ASRock Z68 Extreme4: 2. Установка

2. Установка: ASRock Z68 Extreme4

background image

170

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Contact Array

Socket Body

Load Lever

Load Plate

2.  Установка

Меры

предосторожности

Перед

установкой

материнской

платы

и

ее

компонентов

или

изменением

любых

настроек

платы

необходимо

принять

следующие

меры

предосторожности

.

1. 

Прежде

чем

прикасаться

к

любому

компоненту

отключите

шнур

питания

из

розетки

Нарушение

этого

требования

может

вызвать

серьезные

повреждения

материнской

платы

периферийных

устройств

и

/

или

компонентов

2. 

Чтобы

избежать

повреждения

компонентов

платы

статическим

электричеством

НИКОГДА

не

кладите

материнскую

плату

непосредственно

на

ковер

или

аналогичные

предметы

Кроме

того

перед

работой

с

компонентами

не

забывайте

надеть

заземленный

браслет

или

взяться

рукой

за

надежно

заземленный

предмет

.

3. 

Держите

компоненты

за

края

и

не

прикасайтесь

к

интегральным

микросхемам

.

4. 

Если

вы

вынули

какой

-

то

компонент

из

системы

всегда

помещайте

его

на

заземленный

антистатический

коврик

или

в

пакет

в

котором

он

поставлялся

.

5. 

Устанавливая

винты

в

эти

отверстия

для

закрепления

материнской

платы

в

корпусе

компьютера

не

затягивайте

их

слишком

сильно

Это

может

привести

к

повреждению

материнской

платы

.

Общий

вид

 1155-

контактного

гнезда

Прижимная

пластина

Матрица

контактов

Корпус

гнезда

2.1 

Установка

процессора

Для

установки

процессора

 Intel 

в

 1155-

контактном

корпусе

выполните

следующие

действия

.

Ру

сский

background image

171

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Ру

сский

1155-

контактный

процессор

Шаг

 1-2. 

Поверните

прижимной

рычаг

в

полностью

открытое

положение

 (

под

углом

около

 135 

градусов

).

Шаг

 1-3. 

Поверните

прижимную

пластину

в

полностью

открытое

положение

 (

под

углом

около

 100 

градусов

).

Шаг

 2. 

Снимите

защитную

крышку

 PnP (Pick and Place  

 Cap).

1. 

Рекомендуется

брать

крышку

 PnP 

за

выступ

чтобы

  

   

избежать

толчков

.

2. 

Если

вам

потребуется

вернуть

материнскую

плату

для

    

    

сервисного

обслуживания

эту

крышку

необходимо

  

     

    

установить

на

место

.

Шаг

 3. 

Вставьте

процессор

в

 1155-

контактном

корпусе

:

Шаг

 3-1. 

Держите

процессор

за

края

отмеченные

черными

линиями

.

Шаг

 3-2. 

Поверните

корпус

интегрированным

радиатором

вверх

Найдите

контакт

 1 

и

два

ключевых

выреза

для

ориентации

.

Черная

линия

1155-

контактное

гнездо

контакт

 1

Ключ

выравнивания

Ключ

выравнивания

Ключевой

вырез

для

ориентации

Ключевой

вырез

для

ориентации

контакт

 1

Перед

установкой

 1155-

контактного

процессора

в

гнездо

убедитесь

что

его

поверхность

не

загрязнена

а

контакты

гнезда

не

погнуты

Если

такая

ситуация

имеет

место

не

вставляйте

процессор

в

гнездо

силой

 – 

это

приведет

к

его

серьезному

повреждению

.

Шаг

 1. 

Откройте

гнездо

:

Шаг

 1-1. 

Освободите

рычаг

нажав

на

петлю

в

направлении

вниз

и

наружу

так

чтобы

он

вышел

из

-

под

фиксирующего

выступа

.

background image

172

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Шаг

 4. 

Закройте

гнездо

:

Шаг

 4-1. 

Поверните

прижимную

пластину

так

чтобы

она

легла

на

интегрированный

радиатор

.

Шаг

 4-2. 

Слегка

надавливая

на

прижимную

пластину

закройте

прижимной

рычаг

.

Шаг

 4-3. 

Закрепите

прижимной

рычаг

так

чтобы

он

вошел

под

фиксирующий

выступ

прижимной

пластины

.

2.2 

Установка

вентилятора

и

радиатора

процессора

Для

правильной

установки

соблюдайте

инструкции

приведенные

в

описании

к

вашему

вентилятору

и

радиатору

процессора

.

Следующий

пример

иллюстрирует

установку

радиатора

для

 1155-

контактного

процессора

.

Шаг

 1. 

Нанесите

теплопроводящий

материал

на

центр

интегрированного

радиатора

на

поверхности

гнезда

.

Шаг

 2. 

Поместите

радиатор

на

гнездо

Убедитесь

что

кабели

вентилятора

развернуты

в

сторону

ближайшую

к

разъему

вентилятора

процессора

на

материнской

плате

 (CPU_FAN1, 

см

стр

. 2, 

пункт

 4).

Шаг

 3. 

Совместите

защелки

со

сквозными

отверстиями

на

материнской

плате

.

Шаг

 4. 

Поверните

защелку

по

часовой

стрелке

а

затем

надавите

на

колпачок

защелки

большим

пальцем

чтобы

установить

и

зафиксировать

ее

Повторите

эту

процедуру

для

остальных

защелок

.

Если

вы

нажмете

на

защелки

не

повернув

их

по

часовой

стрелке

радиатор

нельзя

будет

закрепить

на

материнской

плате

.

Шаг

 5. 

Подсоедините

контактную

колодку

вентилятора

к

разъему

вентилятора

процессора

на

материнской

плате

.

Шаг

 6. 

Закрепите

свободную

часть

кабеля

с

помощью

стяжки

чтобы

кабель

не

мог

  

помешать

работе

вентилятора

или

соприкасаться

с

другими

компонентами

.

(

Нажмите

вниз

 (

в

 4 

местах

))

(

Нанесите

теплопроводящий

материал

)

(

Гнезда

защелок

направлены

наружу

)

(

Кабели

вентилятора

на

стороне

ближайшей

  

к

разъему

на

материнской

плате

)

Apply Thermal

Interface Material

Fan cables on side

closest to MB header

Fastener slots

pointing straight out

Press Down

(4 Places)

Ру

сский

Шаг

 3-3. 

Осторожно

поместите

процессор

в

гнездо

перемещая

его

строго

вертикально

.

Шаг

 3-4. 

Убедитесь

что

процессор

находится

в

гнезде

и

соответствует

положению

ключей

ориентации

.

Для

правильной

установки

убедитесь

что

два

ключевых

выреза

для

ориентации

на

процессоре

совмещены

с

двумя

ключами

выравнивания

на

гнезде

.

background image

173

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Ру

сский

2.3  

Установка

модулей

памяти

 (DIMM)

Материнская

плата

Z68 Extreme4

включает

четыре

 240-

контактных

гнезда

DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 

и

поддерживает

технологию

 Dual Chan-

nel Memory Technology. 

В

двухканальной

конфигурации

необходимо

всегда

устанавливать

пары

идентичных

модулей

 DDR3 DIMM (

одна

и

та

же

марка

быстродействие

объем

и

тип

микросхем

в

гнезда

одного

цвета

Другими

словами

вы

должны

установить

пару

идентичных

модулей

 DDR3 DIMM 

для

канала

 Dual Channel A (DDR3_A1 

и

 DDR3_B1; 

Синий

гнезда

см

стр

. 2 

п

. 6) 

или

пару

идентичных

модулей

 DDR3 DIMM 

для

канала

 Dual Channel B (DDR3_

A2 

и

 DDR3_B2; 

Белый

гнезда

см

стр

. 2 

п

. 7), 

иначе

активировать

технологию

двухканальной

памяти

будет

невозможно

Данная

материнская

плата

также

позволяет

установить

в

двухканальной

конфигурации

четыре

модуля

 DDR3 

DIMM. 

Данная

материнская

плата

также

позволяет

установить

четыре

модуля

DDR3 DIMM 

в

двухканальной

конфигурации

при

этом

во

все

четыре

гнезда

следует

устанавливать

одинаковые

модули

 DDR3 DIMM. 

Подробнее

см

таблицу

конфигураций

двухканальной

памяти

внизу

.

Конфигурации

двухканальной

памяти

 DDR3_A1 

DDR3_A2 

DDR3_B1 

DDR3_B2

(

Синий

)          (

Белый

) (

Синий

)          (

Белый

)

(1) 

Заполнено

 - 

Заполнено

-

(2) - 

Заполнено

 - 

Заполнено

(3)* 

Заполнено

Заполнено

Заполнено

Заполнено

 * 

На

конфигурация

 (3), 

при

этом

во

все

четыре

гнезда

следует

устанавливать

  

  

одинаковые

модули

 DDR3 DIMM.

1. 

Если

вы

хотите

установить

два

модуля

памяти

то

для

обеспечения

оптимальной

совместимости

и

надежности

рекомендуется

устанавливать

их

в

гнезда

одного

цвета

Другими

словами

устанавливайте

модули

либо

в

группу

Синий

гнезд

 (DDR3_A1 

и

 DDR3_B1), 

либо

в

группу

Белый

 (DDR3_A2 

и

DDR3_B2).

2. 

Если

в

гнезда

 DDR3 DIMM 

на

данной

материнской

плате

установлен

только

один

модуль

или

три

модуля

памяти

то

включить

технологию

 Dual Channel Memory Technology 

будет

невозможно

.

Внимание

данная

материнская

плата

поддерживает

функцию

Combo Cooler Option (C.C.O.), 

обеспечивающую

возможность

установки

двух

разных

типов

кулеров

 – 

под

 Socket LGA775, LGA 1155 

или

 LGA1156. 

Отверстия

с

белой

каймой

предназначены

для

установки

кулеров

под

 Socket LGA1155/1156.

background image

174

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Установка

модуля

 DIMM

Не

забудьте

отключить

источник

питания

перед

установкой

или

удалением

модулей

 DIMM 

или

других

компонентов

системы

.

Шаг

 1.  

Откройте

гнездо

 DIMM, 

нажав

на

фиксирующие

защелки

в

  

направлении

наружу

.

Шаг

 2.  

Поместите

модуль

 DIMM 

в

гнездо

так

чтобы

вырезы

на

модуле

  

соответствовали

разрывам

на

гнезде

.

 DIMM-

модули

и

гнезда

для

них

оснащены

механическими

  

ключами

делающими

невозможной

неправильную

установку

.

Применение

силы

при

попытке

вставить

модуль

в

гнездо

в

  

неправильной

ориентации

может

привести

к

повреждению

  

модуля

и

системной

платы

.

Шаг

 3.  

Плотно

вставьте

 DIMM-

модуль

в

гнездо

 – 

фиксаторы

по

обоим

  

концам

гнезда

должны

полностью

защелкнуться

.

notch

break

notch

break

3. 

Если

пара

модулей

памяти

НЕ

УСТАНОВЛЕНА

в

один

и

тот

же

из

двух

каналов

 (

например

два

модуля

памяти

занимают

гнезда

 DDR3_A1 

и

 DDR3_A2), 

то

включить

технологию

 Dual 

Channel Memory Technology 

будет

невозможно

.

4. 

Не

позволяют

установить

модуль

памяти

 DDR, DDR2 

в

щель

DDR3 ; 

иначе

эта

объединительная

плата

и

 DIMM 

могут

быть

повреждены

.

5. 

Некоторые

двусторонние

модули

памяти

 DIMM 

объемом

 1 

ГБ

устройства

 DDR3 

с

 16 

чипами

могут

не

работать

на

данной

материнской

плате

Не

рекомендуется

устанавливать

их

на

этой

материнской

плате

.

Ру

сский

background image

175

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Ру

сский

  1. 

В

режиме

одной

карты

 VGA 

рекомендуется

устанавливать

  

    

графическую

карту

 PCI Express x16 

на

разъем

 PCIE2. 

  2. 

В

режимах

 CrossFireX

TM

или

 SLI

TM

устанавливайте

графическую

  

    

карту

 PCI Express x16 

на

разъемы

 PCIE2 

и

 PCIE4. 

Таким

  

    

образом

оба

эти

разъема

будут

работать

на

пропускной

  

    

способности

 x8.

  3. 

В

режиме

 3-Way CrossFireX

TM

устанавливайте

графическую

карту

  

    PCI Express x16 

на

разъемы

 PCIE2, PCIE4 

и

 PCIE5. 

Таким

  

    

образом

разъем

 PCIE2 

и

 PCIE4 

будет

работать

на

пропускной

   

    

способности

 x8, 

тогда

как

разъемы

 PCIE5 - 

на

 x4. 

  4. 

Подключите

вентилятор

корпуса

к

соединителю

вентилятора

    

    

корпуса

материнской

платы

 (CHA_FAN1, CHA_FAN2 

или

  

    CHA_FAN3) 

при

использовании

нескольких

графических

карт

    

    

для

лучшей

тепловой

среды

.

2.4 

Гнезда

расширения

 (PCI 

и

 PCI Express)        

Материнские

платы

Z68 Extreme4

включают

 2 

гнезда

 PCI 

и

 5 

гнездо

 PCI Ex-

press. 

Гнезда

 PCI:

Гнезда

 PCI 

предназначены

для

карт

расширения

с

 32- 

разрядным

интерфейсом

 PCI.

Гнезда

 PCIE:

  

Гнездо

 PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; 

Белый

используется

  

для

графических

карт

 PCI Express 

с

шириной

полосы

 x1,   

например

карт

 Gigabit LAN. 

Шина

стандарта

 PCIE2 / PCIE4 (

разъем

 PCIE x16; 

синий

)  

используется

для

графических

карт

 PCI Express x16, 

или

   

для

установки

графических

карт

 PCI Express 

для

  

поддержки

функции

 CrossFireX

TM

и

 SLI

TM

Шина

стандарта

 PCIE5 (

разъем

 PCIE x16; 

синий

)  

используется

для

графических

карт

 PCI Express x4, 

или

    

для

установки

графических

карт

 PCI Express 

для

  

поддержки

функции

 3-Way CrossFireX

TM

Установка

карты

расширения

Шаг

 1. 

Перед

установкой

платы

расширения

выключите

питание

и

  

извлеките

вилку

сетевого

шнура

из

розетки

Прежде

чем

приступать

   

к

установке

внимательно

прочтите

документацию

на

плату

  

расширения

и

выполните

необходимые

аппаратные

настройки

.

Шаг

 2.  

Снимите

скобу

-

заглушку

для

гнезда

которое

вы

собираетесь

    

использовать

Сохраните

винт

поскольку

впоследствии

он

вам

  

понадобится

.

Шаг

 3.  

Совместите

разъем

карты

с

гнездом

и

сильно

надавите

чтобы

  

карта

полностью

вошла

в

гнездо

.

Шаг

 4.  

Закрепите

карту

на

корпусе

с

помощью

винта

.

background image

176

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

2.5 

Руководство

по

эксплуатации

 SLI

TM

и

 Quad SLI

TM

Данная

материнская

плата

поддерживает

технологии

 NVIDIA

®

 SLIT

TM

и

Quad SLI

TM

 (

масштабируемый

интерфейс

связи

), 

что

предоставляет

Вам

возможность

устанавливать

до

 2-

х

одинаковых

графических

карт

 PCI Express 

x16. 

На

данный

момент

технология

 NVIDIA

®

 SLI

TM

поддерживает

операционные

системы

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit / XP / XP 64-bit. 

Технологии

NVIDIA

®

 Quad SLI

TM

поддерживают

только

операционные

системы

 Windows

®

7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit. 

См

процедуры

установки

на

стр

. 19 

для

детальной

информации

.

2.6 

Руководство

по

эксплуатации

 CrossFireX

TM

 3-

стороннем

режиме

 CrossFireX

TM

и

 Quad 

 CrossFireX

TM

Данная

материнская

плата

поддерживает

функции

 CrossFireX

TM

, 3-

стороннем

режиме

 CrossFireX

TM 

и

 Quad CrossFireX

TM

Технология

 CrossFireX

TM

предлагает

наиболее

эффективные

средства

доступные

для

комбинирования

нескольких

высококачественных

графических

процессоров

в

одном

ПК

Комбинируя

несколько

различных

операционных

режимов

с

интеллектуальным

программным

обеспечением

и

инновационным

механизмом

межсистемной

связи

, CrossFireX

TM

позволяет

улучшить

работу

и

качество

изображения

до

максимально

возможного

уровня

для

любого

 3D-

приложения

На

данный

момент

функция

 CrossFireX

TM

поддерживается

с

операционной

системой

 Win-

dows

®

 XP 

с

 Service Pack 2 / Vista

TM

 / 7. 

Функция

 3-

стороннем

режиме

 CrossFi-

reX

TM 

и

 Quad CrossFireX

TM 

поддерживается

только

с

операционной

системой

Windows

®

 Vista

TM

 / 7. 

Посетите

веб

-

сайт

 AMD 

для

обновления

драйверов

 ATI

TM

CrossFireX

TM

См

процедуры

установки

на

стр

. 22 

для

детальной

информации

.

Ру

сский

background image

177

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Ру

сский

*  

Пульт

ДУ

 ASRock Smart 

работает

только

с

некоторыми

материнскими

платами

 ASRock. 

Список

поддерживаемых

материнских

плат

см

на

веб

-

сайте

 ASRock: http://www.asrock.

com

Разъем

 USB 2.0 

(9-

контактный

синий

Разъем

 CIR 

(4-

контактный

белый

2.7 

Пульт

дистанционного

управления

 ASRock Smart 

Краткое

руководство

по

установке

Пульт

ДУ

 ASRock Smart 

работает

только

с

материнскими

платами

 ASRock, 

оснащен

-

ными

разъемом

 CIR. 

Ниже

приведены

краткие

инструкции

по

установке

и

использо

-

ванию

пульта

ДУ

 ASRock Smart.

Шаг

 1. 

Найдите

на

материнской

плате

 ASRock 

разъем

 CIR, 

расположенный

рядом

с

разъемом

USB 2.0. 

Шаг

 2. 

Подключите

кабель

 USB 

от

передней

панели

к

разъему

USB 2.0 (

как

показано

ниже

контакты

 1–5) 

и

к

разъему

 CIR. 

Удостоверьтесь

что

разводка

проводов

и

контактов

совпадает

Шаг

 3. 

Подключите

 CIR-

приемник

с

широким

углом

приема

к

порту

 USB 

на

передней

панели

Если

 CIR-

приемник

с

широким

углом

приема

не

принимает

инфракрасные

сигналы

от

пульта

ДУ

для

 MCE, 

попробуйте

подключить

его

к

другому

порту

 USB.

3 CIR-

датчика

под

различными

углами

1.  

Только

один

порт

 USB 

на

передней

панели

можно

использовать

для

 CIR-

приемника

При

использовании

порта

для

 CIR-

приемника

другой

порт

будет

работать

как

обычный

порт

 USB.

2.  

CIR-

приемник

с

широким

углом

приема

предназначен

для

установки

исключительно

в

порт

 USB 

на

передней

панели

Не

подключайте

приемник

к

порту

 USB 

на

задней

панели

CIR-

приемник

с

широким

углом

приема

может

принимать

инфракрасные

сигналы

с

различных

направлений

 (

сверху

снизу

и

спереди

), 

что

позволяет

использовать

его

с

большинством

имеющихся

в

продаже

корпусов

.

3. 

Приемник

ДУ

не

поддерживает

функцию

 «

горячего

» 

подключения

.  

Приемник

необходимо

подключить

перед

загрузкой

системы

.

USB_PWR

P-

P+

GND

ATX+5VSB

IRRX

IRTX

GND

DUMMY

background image

178

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

2.8 

Установка

перемычек

Конфигурация

перемычек

иллюстрируется

на

рисунке

Когда

перемычка

надета

на

контакты

они

называются

 “

замкнутыми

” 

(short). 

Если

на

контактах

перемычки

нет

то

они

называются

 “

разомкнутыми

” (open). 

На

иллюстрации

показана

 3-

контактная

перемычка

у

которой

контакты

 1 

и

 2 

замкнуты

.

Перемычка

Установка

Описание

Очистка

 CMOS

(CLRCMOS1,

3-

контактная

перемычка

)

(

см

стр

. 2, 

п

. 10)

Примечание

.  

Контактная

колодка

 CLRCMOS1 

позволяет

очистить

данные

 CMOS. 

Для

очистки

данных

и

восстановления

заводских

системных

параметров

сначала

выключите

компьютер

и

отсоедините

сетевую

вилку

кабеля

питания

от

электророзетки

Выждите

не

менее

 15 

секунд

и

колпачковой

перемычкой

на

 5 

секунд

перемкните

штырьки

 2 

и

 3 

контактной

колодки

 CLRCMOS1. 

Однако

не

производите

очистку

 CMOS 

непосредственно

после

обновления

 BIOS. 

Если

необходимо

очистить

 CMOS 

сразу

же

после

окончания

обновления

 BIOS, 

то

перед

очисткой

 CMOS, 

необходимо

сначала

выполнить

загрузку

системы

а

затем

завершить

ее

работу

Примите

во

внимание

что

пароль

дата

время

профиль

пользователя

по

умолчанию

идентификатор

 1394 GUID 

и

 MAC-

адрес

будут

очищены

только

тогда

когда

будет

извлечена

из

своего

гнезда

батарейка

CMOS.

Стандартные

Очистка

 CMOS

Ру

сский

Переключатель

 Clear CMOS 

работает

так

же

как

перемычка

 Clear 

CMOS. 

2.9 

Колодки

и

разъемы

на

плате

Имеющиеся

на

плате

колодки

и

разъемы

НЕ

ЯВЛЯЮТСЯ

контактами

для

перемычек

НЕ

УСТАНАВЛИВАЙТЕ

перемычки

на

эти

колодки

и

разъемы

 – 

это

приведет

к

необратимому

повреждению

материнской

платы

!

Разъем

дисковода

гибких

дисков

(33-

контактный

 FLOPPY1) 

(

см

стр

. 2, 

п

. 34)

Примечание

Убедитесь

что

сторона

кабеля

с

красной

полосой

соответствует

   

контакту

 1 

на

разъеме

.

la banda roja debe quedar en el 

mismo lado que el contacto 1

background image

179

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Разъемы

 Serial ATAII 

Два

соединителя

 Serial ATAII 

(SATA2_2, 

см

стр

. 2, 

п

. 15)  

предназначаются

для

    

(SATA2_3, 

см

стр

. 2, 

п

. 16)  

подключения

внутренних

  

(SATA2_4, 

см

стр

. 2, 

п

. 17)  

устройств

хранения

с

    

(SATA2_5, 

см

стр

. 2, 

п

. 18)  

использованием

интерфейсных

  

кабелей

 SATAII. 

В

настоящее

    

время

интерфейс

 SATA   

допускает

скорость

передачи

    

данных

до

 \ 3,0 

Гбит

/

с

.  

Разъемы

 Serial ATA3 

Два

соединителя

 Serial ATA3 

(SATA3_0, 

см

стр

. 2, 

п

. 13)  

предназначаются

для

  

(SATA3_1, 

см

стр

. 2, 

п

. 14)  

подключения

внутренних

  

(SATA3_M1, 

см

стр

. 2, 

п

. 11)  

устройств

хранения

с

  

(SATA3_M2, 

см

стр

. 2, 

п

. 12)  

использованием

нтерфейсных

  

кабелей

 SATA3. 

В

настоящее

    

время

интерфейс

 SATA   

допускает

скорость

передачи

    

данных

до

 \ 6,0 

Гбит

/

с

.  

Ру

сский

SA

TA2_4       SA

TA2_2

SA

TA2_5       SA

TA2_3

SA

TA3_0     SA

TA3_M1

SA

TA3_1     SA

TA3_M2

Информационный

  

Информационный

кабель

  

кабель

 Serial ATA (SATA) 

интерфейса

 SATA / SATAII / SATA3  

(

дополнительно

)

не

является

направленным

.  

Любой

из

его

соединителей

может

  

быть

подключен

либо

к

жесткому

  

диску

интерфейса

 SATAII / SATA3  

либо

к

материнской

плате

Кабель

питания

  

Присоедините

кабель

питания

  

Serial ATA (SATA) 

стандарта

 SATA 

с

помощью

  

(

дополнительно

)

соединителей

на

его

черном

    

конце

с

ответными

  

соединителями

питания

на

  

каждом

из

жестких

дисков

.  

Затем

соедините

белый

  

конец

кабеля

питания

стандарта

  

 SATA 

с

блоком

питания

.

подключите

к

соединителю

питания

жесткого

диска

интерфейса

 SATA

подключите

к

источнику

питания

background image

180

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Колодка

 USB 2.0 

Помимо

четыре

стандартных

    

(9-

контактный

 USB6_7)

портов

 USB 2.0 

на

панели

ввода

(

см

стр

. 2, 

п

. 30)

вывода

на

данной

материнской

  

плате

предусмотрено

три

разъема

  

 USB 

2.0. 

Каждый

разъем

 USB 2.0  

поддерживает

два

порта

 USB 2.0.

(9-

контактный

 USB8_9)

(

см

стр

. 2, 

п

. 29)

(9-

контактный

 USB10_11)

(

см

стр

. 2, 

п

. 28)

Колодка

 USB 3.0 

ППомимо

двух

стандартных

  

(19-

контактный

 USB3_12_13)

портов

 USB 3.0 

на

панели

ввода

(

см

стр

. 2, 

п

. 26)

вывода

на

данной

материнской

  

плате

предусмотрен

один

разъем

  

 USB 

3.0. 

Этот

разъем

 USB 3.0    

поддерживает

два

порта

 USB 3.0.

Колодка

инфракрасного

модуля

Данная

колодка

позволяет

  

(5-

контактный

 IR1)

подключить

дополнительный

    

(

см

стр

. 2, 

п

. 33)

модуль

беспроводного

    

инфракрасного

    

приемопередатчика

.

Ру

сский

1

ID

IntA_P1_D+

IntA_P1_D-

GND

IntA_P1_SSTX+

IntA_P1_SSTX-

GND

IntA_P1_SSRX+

IntA_P1_SSRX-

Vbus

IntA_P2_D+

IntA_P2_D-

GND

IntA_P2_SSTX+

IntA_P2_SSTX-

GND

IntA_P2_SSRX+

IntA_P2_SSRX-

Vbus

1

IRTX

+5VSB

DUMMY

IRRX

GND

1

USB_PWR

P-8

GND

DUMMY

USB_PWR

P+8

GND

P-9

P+9

1

USB

_

P

W

R

P

-10

G

N

D

DU

MMY

USB

_

P

W

R

P

+10

G

N

D

P

-11

P

+11

аудиокабель

с

 3,5-

мм

штекерами

  

3,5-

мм

разъем

на

любом

конце

(

дополнительно

)

аудиокабеля

можно

подключить

к

портативному

аудиоустройству

такому

как

 MP3-

плеер

или

мобильный

телефон

либо

к

порту

линейного

входа

компьютера

.

background image

181

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Колодка

системной

панели

Данная

колодка

обеспечивает

  

(9-

контактный

 PANEL1)

работу

нескольких

функций

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 24)

передней

панели

системы

.

Аудиоразъем

передней

  

Этот

интерфейс

предназначен

панели

для

присоединения

   

(9-

контактный

 HD_AUDIO1)

аудиокабеля

передней

панели

,  

(

см

. c

тр

. 2, 

п

.36)

обеспечивающего

удобное

  

подключение

аудиоустройств

и

  

управление

ими

.

  1. 

Система

 High De

fi

 nition Audio 

поддерживает

функцию

  

    

автоматического

обнаружения

разъемов

 (Jack Sensing), 

однако

    

для

ее

правильной

 p

аботы

кабель

панели

в

корпусе

должен

  

    

поддерживать

 HDA. 

При

сборке

системы

следуйте

инструкциям

    

приведенным

в

нашем

руководстве

и

руководстве

пользователя

  

    

для

корпуса

.

  2. 

Если

вы

используете

аудиопанель

 AC’97, 

подключите

ее

к

колодке

    

аудиоинтерфейса

передней

панели

следующим

образом

:

   

    A. 

Подключите

выводы

 Mic_IN (MIC) 

к

контактам

 MIC2_L.

    B. 

Подключите

выводы

 Audio_R (RIN) 

к

контактам

 OUT2_R, 

а

    

         

выводы

 Audio_L (LIN) 

к

контактам

 OUT2_L.

    C. 

Подключите

выводы

 Ground (GND) 

к

контактам

 Ground (GND).

       

    D. 

Контакты

 MIC_RET 

и

 OUT_RET 

предназначены

только

для

  

            

         

аудиопанели

 HD. 

При

использовании

аудиопанели

 AC’97  

   

         

подключать

их

не

нужно

.

    E. 

Процедура

активации

микрофона

приведена

ниже

        

Для

ОС

 Windows

®

 XP / XP 64-

бита

:

        

Выберите

 «Mixer» (

Микшер

). 

Выберите

 «Recorder» (

Устройство

  

        

записи

). 

Затем

щелкните

 «FrontMic» (

Передний

микрофон

).

        

Для

ОС

 Windows

®

 7 / 7 64-

бита

, Vista

TM

 / Vista

TM

 64-

бита

:

        

Перейдите

к

вкладке

 «FrontMic» (

Передний

микрофон

в

панели

        

управления

 Realtek. 

Отрегулируйте

уровень

 «Recording 

        Volume» (

Громкость

записи

).

Подключите

к

этому

разъему

кнопку

питания

кнопку

сброса

  

и

индикатор

состояния

системы

на

корпусе

в

соответствии

с

  

указанным

ниже

назначением

контактов

При

подключении

кабелей

  

необходимо

соблюдать

полярность

положительных

и

отрицательных

контактов

.

Ру

сский

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

1

ATX+5VSB

IRTX

GND

IRRX

Датчик

пользовательского

инфракрасного

модуля

Датчик

можно

использовать

для

(4-

контактный

 CIR1)

подключения

дистанционный

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 31)

приемник

background image

182

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Колодка

динамика

корпуса

Подключите

к

этой

колодке

   

(4-

контактный

 SPEAKER1)

кабель

от

динамика

на

корпусе

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 25)

компьютера

.

Подключите

кабели

вентилятора

к

соединителям

и

присоедините

черный

шнур

к

штырю

заземления

.

разъем

 Power LED  

Подключите

индикатор

 Power LED  

(3-

контактный

 PLED1)

к

этому

разъему

для

отображения

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 23)

статуса

питания

системы

Этот

  

светодиод

продолжит

мигать

в

  

режиме

 S1. 

Светодиод

будет

выключен

в

режимах

 S3/S4 

или

  

 S5 

(

система

выключена

).

Chassis 

и

 Power Fan-

соединители

(4-

контактный

 CHA_FAN1)

(

см

стр

. 2, 

п

. 9)

(3-

контактный

 CHA_FAN2)

(

см

стр

. 2, 

п

. 47)

 PWRBTN 

(

кнопка

питания

):  

Подключите

к

этим

контактам

кнопку

питания

на

передней

панели

  

корпуса

Способ

выключения

системы

с

помощью

кнопки

питания

  

можно

настроить

.

 RESET 

(

кнопка

сброса

): 

Подключите

к

этим

контактам

кнопку

сброса

на

передней

панели

   

корпуса

Нажмите

кнопку

сброса

для

перезагрузки

компьютера

если

  

компьютер

 «

завис

» 

и

нормальную

перезагрузку

выполнить

не

  

удается

.

 PLED 

(

индикатор

питания

системы

): 

Подключите

к

этим

контактам

индикатор

состояния

питания

на

передней

панели

корпуса

Этот

индикатор

светится

когда

система

  

работает

Индикатор

мигает

когда

система

находится

в

режиме

ожидания

 S1. 

Этот

индикатор

не

светится

когда

система

находится

  

в

режиме

ожидания

 S3 

или

 S4, 

либо

выключена

 (S5). 

 HDLED 

(

индикатор

активности

жесткого

диска

): 

Подключите

к

этим

контактам

индикатор

активности

жесткого

диска

  

на

передней

панели

корпуса

Этот

индикатор

светится

когда

  

осуществляется

считывание

или

запись

данных

на

жестком

диске

.

Конструкция

передней

панели

может

различаться

в

зависимости

от

  

корпуса

Модуль

передней

панели

в

основном

состоит

из

кнопки

питания

кнопки

сброса

индикатора

питания

индикатора

активности

жесткого

диска

динамика

и

т

.

п

При

подключении

к

этому

разъему

  

модуля

передней

панели

корпуса

удостоверьтесь

что

провода

    

подключаются

к

соответствующим

контактам

.

Ру

сский

1

PLED+

PLED+

PLED-

FAN_SPEED_CONTROL

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

background image

183

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Колодка

питания

 ATX 

Подключите

к

этой

колодке

   

(24-

контактный

 ATXPWR1)

  

кабель

питания

 ATX. 

(

см

стр

. 2, 

п

. 8)

Несмотря

на

то

что

эта

материнская

плата

предусматр

-

ивает

 24-

штыревой

разъем

питания

 ATX, 

работа

будет

продолжаться

даже

если

адаптируется

традиционный

  20-

штыревой

разъем

питания

 ATX. 

Для

использования

  20-

штыревого

разъема

питания

 ATX 

вставьте

источник

питания

вместе

со

штекером

 1 

и

штекером

 13.

Установка

 20-

штыревого

разъема

питания

 ATX

Разъем

вентилятора

  

Подключите

к

этому

разъему

  

процессора

кабель

вентилятора

процессора

  

(4-

контактный

 CPU_FAN1)

так

чтобы

черный

провод

    

(

см

стр

. 2, 

п

. 4)

соответствовал

контакту

земли

.

Данная

материнская

плата

поддерживает

вентиляторы

процессора

с

 4-

контактным

разъемом

 (

функция

тихого

режима

вентилятора

), 

однако

вентиляторы

с

 3-

контактным

разъемом

также

будут

успешно

работать

хотя

функция

управления

скоростью

вращения

вентилятора

окажется

недоступной

Если

вы

хотите

подключить

вентилятор

процессора

с

 3-

контактным

разъемом

к

разъему

вентилятора

процессора

на

данной

материнской

плате

для

этого

следует

использовать

контакты

 1-3.  

Установка

вентилятора

с

 3-

контактным

разъемом

Контакты

 1-3 

подключены

(3-

контактный

 CHA_FAN3)

(

см

стр

. 2, 

п

. 46)

(3-

контактный

 PWR_FAN1)

(

см

стр

. 2, 

п

. 2)

Ру

сский

4  

3  

2  

1

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

12  

 1

24

13

12

 1

24

13

(3-

контактный

 CPU_FAN2)

(

см

стр

. 2, 

п

. 5)

GND

+12V

PWR_FAN_SPEED

background image

184

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Колодка

 HDMI_SPDIF 

Колодка

 HDMI_SPDIF  

(2-

контактный

 HDMI_SPDIF1)

обеспечивает

подачу

выходного

(

см

стр

. 2, 

п

. 37)

аудиосигнала

на

 VGA-

карту

  

 HDMI, 

что

позволяет

подключать

  

к

системе

цифровые

телевизоры

проекторы

или

жидкокристаллические

панели

   

 HDMI. 

Соедините

эту

колодку

с

разъемом

 HDMI_SPDIF 

на

 VGA- 

карте

 HDMI.

Колодка

 COM-

порта

Данная

колодка

 COM-

порта

  

(9-

контактный

 COM1)

  

позволяет

подключить

модуль

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 35)

порта

 COM.

Хотя

эта

объединительная

плата

обеспечивает

 ATX 

с

 8 

булавками

 12V  

соединитель

власти

это

может

все

еще

работать

если

Вы

принимаете

  

традиционный

 ATX 

с

 4-Pin 12V 

электропитание

Чтобы

использовать

  

электропитание

 ATX 

с

 4-Pin, 

пожалуйста

включите

ваше

электропитание

  

наряду

с

Булавкой

 1 

и

Прикрепите

 5. 

ATX 

С

 4-Pin 12V 

Установка

Электропитания

Ру

сский

Колодка

питания

 12V-ATX 

Обратите

внимание

что

к

этому

  

(8-

контактный

 ATX12V1) 

разъему

необходимо

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 1)

подключить

вилку

блока

питания

  

 ATX 

12 

В

чтобы

обеспечить

    

достаточную

мощность

  

электропитания

В

противном

    

случае

включение

системы

будет

  

невозможно

.

8                  5

4                  1

8                   

        5

4                   

        1

SPDIFOUT

GND

1

+12V

GND

+12V

1

RXTPBM_

0

GND

RXTPAM_

0

RXTPBP_

0

GND

RXTPAP_

0

SLI/XFIRE_POWER1

Данный

разъем

использовать

не

обязательно

но

его

следует

подключить

к

разъему

питания

жесткого

диска

если

в

системную

плату

одновременно

установлены

две

видеокарты

.

Разъем

питания

 SLI/XFIRE

(4-

контактный

 SLI/XFIRE_POWER1) 

(

см

стр

.2  

п

. 45) 

Помимо

четырех

портов

 IEEE 

 1394 

на

панели

ввода

-

вывода

    

имеются

две

группы

контактов

   

на

материнской

плате

для

  

подключения

двух

  

дополнительных

портов

IEEE    

 1394 

каждая

.

Колодки

 IEEE 1394 

(9-

контактный

 FRONT_1394)

(

см

стр

. 2, 

п

. 32)

   

background image

185

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Ру

сский

Руководство

по

установке

передней

панели

 USB 3.0

Установите

переднюю

панель

 USB 3.0 

в

отсек

 2,5”-

накопителя

на

шасси

.

Шаг

3

Шаг

4

Передняя

панель

 USB 3.0 

готова

к

использованию

.

Подключите

кабель

передней

панели

USB 3.0 

к

монтажной

колодке

порта

USB 3.0 (USB3_12_13) 

на

материнской

плате

.

Шаг

5

Шаг

6

Закрепите

переднюю

панель

 USB 3.0 

в

отсеке

накопителя

с

помощью

шести

винтов

.

Подготовьте

комплект

передней

панели

USB 3.0, 

четыре

винта

для

крепления

жесткого

диска

и

шесть

винтов

для

крепления

к

шасси

.

Шаг

1

Шаг

2

Закрепите

 2,5”-

привод

жесткого

/

твердотельного

диска

на

передней

панели

 USB 3.0 

с

помощью

четырех

винтов

.

background image

186

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

Ру

сский

2.10 

Быстрое

переключение

На

этой

материнской

плате

есть

три

кнопки

для

ускорения

работы

кнопка

питания

кнопка

перезагрузки

и

кнопка

для

очистки

 CMOS, 

которые

позволяют

пользователям

быстро

включить

/

выключить

или

перезагрузить

компьютер

сбросить

установки

 CMOS, 

соответственно

.

Power Switch

(PWRBTN)

(

см

стр

. 2, 

п

. 22)

Reset Switch

(RSTBTN)

(

см

стр

. 2, 

п

. 21)

Clear CMOS Switch

(CLRCBTN)

(

см

стр

. 3, 

п

. 15)

Кнопка

 Power Switch 

позволяет

быстро

включить

или

выключить

систему

.

Кнопка

 Clear CMOS Switch 

позволяет

быстро

сбросить

установки

 CMOS.

Кнопка

 Reset Switch 

позволяет

быстро

перезагрузить

систему

.

RESET

clr

CMOS

Руководство

по

установке

кронштейна

заднего

разъема

USB 3.0

Соедините

кабель

 USB 3.0 

и

кронштейн

разъема

 USB 3.0.

Открутите

два

винта

на

передней

панели

 USB 3.0.

Шаг

1

Шаг

2

Вставьте

кронштейн

заднего

разъема

 USB 3.0 

в

корпус

.

Закрутите

два

винта

кронштейна

заднего

разъема

 USB 3.0.

Шаг

3

Шаг

4

background image

187

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

2.13    

Установка

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

  

   

    64-bit / XP / XP 64-bit 

на

систему

с

функциями

 RAID

Подробную

информацию

об

установке

ОС

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

/ Vista

TM

 64-bit / XP / XP 64-bit 

на

жестких

дисках

 SATA / SATAII / SATA3 

с

функциями

 RAID 

см

в

документе

по

приведенному

ниже

пути

на

компакт

-

диске

с

информацией

о

поддержке

..\ RAID Installation Guide  

2.12   

Указания

по

установке

драйверов

Чтобы

установить

драйверы

на

систему

необходимо

прежде

всего

вставить

компакт

-

диск

поддержки

в

оптический

дисковод

После

этого

будут

автоматически

определены

драйверы

совместимые

с

вашей

системой

и

их

список

появится

на

странице

установки

драйверов

компакт

-

диска

поддержки

Вам

следует

установить

эти

необходимые

драйверы

в

указанном

порядке

сверху

вниз

Тем

самым

будет

обеспечена

правильная

работа

установленных

драйверов

.

2.14     

Установка

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM 

    64-bit / XP / XP 64-bit 

на

систему

с

функциями

 RAID

Если

вы

хотите

установить

операционную

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

/ Vista

TM

 64-bit / XP / XP 64-bit 

на

компьютер

с

функциями

 RAID, 

выполните

следующие

действия

.

2.11  

Режим

отладки

На

материнской

плате

расположен

светодиод

для

отладки

Он

покажет

коды

ошибки

если

во

время

загрузки

системы

произойдет

сбой

Светодиод

облегчает

поиск

неполадок

Расшифровку

кодов

ошибок

можно

найти

на

страницах

 41, 42, 43 

и

 44.

2.14.1 

Установка

 Windows

®

 XP / XP 64-bit 

на

систему

с

  

       

функциями

 RAID

Если

вы

хотите

установить

операционную

систему

 Windows

®

 XP / XP 64-bit 

на

компьютер

с

функциями

 RAID, 

выполните

следующие

действия

.

Использование

жестких

дисков

 SATA / SATAII / SATA3 

без

функций

 NCQ 

и

горячего

подключения

Ру

сский

ШАГ

 1. 

Установите

параметры

 UEFI.

A. 

Войдите

в

утилиту

настройки

 UEFI

экран

 Advanced

 Storage  

     Con

fi

 guration.

B. 

Установите

для

 “SATA Mode” 

значение

 [IDE]. (

Для

 SATA3_0, SATA3_1 

и

  

    SATA2_2 

к

 SATA2_5)

background image

188

ASRock  Z68 Extreme4  Motherboard

2.14.2 

Установка

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

    64-bit 

без

функций

 RAID

Чтобы

установить

операционную

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

64-bit 

на

жесткие

диски

 SATA  / SATAII / SATA3 

без

функций

 RAID, 

выполните

следующие

действия

.

Ру

сский

    

Установите

для

 “Marvell SATA3 Operation Mode” 

значение

 [IDE]. (

Для

    SATA3_M1 

к

 SATA3_M2.)

ШАГ

 2. 

Установите

на

свою

систему

 Windows

®

 XP / XP 64-bit.

Использование

жестких

дисков

 SATA / SATAII / SATA3 

с

функциями

 NCQ 

и

горячего

подключения

ШАГ

 1. 

Установите

параметры

 UEFI.

A. 

Войдите

в

утилиту

настройки

 UEFI

экран

 Advanced

 Storage  

     Con

fi

 guration.

B. 

Установите

для

 “SATA Mode” 

значение

 [AHCI]. (

Для

 SATA3_0, SATA3_1 

и

    

    SATA2_2 

к

 SATA2_5)

    

Установите

для

 “Marvell SATA3 Operation Mode” 

значение

 [AHCI]. (

Для

    SATA3_M1 

к

 SATA3_M2.)

ШАГ

 2. 

Установите

на

свою

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 /  

              Vista

TM

 64-bit.

Использование

жестких

дисков

 SATA / SATAII / SATA3 

без

функций

 NCQ 

и

горячего

подключения

ШАГ

 1. 

Установите

параметры

 UEFI.

A. 

Войдите

в

утилиту

настройки

 UEFI

экран

 Advanced

 Storage  

     Con

fi

 guration.

B. 

Установите

для

 “SATA Mode” 

значение

 [IDE]. (

Для

 SATA3_0, SATA3_1 

и

  

    SATA2_2 

к

 SATA2_5)

    

Установите

для

 “Marvell SATA3 Operation Mode” 

значение

 [IDE]. (

Для

    SATA3_M1 

к

 SATA3_M2.)

ШАГ

 2. 

Установите

на

свою

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 /  

              Vista

TM

 64-bit.