Jabra HALO BT650s: – ou + no controle sensível ao toque (2).
– ou + no controle sensível ao toque (2). : Jabra HALO BT650s

Ajustar o som e o volume*
- Toque e deslize seu dedo sobre o controle sensível ao toque (2)
para aumentar ou diminuir o volume.
Silenciar o microfone durante uma chamada do celular
- Toque duas vezes em
– ou + no controle sensível ao toque (2).
Toque no controle sensível ao toque para anular esta função.
inglês
Usar seu Jabra HALO com o cabo de música de 3,5 mm (sem
Bluetooth)
- Insira o cabo de música de 3,5 mm na saída USB do micro e
conecte o plugue de 3,5 mm no dispositivo. Observe que os
recursos Bluetooth (incluindo recebimento de chamadas e
controle sensível ao toque) são desativados ao usar o Jabra
HALO com o cabo.
- Não é possível usar o Jabra HALO com o cabo de música de 3,5
mm se a bateria estiver completamente descarregada, por isso
verique se há ao menos uma carga parcial.
o que signifiCa o visor
No lado direito do Jabra HALO, dois ícones do visor indicam
estados diferentes do produto:
Ícone de Bluetooth (Azul somente)
Sólido Em modo de pareamento –
consulte “Pareamento do Jabra
HALO a um celular ou outro
dispositivo”
Piscando uma vez devagar Conectado ao telefone e em
(A)
modo standby
Uma piscada Conectado ao telefone e com
(A)
chamada ativa
Duas pisacadas rápidas Recebendo chamada
Três piscadas lentas Não conectado ao telefone e
(A)
em modo standby
Sólido (+ Indicador da Bateria
Em modo de pareamento
Laranja)
alternativo – consulte “Solução
de problemas e perguntas
freqüentes”
JABRA HALO
8
* Consulte o manual do usuário do celular

Ícone indicador de bateria:
Vermelho Carregando
Verde Totalmente carregada
Uma luz vermelha piscando Bateria baixa
inglês
Laranja (+ ícone Bluetooth
Em modo de pareamento
azul)
especial – consulte “Solução
de problemas e perguntas
freqüentes”
(A)
Os ícones do visor do Jabra HALO são desligados após 30
segundos de inatividade. O fone ainda está ativo, e a luz piscará
novamente após um toque no botão Atender/Terminar em
qualquer atividade da chamada.
Comunicação por alertas de som
O Jabra HALO utiliza alertas de som para comunicar diferentes
ações ou informações. Um alerta importante é ”Bateria Baixa”,
que são dois bipes curtos, e indica 5 minutos de tempo de bateria
restante.
uso do Jabra HaLo Com dois dispositivos
móveis
O Jabra HALO pode conectar dois celulares (ou dispositivos
Bluetooth) ao fone ao mesmo tempo. Isso lhe dará a liberdade de
ter apenas um fone para operar os dois celulares. Observe que a
opção de Rediscagem do último número ligará para o número da
última chamada realizada, independente do celular.
Se o fone de ouvido foi usando anteriormente em um outro
telefone, Reproduzir / Pausar e Próxima Trilha / Trilha Anterior
estarão ajustados para aquele telefone (que foi conectado
anteriormente ao perl do AVRC).
JABRA HALO
9

soLução de probLemas e perguntas freqüentes
Ouço ruídos de estalos
- O Bluetooth é uma tecnologia de rádio, o que signica ser
sensível a objetos que estejam entre o fone e o dispositivo
conectado. Ele é projetado para que o fone de ouvido e o
dispositivo conectado sejam usados em uma área de 10 metros
entre eles, sem grandes objetos no caminho (paredes etc.).
inglês
Não ouço a chamada no fone
- Aumente o volume do Jabra HALO.
- Certique-se de que o celular esteja conectado ao fone
tocando o botão Atender/Terminar ou exibindo o ícone
Bluetooth no visor.
Estou com problemas de pareamento
- Você pode ter excluído a conexão de pareamento do telefone
celular; siga as instruções em 'Parear o fone com um celular ou
outro dispositivo'.
Não consigo Rejeitar uma chamada, Colocar uma chamada em
espera ou Rediscar
- Certique-se de que o fone de ouvido fez conexão com o seu
dispositivo ativado com Bluetooth.
- Talvez você tenha saído da área de alcance (10 metros)
do dispositivo ativado com Bluetooth ou uma descarga
eletroestática tenha afetado a recepção do fone de ouvido.
Pressione o botão multifunções para reestabelecer a conexão
de áudio do Bluetooth.
Não consigo ouvir música no fone
- Certique-se de que o fone esteja pareado com o dispositivo
ativado com Bluetooth.
- Aumente o volume do dispositivo.
- Certique-se de que o Jabra HALO esteja carregado.
A qualidade do som das músicas é muito ruim
Certique-se de que os outros dispositivos possuem suporte para
Bluetooth 1.1 ou superior, incluindo o Perl de Distribuição de
Áudio Avançado (A2DP) para streaming de música.
Se os procedimentos acima não ajudarem, é possível que o
celular esteja usando a conexão de áudio estéreo de um modo
diferente. É possível ativar este modo no Jabra HALO executando
o pareamento da seguinte maneira:
JABRA HALO
10

- Remova a conexão Bluetooth para Jabra HALO no celular
- Certique-se de que o fone esteja ligado (aberto)
- Pressione e mantenha pressionado o botão Atender/Terminar
por mais de 5 segundos até que os ícones do visor estejam azul
e laranja
- Siga as etapas normais no pareamento do fone com um
inglês
dispositivo Bluetooth
Lembre-se que o tempo em espera do Jabra HALO pode ser
menor ao usar este pareamento.
preCisa de mais aJuda?
1. Web:
www.jabra.com/nasupport
2. Telefone:
1 (800) 489-4199 (Canada)
Cuidados Com o fone de ouvido
- Guarde sempre os Jabra HALO com a alimentação desligada e
protegidos de forma segura.
- Evite guardá-los a temperaturas extremas (acima de 45°C/113°F
– incluindo a luz solar directa – ou abaixo de -10°C/14°F). Se não
o zer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o funcionamento.
As altas temperaturas também podem degradar o desempenho.
- Não exponha os Jabra HALO à chuva ou a outros líquidos.
atenção!
NÍVEIS DE VOLUME EXCESSIVOS PODEM CAUSAR DANOS
PERMANENTES NA AUDIÇÃO. USE O MENOR VOLUME
POSSÍVEL.
A perda permanente da audição pode resultar de uma exposição
longa a som com volume elevado. Os fones de ouvido podem
produzir sons em volumes altos e tons agudos. Em algumas
circunstâncias, a exposição a esses sons pode resultar em perda
permanente de audição. O nível de volume pode variar com base
em condições como o telefone que você estiver usando, as
suas congurações de volume e recepção e o ambiente. Evite o
uso prolongado do fone de ouvido com volumes excessivos de
pressão do som. Leia as instruções de segurança abaixo antes de
usar este fone de ouvido.
JABRA HALO
11

Pode reduzir o risco de danos de audição seguindo estas
diretrizes de segurança
1. Antes de usar o produto, siga estas etapas:
- Antes de colocar o fone de ouvido, gire o controle do volume
para o seu nível mais baixo.
- Coloque o fone de ouvido e em seguida
inglês
- Ajuste lentamente o controle de volume para um nível
confortável.
2. Durante o uso deste produto
- Mantenha o volume no menor volume possível e evite usar o
fone de ouvido em ambientes barulhentos onde você possa
precisar aumentar o volume;
- Se o volume aumentado for necessário, ajuste o controle de
volume lentamente;
- Zumbidos nos ouvidos pode indicar que os níveis de som estão
demasiado altos.
-
Se sentir desconforto em seus ouvidos, interrompa imediatamente
o uso do fone de ouvido e consulte um médico; e
- Pare de usar o fone de ouvido se ele causar grande
desconforto.
Usando continuamente com volume alto, os seus ouvidos podem
car acostumados ao nível do som, o que pode resultar em danos
permanentes à sua audição, sem desconforto observável.
informações de segurança!
- O uso de um fone de ouvido pode comprometer sua capacidade
para escutar outros sons. Tenha cuidado ao usar o fone de ouvido
ao realizar qualquer atividade que exija a máxima atenção.
- Se você tem um pace-maker ou outro dispositivo médico
elétrico, deve consultar o médico antes de usar o dispositivo.
- Este pacote contém peças pequenas que podem ser perigosas
para as crianças, e deve ser guardado fora do alcance das
crianças. As bolsas ou as pequenas peças que estão contidas
nelas podem fazer engasgar, se ingeridas.
- Nunca tente desmontar o produto por conta própria. Nenhum
dos componentes pode ser substituído ou consertado pelos
usuários. Somente revendedores ou centros de serviços
JABRA HALO
12

autorizados podem abrir o produto. Se qualquer parte de seu
produto precisar de substituição por qualquer razão, incluindo
desgaste ou quebra, entre em contato com o revendedor.
- Evite expor seu produto à chuva, umidade ou a outros líquidos
para o proteger contra danos ou ferimentos em você.
- Se este produto tiver almofadas de ouvido, elas não devem
entrar no canal do ouvido.
inglês
- Mantenha todos os produtos e cabos afastados da maquinaria
de operação.
- Observe todos os sinais e instruções que necessitem que
um dispositivo elétrico ou produto de RF seja desligado em
determinadas áreas como, por exemplo, hospitais, áreas com
risco de explosões, atmosferas potencialmente explosivas ou
em um avião.
- Se este produto sobre aquecer, se cair ou se danicar, se tiver
um cabo danicado, ou se cair em um líquido, não o use mais e
contate a GN Netcom, Inc.
- Nunca monte ou armazene o produto sobre uma área de airbag,
pois pode ocorrer um ferimento grave quando o airbag abrir.
Lembre-se: Dirija sempre com segurança, evite distrações
e siga as leis locais.
Usar o fone de ouvido enquanto dirige um veículo, moto, barco ou
bicicleta pode ser perigoso, e é ilegal em algumas jurisdições, tal
como o uso deste fone de ouvido com ambos os ouvidos cobertos
enquanto dirige não é permitido em algumas jurisdições. Verique
a legislação local. Tenha cuidado ao usar o fone de ouvido ao
realizar qualquer atividade que exija a máxima atenção. Ao realizar
tal atividade, remova o fone de seu ouvido ou desligue o fone para
impedir distração, evitando acidente ou ferimentos. Tente manter,
também, as conversas curtas e não tire notas nem leia documentos.
Cuidados Com a bateria integrada:
- Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável.
- O desempenho completo de uma bateria nova é alcançado
somente após dois ou três ciclos completos de carga e descarga.
- A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de
vezes, mas eventualmente cará gasta. Recarregue sua bateria
somente com os carregadores aprovados fornecidos projetados
para este dispositivo.
JABRA HALO
13

- Desligue o carregador da tomada elétrica e o dispositivo
quando não estiver sendo usado. Não deixe uma bateria
totalmente carregada conectada em um carregador, porque
o sobrecarregamento pode reduzir o tempo de vida.
- Se for deixada sem ser usada, uma bateria totalmente carregada
perderá a carga ao longo do tempo.
- Deixar o dispositivo em locais quentes ou frios, como em uma
inglês
viatura fechada no verão e no inverno, reduzirá a capacidade e
o tempo de vida da bateria.
- Tente manter sempre a bateria entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F).
Um dispositivo com uma bateria quente ou fria talvez não
funcione temporariamente, mesmo quando a bateria está
totalmente carregada. O desempenho da bateria é particularmente
limitado em temperaturas bem abaixo do congelamento.
- Não descarte as baterias no fogo porque elas podem explodir.
- As baterias também podem explodir se forem danicadas.
Aviso da bateria!
- ”Cuidado” – A bateria usada neste dispositivo pode apresentar
um risco de incêndio ou queimadura química se não for
manuseada corretamente.
- Não tente abrir o produto ou substituir a bateria. Ela está
integrada e não pode ser trocada
- O uso de outras baterias pode apresentar um risco de incêndio
ou explosão, e a garantia terminará.
- Recarregue sua bateria somente com os carregadores
aprovados fornecidos projetados para este dispositivo.
- Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais.
Efetue a reciclagem sempre que for possível. Não descarte
como lixo doméstico.
- Armazene sempre o produto fora do alcance das crianças.
Cuidados Com o Carregador:
- Não tente carregar o fone de ouvido Jabra com outro dispositivo
que não o adaptador de CA fornecido. O uso de outros tipos
pode danicar ou destruir o fone de ouvido, e tornar inválida
todas as aprovações ou garantias, e pode ser perigoso. Para
saber da disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um
representante.
JABRA HALO
14

Importante: A luz indicadora de “cor” cará acesa durante o
carregamento e se apagará quando o carregamento estiver
completo. O fone de ouvido Jabra não pode ser usado durante
o carregamento.
Aviso sobre o carregador!
- Quando você desconectar o cabo de força de qualquer acessório,
pegue e puxe a cha e não o cabo, e nunca use um carregador
inglês
danicado.
- Não tente desmontar o carregador pois pode car exposto a
choques elétricos perigosos. A remontagem incorreta pode
causar choques elétricos ou incêndio quando o produto for
posteriormente usado.
- Evite carregar o fone de ouvido em temperaturas extremamente
altas ou baixas, e não use o carregador em exteriores ou em
áreas úmidas.
- Carregue o produto de acordo com as instruções fornecidas
com este produto.
garantia
Garantia limitada de um (1) ano
A GN Netcom, Inc. garante que este produto está sem defeitos
em materiais e relacionados à mão-de-obra (sujeito aos termos
denidos abaixo) por um período de um (1) ano, a partir da data
de compra (“Período de Garantia”). Durante o Período de Garantia,
a GN consertará ou substituirá (decidido pela GN) este produto ou
as suas peças defeituosas (“Serviço da Garantia”). Se a substituição
ou o conserto não for comercialmente viável ou não puder ser
feito a tempo, a GN pode escolher reembolsá-lo com o valor pago
pelo produto afetado. O conserto ou a substituição de acordo
com os termos desta garantia não dá direito a nenhuma extensão
ou um novo início do período de garantia.
Reivindicações sob a garantia:
Para obter o Serviço de Garantia, entre em contato com
o revendedor da GN do qual você comprou este produto ou visite
www.jabra.com para obter maiores informações sobre suporte ao
cliente. Você precisará devolver este Produto para o revendedor
ou enviá-lo para o revendedor ou para a GN (se estiver indicado
no www.jabra.com) em sua embalagem original ou em uma
embalagem que possua o mesmo grau de proteção. Você pagará
JABRA HALO
15

pelo custo da remessa do produto para a GN. Se o Produto estiver
coberto pela garantia, a GN pagará o custo de enviar o produto
para você após a realização dos serviços dentro da garantia. O
valor da remessa será cobrado a você no caso de produtos não
cobertos pela garantia ou que não precisem de consertos. As
seguintes informações precisam ser apresentadas para se obter
o Serviço de Garantia. (a) o produto e (b) prova de compra, que
inglês
claramente indicam o nome e o endereço do vendedor, a data de
compra e o tipo do produto, evidência que o produto está
dentro do Período de Garantia. Inclua também (c) o endereço
de retorno, (d) o número de telefone de dia, e (e) uma razão
detalhada para o retorno. Como parte dos esforços da GN/Jabra
para reduzir lixo ambiental, você entende que este produto
pode consistir de equipamentos recondicionados que contém
componentes usados, alguns dos quais foram retrabalhados.
Todos os componentes usados estão de acordo com os padrões
de alta qualidade da GN/Jabra e com as especicações de
desempenho de produto e as especicações de conabilidade da
GN. Você entende que os componentes ou as peças substituídas
se tornarão propriedade da GN.
Limitação de Garantia:
Esta garantia só é válida para o comprador original e será terminada
automaticamente antes da expiração se este produto for vendido
ou transferido para outra pessoa. A garantia fornecida pela GN
nesta declaração se aplica só a produtos comprados para uso e
não para venda. Não se aplica a compras de caixa aberta, que
são vendidas como “como estão” e sem garantia. Especialmente
isentos de garantia são os componentes consumíveis de vida útil
reduzida sujeitos a desgaste normal, como protetores de microfone,
almofadas de ouvido, plugues modulares, pontas de ouvidos,
acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios. Esta
garantia é inválida se o número serial aplicado na fábrica, o rótulo
do código ou o rótulo do produto tiverem sido alterados ou
removidos do produto. Esta garantia não cobre defeitos ou danos
que resultam de: (a) armazenamento impróprio, uso incorreto
ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos (rachas,
riscos, etc.) na superfície do produto resultando de uso incorreto;
(b) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema ou
transpiração forte, areia, sujeira, calor extremo ou alimentos; (c) use
dos produtos ou acessórios para objetivos comerciais ou sujeitar
JABRA HALO
16

o produto ou acessórios a condições ou uso anormais; ou (d) outras
situações que não sejam da responsabilidade da GN. Esta Garantia
não cobre danos devido à operação, manutenção ou instalação
inadequada ou tentativa de reparo por qualquer um diferente de
GN ou um revendedor de GN que seja autorizado a fazer trabalhos
de garantia de GN. Consertos não autorizados anularão a Garantia.
Esta Garantia não cobre defeitos ou danos que resultam do uso
inglês
de acessórios, produtos não certicados que não da GN, ou outro
equipamento periférico.
CONSERTOS OU SUBSTITUIÇÕES FORNECIDAS SOB ESTA
GARANTIA SÃO A SOLUÇÃO EXCLUSIVA DO CONSUMIDOR.
A GN NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR QUALQUER DANO
CONSEQUENCIAL OU INCIDENTAL DEVIDO A VIOLAÇÃO DE
QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU EXPLÍCITA DESTE PRODUTO.
EXCETO SE FOR PROIBIDO PELA LEGISLAÇÃO, ESTA GARANTIA
É EXCLUSIVA E VÁLIDA NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS IMPLÍCITAS OU EXPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, A GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO
A UM PROPÓSITO ADEQUADO.
OBS.! Esta garantia fornece direitos legais especícos. Você pode
ter outros direitos que variarão de local para local. Algumas
jurisdições não permitirão a exclusão ou limitação de danos
conseqüenciais ou incidentais ou garantias implícitas, assim
as exclusões acima podem não se aplicar a você. Esta garantia
não afeta os seus direitos legais de acordo com a sua legislação
nacional ou local.
CertifiCação e aprovações de segurança
FCC:
Este dispositivo está conforme a parte 15 da Regras FCC. A
operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo
não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve
aceitar todas as interferências recebidas, incluindo a interferência
que pode causar uma operação indesejada. Os usuários não
podem efetuar alterações ou modicar o dispositivo. As alterações
ou modicações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN
Netcom, Inc.) impedirão o usuário de operar o equipamento. Veja
47 CFR Sec. 15.21. Este equipamento foi testado e está conforme os
JABRA HALO
17

limites para um dispositivo digital da Classe B, e conforme a parte
15 da Regras FCC. Estes limites foram projetados para fornecerem
uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma
instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir
energia de freqüência de rádio e, se não for instalado e usado
conforme as instruções, pode causar interferências prejudiciais
nas comunicações de rádio. Contudo, não existe garantia de que
inglês
a interferência não ocorra em uma determinada instalação. Se
este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de
rádio ou televisão, que pode ser determinada desconectando e
conectando o equipamento, o usuário é encorajado para tentar
corrigir a interferência através de uma ou mais das ações a seguir:
- Reorientar ou recolocar a antena de recepção.
- Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito
diferente daquele onde o receptor está conectado.
- Consulte um especialista de rádio/TV para obter ajuda.
O dispositivo e a antena não devem ser colocados nem operar em
conjunto com outra antena ou transmissor.
Indústria Canadense
A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este
dispositivo não pode causar interferência, e (2) este dispositivo deve
aceitar todas as interferências recebidas, incluindo a interferência
que pode causar uma operação indesejada do dispositivo. Veja
RSS-GEN 7.1.5. O termo “IC:” antes do número de certicação/
registro somente signica que o registro foi efetuado com base em
uma Declaração de Conformidade indicando que as especicações
técnicas da Indústria Canadense foram atendidas. Isso não signica
que a Indústria Canadense aprovou o equipamento.
CE
Este produto está marcado com CE, de acordo com as cláusulas
da Diretiva R e TTE (99/5/EC). Portanto, a GN Netcom A/S declara
que este produto está de acordo com as necessidades essenciais e
outras cláusulas relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter mais
informações, consulte http://www.jabra.com
JABRA HALO
18

Bluetooth
A marca Bluetooth® e os logotipos são possuídos pela Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas pela Jabra é feito de acordo
com licença. As outras marcas comerciais e nomes registrados são
de seus respectivos proprietários.
inglês
gLossário
1. Bluetooth é uma tecnologia de rádio que conecta dispositivos,
como telefones celulares e fones de ouvido, sem os nem
cabos, a uma curta distância (aprox. 10 metros). Obtenha mais
informações em www.bluetooth.com
2. Os pers Bluetooth são formas diferentes por meio das
quais os dispositivos Bluetooth se comunicam com outros
dispositivos. Os telefones Bluetooth suportam o perl de fone
de ouvido, viva-voz ou ambos. Para suportar um certo perl, o
fabricante do telefone terá que implementar alguns recursos
obrigatórios no software do telefone.
3. O emparelhamento cria uma conexão única e criptografada
entre dois dispositivos Bluetooth e permite a comunicação
entre eles. Os dispositivos Bluetooth não funcionam se não
tiverem sido emparelhados.
4. A chave ou senha é um código que você digita no seu
telefone celular para emparelhá-lo com o Jabra HALO. Isto faz
com que o celular e o Jabra HALO se reconheçam mutuamente
e trabalhem automaticamente em conjunto.
5. Modo em espera é quando o Jabra HALO está passivamente
aguardando uma chamada. Quando você ‘encerra’ uma chamada
no telefone celular, o fone de ouvido ca em modo de espera.
Descarte o produto de acordo com os
padrões e regulamentos locais.
www.jabra.com/weee
JABRA HALO
19

Contenido
GRACIAS .......................................................2
ACERCA DE JABRA HALO .......................................2
QUÉ HACEN SUS AURICULARES .................................3
INTRODUCCIÓN ................................................4
english
CARGAR LOS AURICULARES JABRA HALO ......................4
ENCENDER Y APAGAR LOS AURICULARES JABRA HALO..........5
SINCRONIZAR JABRA HALO CON UN TELÉFONO U OTRO
DISPOSITIVO ...................................................5
MODO DE COLOCACIÓN........................................6
CÓMO .........................................................6
QUÉ SIGNIFICAN LOS INDICADORES LUMINOSOS?..............8
USO DE JABRA HALO CON DOS DISPOSITIVOS MÓVILES.........9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES .........9
MÁS AYUDA...................................................11
CUIDADO DE SUS AURICULARES ...............................11
AVISO.........................................................11
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................12
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:..............................13
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: ............................14
GARANTÍA.....................................................14
CERTIFICACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE
SEGURIDAD ...................................................16
GLOSARIO.....................................................17
JABRA HALO
1

GraCias
Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth® Jabra HALO.
¡Esperamos que los disfrute! Este manual de instrucciones le indicará
los pasos para utilizar los auriculares y sacarles el mayor rendimiento
posible.
aCerCa de Jabra HaLo
english
1. Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Poner en pausa
2. Sensor táctil de control de volumen o cambio de pista
3. Bisagras para plegar los auriculares
4. Indicador de batería
5. Indicador de conectividad Bluetooth
2
JABRA HALO
2
L
3
3
4
5
1

QUÉ HaCen sUs aUriCULares
Los auriculares Jabra HALO le permiten escuchar música estéreo
a
través de un teléfono móvil o reproductor de música con Bluetooth
habilitado, a la vez que le garantizan que no perderá ninguna llamada.
- Reproduzca música de forma inalámbrica
- Responda o nalice llamadas de teléfono
english
- Rechace llamadas entrantes
- Vuelva a marcar el último número
- MultiUse™ – puede conectarse a dos dispositivos Bluetooth a la
vez (por ejemplo su PC y teléfono móvil)
- Utilice el cable de música de 3,5 mm para escuchar música
mediante cable, por ejemplo, desde su reproductor mp3 o PC
Especicaciones
Música:
- Hasta 8 horas de música / hasta 13 días en modo de espera
-
Cambio de pista (anterior o siguiente) mediante control táctil (AVRCP)
- A2DP (Perl de distribución de audio avanzada) para música en
streaming
Llamadas:
- Hasta 8 horas de conversación
- Solución de micrófono dual para Noise Blackout™
- Mejora del sonido mediante tecnología DSP
- Reducción de ruidos en el audio recibido y transmitido
- Control del volumen en función del ruido*
- Ajuste automático del volumen del audio recibido
- Protección contra agresiones acústicas
- Calificado para la especificación Bluetooth versión 2.0 + EDR
(velocidad de datos mejorada), compatible con perles de manos
libres y auriculares para conversaciones telefónicas y perl de
distribución de audio avanzada (A2DP) para música en streamin
g
- e-SCO para una mejor calidad del audio
- Cifrado de 128 bits
JABRA HALO
3
* Consulte el manual de usuario del teléfono

El dispositivo:
- Batería recargable con opción de carga Micro-USB a través de
fuente de alimentación de CA, PC por cable USB o cargador de
automóvil (no incluido)
- Indicadores LED de colores para indicar el estado de Bluetooth
e indicador de batería
- Tamaño desplegado: Al 165 mm - 190 mm x An 136 mm x Pr 45 mm
english
- Tamaño plegado: Al 78 mm -x An 132 mm x Pr 45 mm
- Peso: 80 gramos
- Distancia de funcionamiento: hasta 10 metros
Tenga en cuenta que los auriculares Jabra HALO soportan una lluvia
ligera, pero no son resistentes al agua ni sumergibles. Si se mojan, debe
secar cualquier resto de humedad con el n de evitar posibles daños.
introdUCCiÓn
Siga estos tres pasos antes de utilizar los auriculares:
1. Cargue los auriculares (aproximadamente 2 horas)
2. Active el Bluetooth en su teléfono móvil (consulte el manual
de dicho teléfono)
3. Sincronice los auriculares con su teléfono móvil
CarGar Los aUriCULares Jabra HaLo
Asegúrese de que los auriculares Jabra HALO están completamente
cargados antes de utilizarlos por primera vez. El indicador de batería
lucirá en rojo durante el periodo de carga y en verde cuando sus
auriculares estén completamente cargados. El tiempo de carga es
de aproximadamente 2h. Puede utilizar los auriculares Jabra HALO
mientras se recargan.
Recuerde: La vida útil de la batería se reduce significativamente si
deja su dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo.
Por lo tanto, Jabra recomienda que recargue el dispositivo al menos
una vez al mes.
JABRA HALO
4

enCender y apaGar Los aUriCULares Jabra HaLo
Al desplegar los auriculares, se encenderán.
Al plegarlos, se apagarán.
- Para plegarlos: Sujete los auriculares con cuidado por las bisagras
(3) y dóblelos. Los auriculares mostrarán ahora un tamaño compacto.
- Para desplegarlos: Sujete los auriculares con cuidado y acople
english
las bisagras correctamente.
Los auriculares se apagarán automáticamente si no se conectan
a un dispositivo antes de 10 minutos.
sinCronizar Jabra HaLo Con Un teLÉfono U
otro dispositivo
Los auriculares se conectan a teléfonos y otros dispositivos
Bluetooth mediante un procedimiento llamado ”sincronización”.
La sincronización se puede realizar en cuestión de segundos
siguiendo unos pocos pasos.
1. Active el modo de sincronización de los auriculares
1.a. Primera sincronización
- Pliegue y despliegue los auriculares y Jabra HALO se establecerá
en modo de sincronización (indicador (5) en azul jo) y buscará
un dispositivo automáticamente.
1.b. Sincronización posterior
- Mantenga presionado el botón Responder/Finalizar (1) hasta
que la luz del indicador (5) permanezca fija de color azul
(aproximadamente 4 segundos).
2. Ajuste su teléfono o dispositivo Bluetooth para que busque
los auriculares Jabra HALO
- Siga el manual de instrucciones de su teléfono. Primero,
asegúrese de que ha activado el Bluetooth en el teléfono móvil.
A continuación, configure el teléfono para que busque los
auriculares. Por lo general, deberá ir al menú ”Conguración”,
”Conexión” o ”Bluetooth” de su teléfono y seleccionar la opción
para ”buscar” o ”agregar” un dispositivo Bluetooth.*
JABRA HALO
5
* Consulte el manual de usuario del teléfono

3. Su teléfono encontrará los auriculares Jabra HALO
- El teléfono encontrará los auriculares bajo el nombre ”Jabra
HALO”.
- A continuación, el teléfono le preguntará si quiere sincronizar
con los auriculares.
- Para aceptar pulse ”Sí” o ”Aceptar” en el teléfono y conrme con
la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono conrmará
english
que ha concluido la sincronización.
Modo de CoLoCaCiÓn
Tenga en cuenta los indicadores de colocación izquierda/derecha
situados en la parte interna de la cinta para la cabeza. De forma
alternativa, coloque los auriculares Jabra HALO con el botón
Responder/Finalizar siempre hacia la derecha.
Adapte el tamaño de los auriculares Jabra HALO aumentando la
longitud de la cinta de la cabeza.
CÓMo
Los auriculares Jabra HALO son muy fáciles de utilizar. El botón
Responder/Finalizar realiza diferentes funciones dependiendo de
la duración de la pulsación:
Instrucciones Duración de la pulsación
Pulsación Pulse brevemente
Toque brevemente dos veces
Doble pulsación
en 0,5 segundos
Presión Aproximadamente: 1 segundo
Mantener presionado Aproximadamente: 4 segundos
Reproducir música (algunos teléfonos requieren que antes
inicie un reproductor multimedia)*
- Pulse el botón Responder/Finalizar (1).
Poner música en pausa
- Pulse el botón Responder/Finalizar - pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
JABRA HALO
6
* Consulte el manual de usuario del teléfono

Detener música
- Presione el botón Responder/Finalizar.
Responder una llamada mientras se reproduce música
- Cuando esté escuchando música y reciba una llamada, la música
se pondrá en pausa y oirá el tono de llamada.
- Pulse el botón Responder/Finalizar para que la música se ponga
en pausa y se conecte la llamada.
english
Finalizar una llamada
- Pulse el botón Responder/Finalizar para nalizar una llamada
activa. Cuando nalice la llamada, la música comenzará de nuevo**.
Ir a la pista siguiente
- Pulse dos veces en el extremo + del control táctil (2). Continúe
pulsando para saltar varias pistas hacia delante.
Ir a la pista anterior
- Pulse dos veces en el extremo - del control táctil (2). Continúe
pulsando para saltar varias pistas hacia atrás.
Responder una llamada
- Pulse el botón Responder/Finalizar (1) para responder una llamada.
Finalizar una llamada
- Pulse el botón Responder/Finalizar (1) para nalizar una llamada
activa.
Rechazar una llamada**
- Mantenga presionado el botón Responder/Finalizar cuando suene
el teléfono para rechazar una llamada entrante. Dependiendo
de la conguración de su teléfono, la llamada será transferida
a su buzón de voz o la persona que llama escuchará la señal de
ocupado.
Realizar una llamada**
- Cuando los auriculares Jabra HALO estén conectados al teléfono,
todas las llamadas que realice desde dicho teléfono se enviarán
automáticamente a los auriculares (en función de la conguración
del teléfono).
Volver a marcar el último número**
- Pulse dos veces el botón Responder/Finalizar.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Toque y deslice el dedo por el control táctil (2) para subir o bajar
el volumen.
JABRA HALO
7
** En función del dispositivo
Оглавление
- – or + on the touch control (2). Tap the touch
- – or + on the touch control (2). Tap the touch
- – or + on the touch control (2). Tap the touch
- – eller + på den berøringsfølsomme
- – ou + sur la touche de contrôle tactile (2).
- – ou + de la commande tactile (2).
- -“ oder „+“ markierte Seite des
- – или + на сенсорном регуляторе
- – або + на сенсорному регуляторі
- – of + op de aanraaksensor (2). Tik op de
- – tai +. Voit poistaa
- – o + del comando a
- – ou + no controle sensível ao toque (2).
- – o + en el control táctil (2). Pulse el control
- – o + en el control táctil (2). Para activar
- – nebo +.
- – lub + na regulacji dotykowej (2).
- –ή το + του στοιχείου ελέγχου αφή (2).
- – ya da + işaretine iki kez dokunun.
- – vagy + jelű részét.
- – sau + de pe butonul tactil (2). Apăsaţi
- +–
- +–
- –
- – +
- – または + を 2 回軽く押しま
- – 또는 +를 가볍게 두 번 누릅니다. 음소
- – atau + pada kawalan sentuh (2). Ketik
- –+