Jabra HALO BT650s: – nebo +.

– nebo +. : Jabra HALO BT650s

Nastavení zvuku a hlasitosti*

- Prstem pohybujte podél dotykového ovládání (2) a podle poeby

hlasitost zesilte nebo zeslabte.

Ztlumení mikrofonu při telefonování

- Na dotykovém ovládání (2) poklepejte na symbol

nebo +.

Klepnutím na dotykové ovládání zrušíte ztlumení zvuku.

česky

Použití soupravy Jabra HALO spolu se zvukovým kabelem

zakončeným konektorem 3,5 mm (nikoliv Bluetooth)

- Zvukový kabel s konektorem 3,5 mm zapojte do konektoru

mikro USB a konektor 3,5 mm zapojte do zařízení. Pamatujte,

že pokud je souprava Jabra HALO připojena kabelem,

jsou funkce Bluetooth (včetně příjmu volání a dotykového

ovládání) neaktivní.

- Použití soupravy Jabra HALO spolu se zvukovým kabelem

zakončeným konektorem 3,5 mm není možné, je-li baterie

zcela vybitá. Z tohoto důvodu se ujistěte, že je baterie alespoň

částečně nabitá.

výZnaM indikaČníCh ikOn

Na pravé straně náhlavní soupravy Jabra HALO jsou umístěny dvě

indikační ikony, které informují o různých stavech produktu:

Ikona Bluetooth (pouze modrá)

Svítí

V režimu párování – viz

„Spárování náhlavní soupravy

Jabra HALO s telefonem nebo

jiným zařízením“

Jedno pomalé bliknutí Připojena k telefonu a v režimu

(A)

pohotovosti

Jedno bliknutí Připojena k telefonu a aktivní

(A)

při volání

Rychlé dvojité bliknutí Příchozí volání

Tři pomalá bliknutí Nepřipojena k telefonu a v

(A)

režimu pohotovosti

Svítí (+ ikona Bluetooth svítí

V alternativním režimu párování -

oranžově)

viz „Odstraňování problémů,

otázky a odpovědi”

JABRA HALO

8

* Podrobnosti, viz návod k obsluze telefonu.

Ikona indikátoru baterie:

Svítí červeně Nabíjení

Svítí zeleně Plně nabitá baterie

Jedno červené bliknutí Vybitá baterie

Svítí oranžově (+ ikona

V režimu Speciální párování -

česky

Bluetooth svítí modře)

viz „Odstraňování problémů,

otázky a odpovědi”

(A)

Indikační ikony soupravy Jabra HALO po 30 sekundách

nečinnosti zhasnou. Náhlavní souprava je stále aktivní a indikace

znovu začne blikat po klepnutí na tlačítko Příjem/Ukončení volání

nebo při jiné aktivitě telefonu.

Komunikace pomocí akustické signalizace

Náhlavní souprava Jabra HALO generuje výstražné zvuky, které

umožňují rozpoznat různé akce a poskytují určité informace.

Důležitou výstrahou je „Vybitá baterie”, kterou charakterizují dvě

krátká pípnutí indikující zbývajících 5 minut nabití baterie.

POití náhlavní SOuPravy Jabra halO Se dvěMa

MObilníMi ZaříZeníMi

K náhlavní soupravě Jabra HALO lze připojit dva mobilní telefony

(nebo zařízení Bluetooth) současně. Tato možnost vám poskytne

potřebnou svobodu v ovládání obou mobilních telefonů pouze

jedinou náhlavní soupravou. Pamatujte, že funkce Opakovaná

volba posledního volaného čísla zvolí číslo posledního odchozího

volání, a to bez ohledu na mobilní telefon.

Pokud je náhlavní souprava spojena se dvěma telefony, uvědomte

si prosím, že Play/Pause (Přehrávání/Pauza) a Next/Previous track

(Další/Předchozí stopa) bude poslána do telefonu, který byl pos-

ledním propojeným telefonem (Poslední spojení prolem AVRC).

OdStraňOvání PrObléMů, OtáZky a OdPOvědi

Slyším praskavé zvuky.

- Bluetooth je rádiová technologie, což znamená, že je citlivá na

předměty umístěné mezi náhlavní soupravou a připojeným

zařízením. Připojené zařízení může být od náhlavní soupravy

vzdáleno až 10 metrů za předpokladu, že mezi oběma zařízeními

nejsou umístěny žádné velké předměty (např. zeď, apod.).

JABRA HALO

9

V náhlavní soupravě není slyšet telefonní hovor.

- Zvyšte hlasitost u náhlavní soupravy Jabra HALO.

- Klepnutím na tlačítko Příjem/Ukončení volání nebo kontrolou

indikační ikony Bluetooth se ujistěte, že je telefon připojen

k soupravě.

Mám problémy s párováním.

česky

- Možná jste v mobilním telefonu zrušili spárovaní s náhlavní

soupravou. Postupujte podle pokynů uvedených v části

„Spárování náhlavní soupravy s telefonem nebo jiným zařízením”.

Nelze použít funkci odmítnutí volání, přidržení volání, ani

opakovanou volbu.

- Tyto funkce závisí na skutečnosti, zda je podporuje telefon.

Podrobnosti vyhledejte v návodu k obsluze telefonu.

V soupravě není slyšet hudba.

- Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava spojena s aktivním

zařízením Bluetooth.

- Můžete být mimo dosah (10 metrů) vašeho aktivního zařízení

Bluetooth nebo náhlavní soupravu může ovlivňovat ESD

(Electrostatic discharge - Elektrostatický výboj). Stiskněte

multifunkční tlačítko pro obnovení audio spojení Bluetooth.

- Zvyšte hlasitost na zařízení.

- Ujistěte se, že náhlavní souprava Jabra HALO je nabitá.

Reprodukovaná hudba má velmi špatnou kvalitu.

Zkontrolujte, zda pro streamování hudby podporuje druhé zařízení

technologii Bluetooth 1.1 nebo vyšší včetně prolu A2DP.

Pokudše popsaný postup nepomůže, potom je možné, že telefon

použíjiný způsob stereo připojení. Tento režim můžete u soupravy

Jabra HALO aktivovat spárováním podle následujícího postupu:

- V telefonu odstraňte připojení Bluetooth k náhlavní soupravě

Jabra HALO.

- Ujistěte se, že je náhlavní souprava zapnutá (rozložená).

- Podržte stisknuté tlačítko Příjem/Ukončení volání po dobu déle

než 5 sekund, dokud obě indikační ikony nebudou svítit modře

a oranžově.

- Projděte obvykkroky v párovánáhlavní soupravy se zařízením

Bluetooth.

Buďte si vědomi, že doba pohotovosti náhlavní soupravy Jabra HALO

může být kratší při používání tohoto párování.

JABRA HALO

10

POtřebuJete další POMOC?

1. Web:

http://www.jabra.com/support

(pro nejnovější informace o podpoře a on-line uživatelské

příručky)

2. E-mail:

support.eu@jabra.com

Information: info@jabra.com

česky

3. Tel.:

00800 722 52272

Přehrávání StereOfOnní hudby

- Produkt Jabra HALO skladujte vždy vypnutý a zabezpečený.

- Neuchovávejte jej v extrémních teplotách (v teplotách vyšších

než 45 °C – včetně přímého slunečního záření – nebo nižších

než –10 °C). Mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie a

k omezení provozuschopnosti. Vysoké teploty mohou rovněž

snížit výkon zařízení.

- Chraňte produkt Jabra HALO před deštěm a jinými kapalinami.

výStraha!

NADMĚRNÁ ÚROVEŇ HLASITOSTI MŮŽE ZPŮSOBIT TRVALÉ

POŠKOZENÍ SLUCHU. POUŽÍVEJTE PŘI CO NEJNIŽŠÍ ÚROVNI

HLASITOSTI.

hlavsouprava je schopna přenášet vysoce hlasitý zvuk

a vysotóny, což může za určitých okolností způsobit trvalé

poškození sluchu. Náhlavní soupravu nepoužívejte po delší dobu

při nadměrné úrovni tlaku zvuku. Než začnete náhlavní soupravu

používat, přečtěte si níže uvedené pokyny.

Dodržováním následujících bezpečnostních pokynů můžete

snížit nebezpečí poškození sluchu

1. Než začnete používat tento produkt, postupujte podle

těchto kroků:

- Před nasazením náhlavní soupravy nastavte hlasitost na co nejnižší

úroveň.

- Nasaďte si náhlavní soupravu a poté

- Pomalu nastavte ovladač hlasitosti na příjemnou úroveň.

JABRA HALO

11

2. Během používání produktu:

- Udržujte hlasitost na co nejnižší úrovni a nepoužívejte sluchátka

v hlučném prostředí, v němž můžete mít sklon hlasitost zvyšovat.

- Pokud je vyšší hlasitost nutná, zvyšujte ji pomalu.

- Jestliže se vyskytnou nepříjemné pocity nebo zvonění v uších,

okamžitě přestaňte sluchátka používat a poraďte se s lékařem.

česky

i opakovaném poívátohoto produktu při vysoké hlasitosti se

vaše ušiizpůsoto hlasitosti. Tože vést k trvalému poškoze

sluchu, aniž byste přitom pociťovali nějaké nepříjemné příznaky.

beZPeČnOStní uPOZOrnění!

- Při používání náhlavní soupravy se sníží vaše schopnost slyšet ostatní

zvuky. Při poívání náhlavní soupravy při činnostech vyžadujících

plné soustředění buďte opatrní.

- Pokud používáte kardiostimulátor nebo jiné elektrické zařízení,

poraďte se před použitím zařízení s lékařem.

- Balení obsahuje malé části, které mohou být nebezpečné pro

ti. Udržujte mimo dosahtí. Samotčky nebo řada malých

dílů, které obsahují, mohou při spolknutí způsobit udušení.

- Nikdy se nepokoušejte produkt sami rozebrat. Uživatelé nemohou

měnit ani opravovat žádnou z vnitřních součástí. Produkt smí

otevřít pouze oprávnění prodejci či servisní střediska. Bude-li

kterákoliv část vyžadovat z jakéhokoliv důvodu výměnu, včetně

běžného opotřebení či poškození, obraťte se na svého prodejce.

- Nevystavujte produkt dešti, vlhkosti nebo jiným tekutinám,

abyste zabránili poškození produktu nebo poranění.

- Ve vyhrazených oblastech (např. nemocnice nebo letiště)

dodržujte upozornění a pokyny, ktepřikazují vypnout

elektrická zařízení nebo rádia FM.

Nezapomeňte: Vždy řiďte vozidlo bezpečně, vyhněte se

vyrušování a dodržujte zákony.

Použití náhlavní soupravy při řízení motorového vozidla, motorky,

lodě nebo kola může být nebezpečné a nelegální. Stejně tak může

t nelegáli použití náhlavní soupravy zakrývajíobě uši při řízení.

Seznamte se s dopravními předpisy daného státu. Při používání

náhlavní soupravy při činnostech vyžadujících plnou soustředěnost

buďte opatrní. Nepořizujte si zápisky a nečtěte.

JABRA HALO

12

PéČe O veStavěnOu baterii:

- Zařízení je napájeno baterií.

- Plného výkonu nové baterie je dosaženo až poté, co je dvakrát

nebo třikrát plně nabita a vybita.

- Baterie může být nabita a vybita několiksetkrát, ale nakonec se

opotřebuje. Baterii nabíjejte pouze dodávanými schválenými

česky

nabíječkami navrženými pro toto zařízení.

- Pokud není nabíječka používána,.odpojte ji ze sítě a ze zařízení.

Neponechávejte plně nabitou baterii připojenou k nabíječce,

dochází ke snižování její životnosti.

- Nabitá baterie ztrácí energii, pokud není používána.

- Ponechání zařízení na horkých nebo studených místech (např. v

uzavřeném automobilu v létě nebo zimě) sníží kapacitu a životnost

baterie.

-

Udržujte teplotu baterie mezi 15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F). Zařízení

obsahující horkou nebo studenou baterii může dočasně

přestat

fungovat, i když je baterie nabita. Výkon baterie je omezen

při

teplotách pod bodem mrazu.

- Baterie nevhazujte do ohně, hrozí riziko výbuchu.

- Poškozené baterie mohou vybuchnout.

Výstraha při použití baterie

- „Pozor” – Při nesprávném zacházení může baterie v tomto zaříze

představovat riziko požáru nebo chemických popálenin.

- Nepokoušejte se otevírat zařízení nebo vyměňovat baterii.

Je vestavěná a nevyměnitelná.

- Použitím jiných baterií se vystavujete riziku požáru nebo výbuchu

a ukončení záruky.

- Baterii nabíjejte pouze dodávanými schválenými nabíječkami

určenými pro toto zařízení.

- Baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud to je možné,

recyklujte je. Nevyhazujte je do běžného komunálního odpadu.

- Produkt udržujte vždy mimo dosah dětí.

JABRA HALO

13

PéČe O nabíJeČku:

- K nabíjení náhlavní soupravy používejte pouze přiložený adaptér

střídavého proudu. Použití jiného typu nabíječkyže být

nebezpečné a může vést k poškození nebo zničení náhlavní

soupravy a porušení záruky. Dostupnost schválených doplňků

zjistíte u vašeho prodejce.

česky

Důležité: Náhlavní soupravu nelze používat v průběhu nabíjení.

Výstraha při použití nabíječky

- i odpojovaní napájecího kabelu nebo doplňku uchopte

a tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel. Nepoužívejte nabíječku,

která je poškozena.

- Nabíječku nerozebírejte, jinak se vystavujete riziku zasažení

elektrickým proudem. Nesprávné opětovné smontování může

způsobit zasažení elektrickým proudem nebo požár.

- Náhlavní soupravu nenabíjejte při velmi nízkých nebo vysokých

teplotách. Nabíječku nepoužívejte venku nebo ve vlhkých

oblastech.

Záruka

Omezená jednoletá (1) záruka

Společnost GN Netcom A/S (dále jen jako „společnost GN“) zaručuje,

že se u tohoto produktu nebudou vyskytovat žádné vady na

materiálu a zpracová(viz podmínky uvedené níže) po dobu

jednoho (1) roku od data zakoupení („záruční doba“). Během

ruční doby společnost GN tento produkt nebo jakékoli jeho

vadné součásti (podle vlastního uvážení) opraví nebo vymění

(„záruční servis“). Pokud nebude možné opravu nebo výměnu

z obchodního hlediska provést nebo pokud je nebude možné

zajistit včas, může se společnost GN rozhodnout vrátit zákazníkovi

částku, kterou za příslušný produkt zaplatil. Oprava nebo výměna

za podmínek této záruky nedává zákazníkovi právo na rozšíření

záruky ani na nové zahájení záručního období.

Nároky vyplývající ze záruky

Chcete-li požádat oručservis, obraťte se na prodejce společnosti

GN, u něhož jste produkt zakoupili, nebo si vyhledejte další

informace o zákaznické podpoře na stránkách www.jabra.com. Je

třeba, abyste produkt vrátili prodejci nebo jej zaslali prodejci či

společnosti GN (pokud je tento postup uveden na stránkách nebo

www.jabra.com) buď v originálním obalu, nebo v obalu, který

JABRA HALO

14

zaručí rovnocenný stupeň ochrany produktu. Náklady na zaslání

produktu společnosti GN hradí zákazník. Pokud se na produkt

vztahuje záruka, společnost GN po provedení servisu na základě

této záruky uhradí náklady spojené s odesláním produktu zpět

zákazníkovi. Náklady za odeslání zpět budou zákazníkovi účtovány

pouze v případě, že se na daný produkt záruka nevztahuje nebo

produkt žádnou záruční opravu nevyžaduje. Při žádosti o provedení

česky

záručního servisu je třeba připojit následující informace: (a) produkt

a (b) doklad o zakoupení, na němž je jasně uvedeno jméno a adresa

prodejce, datum zakoupení a typ produktu, které doloží, že produkt

je stále v záruční době. Dále uveďte (c) svou zpáteční adresu, (d)

telefončíslo, na němž jste během dne k zastižení, a (e) důvod

vrácení. Společnost GN usiluje o co nejmenší zatížení životního

prostředí. Proto produkt může sestávat z recyklovaného vybavení,

jehož součástí mohou být již použité komponenty, z nichž některé

mohly být přepracovány. Veškeré použité komponenty splňují

vysoké normy jakosti společnosti GN a odpovídají požadavkům

společnosti GN na výkon a spolehlivost jejích produktů. Vyměněné

součásti nebo komponenty se stávají majetkem společnosti GN.

Omezení záruky

Tato záruka je platná pouze pro původního kupujícího. V případě

prodeje výrobku nebo jiného převedení výrobku další straně

pozbývá záruka automaticky platnosti ještě před jejím vypršením.

Záruka poskytovaná společností GN v tomto prohlášení se vztahuje

pouze narobky zakoupené za účelem používání, nikoli za účelem

dalšího prodeje. Nevztahuje se taktéž na výrobky zakoupené v

otevřeném balení, které se prodávají „tak, jak jsou” a bez jakékoli

záruky. Ze záruky jsou výslovně vyňaty spotřební komponenty s

omezenou životností, které podléhají běžnému opotřebení, jako

jsou například ochrany mikrofonu proti větru, ušpolštářky,

modulové konektory, ušní koncovky, dekorativní povrchová úprava,

baterie a další příslušenství. Pokud byl z výrobku odstraněn

štítek se sériovým číslem připevněv závodě, štítek sdem

data nebo štítek výrobku nebo pokud byly tyto štítky změněny,

pozbývá záruka platnosti. Tato záruka se nevztahuje na vady nebo

poškození způsobené: (a) nevhodným uskladněním, nesprávným

použitím nebo hrubým zacházením, nehodou nebo zanedbáním,

například fyzickým poškozením povrchu výrobku způsobeným

nesprávným použitím (praskliny, škrábance atd.); (b) kontaktem

s vodou, extrémní vlhkostí, pískem, nečistotami apod. nebo

vystavením výrobku extrémním teplotám; (c) požíváním výrobku

nebo příslušenství ke komerčním účelům nebo abnormálním

JABRA HALO

15

poitím robku nebo příslušenství nebo jejich vystave

abnormálním podmínkám; nebo (d) dalším jednáním, které

není zaviněno společností GN. Tato záruka se nevztahuje na

poškození v důsledku nesprávného používání, údržby či instalace

nebo pokusů o opravu kýmkoli jiným než společností GN nebo

prodejcem společnosti GN, který je touto společností oprávn

provádětručpráce. Toto je specikováno v návrhu záručního

česky

listu pro oblast Evropy, Středního východu a Afriky. Jakékoli

neoprávněné opravy budou mít za následek propadnutí této

záruky. Tato záruka se nevztahuje na vady nebo poškození v

sledku použijiných noriginálních výrobků, příslušenství nebo

periferních zařízení společnosti GN nebo výrobků, příslušenství nebo

periferních zařízení, které nejsou společností GN certikovány.

NÁHRADOU POSKYTNOUTOU ZÁKAZNÍKOVI JE VÝLUČNĚ OPRAVA

NEBO VÝMĚNA PROVEDENÁ NA ZÁKLADĚ TÉTO ZÁRUKY. SPOLEČNOST

GN NEBUDE ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ

ŠKODY, KTERÉ BY VEDLY K PORUŠENÍ JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ ČI

PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NA TENTO PRODUKT. KROMĚ PŘÍPADŮ

ZAKÁZANÝCH ZÁKONEM JE TATO ZÁRUKA ZÁRUKOU VÝLUČNOU

A NAHRAZUJE JAKÉKOLI JINÉ VÝSLOVNÉ I PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY,

MIMO JINÉ VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI

K DANÉMU ÚČELU.

POZNÁMKA: Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva.

Můžete mít také další práva, která se mohou na různých místech

lišit. V některých zemích není dovoleno vyloučení nebo omezení

náhodných či následných škod nebo předpokládaných záruk.

V takovém případě se na vás výše uvedená vyloučení nemusejí

vztahovat. Tato záruka nemá dopad na vašekonná práva

stanovená příslušnými národními nebo místními zákony.

CertifikaCe a SChválení beZPeČnOSti

CE

Tento produkt je označen značkou CE v souladu s ustanoveními

směrnice 99/5/ES. Tímto společnost GN Netcom A/S prohlašuje,

že produkt je v souladu s podstatnými požadavky a dalšími

příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Další informace

naleznete na adrese: http://www.jabra.com.

JABRA HALO

16

Bluetooth

Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth

SIG, Inc. a společnost GN Netcom A/S tyto značky použínakla

licence. Ostatochranné známky a obchodní názvy patří příslušným

vlastníkům.

Likvidaci produktu provádějte v souladu se zákonnými předpisy

a normami příslušného státu. www.jabra.com/weee.

česky

SlOvníČek

1. Bluetooth je rádiová technologie, která umožňuje propojovat

na krátkou vzdálenost různá zařízení, jako například mobilní

telefony a náhlavní soupravy, bez použití kabelů (do vzdálenosti

ibližně 10 metrů). Další informace naleznete na adrese

www.bluetooth.com.

2. Profily Bluetooth představují různé způsoby komunikace

zařízeBluetooth s jinými zařízeními. Telefony vybave

technologií Bluetooth podporují profil Headset, Handsfree

nebo oba tyto proly. Pro podporu určitého prolu je třeba, aby

výrobce zavedl příslušné povinné funkce do softwaru telefonu.

3. Párování umožňuje vytvořit jedinečné a šifrované spoje

mezi dvěma zařízeními podporujícími technologii Bluetooth

a dovoluje jim mezi sebou komunikovat. Nebyla-li zaříze

Bluetooth spárována, nebudou fungovat.

4. Heslo nebo PIN je kód, který zadáváte do svého mobilního

telefonu, aby se mohl spárovat se soupravou Jabra HALO.

Tím může dojít ke vzájemnému rozpoznání telefonu a náhlavní

soupravy Jabra HALO a k jejich automatické spolupráci.

5. V pohotovostním režimu produkt Jabra HALO pasivně čeká

na volání. Po ukončehovoru prostřednictvím mobilho

telefonu přejde náhlavní souprava do pohotovostního režimu.

Likvidaci produktu provádějte v souladu se

zákonnými předpisy a normami příslušného státu.

www.jabra.com/weee

JABRA HALO

17

SPiS treści

DZIĘKUJEMY ...................................................2

JABRA HALOINFORMACJE ....................................2

FUNKCJE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ........................3

WPROWADZENIE ...............................................4

english

ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO JABRA HALO .......4

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA JABRA HALO .........5

KOJARZENIE URZĄDZENIA JABRA HALO Z TELEFONEM LUB INNYM

URZĄDZENIEM .................................................5

SPOSÓB NOSZENIA.............................................6

W JAKI SPOSÓB... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ZNACZENIE WYŚWIETLANYCH IKON ............................8

UŻYWANIE ZESTAWU JABRA HALO Z DWOMA URZĄDZENIAMI

PRZENOŚNYMI .................................................9

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA 10

KONSERWACJA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO .................11

OSTRZEŻENIE .................................................12

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA!..................12

OBSŁUGA WBUDOWANEGO AKUMULATORA: ..................13

OBSŁUGA ŁADOWARKI:........................................14

GWARANCJA ..................................................15

CERTYFIKATY BEZPIECZEŃSTWA ...............................17

SŁOWNIK......................................................18

JABRA HALO

1

Dziękujemy

Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Jabra HALO

Bluetooth®. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania!

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wprowadzenie i przygotowanie

do korzystania z większości funkcji zestawu słuchawkowego.

jabra HaLO - infOrmacje

english

1

Przycisk odbierania / kończenia połączenia lub odtwarzania /

wstrzymywania

2 Czujnik dotykowy regulacji głośności lub zmiany utworu

3 Zawiasy do składania zestawu słuchawkowego

4 Wskaźnik poziomu naładowania baterii

5 Wskaźnik połączenia Bluetooth

2

JABRA HALO

2

L

3

3

4

5

1

funkcje zeStawu SłucHawkOwegO

Urządzenie Jabra HALO umożliwia uchanie muzyki stereofonicznej

odtwarzanej przez telefon komórkowy lub odtwarzacz muzyczny

z obsługą Bluetooth, gwarantując jednocześnie, że nie przegapisz

żadnego połączenia.

- Bezprzewodowe odtwarzanie muzyki

- Odbieranie i kończenie połączeń telefonicznych

english

- Odrzucanie połączeń przychodzących

- Ponowne wybieranie ostatniego numeru

- MultiUse™ – równoczesne połączenie z dwoma urządzeniami

Bluetooth (na przykład z komputerem i telefonem komórkowym)

- Możliwość użycia kabla audio 3,5 mm w celu przewodowego

słuchania muzyki, np. z odtwarzacza mp3 lub komputera

Dane techniczne

Muzyka:

- Czas słuchania muzyki do 8 godzin, czas czuwania do 13 dni

- Zmiana utworów (następny lub poprzedni utwór) za pomo

regulacji dotykowej (AVRCP)

- A2DP (profil zaawansowanej dystrybucji dźwięku) do

strumieniowego przesyłania muzyki

Połączenie:

- Czas rozmowy do 8 godzin

- Podwójny mikrofon z funkcją redukcji szumów Noise Blackout

- Cyfrowo zwiększona jakość dźwięku dzięki technologii DSP

- Redukcja szumów podczas odbierania i wysyłania dźwięku

- Kontrola głośności zależna od poziomu hałasu*

- Automatyczna regulacja głośności podczas odbierania dźwięku

- Ochrona przed udarem akustycznym

- Produkt zgodny ze specykacją Bluetooth w wersji 2.0 + EDR,

obsługuje prole słuchawkowy i głośnomówiący w przypadku

połączeń telefonicznych oraz prol zaawansowanej dystrybucji

dźwięku (A2DP) w przypadku strumieniowego przesyłania muzyki

- Funkcja e-SCO, zapewniająca wyższą jakość dźwięku

- Szyfrowanie 128-bitowe

JABRA HALO

3

* Patrz instrukcja obsługi telefonu

Urządzenie:

- Bateria wielokrotnego ładowania z możliwością ładowania

przez gniazdo micro-USB za pomocą zasilacza AC, komputera

przez kabel USB lub ładowarki samochodowej (brak w zestawie)

- Kolorowe diody LED pełniące rolę wskaźnika stanu Bluetooth

i poziomu naładowania baterii

- Wymiary po rozłożeniu: wys. 165 mm - 190 mm x szer. 136 mm x

english

gł. 45 mm

- Wymiary po złożeniu: wys. 78 mm x szer. 132 mm x gł. 45 mm

- Ciężar: 80 gramów

- Zasięg pracy do 10 metrów (około 33 stóp)

Pamiętaj, że urządzeniu Jabra HALO nie zaszkodzi przelotny deszcz, ale

nie jest wodoszczelne i nie wolno go zanurzać. Jeśli zamoknie, należy

je wytrzeć do sucha, aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu.

wPrOwaDzenie

Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu słuchawkowego należy

wykonać trzy czynności:

1. Naładuj zestaw słuchawkowy (około 2 godziny)

2. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym (patrz

instrukcja obsługi telefonu komórkowego)

3. Skojarz zestaw słuchawkowy z telefonem komórkowym

łaDOwanie zeStawu SłucHawkOwegO jabra HaLO

Pamiętaj, aby całkowicie naładować zestawuchawkowy Jabra

HALO przed pierwszym użyciem. Po całkowitym naładowaniu,

wskaźnik poziomu naładowania baterii zmienia kolor z czerwonego

na zielony. Przybliżony czas ładowania wynosi 2 godziny. Podczas

kolejnego ładowania można używać zestawu Jabra HALO.

Uwaga: Trwałość baterii znacznie się zmniejszy, jeśli urządzenie będzie

ugo pozostawrozładowane. Dlategorma Jabra zaleca ładowanie

urządzenia co najmniej raz w miesiącu.

JABRA HALO

4

włączanie i wyłączanie urząDzenia jabra HaLO

Zestaw słuchawkowy włącza się przez rozłożenie.

Aby go wyłączyć, wystarczy go złożyć.

- Składanie: Ostrożnie rozsuń zestaw słuchawkowy przy zawiasach

(3) i złóż. Zestaw będzie teraz wygodnie złożony do niewielkich

rozmiarów.

english

- Rozkładanie: Ostrożnie rozłóż zestaw słuchawkowy i zablokuj

zawiasy.

Zestawuchawkowy automatycznie wyłączy się, jeśli w ciągu

10 minut nie zostanie podłączony do żadnego urządzenia.

kOjarzenie urDzenia jabra HaLO z teLefOnem

Lub innym urząDzeniem

Zestawy słuchawkowe łączy się z telefonami oraz innymi urządzeniami

Bluetooth, stosując procedurę nazywaną ‘kojarzeniem’. Wykonując

kilka prostych czynności, można przeprowadzić kojarzenie w ciągu

kilku sekund.

1. Przełącz zestaw słuchawkowy w tryb kojarzenia

1.a. Pierwsze kojarzenie

- óż i rozłóż zestawuchawkowy – urządzenie Jabra HALO

automatycznie przejdzie w tryb kojarzenia (dioda (5) będzie

świecić stałym niebieskim światłem) i zacznie szukać innych

urządzeń.

1.b. Kolejne kojarzenia

- Wciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/ kończenia połączenia

(1), aż dioda (5) zacznie świecić stałym niebieskim światłem

(około 4 sekundy).

2. Włącz w telefonie lub urządzeniu Bluetooth wyszukiwanie

zestawu Jabra HALO

- Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi telefonu. Najpierw upewnij

się, że funkcja Bluetooth w telefonie jest aktywna. Następnie

ącz w telefonie wyszukiwanie zestawu uchawkowego.

Zwykle wymaga to przejścia do menu ‘ustawienia’, ‘połączenie’

lub ‘Bluetooth’ w telefonie i wybranie opcji ‘wykryj’ lub ‘dodaj’

urządzenie Bluetooth.*

JABRA HALO

5

* Patrz instrukcja obsługi telefonu

3. Telefon znajdzie zestaw Jabra HALO

- Telefon znajdzie zestaw słuchawkowy pod nazwą ”Jabra HALO”.

- Następnie telefon zapyta, czy chcesz skojarzyć go z zestawem

słuchawkowym.

- Potwierdź, naciskając ‘Tak’ lub ‘OK’ w telefonie i wprowadź

kod dostępu lub PIN = 0000 (4 zera). Telefon potwierdzi

zakończenie kojarzenia.

english

SPOSób nOSzenia

Zwróć uwagę na oznaczenia lewej / prawej strony wewnątrz pałąka.

Możesz także zawsze nosić zestaw słuchawkowy Jabra HALO

z przyciskiem odbierania / kończenia połączenia po prawej stronie.

Dostosuj wielkość zestawu Jabra HALO, regulując długość pałąka

przy głośnikach.

w jaki SPOSób...

Zestaw Jabra HALO jest prosty w obsłudze. Przycisk odbierania /

kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do długości

wciskania.

Instrukcja Długość wciskania

Dotknięcie Naciśnij szybko

Dwukrotne dotknięcie Szybko dwukrotnie dotknij

w ciągu 0,5 sekundy

Naciśnięcie Około: 1 sekunda

Wciśnij i przytrzymaj Około: 4 sekundy

Odtwarzać muzykę (niektóre telefony mogą wymagać najpierw

uruchomienia odtwarzacza)*

- Dotknij przycisku odbierania / kończenia połączenia (1)

Wstrzymać odtwarzanie muzyki

- Dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia – dotknij

ponownie, aby wznowić odtwarzanie

JABRA HALO

6

* Patrz instrukcja obsługi telefonu

Wyłączyć odtwarzanie muzyki

- Naciśnij przycisk odbierania / kończenia połączenia

Odebrać połączenie podczas odtwarzania muzyki

- Odebranie połączenia w trakcie słuchania muzyki spowoduje

wstrzymanie odtwarzania i przełączenie na dźwięk dzwonka.

- Dotknij przycisku odbierania / kończenia połączenia, aby

wstrzymać odtwarzanie muzyki i połączyć rozmowę

english

Zakończyć połączenie

- Dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia, aby

zakończyć aktywne połączenie - po zakończeniu połączenia,

odtwarzanie muzyki zostanie wznowione**

Przesunąć odtwarzanie o jeden utwór do przodu

- Dwukrotnie dotknij koniec + regulacji dotykowej (2). Dotykaj

tak długo, aż odtwarzanie utworów przesunie się o pożądaną

ilość do przodu

Przesunąć odtwarzanie o jeden utwór do tyłu

- Dwukrotnie dotknij koniec – regulacji dotykowej (2) Dotykaj

tak długo, aż odtwarzanie utworów przesunie się o pożądaną

ilość do tyłu

Odebrać połączenie

- Dotknij przycisku odbierania / kończenia połączenia (1),

aby odebrać połączenie

Zakończyć połączenie

- Dotknij przycisku odbierania / kończenia połączenia (1),

aby zakończyć aktywne połączenie

Odrzucić połączenie**

- Wciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania / kończenia połączenia,

kiedy dzwoni telefon, aby odrzucić połączenie przychodzące.

W zależności od ustawień telefonu, osoba dzwoniąca zostanie

przekierowana do skrzynki poczty głosowej lub zostanieączony

sygnał ”zajęte”.

Nawiązać połączenie**

- Po połączeniu zestawu słuchawkowego Jabra HALO z telefonem,

wszystkie połączenia wykonywane z telefonuautomatycznie

przekazywane do zestawu (w zależności od ustawień telefonu).

Ponownie wybrać ostatni numer**

- Dwukrotnie naciśnij przycisk odbierania / kończenia połączenia

JABRA HALO

7

** Zależne od urządzenia