ASRock H87 Pro4: 1 Introduction
1 Introduction: ASRock H87 Pro4

H87 Pro4
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H87 Pro4, une carte
mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour,
le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de
modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site
Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance
technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de
détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des
processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site
Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
• Carte mère ASRock H87 Pro4 (facteur de forme ATX)
• Guide d’installation rapide ASRock H87 Pro4
• CD d’assistance ASRock H87 Pro4
• 2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
• 1 x panneau de protection E/S
Français
37

1.2 Spécications
Plateforme
• Facteur de forme ATX
• Conception à condensateurs solides
Processeur
• Prend en charge les processeurs 4ème Génération Intel®
TM
Core
i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package
LGA1150
• Conception Digi Power
• Alimentation à 4 phases
• Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
• Intel® H87
• Prend en charge Intel® Small Business Advantage 2.0
Mémoire
• Technologie mémoire double canal DDR3
• 4 x fentes DIMM DDR3
• Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3
1600/1333/1066
• Capacité max. de la mémoire système : 32Go
(voir AVERTISSEMENT)
• Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Fente
• 1 x fente PCI Express 3,0 x 16 (PCIE2: mode x16)
d’expansion
• 3 x fentes PCI Express 2.0 x1
• 2 x fentes PCI
Graphiques
• La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les
sorties VGA sont uniquement prises en charge par les
processeurs intégrant un contrôleur graphique.
• Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and
Français
TM
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
3D, Intel® Clear
TM
Video HD Technology, Intel® Insider
, Intel® HD Graphics
4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Mémoire partagée max. 1792Mo
• Trois options de sortie VGA : D-Sub, DVI-D et HDMI
• Prend en charge la conguration à triple moniteurs
• Prend en charge la technologie HDMI avec une résolution
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
38

H87 Pro4
• Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
• Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
• Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un
écran compatible HDMI est requis)
• Prend en charge la fonction HDCP via ports DVI-D et HDMI
• Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
ports DVI-D et HDMI
Audio
• Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
Realtek ALC892)
• Compatible audio Blu-ray Premium
Réseau
• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake
• Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
• Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
802.3az
• Prend en charge PXE
Connectique
• 1 x port clavier PS/2
du panneau
• 1 x port D-Sub
arrière
• 1 x port DVI-D
• 1 x port HDMI
• 2 x ports USB 2.0
• 4 x ports USB 3.0
• 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
• Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur latéral / haut-
parleur arrière / central / basses / entrée ligne / haut-parleur
Français
avant / microphone
Stockage
• 6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage
12 et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et «Hot Plug»
39

Connectique
• 1 x embase IR
• 1 x embase pour port COM
• 1 x embase LED d’alimentation
• 2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,
1 x 3 broches)
• 2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (2 x 4 broches)
• 1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)
• 1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
• 1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
• 1 x connecteur audio panneau frontal
• 1 x port sortie SPDIF
• 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)
• 1 x embase USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0)
BIOS
• BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge d’interface
graphique multilingue
• Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
• Prend en charge SMBIOS 2.3.1
• Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V
CD inclus
• Utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation), version
d’essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google
Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral, Splashtop
Streamer, utilitaire Intel® Extreme Tuning (IXTU)
Surveillance
• Détection de la température du processeur/châssis
du matériel
• Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur d’alimentation
• Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet
Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de
rotation automatiquement en fonction de la température du
processeur)
• Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/
châssis
Français
• Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
CPU Vcore
Système
• Compatible Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bits
d’exploitation
Certications
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
40

H87 Pro4
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant
des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée
et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre
système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux
composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et
périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages
éventuels provoqués par l’overclocking.
En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire
utilisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne
concerne pas les systèmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser
ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
Français
41

1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-
circuité’. Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
‘ouvert’. L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont
«court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
Fonction Clear CMOSPar défaut
(voir p.1, No. 20)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les
paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre
ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur
CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement
après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS
après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système,
puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement
eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Français
42

H87 Pro4
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne
placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un
capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement
votre carte mère.
Embase du panneau
Branchez le bouton
système
de mise en marche, le
(PANNEAU1 à 9 broches)
bouton de réinitialisation
(voir p.1, No. 14)
et le témoin d’état du
système présents sur
le châssis sur cette
embase en respectant la
conguration des broches
illustrée ci-dessous.
Repérez les broches
positive et négative avant
de brancher les câbles.
PWRBTN (Bouton de mise en marche) :
pour brancher le bouton de mise en marche au panneau frontal du châssis. Vous
pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise
en marche.
RESET (Bouton de réinitialisation) :
pour brancher le bouton de réinitialisation au panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation au panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se
trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode
veille S4 ou hors tension (S5).
Français
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur au panneau frontal du châssis.
Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton
de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur
etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette em-
base, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
43

Embase LED
Veuillez brancher le
d’alimentation
LED d’alimentation
(PLED1 à 3 broches)
du châssis sur cette
(voir p.1, No. 15)
embase
pour indiquer
l’état d’alimentation du
système.
Connecteurs Serial ATA3
Ces six connecteurs
(SATA3_0:
SATA3 sont compatibles
voir p.1, No. 8)
SATA3_1SATA3_5 SATA3_3
SATA3_0SATA3_4 SATA3_2
avec les câbles de données
(SATA3_1:
SATA pour les appareils
(voir p.1, No. 7)
de stockage internes
(SATA3_2:
avec un taux de transfert
(voir p.1, No. 9)
maximal de 6,0 Go/s.
(SATA3_3:
voir p.1, No. 12)
(SATA3_4:
voir p.1, No. 10)
(SATA3_5:
voir p.1, No. 11)
Embases USB 2.0
En plus des deux ports
(USB2_3 à 9 broches)
USB 2.0 sur le panneau
(voir p.1, No. 16)
E/S, cette carte mère est
(USB4_5 à 9 broches)
dotée de deux embases.
(voir p.1, No. 17)
Chaque embase USB 2.0
peut prendre en charge
deux ports.
Français
Embases USB 3.0
En plus des quatre ports
(USB3_4_5 à 19 broches)
USB 3.0 sur le panneau
(voir p.1, No. 6)
E/S, cette carte mère
est dotée d’une embase
supplémentaire. Chaque
embase USB 3.0 peut
prendre en charge deux
ports.
44

H87 Pro4
Embase audio du panneau
Cette embase sert au
frontal
branchement des appareils
(HD_AUDIO1 à 9
audio au panneau audio
broches)
frontal.
(voir p.1, No. 23)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection
de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA
pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre
manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il
est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet « FrontMic » du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre « Volume d’enregistrement ».
Embase du haut-parleur
Veuillez brancher le haut-
du châssis
parleur du châssis sur
(SPEAKER1 à 4 broches)
cette embase.
(voir p.1, No. 19)
Connecteur sortie SPDIF
Veuillez brancher le
(SPDIF_OUT1 à 2
connecteur SPDIF_OUT
broches)
d’une carte VGA HDMI
(voir p.1, No. 22)
sur cette embase à l’aide
d’un câble.
Connecteurs du châssis
Veuillez brancher les
Français
et de l’alimentation du
câbles du ventilateur
ventilateur
sur les connecteurs du
(CHA_FAN1 à 4 broches)
ventilateur, puis reliez le
(voir p.1, No. 13)
l noir à la broche de mise
à terre.
(CHA_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 24)
45

(PWR_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 1)
Connecteurs du
Cette carte mère est dotée
ventilateur du processeur
d’un connecteur pour
ventilateur de processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(Quiet Fan) à 4 broches.
(voir p.1, No. 25)
Si vous envisagez de
connecter un ventilateur
(CPU_FAN2 à 3 broches)
de processeur à 3 broches,
(voir p.1, No. 26)
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.
Connecteur
12
24
Cette carte mère est
d’alimentation ATX
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX à 24
(ATXPWR1 à 24 broches)
broches. Pour utiliser une
(voir p.1, No. 5)
alimentation ATX à 20
broches, veuillez eectuer
1
13
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 13.
Connecteur
Cette carte mère est
d’alimentation ATX 12V
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX 12V
(ATX12V1 à 8 broches)
à 8 broches. Pour utiliser
(voir p.1, No. 2)
une alimentation ATX à 4
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 5.
Français
Embase pour module
Cette embase prend en charge un
infrarouge
module sans-l d’émission et de
réception infrarouge optionnel.
(IR1 à 5 broches)
(voir p.1, No. 18)
Embase pour port série
Cette embase COM1
(COM1 à 9 broches)
prend en charge un
module de port série.
(voir p.1, No. 21)
46