Alexika T 50 digital ULTRA-TURRAX: Werken met het toestel
Werken met het toestel: Alexika T 50 digital ULTRA-TURRAX

39
Werken met het toestel
Neem voor wat betreft de vulhoogte van het
medium en de dompeldiepte de gebruikshandlei-
ding van het gebruikte dispergeertoestel in acht.
Let op gevaar voor verbranding!
Een disperge-
erwerktuig, dat niet tot aan de markering in de
aandrijffl ens wordt gestoken, kan tijdens het be-
drijf zeer warm worden en hierdoor defect raken.
Om ongewenste luchtaanzuiging in het medium
door grote rotatieturbulenties te vermijden, kan
de complete eenheid in het roervat ook iets uit
het midden worden opgesteld.
Het toerental kan d.m.v. de instelknop (10) trap-
loos op de behoefte van het te bewerken medi-
um worden ingesteld.
Het onbelast toerental van de aandrijfeenheid
kan worden ingesteld tussen 600 en 10 000 rpm
en kan worden afgelezen van het LED-display.
Als u klaar bentmet al
deze voorbereidingen en
de stekker zit in het stop-
contact, staat het apparaat
klaar voor gebruik!
De aandrijfeenheid wordt door middel van de
schuifschakelaar (nr. 9) ingeschakeld.
Neem ook de in de “Technische gegevens” ver-
melde omgevingsvoorwaarden in acht.
De dispergeerdertools monteren
(overzicht afb. 5):
- Maak de schroef (nr. 3) los zodat de schroef-
draad niet uit de boring steekt.
- Steek het dispergeerwerktuig (Pos. 2) tot aan de
aanslag in de aandrijfeenheid (Pos. 1). Na een
kleine weerstand (afhankelijk van het model van
de aandrijving - veerbelast kogellager) klikt de
schacht hoorbaar op zijn plaats. Het disperge-
erwerktuig is goed gemonteerd als het disper-
geerwerktuig gelijk is met de onderkant van de
aandrijfeenheid.
-
Let op!
Zet nu de dispergeerdertool vast door
aan de borgschroef te draaien (nr. 3).
Onderhoud en reiniging
Fig. 5
0 mm
!
!
1
3
2
2
Bestellingen van reserveonderdelen
Bij bestellingen van reserveonderdelen vermelden
- het fabrikagenummer, dat op het typeplaatje is
aangegeven
- het toesteltype
- de identifi catie van het reserveonderdeel, zie
www.ika.com
voor de reserveonderdelenlijst
en -afbeeldingen.
Reparatie
Wanneer u ons toestellen ter reparatie terugstu-
urt, moeten deze schoongemaakt zijn en vrij van
schadelijke stoffen. Gebruik hiervoor het meege-
leverde formulier “Veiligheidsverklaring“ of een
print van het formulier dat u kunt downloaden
op de
IKA
®
-website
www.ika.com
.
Indien er servicewerkzaamheden moeten worden
uitgevoerd, dan moet het apparaat in de origine-
le verpakking worden opgestuurd. Opslagverpak-
kingen voldoen niet voor verzending. Gebruik
daarom een geschikte transportverpakking.
De aandrijving is onderhoudsvrij maar niet vrij van
slijtage. De motorkoolborstels en de koppeling
slijten in de loop der tijd.
Reiniging
Haal de stekker uit het stopcontact
als u het apparaat moet reinigen!
Voor de reiniging van de aandrijving mag uitslui-
tend water met een tenside houdend wasmiddel
of bij sterkere verontreiniging isopropylalcohol
gebruikt worden (dit geldt niet voor kunststof
onderdelen).
Dispergeerdertool: Lees de handleiding die bij de
disperdeerdertools hoort.
- Bij het reinigen mag er geen vocht in het ap-
paraat binnendringen.
- Draag beschermende handschoenen bij het rei-
nigen van het apparaat.
- Indien er andere dan de aanbevolen reinigings-
of ontsmettingsmethoden worden gevolgd, ge-
lieve navraag te doen bij
IKA
®
.
Оглавление
- IKA ULTRA-TURRAX
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Auspacken
- Antrieb Wissenswertes
- Arbeiten mit dem Gerät
- Zubehör
- Fehlercodes
- Gewährleistung Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Unpacking
- Drive Useful information
- Working with the unit
- Accessories
- Error codes
- Warranty Technical data
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Déballage
- Commande Conseils pratiques
- Travailler avec l'appareil
- Accessoires
- Messages d'erreurs
- Garantie Caracéristiques techniques
- Índice
- Indicaciones de seguridad
- Desempacado
- Accionamiento Informaciones importantes
- Trabajo con el aparato
- Accesorios
- Códigos de error
- Garantía Datos técnicos
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsaanwijzingen
- Uitpakken
- Aandrijving Wetenswaardigheden
- Werken met het toestel
- Toebehoren
- Foutcodes
- Garantie Technische gegevens
- Indice
- Avvertenze di sicurezza
- Disimballagio
- Motore Suggerimenti
- Utilizzo dell’apparecchiatura
- Accessori
- Codici errore
- Garanzia Specifi che tecniche
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Uppackning
- Drivaggregat Värt att veta
- Att arbeta med apparaten
- Tillbehör
- Felkoder
- Garanti Tekniska data
- Inholdsfortegnelse
- Sikkerhedshenvisninger
- Udpakning
- Drev Værd at vide
- Arbejdet med apparatet
- Tilbehør
- Fejlkoder
- Garanti Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Pakke ut
- Drev Verdt å vite
- Arbeide med apparatet
- Tilbehør
- Feilkoder
- Garanti Tekniske data
- Sisällys
- Turvallisuusohjeet
- Purkaminen pakkauksesta
- Käyttömoottori Tärkeää
- Konnen käyttö
- Varusteet
- Vikakoodit
- Takuut Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Αποσυσκευασία
- Σύστημα κίνησης Σημαντικές πληροφορίες
- Εργασία με τη συσκευή
- Παρελκόμενα
- Κωδικοί σφάλματος
- Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Índice
- Instruções de segurança
- Desembalar
- Accionamento Informçàões relevantes
- Como trabalhar com o aparelho
- Acessórios
- Códigos de erro
- Garantia Datos técnicos
- Spis treści
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Rozpakowanie
- Napęd O czym warto wiedzieć
- Prace z urządzeniem
- Osprzęt
- Kody błędów
- Gwarancja Dane Techniczne
- Obsah
- Bezpečnostní upozornění
- Vybalení
- Pohon Důležité informace
- Práce s přístrojem
- Příslušenství
- Kódy poruch
- Záruka Technická data
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági utasítások
- Kicsomagolás
- Meghajtás Amit tudni érdemes
- A készülék használata
- Tartozékok
- Hibakódok
- Szavatosság Műszaki adatok
- Vsebina
- Varnostna navodila
- Razpakiranje
- Pogon Pomembne informacije
- Delo z napravo
- Oprema
- Kode napak
- Garancija Tehnični podatki
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Vybaľovanie
- Pohon Čo treba vedieť
- Práca so zariadením
- Príslušenstvo
- Chybové kódy
- Záruka Technické údaje
- Sisukord
- Ohutusjuhised
- Lahtipakkimine
- Ajam Huvitavat
- Seadmega töötamine
- Tarvikud
- Veakoodid
- Garantii Tehnilised parameetrid
- Satura rādītājs
- Drošības norādes
- Izņemšana no iepakojuma
- Piedziņa Noderīga informācija
- Darbs ar ierīci
- Piederumi
- Kļūdas kodi
- Garantija Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Išpakavimas
- Pavara Vertinga informacija
- Darbas su prietaisu
- Priedai
- Gedimų kodai
- Garantija Techniniai duomenys
- съдържание
- Инструкции за безопасност
- Разопаковане
- Задвижване Полезна информация
- Работа с уреда
- Принадлежности
- Кодове за грешки
- Гаранция Технически данни
- Conținut
- Indicaţii de siguranţă
- Despachetarea
- Mecanism de acţionare Informaţii utile
- Lucrul cu aparatul
- Accesorii
- Coduri de eroare
- Garanţie Date tehnice
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Распаковка
- Привод Важные замечания
- Работа с аппаратом
- Принадлежности
- Коды ошибок
- Гарантия Технические данные
- IKA