Jabra HALO BT650s: – или + на сенсорном регуляторе

– или + на сенсорном регуляторе : Jabra HALO BT650s

Отключение микрофона во время телефонного разговора

- Дважды нажмите на значок

или + на сенсорном регуляторе

(2). Чтобы снова включить микрофон, быстро нажмите на

сенсорный регулятор.

Использование для воспроизведения вместо радиоканала

Bluetooth кабеля со стандартным 3,5-мм соединителем

- Подключите один конец аудиокабеля к разъёму micro-USB,

а другой его конец с 3,5-мм штекером — к воспроизводящему

english

устройству. Обратите внимание, что подключение гарнитуры

аудиокабелем означает автоматическое отключение

радиоканала Bluetooth. Приём звонков при этом

невозможен, а сенсорный регулятор отключен.

- При полностью разряженном аккумуляторе прослушивать

музыку по аудиокабелю невозможно, поэтому чтобы его

использовать, аккумулятор должен быть хотя бы частично

заряжен.

СигналЫ индиКаторов

Справа на внутренней поверхности головной дужки расположены

два значка-индикатора, которые отображают текущее состояние

гарнитуры.

Индикатор Bluetooth (только синий)

Непрерывно

Режим сопряжения. См. раздел

«Сопряжение гарнитуры

с телефоном или другим

устройством».

Один продолжительный

При соединении с телефоном

(A)

проблеск

и в режиме ожидания

Один проблеск

При соединении с телефоном,

а также с начала и до

(A)

завершения вызова

Два коротких проблеска подряд

Входящий вызов

Три продолжительных

При отсутствии соединения

проблеска

с телефоном и в режиме

(A)

готовности

Альтернативный режим

Непрерывно одновременно

сопряжения. См. раздел

непрерывный оранжевый

«Поиск, устранение неполадок

сигнал индикатора аккумулятора)

и часто задаваемые вопросы».

JABRA HALO

8

Индикатор аккумулятора

Непрерывный красный сигнал Зарядка

Непрерывный зелёный

Аккумулятор полностью

сигнал

заряжен

Периодические красные

Низкий уровень заряда

вспышки

english

Непрерывный оранжевый

Особый режим сопряжения

сигнал (и одновременно

(cм. раздел «Поиск,

непрерывный синий сигнал

устранение неполадок и часто

индикатора Bluetooth)

задаваемые вопросы» —

подрубрика «Очень низкое

качество воспроизведения»)

(A)

Если органы управления не используются в течение 30 секунд,

индикаторы отключаются. Гарнитура при этом остается включенной;

индикаторы снова начнут светиться после нажатия на кнопку

«Ответ/завершение», во время вызова или разговора.

Звуковые предупреждения

Гарнитура Jabra HALO уведомляет своего владельца о тех или

иных

событиях или состояниях. Один из наиболее важных сигналов

два коротких гудка — означает, остатка заряда аккумулятора

хватит только на 5 минут работы.

одновременное иСПолЬЗование гарнитурЫ

Jabra HaLO С двумя моБилЬнЫми уСтройСтвами

К гарнитуре Jabra HALO можно одновременно подключить

два мобильных телефона (или устройства с модулем Bluetooth).

Оба телефона после этого смогут использовать гарнитуру

попеременно. Примите во внимание, что при повторном наборе

последнего номера будет набран именно последний номер,

независимо от того, по какому из телефонов осуществлялся

разговор с этим абонентом.

Если гарнитура сопряжена с двумя телефонами, то при

нажатии кнопок «Воспроизведение/пауза» и «Следующая/

предыдущая» сигнал будет поступать на телефон, с которым

в последний раз устанавливалось связь (последний профиль

AVRC).

JABRA HALO

9

ПоиСК, уСтранение неПоладоК и чаСто

ЗадаваемЫе воПроСЫ

Слышны помехи

- Bluetooth — это технология радиосвязи, поэтому устройства,

использующие эту технологию, реагируют на присутствие

любых объектов между гарнитурой и устройством, к которому

она подключена. Гарнитура и подключенное устройство

english

должны находиться на расстоянии не свыше 10 метров

(33 футов) друг от друга, при этом их не должны разделять

крупные объекты (стены и т. д.).

При разговоре не слышно собеседника

- Увеличьте громкость в наушниках.

- Убедитесь, что телефон подключен к гарнитуре, быстро

нажав кнопку «Ответ/завершение» или посмотрев на

индикатор Bluetooth.

Отсутствует связь со спаренным устройством

- Возможно, на мобильном телефоне было удалена информация

о сопряжении. Повторите процедуру сопряжения, описанную

в разделе «Сопряжение гарнитуры с телефоном или другим

устройством».

Не получается отклонить вызов, включить режим ожидания

ответа или повторно набрать последний номер

- Эти операции возможны, если их обеспечивает телефон.

Так ли это, следует смотреть в руководстве по эксплуатации

этого телефона.

Гарнитура не воспроизводит музыку

- Проверьте, была ли гарнитура сопряжена с устройством,

оснащённым модулем Bluetooth.

- Возможно, устройство Bluetooth находится вне

радиуса приёма (10 метров), или приёму препятствуют

электростатические помехи. Попробуйте восстановить

связь нажатием многофункциональной кнопки.

- Увеличьте громкость воспроизведения.

- Проверьте, заряжена ли гарнитура.

Очень низкое качество воспроизведения

Убедитесь, что подключенное устройство способно использовать

протокол Bluetooth 1.1 или его более старшую версию, а также

профиль усовершенствованной трансляции A2DP.

JABRA HALO

10

Если телефон соответствует этим требованиям, возможно,

передача стереозвука осуществляется как-то иначе. Можно

попытаться выйти из положения, выполнив описанную ниже

особую процедуру сопряжения.

- Удалите на телефоне информацию о сопряжении с гарнитурой

Jabra HALO.

- Убедитесь, что гарнитура включена (разложена).

english

- Нажмите и удерживайте кнопку «Ответ/завершение» свыше 5

секунд, пока оба индикатора не начнут подавать соответственно

непрерывный синий и оранжевый сигнал.

- Выполните стандартную процедуру сопряжения гарнитуры

с устройством Bluetooth.

Учтите, что этот способ сопряжения может привести к некоторому

сокращению продолжительности работы гарнитуры в режиме

готовности.

При неоБходимоСти доПолнителЬной

Помощи

1. Web:

http://www.jabra.com/support

(последняя информация службы технической

поддержки и интерактивные руководства

пользователя)

2. E-mail:

support.ru@jabra.com

Information: info@jabra.com

3. Телефон:

00800 722 52272

уход За гарнитурой

- Всегда храните гарнитуру Jabra HALO в выключенном состоянии

и защищайте ее от внешних воздействий.

- Избегайте хранения при крайних температурах (выше 45 °C,

в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже –10 °C).

Это может привести к сокращению ресурса аккумулятора и

отрицательно сказаться на функционировании гарнитуры.

Высокие температуры также могут снизить качество работы

изделия.

- Нельзя подвергать гарнитуру Jabra HALO воздействию дождя

или других жидкостей.

JABRA HALO

11

оСторожно!

ВЫСОКИЕ УРОВНИ ГРОМКОСТИ МОГУТ ПРИВЕСТИ К

ДОЛГОВРЕМЕННОМУ УХУДШЕНИЮ СЛУХА. ПО МЕРЕ

ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ САМЫЙ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ

ГРОМКОСТИ.

Гарнитура может воспроизводить звуки высокой громкости и

частоты, которые при определенных условиях могут привести

english

к долговременному ухудшению слуха. Старайтесь не использовать

гарнитуру на очень высокой громкости в течение длительного

времени. Перед использованием данной гарнитуры необходимо

ознакомиться с правилами техники безопасности, изложенными

далее.

Во избежание ухудшения слуха выполняйте следующие

правила техники безопасности

1. Прежде чем использовать это изделие, выполните

следующие действия.

- Перед использованием гарнитуры установите регулятор

громкости на самый нижний уровень.

- Наденьте гарнитуру.

- Медленно настройте регулятор громкости до комфортного

уровня.

2. Во время использования изделия придерживайтесь

следующих указаний.

- Устанавливайте громкость на минимальный комфортный

уровень и избегайте использования гарнитуры в шумной

обстановке, где придется увеличивать громкость.

- При необходимости повышения уровня громкости делайте

это плавно.

- При ощущении дискомфорта или появлении звона в ушах

немедленно прекратите использование гарнитуры и

обратитесь к врачу.

При постоянном использовании высокого уровня громкости

уши привыкают к нему, что может привести к долговременному

ухудшению слуха без какого-либо ощущения дискомфорта.

JABRA HALO

12

информаЦия По техниКе БеЗоПаСноСти!

- При использовании гарнитуры снижается возможность

различать другие звуки. Необходимо проявлять особую

осторожность при использовании гарнитуры во время

выполнения какихибо действий, требующих полной

концентрации внимания.

- При использовании кардиостимулятора либо других

english

электрических медицинских приборов перед началом

эксплуатации этого устройства необходимо обратиться

к врачу.

- В этом пакете находятся мелкие детали, которые могут

стать источником опасности для детей, поэтому пакет

следует хранить в недоступном для детей месте. Сами

пакеты и большое количество содержащихся в них мелких

деталей могут в результате проглатывания стать причиной

удушья.

- Никогда не пытайтесь самостоятельно разобрать изделие.

Внутри него отсутствуют детали, которые пользователи могут

заменить или отремонтировать самостоятельно. Изделие

вскрывается только официальными дилерами или сервисными

центрами. Если по какой-либо причине, включая нормальный

износ или повреждение, требуется замена деталей изделия,

обратитесь к своему дилеру.

- Во избежание повреждения изделия либо получения травмы

не допускайте попадания изделия под дождь или его контакта

с другими жидкостями.

- Выполняйте все правила и указания относительно отключения

электрического устройства или изделия, излучающего

радиочастоты, в местах, где действует подобное требование,

например больницах или самолетах.

Всегда придерживайтесь безопасного стиля вождения,

избегайте всего, что может отвлечь ваше внимание,

и соблюдайте местное законодательство!

Использование гарнитуры при вождении автомобиля, мотоцикла,

водного судна или велосипеда может стать источником

опасности; более того, законодательство некоторых стран

запрещает использование гарнитуры в данных случаях, равно

как и установку этой гарнитуры на оба уха во время вождения.

Следует ознакомиться с требованиями местного законодательства.

Необходимо проявлять особую осторожность при использовании

JABRA HALO

13

гарнитуры во время выполнения какихибо действий, требующих

полной концентрации внимания. Кроме того, не делайте заметок

и не читайте документов.

уход За вСтроенной Батареей:

- Питание устройства осуществляется от перезаряжаемой

батареи.

english

- Эффективная работа новой батареи возможна только через

два или три цикла полной зарядки и разрядки.

- Батарея рассчитана на сотни циклов зарядки и разрядки,

однако со временем она изнашивается. Для зарядки батареи

используйте только прилагаемые зарядные устройства,

которые одобрены и предназначены для данного устройства.

- Когда зарядное устройство не используется, отключайте

его от электросети и устройства. После полной зарядки

батареи обязательно отключайте зарядное устройство,

поскольку избыточная зарядка может сократить срок

службы батареи.

- Если полностью заряженная батарея не используется,

со временем уровень ее заряда будет уменьшаться.

- Длительное нахождение устройства в местах с высокой

или низкой температурой, например в закрытой машине

летом или зимой, повлечет за собой уменьшение емкости

и сокращение срока службы батареи.

- Всегда храните батарею при температуре 15-25°C (59-77°F).

При использовании батареи, температура которой отличается

от указанной выше, устройство может некоторое время не

работать, даже если батарея заряжена полностью. Температуры

ниже нуля особенно сильно влияют на работу батареи.

- Не выбрасывайте батареи в огонь. Они могут взорваться.

- Кроме того, батареи могут взорваться при повреждении.

Предупреждение относительно батареи!

- Внимание! При неправильном обращении батарея,

используемая в этом устройстве, может стать причиной

возгорания или химического ожога.

- Не пытайтесь вскрыть изделие или заменить батарею.

Эта батарея является встроенной и не подлежит замене.

JABRA HALO

14

- Использование других батарей может привести к возгоранию

или взрыву, что в свою очередь повлечет аннулирование

гарантии.

- Для зарядки батареи используйте только прилагаемые

зарядные устройства, которые одобрены и предназначены

для данного устройства.

- Выбрасывайте батареи в соответствии с местными

english

нормативными требованиями. По мере возможности

утилизируйте батарею. Не выбрасывайте ее вместе

с бытовыми отходами.

- Всегда храните изделие в месте, недоступном для детей.

уход За ЗаряднЫм уСтройСтвом:

- Заряжайте гарнитуру только с помощью прилагаемого

адаптера переменного тока. Использование адаптеров

других типов может привести к повреждению или

уничтожению гарнитуры, аннулированию подтверждения

безопасности или гарантии, а также является источником

опасности. Для получения сведений о наличии одобренных

приспособлений обратитесь к своему дилеру.

Важно: гарнитуру невозможно использовать во время зарядки

Предупреждение относительно зарядного устройства!

- При отключении шнура питания или любого приспособления

держитесь за штепсель, а не за шнур. Никогда не используйте

поврежденное зарядное устройство.

- Не пытайтесь разобрать зарядное устройство, поскольку

это может привести к опасному поражению электрическим

током. Если повторная сборка выполнена неправильно, при

дальнейшем использовании изделия может произойти

поражение электрическим током или возгорание.

- Старайтесь не заряжать гарнитуру при очень высоких или

низких температурах и не использовать зарядное устройство

вне помещений или в помещениях с повышенной влажностью.

JABRA HALO

15

гарантия

Ограниченная гарантия сроком один (1) год

Компания GN Netcom A/S («GN») гарантирует, что в течение

одного (1) года с момента приобретения («Гарантийный

период») изделия в нем не будет выявлено производственного

брака или дефектов материалов (согласно указанным ниже

условиям). В течение Гарантийного периода компания GN

english

обязуется отремонтировать или заменить (по усмотрению GN)

это изделие или любые неисправные детали («Гарантийное

обслуживание»). Если ремонт или замена нецелесообразны

по финансовым соображениям или не могут быть выполнены

своевременно, компания GN может возместить стоимость,

выплаченную за неисправное изделие. Ремонт или замена

по условиям настоящей Гарантии не продляют Гарантийного

периода и не предполагают его повторного начала.

Претензии по гарантии

Для получения Гарантийного обслуживания обратитесь к

дилеру компании GN, у которого вы приобрели данное

изделие, или посетите веб-сайты www.jabra.com для получения

дополнительных сведений о технической поддержке. Вы

должны вернуть это изделие дилеру либо отправить его

дилеру или в компанию GN (если такое требование указано

на веб-сайтах www.jabra.com) в его оригинальной упаковке

или упаковке с аналогичной степенью защиты. Расходы на

доставку изделия в компанию GN несет покупатель. Если

изделие подлежит сервисному обслуживанию по гарантии,

компания GN возмещает расходы на доставку по окончании

обслуживания по настоящей гарантии. Расходы по обратной

доставке изделия, не отвечающего условиям гарантии или

не требующего гарантийного ремонта, несет покупатель.

Для получения Гарантийного обслуживания необходимо

предоставить: (а) само изделие и (б) доказательство совершения

покупки, в котором ясно указаны имя и адрес продавца,

дата покупки и тип изделия, подтверждающие актуальность

Гарантийного периода для этого изделия. Кроме того,

указываются (в) обратный адрес покупателя, (г) номер

телефона для звонков в дневное время и (д) причина возврата.

Компания GN прилагает все усилия по уменьшению загрязнения

окружающей среды и поэтому включает в продукцию

восстановленное оборудование с бывшими в употреблении

компонентами, которые частично модернизируются. Все

JABRA HALO

16

бывшие в употреблении компоненты отвечают высоким

требованиям к качеству, производительности и надежности,

предъявляемым к изделиям компании GN. Покупатель

соглашается с тем, что замененные детали или компоненты

принадлежат компании GN.

Ограничение гарантии.

Настоящая гарантия распространяется только на первоначального

english

покупателя и в случае продажи или передачи данного изделия

третьему лицу автоматически аннулируется досрочно.

Настоящая гарантия компании GN распространяется

только на изделия, приобретенные для использования,

но не для перепродажи. Она не распространяется на

изделия со вскрытой упаковкой, которые продаются «как

есть» без всякой гарантии. Гарантия не распространяется

на расходуемые детали с ограниченным сроком службы,

подверженные естественному износу, в частности ветровые

щитки микрофонов, наушники, модульные штекеры, ушные

вкладыши, декоративную отделку, батареи и прочие

принадлежности. Гарантия аннулируется при изменении

или удалении заводской наклейки с серийным номером,

ярлыка даты изготовления или идентификационного

ярлыка. Настоящая гарантия не распространяется на

дефекты или повреждения, являющиеся результатом:

(а) неправильного хранения, использования или обращения,

несчастного случая или небрежности, такие как физическое

повреждение (трещины, царапины и т.п.) поверхности

изделия в результате неправильного использования;

) контакта с водой, средой с повышенной влажностью,

песком, грязью и т.п. или воздействия высоких температур;

(в) использования изделия или принадлежностей в коммерческих

целях или использования изделия или принадлежностей в

экстремальных условиях; или (г) других действий, не являющихся

ошибкой GN. Настоящая гарантия не распространяется

на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией,

обслуживанием, установкой или связанные с выполнением

ремонта лицом, не являющимся сотрудником компании GN или

дилером GN, уполномоченным компанией GN на осуществление

гарантийного обслуживания. Любой несанкционированный

ремонт аннулирует настоящую гарантию. Настоящая гарантия

не распространяется на дефекты или повреждения, являющиеся

результатом использования изделий, принадлежностей или

другого периферийного оборудования, не произведенного

или не сертифицированного компанией GN.

JABRA HALO

17

СОГЛАСНО НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ

ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОКУПАТЕЛЯ ЯВЛЯЮТСЯ РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА

ИЗДЕЛИЯ. КОМПАНИЯ GN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА

СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ ИЗ-ЗА

НАРУШЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ

НА ЭТО ИЗДЕЛИЕ. В РАЗРЕШЕННОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ

ОБЪЕМЕ НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ИСКЛЮЧАЕТ И ЗАМЕНЯЕТ

ВСЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ

english

ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ

КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.

ВНИМАНИЕ! Настоящая гарантия наделяет покупателя рядом

юридических прав. В зависимости от места жительства покупателя

он может иметь другие права. Законодательство в некоторых

регионах не допускает исключения или ограничения

ответственности за случайный или косвенный ущерб либо

подразумеваемых гарантий, поэтому вышеуказанные исключения

могут к вам не относиться. Настоящая гарантия не нарушает

юридических (законных) прав покупателя, установленных

существующим федеральным или муниципальным

законодательством.

СертифиКаЦия и нормЫ БеЗоПаСноСти

CE

Это изделие имеет маркировку CE в соответствии с положениями

директивы R & TTE (Radio and Telecommunications Terminal

Equipment - терминальное радио- и телекоммуникационное

оборудование) (99/5/EC). Таким образом, компания GN Netcom

A/S заявляет, что изделие соответствует основополагающим

требованиям и другим важным условиям директивы 1999/5/EC.

Дополнительные сведения см. на сайте http://www.jabra.com.

Bluetooth

Торговый знак и логотипы Bluetooth® являются собственностью

компании Bluetooth SIG, Inc. и используются GN Netcom A/S

по лицензии. Остальные товарные знаки и наименования

являются собственностью соответствующих владельцев.

Утилизируйте продукт согласно местным стандартам и нормам.

www.jabra.com/weee

JABRA HALO

18

глоССарий

1. Bluetooth — это радиоинтерфейс, соединяющий такие

устройства, как мобильные телефоны и гарнитуры, без кабелей

и проводов на коротком расстоянии (прибл. 10 метров).

Дополнительные сведения см. на сайте www.bluetooth.com.

2. Профили Bluetooth — это различные способы связи устройств

Bluetooth с другими устройствами. Мобильные телефоны

english

с интерфейсом Bluetooth поддерживают профиль Headset

(Гарнитура) или Hands-free (Без использования рук) или

оба эти профиля. Для обеспечения поддержки конкретного

профиля изготовитель телефона предусматривает в ПО

телефона ряд обязательных функций.

3. Согласование создает уникальный зашифрованный канал

связи между двумя устройствами Bluetooth. Устройства Bluetooth

работают только после согласования.

4. Пароль или PIN-кодэто код, который вы вводите на вашем

мобильном телефоне для того, чтобы синхронизировать его с

гарнитурой Jabra HALO. После его ввода телефон и гарнитура

Jabra HALO обнаруживают друг друга и автоматически

переходят в режим связи.

5. Режим ожидания — это режим пассивного ожидания

вызова на гарнитуре Jabra HALO. По завершении вызова

на мобильном телефоне гарнитура переходит в режим

ожидания.

Утилизируйте продукт согласно местным

стандартам и нормам.

www.jabra.com/weee

JABRA HALO

19

Зміст

ПОДЯКА .......................................................2

ПРО ГАРНІТУРУ JABRA HALO...................................2

ФУНКЦІЇ ГАРНІТУРИ............................................3

ПОЧАТОК РОБОТИ.............................................4

english

ЗАРЯДЖАННЯ ГАРНІТУРИ JABRA HALO ........................4

УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ГАРНІТУРИ JABRA HALO ........5

З'ЄДНАННЯ ГАРНІТУРИ JABRA HALO З МОБІЛЬНИМ

ТЕЛЕФОНОМ АБО ІНШИМ ПРИСТРОЄМ........................5

СПОСІБ НОСІННЯ ..............................................6

ПОРЯДОК ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЙ ..........................6

ЗНАЧЕННЯ ІНДИКАТОРІВ ......................................8

ВИКОРИСТАННЯ ГАРНІТУРИ JABRA HALO З ДВОМА

МОБІЛЬНИМИ ПРИСТРОЯМИ ..................................9

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ТА ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ.............10

ПОТРІБНА ДОПОМОГА?.......................................11

ДОГЛЯД ЗА ГАРНІТУРОЮ......................................11

УВАГА! ........................................................11

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.............................12

УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ВБУДОВАНОГО АКУМУЛЯТОРА......13

УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ ............14

ГАРАНТІЯ .....................................................15

СЕРТИФІКАЦІЯ ................................................17

СЛОВНИК .....................................................18

JABRA HALO

1

Подяка

Дякуємо за придбання гарнітури Jabra HALO Bluetoot.

Сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з

експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе

якнайкраще використовувати її.

Про гарнітуру Jabra HaLO

english

1. Кнопка «Відповідь/завершення» або «Відтворення/пауза»

2. Сенсор регулювання гучності або зміни композиції

3. Замки для складання гарнітури

4. Індикатор акумулятора

5. Індикатор з'єднання з пристроєм Bluetooth

2

JABRA HALO

2

L

3

3

4

5

1

ФункЦіЇ гарнітури

Гарнітура Jabra HALO дозволяє прослуховувати стереомузику

з мобільного телефону або музичного програвача, що підтримують

функцію Bluetooth, не пропускаючи при цьому жодного виклику.

- Відтворення музики за допомогою безпроводового зв'язку.

- Відповідь на виклики або їх завершення.

english

- Відхилення вхідних викликів.

- Повторний набір останнього номера.

- MultiUse™ – одночасне підключення до двох пристроїв

Bluetooth (наприклад, ПК і мобільного телефону).

- Прослуховування музики за допомогою 3,5-мм музичного

кабелю, наприклад, з MP3-програвача або комп'ютера.

Характеристики

Відтворення музики:

- Тривалість роботи в режимі відтворення музики до 8 годин,

тривалість роботи в режимі очікування до 13 днів.

- Зміна композиції (на наступну або попередню) за допомогою

сенсорного регулятора (AVRCP).

- Профіль вдосконаленого розповсюдження аудіо (A2DP) для

потокового звуку.

Телефонні виклики:

- Тривалість роботи в режимі розмови до 8 годин.

- Технологія подвійного мікрофона для зниження шумів

Noise Blackout™.

- Покращення цифрового відтворення звуку завдяки технології

цифрової обробки сигналу DSP.

- Зниження рівня шуму під час передачі та отримання звукового

сигналу.

- Регулювання гучності залежно від рівня шуму*.

- Автоматичне регулювання гучності отримуваного звукового

сигналу.

- Захист від акустичного удару.

- Відповідає специфікації Bluetooth версії 2.0, протоколу EDR

(підвищена швидкість передачі даних), підтримує профілі

«Гарнітура» та «Вільні руки» для спілкування по телефону та

профіль вдосконаленого розповсюдження аудіо (A2DP) для

потокового звуку.

JABRA HALO

3

* Див. посібник з експлуатації телефону.

- Технологія e-SCO для покращення якості звучання.

- 128-бітове шифрування.

Гарнітура:

- Акумулятор з можливістю заряджання через рознім Micro-

USB від джерела живлення змінного струму, комп'ютера за

допомогою кабелю USB або від автомобільного зарядного

пристрою (не входить до комплекту).

english

- Кольорові світлодіодні індикатори для позначення стану

з'єднання Bluetooth та акумулятора.

- Розмір у розкладеному стані: Висота 165 -190 мм x Ширина

136 мм x Довжина 45 мм.

- Розмір у складеному стані: Висота 78 мм x Ширина 132 мм x

Довжина 45 мм.

- Вага: 80 грамів.

- Радіус дії до 10 метрів (приблизно 33 фути).

Зверніть увагу, що гарнітура Jabra HALO може витримати

коротке потрапляння під дощ, але вона не є водонепроникною,

тому її не можна занурювати у воду. У випадку потрапляння

на гарнітуру води її слід витерти насухо, щоб захистити від

можливого пошкодження.

ПоЧаток роБоти

Перед використанням гарнітури необхідно виконати такі три дії.

1. Зарядіть гарнітуру (приблизно 2 години).

2. Увімкніть пристрій Bluetooth у мобільному телефоні

(див. посібник з експлуатації мобільного телефону).

3. З'єднайте гарнітуру з мобільним телефоном.

Заряджання гарнітури Jabra HaLO

Перед першим використанням переконайтеся, що гарнітуру

Jabra HALO повністю заряджено. Під час заряджання колір

індикатора акумулятора зміниться з червоного на зелений,

що означатиме повний заряд акумулятора. Час заряджання

складає приблизно 2 години. Гарнітуру Jabra HALO можна

використовувати під час заряджання.

JABRA HALO

4

Примітка. Термін служби акумулятора значно знизиться, якщо

пристрій не заряджати протягом тривалого часу. Тому

рекомендується перезаряджати гарнітуру принаймні раз на

місяць.

увімкнення та вимкнення гарнітури Jabra HaLO

Під час розкладання гарнітура вмикається.

english

Під час складання гарнітура вимикається.

- Складання: обережно відтягніть замки (3) гарнітури та складіть

її. Після складання гарнітура набуде компактного розміру.

- Розкладання: обережно розкладіть гарнітуру та зафіксуйте замки.

Гарнітура автоматично вимкнеться через 10 хвилин, якщо її не

підключено до жодного пристрою.

З'єднання гарнітури Jabra HaLO З моБільним

телеФоном аБо іншим Пристроєм

Гарнітура під'єднується до мобільного телефону або інших

пристроїв Bluetooth за допомогою процедури, яка називається

«з'єднання». За допомогою кількох простих дій можна з'єднати

пристрої за лічені секунди.

1. Переведіть гарнітуру в режим з'єднання.

1а. Перше з'єднання.

- Складіть та розкладіть гарнітуру Jabra HALO і вона

автоматично перейде в режим з'єднання (індикатор (5)

безперервно світиться синім кольором), а потім почніть

пошук пристрою.

1б. Подальші з'єднання.

- Натисніть та утримуйте кнопку «Відповідь/завершення» (1),

доки індикатор (5) не почне світитися синім (прибл. 4 секунди).

2. Установіть у телефоні або пристрої з підтримкою Bluetooth

режим пошуку гарнітури Jabra HALO.

- Виконуйте інструкції, що містяться в посібнику з експлуатації

телефону. Спочатку переконайтеся, що в телефоні увімкнуто

функцію Bluetooth. Потім налаштуйте телефон на пошук

гарнітури. Це зазвичай можна зробити за допомогою пунктів

«Установка», «З'єднання» або «Bluetooth» в меню телефону,

в яких потрібно вибрати параметр «пошук» або «додати»

для пристроїв Bluetooth.*

JABRA HALO

5

* Див. посібник з експлуатації телефону.

3. Мобільний телефон виявить гарнітуру Jabra HALO.

- Телефон виявить гарнітуру під іменем «Jabra HALO».

- Після цього на телефоні з'явиться запит на з'єднання

з гарнітурою.

- Підтвердіть запит, натиснувши на телефоні «Так» або «ОК»,

і введіть пароль або PIN-код «0000» (4 нулі). На телефоні

з'явиться підтвердження з'єднання.

english

сПосіБ носіння

Зверніть увагу на мітки всередині головної дужки, що позначають

лівий та правий боки. Пропонуємо завжди носити гарнітуру Jabra

HALO так, щоб кнопка «Відповідь/завершення» була з правого боку.

Відрегулюйте розмір гарнітури Jabra HALO, змінюючи довжину

головної дужки за допомогою навушників.

Порядок використання ФункЦій

Гарнітура Jabra HALO дуже проста у використанні. Кнопка

«Відповідь/завершення» виконує кілька функцій, залежно від

тривалості її натискання.

Дія Тривалість натискання

Коротке натискання Швидке натискання

Подвійне натискання Два швидких дотики

впродовж 0,5 секунди

Натискання Приблизно 1 секунда

Натискання та утримування Приблизно 4 секунди

Відтворення музики (на деяких мобільних телефонах

спочатку необхідно увімкнути мультимедійний програвач)*

- Коротко натисніть кнопку «Відповідь/завершення» (1).

Призупинення відтворення музики

- Коротко натисніть кнопку «Відповідь/завершення». Щоб поновити

відтворення музики, коротко натисніть цю кнопку ще раз.

Зупинка відтворення музики

- Натисніть кнопку «Відповідь/завершення».

JABRA HALO

6

* Див. посібник з експлуатації телефону.

Відповідь на виклик під час відтворення музики

- У разі отримання виклику під час прослуховування музики

відтворення призупиниться і ви почуєте сигнал виклику.

- Коротко натисніть кнопку «Відповідь/завершення»

відтворення музики призупиниться та відбудеться з'єднання

виклику.

Завершення виклику

english

- Для завершення виклику коротко натисніть кнопку «Відповідь/

завершення». Після завершення виклику відтворення музики

почнеться знову**.

Перехід на одну композицію вперед

- Двічі натисніть сенсорний регулятор (2) біля позначки «+».

Продовжуйте короткі натискання, щоб перейти на кілька

композицій вперед.

Перехід на одну композицію назад

- Двічі натисніть сенсорний регулятор (2) біля позначки «–».

Продовжуйте короткі натискання, щоб перейти на кілька

композицій назад.

Відповідь на виклик

- Коротко натисніть кнопку «Відповідь/завершення» (1), щоб

відповісти на виклик.

Завершення виклику

- Коротко натисніть кнопку «Відповідь/завершення» (1), щоб

завершити поточний виклик.

Відхилення виклику**

- Для відхилення вхідного виклику слід натиснути та утримувати

кнопку «Відповідь/завершення», коли лунає дзвінок мобільного

телефону. Залежно від параметрів мобільного телефону,

виклик абонента, що телефонує, буде

переведено на голосову

пошту або увімкнеться сигнал «зайнято».

Здійснення виклику**

- Якщо гарнітуру Jabra HALO підключено до мобільного телефону,

всі здійснювані з нього виклики буде автоматично переведено

на гарнітуру (залежить від параметрів мобільного телефону).

Повторний набір останнього номера**

- Двічі натисніть кнопку «Відповідь/завершення».

Регулювання гучності*

- Торкніться та проведіть пальцем вздовж сенсорного

регулятора (2), щоб збільшити або зменшити гучність.

JABRA HALO

7

* Див. посібник з експлуатації телефону.

** Залежить від моделі пристрою.