Jabra HALO BT650s: –ή το + του στοιχείου ελέγχου αφή (2).

–ή το + του στοιχείου ελέγχου αφή (2). : Jabra HALO BT650s

Ρύθμιση ήχου και έντασης ήχου*

- Αγγίξτε και ετακινείστε το δάχτυλό σα κατά ήκο του στοιχείου

ελέγχου αφή (2) για να αυξοειώσετε την ένταση του ήχου

Σίγαση μικροφώνου στη διάρκεια μιας τηλεφωνικής κλήσης

- Πιέστε δύο φορέ το

ή το + του στοιχείου ελέγχου αφή (2).

Πιέστε το στοιχείο ελέγχου αφή για να καταργήσετε τη σίγαση

Χρησιμοποίηση του Jabra HALO με το καλώδιο μουσικής 3,5

english

mm (χωρίς Bluetooth)

- Συνδέστε το καλώδιο ουσική 3,5 mm στην υποδοχή micro-USB

και συνδέστε το βύσα 3,5 mm στη συσκευή. Ας σημειωθεί

ότι, όταν το Jabra HALO χρησιμοποιείται με το καλώδιο,

οι λειτουργίες Bluetooth (συμπεριλαμβανομένης της λήψης

κλήσεων και του ελέγχου αφής) απενεργοποιούνται.

- Η χρησιοποίηση του Jabra HALO ε το καλώδιο ουσική

3,5 mm δεν είναι δυνατή, εάν η παταρία είναι πλήρω

αποφορτισένη, συνεπώ βεβαιωθείτε ότι έχει φορτιστεί

τουλάχιστον εν έρει

τι ΣΗμαινόυν όι ενδειΞειΣ όθόνΗΣ

Στη δεξιά εσωτερική πλευρά του Jabra HALO δύο εικονίδια

οθόνη υποδεικνύουν τι διαφορετικέ καταστάσει του

προϊόντο:

Εικονίδιο Bluetooth (όνο πλε)

Σταθερά αναένο

Σε λειτουργία σύζευξη – δείτε

την ενότητα «Σύζευξη του

Jabra HALO ε ένα τηλέφωνο

ή κάποια

άλλη συσκευή»

Αργό ονό αναβόσβηα Συνδεδεένο ε το τηλέφωνο

(A)

και σε λειτουργία αναονή

Μονό αναβόσβηα Συνδεδεένο ε το τηλέφωνο

(Α)

και ενεργό σε κλήση

Γρήγορο διπλό αναβόσβηα Εισερχόενη κλήση

Τρία αργά αναβοσβήατα

Μη συνδεδεένο ε το τηλέφωνο

(Α)

και σε λειτουργία αναονή

Σταθερά αναένο (+ ένδειξη

Σε εναλλακτική λειτουργία

παταρία σταθερά πορτοκάλι)

σύζευξηδείτε την ενότητα

«Αντιετώπιση προβληάτων

& Συχνέ ερωτήσει»

JABRA HALO

8

* Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήση του τηλεφώνου

Εικονίδιο ένδειξη παταρία:

Σταθερά κόκκινο Φορτίζει

Σταθερά πράσινο Πλήρω φορτισένη

Μονό κόκκινο αναβόσβηα Χαηλή φόρτιση παταρία

Σταθερά πορτοκάλι (+ εικονίδιο

Σε ειδική λειτουργία σύζευξη –

Bluetooth σταθερά πλε)

δείτε την ενότητα «Αντιετώπιση

english

προβληάτων & Συχνέ ερωτήσει»

(Α)

Τα εικονίδια οθόνη του Jabra HALO απενεργοποιούνται

ετά από 30 δευτερόλεπτα χωρί δραστηριότητα. Το ακουστικό

εξακολουθεί να είναι ενεργό, και η φωτεινή ένδειξη θα

αναβοσβήσει πάλι ετά από ένα πάτηα στο πλήκτρο απάντηση/

τερατισού κλήσεων ή οποιαδήποτε δραστηριότητα κλήση.

Επικοινωνία με ηχητικές ειδοποιήσεις

Για να γνωστοποιήσει διαφορετικέ ενέργειε ή πληροφορίε, το

Jabra HALO χρησιοποιεί ηχητικέ ειδοποιήσει. Μια σηαντική

ειδοποίηση είναι η «Χαηλή φόρτιση παταρία», που είναι δύο

σύντοα ηχητικά σήατα και υποδεικνύει ότι αποένουν 5 λεπτά

χρόνου παταρία.

χρΗΣιμόΠόιΗΣΗ τόυ Jabra HaLO με δυό κινΗτεΣ

ΣυΣκευεΣ

Το ακουστικό Jabra HALO πορεί να είναι συνδεδεένο ε δύο

κινητά τηλέφωνα (ή συσκευέ Bluetooth) συγχρόνω. Αυτό θα

σα δώσει την ελευθερία ύπαρξη ενό όνο ακουστικού για τη

χρήση δύο κινητών τηλεφώνων. Α σηειωθεί ότι η επανάκληση

τελευταίου αριθού θα καλέσει τον αριθό τη τελευταία

εξερχόενη κλήση, ανεξάρτητα από το κινητό τηλέφωνο.

Εάν το ακουστικό είναι συνδεδεένο σε δύο τηλέφωνα,

παρακαλούε σηειώστε ότι το κοάτι για Αναπαραγωγή /

Παύση και Επόενο / Προηγούενο θα σταλεί στο τηλέφωνο που

είχε συνδεθεί τελευταίο (προφίλ AVRC τελευταία σύνδεση).

αντιμετωΠιΣΗ ΠρόβλΗματων & ΣυχνεΣ ερωτΗΣειΣ

Ακούω θόρυβο από παράσιτα

- Το Bluetooth είναι ια τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων, γεγονό

το οποίο σηαίνει ότι επηρεάζεται από την παρουσία αντικειένων

εταξύ ακουστικού και συνδεδεένη συσκευή. Πρέπει να είστε

JABRA HALO

9

σε θέση να έχετε έχρι 10 έτρα απόσταση εταξύ ακουστικού

και συνδεδεένη συσκευή όταν δεν παρεβάλλονται εγάλα

αντικείενα (τοίχοι, κ.λπ.).

Δεν μπορώ να ακούσω την τηλεφωνική κλήση στο ακουστικό

- Αυξήστε την ένταση του ήχου στο Jabra HALO.

- Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σαείναι συνδεδεένο ε το

ακουστικό, πιέζοντα π.χ. το πλήκτρο απάντηση/τερατισού

english

κλήσεων, ή παρατηρώντα το εικονίδιο Bluetooth στην οθόνη.

Έχω προβλήματα σύζευξης

- Ενδέχεται να έχετε διαγράψει τη σύνδεση σύζευξη στο κινητό

σα τηλέφωνο - ακολουθήστε τι οδηγίε σύζευξη τη ενότητα

«Σύζευξη του Jabra HALO ε ένα τηλέφωνο ή κάποια άλλη συσκευή».

Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω την απόρριψη κλήσης, την

αναμονή κλήσης ή την επανάκληση

- Αυτέ οι λειτουργίε θα πρέπει να υποστηρίζονται και από το

τηλέφωνό σα, παρακαλώ συβουλευθείτε για λεπτοέρειε το

εγχειρίδιο του τηλεφώνου σα.

Δεν μπορώ να ακούσω μουσική στο ακουστικό

- Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι συνδεδεένο ε τη συσκευή

που έχει ενεργοποιηένη τη λειτουργία Bluetooth.

- Ενδέχεται να βρισκόσασταν εκτό εβέλεια (10 έτρα) τη

συσκευή ε ενεργοποιηένη τη λειτουργία Bluetooth ή

ενδέχεται το ακουστικό να υποβλήθηκε σε ESD (ηλεκτροστατική

εκφόρτιση). Πιέστε το κουπί πολλαπλών λειτουργιών για να

αποκατασταθεί η σύνδεση ήχου Bluetooth.

- Αυξήστε την ένταση του ήχου στη συσκευή.

- Βεβαιωθείτε ότι το Jabra HALO είναι φορτισένο.

Η ποιότητα της μουσικής που ακούω είναι πολύ κακή

Βεβαιωθείτε ότι η άλλη συσκευή υποστηρίζει Bluetooth 1.1 ή πιο

πρόσφατη έκδοση, συπεριλαβανοένου του προηγένου προφίλ

διανοή ήχου (A2DP) για ουσική ροή.

Εάν η παραπάνω διαδικασία δεν βοήθησε τότε είναι πιθανό το

τηλέφωνό σα να χρησιοποιεί τη σύνδεση στερεοφωνικού ήχου

ε διαφορετικό τρόπο. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν τη

λειτουργία στο Jabra HALO πραγατοποιώντα τη σύζευξη ε

τον ακόλουθο τρόπο:

JABRA HALO

10

- Καταργήστε τη σύνδεση Bluetooth ε το Jabra HALO στο τηλέφωνό

σα

- Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι ενεργοποιηένο (ξεδιπλωένο)

- Πιέστε παρατεταένα το πλήκτρο απάντηση/τερατισού

κλήσεων για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα, έχρι τα δύο

εικονίδια οθόνη να γίνουν σταθερά πλε και σταθερά πορτοκάλι

- Ακολουθήστε τα συνηθισένα βήατα για τη σύζευξη του

english

ακουστικού ε ια συσκευή Bluetooth.

Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι, όταν χρησιοποιείται αυτή η σύζευξη ο

χρόνο αναονή του Jabra HALO ενδέχεται να είναι ικρότερο.

χρειαζεΣτε ΠεριΣΣότερΗ βόΗθεια;

1. Web:

http://www.jabra.com/support

(για υποστήριξη και online εγχειρίδια χρήση)

2. E-mail:

support.eu@jabra.com

Information: info@jabra.com

3. Τηλέφωνο:

00800 722 52272

Φρόντιδα τόυ ακόυΣτικόυ ΣαΣ

- Τα Jabra HALO πρέπει πάντα να φυλάσσονται απενεργοποιηένα

και ε την κατάλληλη προστασία.

- Αποφύγετε τη φύλαξη σε ακραίε θεροκρασίε (άνω των 45°C

σε άεση ηλιακή ακτινοβολία, και κάτω των 10°C). Αυτό πορεί

να ειώσει τη διάρκεια ζωή τη παταρία και να επηρεάσει

τη λειτουργία τη συσκευή. Οι υψηλέ θεροκρασίε πορεί

επίση να ειώσουν την απόδοση.

- Αποφύγετε την έκθεση των Jabra HALO σε βροχή ή άλλα υγρά.

ΠρόειδόΠόιΗΣΗ!

ΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ

ΠΡΟΚΑΛΕΣΟΥΝ ΜΟΝΙΜΗ ΒΛΑΒΗ ΑΚΟΗΣ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ

ΟΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΟΝ ΧΑΜΗΛΟΤΕΡΗ ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ.

Τα ακουστικά πορούν να εταφέρουν ήχου σε υψηλή ένταση,

καθώ και υψίσυχνου ήχου οι οποίοι υπό συνθήκε πορούν

να οδηγήσουν σε όνιη απώλεια τη ακοή. Αποφεύγετε την

παρατεταένη χρήση των ακουστικών σε υπερβολικά επίπεδα

JABRA HALO

11

πίεση ήχου. Παρακαλούε διαβάστε τι οδηγίε ασφαλεία που

ακολουθούν προτού χρησιοποιήσετε τα ακουστικά.

Μπορείτε να μειώσετε τον κίνδυνο της βλάβης ακοής λαμβάνοντας

τα εξής μέτρα ασφαλείας

1. Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος ακολουθήστε τα

εξής βήματα

- Προτού φορέσετε τα ακουστικά, γυρίστε την ένταση στο

english

χαηλότερο επίπεδο,

- Φορέστε το ακουστικό και στη συνέχεια

- Προσαρόστε αργά την ένταση σε ένα ικανοποιητικό επίπεδο.

2. Κατά τη διάρκεια χρήσης του προϊόντος

- ιατηρείτε την ένταση στο χαηλότερο δυνατό επίπεδο και

αποφεύγετε τη χρήση των ακουστικών σε θορυβώδεπεριβάλλον,

όπου θα χρειαστεί να ανεβάζετε την ένταση.

- Αν είναι απαραίτητη η αυξηένη ένταση, να προσαρόζετε

αργά το πλήκτρο ελέγχου

- Αν νιώσετε κάποια ενόχληση ή τα αυτιά σα να βουίζουν, διακόψτε

αέσω τη χρήση των ακουστικών και συβουλευτείτε ένα ιατρό.

Με την παρατεταένη χρήση του ακουστικού σε υψηλή ένταση,

τα αυτιά σα πορεί να συνηθίσουν το επίπεδο του ήχου, ε

αποτέλεσα να προκληθεί όνιη βλάβη στην ακοή σα χωρί να

προηγηθεί αισθητή ενόχληση.

ΠλΗρόΦόριεΣ αΣΦαλειαΣ!

- Η χρήση των ακουστικών θα επηρεάσει αρνητικά την ικανότητά

σα να ακούτε άλλου ήχου. Απαιτείται εγάλη προσοχή όταν

χρησιοποιείτε ακουστικά ενώ ασχολείστε ε κάποια δραστηριότητα

που απαιτεί την πλήρη προσοχή σα.

- Εάν έχετε βηατοδότη ή άλλε ηλεκτρικέ ιατρικέ συσκευέ,

θα πρέπει να συβουλευτείτε τον ιατρό σα πριν χρησιοποιήσετε

το προϊόν αυτό.

- Η παρούσα συσκευασία περιέχει ικρά έρη που ενδεχοένω

να είναι επικίνδυνα στα παιδιά και θα πρέπει να διατηρούνται

ακριά από τα παιδιά. Η ίδια η συσκευασία ή τα πολλά ικρά

έρη που περιέχονται σε αυτή πιθανόν να προκαλέσουν πνιγό

αν καταποθούν.

- Ποτέ ην προσπαθείτε να αποσυναρολογήσετε το προϊόν

όνοι σα. Κανένα από τα εξαρτήατα δεν πορεί να

JABRA HALO

12

αντικατασταθεί ή να επισκευαστεί από τον χρήστη. Μόνο

εξουσιοδοτηένοι αντιπρόσωποι ή κέντρα επισκευών πορούν

να αποσυναρολογήσουν το προϊόν. Εάν, για κάποιο λόγο,

πρέπει να αντικατασταθεί κάποιο τήα του προϊόντο σα,

έστω και αν πρόκειται για φυσιολογική φθορά ή ζηιά, επικοινωνήστε

ε τον αντιπρόσωπό σα.

- Αποφύγετε την έκθεση του προϊόντο σα σε βροχή, υγρασία

ή άλλα υγρά ούτω ώστε να το προστατεύσετε από βλάβη

english

ή εσά από τραυατισό.

- Τηρείτε όλα τα σήατα και τι οδηγίε που απαιτούν την

απενεργοποίηση των ηλεκτρικών συσκευών ή των συσκευών

που λειτουργούν ε ραδιοσυχνότητε σε καθορισένου

χώρου, όπω νοσοκοεία ή αεροπλάνα.

Να θυμάστε: Να οδηγείτε πάντοτε με ασφάλεια, να αποφεύγετε

τη διάσπαση της προσοχής σας και να τηρείτε τους τοπικούς

νόμους!

Η χρήση των ακουστικών κατά την οδήγησηηχανοκίνητου

οχήατο, οτοσικλέτα, σκάφου ή ποδηλάτου ενδέχεται να είναι

επικίνδυνη και θεωρείται παράνοη σε ορισένε νοοθεσίε,

ενώ η χρήση των ακουστικών αυτών έχοντα καλυένα και

τα δύο αυτιά δεν επιτρέπεται σε συγκεκριένενοοθεσίε.

Συβουλευτείτε του τοπικού κανονισού. Απαιτείται εγάλη

προσοχή όταν χρησιοποιείτε ακουστικά ενώ ασχολείστε ε

κάποια δραστηριότητα που απαιτεί την πλήρη προσοχή σα.

Επίση, ην κάνετε σηειώσει ή διαβάζετε έγγραφα.

Φρόντιδα ενΣωματωμενΗΣ μΠαταριαΣ:

- Η παταρία σα τροφοδοτείται ε ια επαναφορτιζόενη

παταρία.

- Η πλήρη απόδοση ια καινούρια παταρία επιτυγχάνεται

όνο ετά από δύο ή τρει πλήρει κύκλου φόρτιση και

εκκένωση.

- Η παταρία πορεί να φορτιστεί και να εκκενωθεί εκατό φορέ

αλλά σε κάποια στιγή θα φθαρεί. Φορτίζετε τη παταρία σα

όνο ε του εγκεκριένου φορτιστέ που παρέχονται και που

προορίζονται για τη συσκευή αυτή.

- Αποσυνδέστε τον φορτιστή από το ηλεκτρικό βύσα και τη

συσκευή, όταν δεν τα χρησιοποιείτε. Μην αφήνετε ια πλήρω

φορτισένη παταρία συνδεδεένη ε τον φορτιστή, καθώ

η υπερβολική φόρτιση ενδεχοένω να ειώσει τη διάρκεια

ζωή τη.

JABRA HALO

13

- Αν δεν χρησιοποιείται, η πλήρω φορτισένη παταρία θα

χάσει τη φόρτισή τη ε την πάροδο του χρόνου.

- Αφήνοντα τη συσκευή σε ζεστά ή κρύα έρη, όπω σε κλειστά

αυτοκίνητα σε θερινέ και χειερινέ συνθήκε θα ειώσει την

ικανότητα και διάρκεια ζωή τη παταρία.

- Πάντοτε να προσπαθείτε να διατηρείτε τη παταρία σε θεροκρασία

εταξύ 15°C και 25°C (59°F και 77°F). Η συσκευή ε ζεστή ή κρύα

english

παταρία ενδεχοένω να η λειτουργήσει προσωρινά, ακόη και

αν η παταρία είναι πλήρω φορτισένη. Η απόδοση τηπαταρία

περιορίζεται ιδιαίτερα στι θεροκρασίε υπό του ηδενό.

- Μην απορρίπτετε τι παταρίε σε φωτιά, καθώ πορεί να

εκραγούν.

- Οι παταρίε πορούν επίση να εκραγούν αν έχουν υποστεί

βλάβη.

Προειδοποίηση μπαταρίας!

- «Προσοχή» Η παταρία που χρησιοποιείται σαυτή τη

συσκευή ενδέχεται να αποτελέσει κίνδυνο φωτιά ή χηική

καύση αν δεν χειριστεί κατάλληλα.

- Μην προσπαθείτε να ανοίξετε το προϊόν ή να αντικαταστήσετε

τη παταρία. Είναι ενσωατωένη και δεν πορεί να αντικατασταθεί.

- Η χρήση άλλων παταριών πορεί να είναι αποτελέσει κίνδυνο

φωτιά ή έκρηξη και παύει την ισχύ τη εγγύηση.

- Φορτίζετε τη παταρία σα όνο ε του εγκεκριένου φορτιστέ

που παρέχονται και που προορίζονται για τη συσκευή αυτή.

- Να απορρίπτετε τιπαταρίε σύφωνα ε του τοπικού

κανονισού. Παρακαλούε να ανακυκλώνετε, όταν είναι

δυνατόν. Μην απορρίπτετε ω οικιακά απορρίατα.

- Φυλάσσετε πάντοτε το προϊόν ακριά από τα παιδιά.

Φρόντιδα ΦόρτιΣτΗ:

- Μην προσπαθείτε να φορτίσετε τα ακουστικά σα ε οποιαδήποτε

άλλη συσκευή εκτό από τον προσαρογέα εναλλασσόενου

ρεύατο(AC) που παρέχεται. Η χρήση άλλων τύπων ενδεχοένω

να προκαλέσει βλάβη ή να καταστρέψει τα ακουστικά καιπορεί

να ακυρώσει κάθε έγκριση ή εγγύηση αλλά και να είναι επικίνδυνη.

Για τη διαθεσιότητα των εγκεκριένων εργαλείων ενίσχυση,

παρακαλούε απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σα.

JABRA HALO

14

Σημαντικό: Η χρήση των ακουστικών κατά τη φόρτιση δεν είναι

δυνατή

Προειδοποίηση φορτιστή!

- Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύατο ή οποιοδήποτε άλλο

εργαλείο ενίσχυση, να πιάνετε και τραβάτε το βύσα και όχι

το καλώδιο και ποτέ ην χρησιοποιείτε τον φορτιστή αν έχει

υποστεί βλάβη.

english

- Μην προσπαθείτε να αποσυναρολογήσετε τον φορτιστή

καθώ ενδέχεται να εκτεθείτε στον κίνδυνο να υποστείτε

ηλεκτροπληξία. Η η ορθή επανασυναρολόγηση πορεί να

προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή φωτιά σε επακόλουθη χρήση του

προϊόντο.

- Αποφύγετε τη φόρτιση των ακουστικών σα σε εξαιρετικά

υψηλέ ή χαηλέ θεροκρασίε και ην χρησιοποιείτε τον

φορτιστή σε εξωτερικού χώρου ή σε υγρέ περιοχέ.

εΓΓυΗΣΗ

Περιορισμένη εγγύηση ενός (1) έτους

Η GN Netcom A/S («GN») εγγυάται ότι αυτό το προϊόν δεν έχει

ελαττώατα υλικού και κατασκευή (σύφωνα ε του όρου που

παρατίθενται κατωτέρω) για ία περίοδο ενό (1) έτου από την

ηεροηνία αγορά («Περίοδο εγγύηση»). Κατά τη διάρκεια τη

περιόδου εγγύηση, η GN θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει

πόκειται στη διακριτική ευχέρεια τη GN) το προϊόν ή τυχόν

ελαττωατικά έρη («Υπηρεσία εγγύηση»). Σε περίπτωση που η

επισκευή ή αντικατάσταση δεν είναι επορικά εφικτή ή δεν πορεί

να πραγατοποιηθεί εγκαίρω, η GN έχει το δικαίωα επιλογή

για την αποζηίωσή σα ε το χρηατικό ποσό που κατεβλήθη

για την αγορά του ελαττωατικού προϊόντο. Η επισκευή ή

αντικατάσταση σύφωνα ε του όρου τη παρούσα εγγύηση

δεν παρέχει το δικαίωα για οποιαδήποτε επέκταση ή νέα έναρξη

τη περιόδου εγγύηση.

Αξιώσεις που καλύπτονται από την Εγγύηση

Για να αποκτήσετε την Υπηρεσία Εγγύηση, παρακαλείσθε να

επικοινωνήσετε ε τον αντιπρόσωπο τη GN από τον οποίο

αγοράσατε το συγκεκριένο προϊόν ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση

www.jabra.com για περαιτέρω πληροφορίε σχετικά ε την

υποστήριξη πελατών. Θα χρειαστεί να επιστρέψετε το Προϊόν

στον αντιπρόσωπο ή στην GN (αν ούτω υποδεικνύεται στο στο

www.jabra.com) είτε στην αρχική συσκευασία του ή σε ανάλογη

JABRA HALO

15

συσκευασία που προσφέρει εξίσου καλή προστασία. Θα επιβαρυνθείτε

ε το κόστο αποστολή του προϊόντο στη GN. Σε περίπτωση

που το Προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση, το κόστο αποστολή

του προϊόντο σε εσά θα επιβαρύνει την GN ετά την ολοκλήρωση

των υπηρεσιών που καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση. Η

αποστολή επιστροφή θα χρεωθεί σε εσά για προϊόντα που δεν

καλύπτονται από την Εγγύηση ή που δεν χρειάζονται επισκευή

που να καλύπτεται από την Εγγύηση.

Οφείλετε να προσκοίσετε τι

english

παρακάτω πληροφορίε προκειένου

να αποκτήσετε την Υπηρεσία

Εγγύηση: (α) το προϊόν και (β) την απόδειξη αγορά, όπου

αναγράφονται σαφώτο όνοα και η διεύθυνση του σηείου

πώληση, η ηεροηνία αγορά και ο τύπο του προϊόντο, τα

οποία αποδεικνύουν ότι το προϊόν βρίσκεται εντό τη Περιόδου

Εγγύηση. Παρακαλούε όπω αναφέρετε και (γ) τη διεύθυνση

επιστροφή, (δ) τον τηλεφωνικό αριθό επικοινωνία, και (ε) τον

λόγο επιστροφή. Στο πλαίσιο των προσπαθειών των GN για είωση

των περιβαλλοντικών ρύπων, αντιλαβάνεστε ότι το προϊόν

ενδεχοένω να αποτελείται από επιδιορθωένο εξοπλισό

που περιέχει εταχειρισένα έρη, ορισένα από τα οποία

έχουν επανεπεξεργαστεί. Όλα τα χρησιοποιηένα εξαρτήατα

ανταποκρίνονται στα πολύ υψηλά πρότυπα ποιότητα τη GN και

υπόκεινται στι προδιαγραφέ απόδοση του προϊόντο και αξιοπιστία

τηGN. Αντιλαβάνεστε ότι τα αντικατεστηένα τήατα ή

εξαρτήατα θα περάσουν στην κατοχή τη GN.

Περιορισμός Εγγύησης

Η παρούσα εγγύηση ισχύει όνο για τον αρχικό αγοραστή και

τερατίζεται αυτόατα πριν τη λήξη τη, αν αυτό το προϊόν

πωληθεί ή εταβιβαστεί ε διαφορετικό τρόπο σε άλλο πρόσωπο.

Η εγγύηση που παρέχεται από τη GN στην παρούσα δήλωση

ισχύει όνο για προϊόντα που αγοράστηκαν για προσωπική

χρήση και όχι για εταπώληση. εν ισχύει για αγορέ προϊόντων

εκθέσεω, τα οποία πωλούνται «ω έχουν» και χωρί καία

εγγύηση. Ειδικώ εξαιρούνται από την Εγγύηση τα αναλώσια

εξαρτήατα ε περιορισένη διάρκεια ζωήπου υπόκεινται

σε φυσική φθορά, όπω καλύατα ικρόφωνου, αξιλαράκια

ακουστικών, αρθρωτά βύσατα, άκρε ακουστικών, διακοσητικά

τελειώατα, παταρίε και άλλα εξαρτήατα. Η παρούσα εγγύηση

δεν ισχύει αν ο εργοστασιακό σειριακό αριθό, η ετικέτα

ε τον κωδικό ηεροηνία ή η ετικέτα του προϊόντο έχουν

τροποποιηθεί ή αφαιρεθεί από το προϊόν. Η παρούσα Εγγύηση

δεν καλύπτει ελαττώατα ή ζηιέ που προκαλούνται από: (α)

ακατάλληλη αποθήκευση, λανθασένη χρήση ή κακοεταχείριση,

ατύχηα ή αέλεια, όπω φυσικέ ζηιέ (ρωγέ, γδαρσίατα

JABRA HALO

16

κ.λπ.) στην επιφάνεια του Προϊόντο ω αποτέλεσα λανθασένη

χρήση, (β) επαφή ε νερό, υπερβολική υγρασία, άο, χώα

ή αντίστοιχα υλικά ή ε υπερβολική θερότητα, ) χρήση του

Προϊόντο ή των εξαρτηάτων για επορικού σκοπού ή έκθεση

του Προϊόντο ή των εξαρτηάτων σε η φυσιολογική χρήση ή

συνθήκε, ή (δ) άλλε ενέργειε για τι οποίε δεν ευθύνεται η GN.

Η παρούσα Εγγύηση δεν καλύπτει ζηιέ που οφείλονται σε ακατάλληλη

λειτουργία, συντήρηση ή εγκατάσταση, ή σε απόπειρα επισκευή

english

από οποιονδήποτε άλλον εκτό τη GN ή κάποιου αντιπροσώπου

τη GN ο οποίο είναι εξουσιοδοτηένο να εκτελεί εργασίε για την

εγγύηση GN. Τυχόν η εξουσιοδοτηένε επισκευέ ακυρώνουν την

παρούσα Εγγύηση. Η παρούσα Εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώατα ή

ζηιέ οι οποίε προκαλούνται από τη χρήση προϊόντων, εξαρτηάτων,

ή άλλου περιφερειακού εξοπλισού που δεν φέρουν το επορικό

σήα τη GN ή δεν είναι πιστοποιηένα από αυτήν.

ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ Η ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΠΣ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ

ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΤΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΝΟΜΙΚΗ

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΤΗ. Η GN ΕΝ ΦΕΡΕΙ ΝΟΜΙΚΗ

ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΑΙΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ‘Η ΖΗΜΙΕΣ ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΤΡΙΤΟΥ ΓΙΑ

ΑΘΕΤΗΣΗ ΟΠΟΙΑΣΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗΣ Η ΣΙΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ. ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΤΑΣΗ ΠΟΥ ΟΡΙΖΕΙ

Ο ΝΟΜΟΣ, Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΛΛΕΣ ΡΗΤΕΣ Η ΣΙΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ,

ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΝ, ΕΝΕΙΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΟΧΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ,

ΤΝ ΕΓΓΥΗΣΕΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ

ΓΙΑ ΠΡΑΚΤΙΚΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ.

ΣΗΜΕΙΣΗ! Η παρούσα εγγύηση σά παρέχει συγκεκριένα νοικά

δικαιώατα. Πιθανόν να έχετε άλλα δικαιώατα, τα οποία

διαφοροποιούνται από περιοχή σε περιοχή. Σε κάποιε περιοχέ

δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ή ο περιορισό αποζηίωση ή

επακόλουθη αποζηίωση ή σιωπηλών εγγυήσεων, έτσι οι

ανωτέρω εξαιρέσει πιθανόν να ην ισχύουν για εσά. Η παρούσα

εγγύηση δεν θίγει τα νοικά δικαιώατά σα που απορρέουν από

την ισχύουσα εθνική νοοθεσία ή του τοπικού κανονισού.

ΠιΣτόΠόιΗΣΗ και εΓκριΣειΣ αΣΦαλειαΣ

CE

Αυτό το προϊόν φέρει την ένδειξη CE σύφωνα ε τι προδιαγραφέ

τη Οδηγία R & TTE (99/5/EC). Με το παρόν, η GN Netcom A/S

δηλώνει ότι αυτό το προϊόν είναι σύφωνο ε όλε τι βασικέ

προδιαγραφέ και άλλε σχετικέ προδιαγραφέ τη Οδηγία

1999/5/EC. Για περισσότερεπληροφορίε, παρακαλούε

επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.jabra.com.

JABRA HALO

17

Bluetooth

Η ονοασία Bluetooth® και τα λογότυπα είναι ιδιοκτησία τη Bluetooth

SIG, Inc. και η όποια χρήση αυτών των σηάτων από την GN Netcom

A/S γίνεται ε ανάλογη άδεια. Όλα τα επορικά σήατα και επορικέ

ονοασίε ανήκουν στου αντίστοιχου ιδιοκτήτε του.

Η απόρριψη του προϊόντο πρέπει να πραγατοποιείται σύφωνα ε

τα τοπικά ισχύοντα πρότυπα και κανονισού. www.jabra.com/weee.

english

ΓλωΣΣαρι

1. Bluetooth είναι ια ραδιοτεχνολογία που συνδέει συσκευέ,

όπω κινητά τηλέφωνα και ακουστικά, χωρί καλώδια, εντό

ικρή απόσταση (περίπου 10 ). Για περισσότερε πληροφορίε,

επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.bluetooth.com.

2. Τα προφίλ Bluetooth είναι οι διάφοροι τρόποι ε του οποίου

επικοινωνούν οι συσκευέ Bluetooth ε άλλε συσκευέ. Τα

τηλέφωνα Bluetooth υποστηρίζουν το προφίλ ακουστικού,

το προφίλ hands-free ή και τα δύο. Για να υποστηρίζεται ένα

συγκεκριένο προφίλ, ο κατασκευαστή ενό τηλεφώνου θα

πρέπει να εφαρόσει συγκεκριένα υποχρεωτικά χαρακτηριστικά

στο λογισικό του τηλεφώνου.

3. Η ζεύξη δηιουργεί ια οναδική και κωδικοποιηένη σύνδεση

εταξύ των δύο συσκευών Bluetooth και του επιτρέπει να

επικοινωνούν εταξύ του. Η συσκευέ Bluetooth δεν θα

λειτουργήσουν αν η ζεύξη δεν έχει πραγατοποιηθεί.

4. Ο κωδικός πρόσβασης ή PIN είναι ένακωδικό που

πληκτρολογείτε στο κινητό σα τηλέφωνο για να γίνει η ζεύξη

ε τα Jabra HALO. Αυτό επιτρέπει στη συσκευή σα και τα

Jabra HALO να αναγνωρίσουν το ένα το άλλο και αυτόατα να

συνεργαστούν.

5. Λειτουργία αναμονή είναι όταν τα Jabra HALO περιένουν

παθητικά ια κλήση. Όταν «τερατίζετε» ια συνοιλία στο

κινητό σα τηλέφωνο, τα ακουστικά παίνουν σε λειτουργία

αναονή.

Η απόρριψη του προϊόντο πρέπει να πραγατοποιείται

σύφωνα ε τα τοπικά ισχύοντα πρότυπα και κανονισού.

www.jabra.com/weee

JABRA HALO

18

İçİndekİler

TEŞEKKÜR EDERİZ ..............................................2

JABRA HALO HAKKINDA........................................2

KULAKLIĞINIZIN İŞLEVLERİ ......................................3

TÜRKÇE

BAŞLANGIÇ ....................................................4

JABRA HALO'Yİ ŞARJ ETME .....................................4

JABRA HALO'Yİ AÇMA VE KAPATMA ............................4

JABRA HALO'Yİ, TELEFON YA DA BAŞKA BİR

CİHAZLA EŞLEŞTİRME...........................................5

TAKMA ŞEKLİ ...................................................5

NASIL? .........................................................6

GÖSTERGELERİN ANLAMI .......................................8

JABRA HALO'Yİ İKİ MOBİL CİHAZLA BİRLİKTE KULLANMA .............9

SORUN GİDERME VE SSS........................................9

DAHA FAZLA YARDIMA MI İHTİYACINIZ VAR? ..................10

KULAKLIĞINIZIN BAKIMI .......................................10

UYARI! ........................................................11

GÜVENLİK BİLGİLERİ!...........................................11

DAHİLİ PİLİN BAKIMI: ..........................................12

ŞARJ CİHAZININ BAKIMI: .......................................13

GARANTİ ......................................................14

SERTİFİKALAR VE GÜVENLİK ONAYLARI.........................16

SÖZLÜK .......................................................16

JABRA HALO

1

Teşekkür ederİz

Jabra HALO Bluetooth® kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz.

Ürünü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kullanım kılavuzu, kulaklığınızı

kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır.

Jabra HalO Hakkında

TÜRKÇE

1 Cevaplama/Bitirme ya da Çalma/Duraklatma düğmesi

2 Ses Kontrolü ya da Parça Değiştirme dokunmatik sensörü

3 Kulaklığı katlamak için menteşeler

4 Pil göstergesi

5 Bluetooth bağlantı göstergesi

2

JABRA HALO

2

L

3

3

4

5

1

kulaklığınızın İşleVlerİ

Jabra HALO, Bluetooth özellikli cep telefonunuzdan ya da müzik

çalarınızdan stereo müzik dinlerken, gelen aramaları da kaçırmama

sağlar.

- Kablosuz müzik çalar

- Aramaları cevaplar ya da bitirir

TÜRKÇE

- Gelen aramaları reddeder

- Son aranan numarayı yeniden çevirir

- MultiUse™ – aynı anda iki Bluetooth cihazına bağlanabilirsiniz

(örn. bilgisayar ve cep telefonuna)

- Kablolu müzik dinlemek için 3,5 mm müzik kablosunu

kullanabilirsiniz (örn. mp3 çalardan ya da bilgisayardan)

Teknik Özellikler

Müzik:

- 8 saate varan müzik dinleme, 13 saate varan bekleme süresi

- Dokunmatik kontrolden (AVRCP) parça değiştirme (sonraki ya

da önceki parçaya)

- Müzik akışı için A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım Proli)

Arama:

- 8 saate varan konuşma süresi

- Noise Blackout™ için Çift Mikrofonlu Çözüm

- DSP teknolojisi ile dijital ses geliştirme

- İletilen ve alınan seste gürültü azaltma

- Gürültüye bağlı ses seviyesi kontrolü*

- Ses alımında otomatik ses seviyesi ayarlama

- Akustik şok koruması

- Bluetooth Teknik Şartname sürüm 2.0 + EDR'ye (gelişmiş veri hızı)

uygundur, telefon görüşmeleri için Kulaklık ve Handsfree (Ahizesiz)

Prolleri ve müzik akışı için Gelişmiş Ses Dağıtımı Proli (A2DP)

- Gelişmiş ses kalitesi için e-SCO

- 128 bit şifreleme

Cihaz:

- AC güç kaynından, USB ile bilgisayardan veya araba şarj

cihazından (ürünle birlikte verilmez) Micro-USB şarj seçeneği ile

şarj edilebilir pil

JABRA HALO

3

* Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız

- Bluetooth durumu ve pil göstergesi için renkli LED ışıklar

- Katlanmamış Boyut: Y 165 mm - 190 mm x G 136 mm x D 45 mm

- Katlanmış Boyut: Y 78 mm x G 132 mm x D 45 mm

- Ağırlık: 80 gram

- 10 metreye (yaklaşık 33 t) varan çalışma menzili

Jabra HALO'nin kısa bir süre yağmura dayanabileceğini ancak su

TÜRKÇE

geçirmez olmadığını ve suya batırılamayacağını lütfen unutmayın.

Cihaz ıslandığında zarar görmemesi için içerdiği tüm su iyice silinmelidir.

başlanGıç

Kulaklığınızı kullanmadan önce şu üç adımı uygulayın:

1. Kulaklığınızı şarj edin (yaklaşık 2 saat)

2. Cep telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin (bkz. cep telefonu

kılavuzu)

3. Kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleştirin

Jabra HalO'yİ şarJ eTme

İlk kez kullanmadan önce Jabra HALO'nin tam olarak şarj olduğundan

emin olun. Şarj sırasında, tam olarak şarj olunca pil göstergesi

kırmızıdan yeşile geçer. Şarj süresi yaklaşık 2 saattir. Şarj olurken

Jabra HALO'yi kullanabilirsiniz.

Lütfen unutmayın: Cihazı uzun süre şarj edilmemiş halde bırakırsanız,

pilin ömrü önemli ölçüde azalacaktır. Bu nedenle cihazınızı ayda en

az bir kez şarj etmeniz tavsiye edilir.

Jabra HalO'yİ açma Ve kapaTma

Katlı haldeki kulaklığı açtığınızda, kulaklık çalışmaya başlar.

Kulaklığı katladığınızda kapanacaktır.

- Katlamak için: Kulaklığı menteşelerinden (3) dikkatlice uzatın

ve katlayın. Kulaklık kolayca küçük boyuta gelecek şekilde

katlanacaktır.

- mak için: Katlı haldeki kulaklığı dikkatli bir şekilde açın ve

menteşelerin yerlerine kilitlenmesini sağlayın.

Kulaklık bir cihaza bağlı değilse, 10 dakika sonra otomatik olarak

kapanacaktır.

JABRA HALO

4

Jabra HalO'yİ, TelefOn ya da başka bİr cİHazla

eşleşTİrme

Kulaklıklar, cep telefonlarına ya da diğer Bluetooth özellikli cihazlara,

'eşleştirme' averilen bir uygulamayla bağlanırlar. Aşağıdaki bir kaç

basit adımı uygulayarak birkaç saniye içinde eşleştirme yapabilirsiniz.

1. Kulaklığı eşleştirme moduna getirin

TÜRKÇE

1.a. İlk kez eşleştirme

- Kulaklığı katlayıp tekrar açtığınızda Jabra HALO otomatik olarak

eşleştirme moduna geçer (gösterge ışığı (5) sürekli mavi yanar)

ve cihaz aramaya başlar.

1.b. Sonraki eşleştirmeler

- Gösterge ışığı (5) sürekli mavi yanana kadar Cevaplama/bitirme

(1) düğmesine basın ve basılı tutun (yaklaşık 4 saniye).

2. Bluetooth özellikli cep telefonunuzu ya da diğer cihazı,

Jabra HALO'yi arayacak şekilde ayarlayın

- Telefonunuzun kullanım lavuzuna bakın. Önce cep

telefonunuzdaki Bluetooth özelliğinin açık olup olmadığını kontrol

edin. Ardından telefonunuzu, kulaklığı arayacak şekilde ayarlayın.

Bu işlemler genellikle telefonunuzda 'setup' (ayarlar), 'connect'

(bağlan) ya da 'Bluetooth' menüsüne girmeniz ve Bluetooth

cihazı aramayı ya da 'add'i (ekle) seçmeniz şeklindedir.*

3. Telefonunuz Jabra HALO'yi bulacaktır

- Telefonunuz, ”Jabra HALO” adlı bir kulaklık bulacaktır.

- Daha sonra telefonunuz kulaklıkla eşleştirme yapmak isteyip

istemediğinizi soracaktır.

- Telefonda ‘Yes’ (Evet) ya da ‘OK‘ (tamam) tuşuna basarak kabul

edin ve passkey (parola) ya da PIN = 0000 (4 sıfır) girerek onaylayın.

Telefonunuz, eşleştirmenin tamamlandığını onaylayacaktır.

Takma şeklİ

Lütfen kafa bandının içindeki sol/sağ takma göstergelerine dikkat

edin. Alternatif olarak, Jabra HALO'yi daima Cevaplama/bitirme

düğmesi sağda olacak şekilde takın.

Jabra HALO'nin boyutunu, kafa bandı uzunluğunu hoparlörlerden

değiştirerek ayarlayın.

JABRA HALO

5

* Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız

nasıl?

Jabra HALO'nin kullanımı kolaydır. Cevaplama/Bitirme düğmesi,

basma süresine bağlı olarak farklı işlevlere sahiptir:

Talimatlar Basma süresi

Dokunun Kısa basın

TÜRKÇE

İki kez dokunun 0,5 saniye içinde iki kez kısa

dokunun

Basın Yaklaşık: 1 saniye

Basın ve basılı tutun Yaklaşık: 4 saniye

zik çalma (Bazı telefonlarda, önce bir medya çala başlatmanız

gerekebilir)*

- Cevaplama/Bitirme (1) düğmesine dokunun

Müziği duraklatma

- Cevaplama/Bitirme düğmesine dokunun – çalmaya devam etmek

için tekrar dokunun

Müziği durdurma

- Cevaplama/Bitirme düğmesine basın

Müzik çalarken çağrı cevaplama

- zik dinlerken bir arama geldiğinde müzik durur ve zil sesi

duyarsınız.

- Cevaplama/Bitirme düğmesine dokunduğunuzda müzik durur

ve aramaya bağlanılır

Aramayı bitirme

- Etkin aramayı sonlandırmak için Cevaplama/Bitirme düğmesine

dokunun - arama bittiğinde müzik tekrar başlar**

Bir parça ileri atlama

- Dokunmatik kontrolün (2) + ucuna iki kez dokunun - birden

fazla parça atlamak için dokunmaya devam edin

Bir parça geri atlama

- Dokunmatik kontrolün (2) – ucuna iki kez dokunun - birden

fazla parça atlamak için dokunmaya devam edin

JABRA HALO

6

* Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız

** Cihaza bağlıdır