÇE

için geçerli değildir. Özellikle mikrofon rüzgarlık başlıkları, kulak

yastıkları, modüler fişler, kulaklık süngeri, dekoratif kaplamalar,

piller ve diğer aksesuarlar gibi normal yıpranma ve aşınmaya maruz

kalabilecek sınırlı ömürlü parçalar Garanti kapsamı dışındadır.

Bu Garanti, fabrikada basılmış seri numarası, tarih etiketi ya da

Ürün etiketi değiştirilmiş ya da üründen sökülmüşse geçersizdir.

Bu garanti, şunlardan kaynaklanabilecek kusurları ve hasarları

kapsamaz: (a) uygun olmayan şartlarda saklama, yanlış ya da kötüye

kullanım, kaza ya da ihmal gibi hatalı kullanımdan kaynaklanan,

Ürün yüzeyinde oluşmuş ziksel hasarlar (çatlak, çizilme, vs.); (b)

suyla temas, aşırı neme, toza, pisliğe ya da benzerlerine veya aşırı

ısıya maruz kalma; (c) Ürün’ün ya da aksesuarların ticari amaçlar için

kullanılması ya da Ürün ya da aksesuarların anormal kullanım ya

da koşullara maruz kalması; ya da (d) GN’nin hatası olmayan diğer

hususlar. Bu garanti, yanlış kullanım, bakım ya da montaj veya GN

ya da GN’in garanti kapsamına aldığı onarımları yapabilme yetkisine

sahip GN bayileri dışında kişilerce yapılmış onarım girişimleri

sonucunda meydana gelecek hasarları kapsamaz. Yetkisiz kişilerce

yapılan onarımlar bu Garantiyi geçersiz hale getirir. Bu Garanti,

GN marka olmayan ya da onaylanmamış ürünler, aksesuarlar ya

da diğer çevre birimi donanımlarının kullanılmasından kaynaklanan

kusurları ya da hasarları kapsamaz.

BU GARANALTINDA YAPILAN ONARIM YA DA PARÇA DEĞİŞİMLERİ,

TÜKETİCİNİN BAŞVURABİLECEĞİ TEK YOLDUR. GN, BU ÜRÜNÜN

HİÇBİR AÇIK YA DA İMA EDİLEN GARANTİSİNİN ÇİĞNENMESİNDEN

MEYDANA GELEBİLECEK TESADÜFİ YA DA SONUÇTA ORTAYA

ÇIKABİLECEK HASARLARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR.

YASALAR TARAFINDAN YASAKLANAN KAPSAM DIŞINDA BU

GARANTİ ÖZELDİR VE SATILABİLİRLİK VE BELİRLİ BİR AMACA

UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI

OLMAMAK KOŞULUYLA HER TÜRLÜIK YA DA İMA EDİLEN

GARANTİNİN YERİNİ ALMAKTADIR.

JABRA HALO

15

NOT! Bu garanti size özel haklar sağlar. Yerel farklılıklarsterebilecek

başka haklara da sahip olabilirsiniz. Bazı yasalar, tesadüfi ya da

sonuçta meydana gelen hasarların ya da ima edilen garantilerin

hariç tutulmaya da sınırlandırılmasına izin vermemektedir. Bu

nedenle yukarıda bahsedilen harici durumlar sizin için geçerli

olmayabilir. Bu garanti, yürürlükteki tabi olduğunuz ulusal veya

yerel yasalara bağlı yasal (kanuni) haklarınızı etkilemez.

TÜRKÇE

serTİfİkalar Ve GüVenlİk Onayları

CE

Bu ürün R & TTE Yönetmeliği’nin (99/5/EC) koşullarına göre CE

aretine sahiptir. İşbu belge ile GN Netcom A/S, bu ürünün,

1999/5/EC Yönetmeli’nin temel gereksinimleri ve der ilgili

koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan etmektedir. Daha fazla bilgi

için lütfen http://www.jabra.com adresine bakın.

Bluetooth

Bluetooth® kelimesi ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.’e aittir ve bu

markalar, GN Netcom A/S tarafından lisanslı olarak kullanılmaktadır.

Diğer ticari markalar ve ticari isimler, kendi hak sahiplerine aittir.

Ürünü, yerel standartlar ve yönetmeliklere göre atın.

www.jabra.com/weee.

sözlük

1. Bluetooth, cep telefonu ve kulaklık gibi cihazları,sa mesafelerde

(yaklaşık 10 metre) kablosuz ya da telsiz olarak birbirine blayan

bir kablosuz iletişim teknolojisidir. www.bluetooth.com adresinden

daha fazla bilgi alabilirsiniz.

2. Bluetooth profilleri, Bluetooth cihazlarının başka cihazlarla

iletişim kurarken kullandıkları farklı yöntemlerdir. Bluetooth

telefonları; kulaklık profilini, eller serbest (hands free) profilini, ya

da her iki profili birden desteklerler. Belirli bir profili desteklemek

için telefon üreticisinin, telefonun yazılımına bazı zorunlu özellikleri

dahil etmesi gerekmektedir.

3. Eşleştirme, iki Bluetooth cihazı arasında benzersiz, şifreli bir

bağlantı sağlar ve kendi aralarında iletişim kurmalarına olanak

tanır. Bluetooth cihazları, eşleştirilmediklerinde çalışmazlar.

JABRA HALO

16

4. Parola ya da PIN, Jabra HALO’unuz ile eşleştirmek için cep

telefonunuza girdiğiniz koddur. Bu kod, telefonunuz ile Jabra

HALO’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle

çalışmasını sağlar.

5. Bekleme modu, Jabra HALO’un, görüşme yapılmadığında

bulunduğu durumdur. Cep telefonunuzda bir çağrıyı ‘sona

erdirdiğinizde’ kulaklığınız bekleme moduna girer

TÜRKÇE

Ürünü, yerel standartlar ve

yönetmeliklere göre atın.

www.jabra.com/weee

JABRA HALO

17

TarTalomjegyzék

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS........................................2

A JABRA HALO LEÍRÁSA ........................................2

A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI ..................................3

ELSŐ LÉPÉSEK ..................................................4

english

A JABRA HALO FELTÖLTÉSE ....................................4

A JABRA HALO BE ÉS KIKAPCSOLÁSA ..........................5

A JABRA HALO PÁROSÍTÁSA TELEFONNAL VAGY

MÁS ESZKÖZZEL ...............................................5

VISELET MÓDJA ................................................6

ÚTMUTATÓ ....................................................6

A KIJELZÉS MAGYARÁZATA.....................................8

A JABRA HALO HASZNÁLATA KÉT MOBILESZKÖZZEL............9

HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GYIK ........................................9

TOVÁBBI SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE?.........................10

A FEJHALLGATÓ GONDOZÁSA.................................11

FIGYELEM!.....................................................11

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ! ....................................12

A BEÉPÍTETT AKKUMULÁTOR GONDOZÁSA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

A TÖLTŐ GONDOZÁSA:........................................14

GARANCIA ....................................................14

MINŐSÍTÉS....................................................16

SZÓSZEDET ...................................................17

JABRA HALO

1

köszöneTnyilváníTás

Köszönjük, hogy a Jabra HALO Bluetooth® headsetet választotta!

Reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató

segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki

majd headsetjéből.

a jabra Halo leírása

english

1. Hívás fogadása/Hívás vége vagy Lejátszás/Szünet gomb

2. Hangerő-szabályozó vagy Számléptető érintőérzékelő

3. A headset összehajtását lehetővé tevő pántok

4. Akkumulátor állapotjelző

5. Bluetooth kapcsolatjelző

2

JABRA HALO

2

L

3

3

4

5

1

a HeadseT szolgálTaTásai

A Jabra HALO lehetővé teszi, hogy sztereóban zenét hallgasson

Bluetooth-képes mobiltelefonján vagy zenelejátszóján, és egyetlen

hívásról sem fog lemaradni.

- Vezeték nélküli zenelejátszás

- Hívások fogadása vagy befejezése

english

- Bejövő hívások elutasítása

- Előző szám újratárcsázása

- MultiUse™ – csatlakozás egyszerre két Bluetooth-eszközhöz

(pl. PC-hez és mobiltelefonhoz)

- A 3,5 mm-es hangkábel használata vezekes zenehallgatáshoz pl.

mp3-lejátszóról vagy PC-ről

Műszaki adatok

Zene:

- Akár 8 óra zenehallgatási idő, akár 13 nap készenléti idő

- Számléptetés (előző vagy következő zeneszám) az

érinérzékelővel (AVRCP)

- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) a zenei

adatfolyamokhoz

Hívás:

- Akár 8 óra beszélgetési idő

- Kettős mikrofon megoldás a Noise Blackout

- Digitális hangzás-javítás DSP technológiával

- Zajcsökkentés az átvitt és a fogadott audiojelen

- Zajfüggő hangerő-szabályozás*

- Automatikus hangerő-beállítás a fogadott audiojelen

- Akusztikus sokk elleni védelem

- Megfelel a Bluetooth 2.0-s + EDR (enhanced data rate)

specikációnak, ami támogatja a Headset és Hands-free prolt

telefonbeszélgetéshez, valamint az Advanced Audio Distribution

Prole (A2DP) prolt zenei adatfolyamokhoz

- e-SCO a jobb hangminőség érdekében

- 128 bites titkosítás

JABRA HALO

3

* Tekintse meg a telefon használati útmutatóját

Az eszköz:

- Újratölthető akkumulátor Micro-USBltési lehetőséggel hálózati

(AC) áramforrásról, PC-ről USB-kábelen keresztül, vagy autós

töltővel (nem tartozék)

- Színes LED lámpák a Bluetooth-kapcsolat és az akkumulátor

állapotának kijelzéséhez

- Méret kinyitva: 165 mm - 190 mm (magas) x 136 mm (széles) x

english

45 mm (mély)

- Méret összehajtva: 78 mm (magas) x 132 mm (széles) x 45 mm

(mély)

- Tömeg: 80 gramm

- A működési hatósugár legfeljebb 10 méter (körülbelül 33 láb)

Megjegyzés: a Jabra HALO ellenáll a rövid zivatarnak, de nem vízálló, és

nem meríthető víz alá. Amennyiben az eszköz vizessé válik, alaposan le

kell törölni, hogy megelőzze az esetleges károsodást.

elsŐ léPések

A headset használata előtt kövesse az alábbi három lépést:

1. Töltse fel a headsetet (körülbelül 2 órán át)

2. Aktiválja a Bluetooth-szolgáltatást a mobiltelefonján (lásd

a mobiltelefon kézikönyvét)

3. Párosítsa a headsetet a mobiltelefonnal

a jabra Halo felTölTése

Győződjön meg arról, hogy a Jabra HALO akkumulátora teljesen

fel van töltve, mielőtt használatba venné. Az akkumulátor jelzőfénye

sről ldre lt, amint teljesen feltöltődött. A ltésilbelül

2 óra. A Jabra HALO eszközt az újratöltések közben is használhatja.

Figyelem: Az akkumulátor élettartama jelentős mértékben csökkenhet,

ha a eszközt hosszú ideig feltöltetlenül hagyja. Ezért a Jabra azt ajánlja,

hogy az eszközt havonta legalább egyszer töltse fel.

JABRA HALO

4

a jabra Halo be- és kikaPcsolása

A headset bekapcsolódik, ha kinyitják.

A headset kikapcsolódik, ha összehajtják.

- Összehajtás: Óvatosan húzza szét a headsetet a pántoknál (3), és

hajtsa össze. A headset így praktikusan kisméretűre hajtható össze.

- Kinyitás: Óvatosan hajtsa ki a headsetet, majd rögzítse a helyükre

english

a pántokat.

A headset 10 perc után automatikusan kikapcsolódik, ha nem

csatlakozik eszközhöz.

a jabra Halo PárosíTása Telefonnal vagy más

eszközzel

A headsetek úgynevezett „párosítási” eljárással csatlakoztathatók

más Bluetooth-eszközökhöz. Néhány egyszerű lépés követésével

másodpercek alatt elvégezhető a párosítás.

1. Kapcsolja párosítás módba a headsetet

1.a. Első párosítás

- Csukja össze és nyissa ki a headsetet, és a Jabra HALO

automatikusan párosítás módba fog lépni (a jelzőfény (5)

folyamatos kék fénnyel világít), majd eszközt fog keresni.

1.b. Későbbi párosítás

- Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás fogadása/Hívás vége

gombot (1) (körülbelül 4 másodpercig), amíg a jelzőfény (5)

folyamatos kék fénnyel nem világít.

2. Állítsa be a Bluetooth-funkciós telefonját vagy eszközét,

hogy megkeresse a Jabra HALO készüléket

- Kövesse a telefon használati útmutatóját. Először ellenőrizze,

hogy mobiltelefon-készülékén bekapcsolta-e a Bluetooth-

funkciót. Ezt követően állítsa be a telefont, hogy megkeresse a

headsetet. Ez általában a telefon „setup” (beállítás), „connect”

(csatlakozás) vagy „Bluetooth” menüjébe történő belépéssel és

a Bluetooth-eszköz „search” (keresés) vagy „add” (hozzáadás)

lehetőségének kijelölésével jár.*

JABRA HALO

5

* Tekintse meg a telefon használati útmutatóját

3. A telefonja megkeresi a Jabra HALO készüléket

- A telefonja a „Jabra HALO” néven fogja megtalálni a headsetet.

- A telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a headsetet.

- Fogadja el a „Yes” (Igen) vagy OK gomb megnyomásával a

telefonon, és erősítse meg az azonosí kulccsal vagy PIN

ddal = 0000 (4 db nulla). A telefon megerőti a rosítás

sikeres végrehajtását.

english

viseleT módja

Vegye gyelembe a fejpánt belsején feltüntetett bal/jobb irányt.

Más megoldásként a Jabra HALO eszközt úgy viselje, hogy a Hívás

fogadása/Hívás vége gomb a jobb oldalra essen.

Állítsa a Jabra HALO eszközt a fejméretéhez a fejpánt hangszóróknál

történő meghosszabbításával.

ÚTmuTaTó

A Jabra HALO kezelése nagyon egyszerű. A Hívás fogadása/Hívás

vége gomb a megnyomás időtartamától függően eltérő funkciókat

hajt végre:

Utasítás Megnyomás időtartama

Érintés Rövid megnyomás

Dupla érintés Két rövid érintés

0,5 másodpercen belül

Megnyomás Körülbelül 1 másodpercig

Megnyomás és tartás Körülbelül 4 másodpercig

Zene lejátszása (egyes telefonkészülékeken előfordulhat,

hogy előbb el kell indítania a médialejátszót)*

- Érintse meg a Hívás fogadása/Hívás vége gombot (1)

Zenelejátszás szüneteltetése

- Érintse meg a Hívás fogadása/Hívás vége gombot – érintse meg

újra a lejátszás folytatásához

Zenelejátszás leállítása

- Nyomja meg a Hívás fogadása/Hívás vége gombot

JABRA HALO

6

* Tekintse meg a telefon használati útmutatóját