ASRock H61M: 1. Introduction

1. Introduction: ASRock H61M

background image

41

ASRock  H61M  Motherboard

1. Introduction

Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock 

H61M

, une carte mère très fi-

able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per-

formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement 

d’ASRock sur la qualité et la 

fi

 abilité au long terme.

Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide 

d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte 

mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD 

d’assistance.

 Les 

spéci

fi

 cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à  

jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans  

 noti

fi

 cation. Au cas où n’importe qu’elle modi

fi

 cation intervenait sur ce    

manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web    

ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en   

charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.

Site web ASRock,   http://www.asrock.com

Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte    

mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples  

informations particulières au modèle que vous utilisez.

 www.asrock.com/support/index.asp

1.1  Contenu du paquet

Carte mère ASRock 

H61M

(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.6 pouces, 24.4 cm x 21.8 cm)

Guide d’installation rapide ASRock 

H61M

CD de soutien ASRock 

H61M

Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)

Un I/O Panel Shield

ASRock vous rappelle...

Pour béné

fi

 cier des meilleures performances sous Windows

® 

7 / 7 64 bits 

/ Vista

TM 

/ Vista

TM

 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS 

dans Con

fi

 guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur 

l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-

port.

Français

background image

42

ASRock  H61M  Motherboard

1.2 Spécifications

 Format 

- Facteur de forme Micro ATX: 

  9.6 pouces x 8.6 pouces, 24.4 cm x 21.8 cm

- Condensateur résistant pour alimentation de processeur 

 CPU

- Prend en charge les processeurs Intel

®

 Core

TM

 i7 / i5 / i3 de  

  deuxième génération dans l’ensemble LGA1155

- Prend en charge la technologie Intel

®

 Turbo Boost 2.0

- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de 

  série K

- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading

  (voir 

ATTENTION 1

)

 Chipsets 

- Intel

®

 H61

 Mémoire 

- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal 

  Double (voir 

ATTENTION 2

)

    - 2 x slots DIMM DDR3 

- Supporter DDR3 1333/1066 non-ECC, sans amortissement  

  mémoire 

- Capacité maxi de mémoire système: 16GB 

  (voir 

ATTENTION 3

)

 Slot d’extension 

- 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (bleu @ mode x16)

- 1 x slot PCI Express 2.0 x1 

- 2 x slots PCI

 VGA sur carte 

 - 

Intel

®

 HD Graphics 2000/3000 

- nuanceur de pixels 4.1, DirectX 10.1

- mémoire partagée max 1759MB (voir 

ATTENTION 4

)

 - 

Trois options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D et HDMI

  (voir 

ATTENTION 5

)

- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution 

  maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz 

- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale    

  jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz

- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale   

  

  jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz

- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et  

  HBR (High Bit Rate Audio : Audio à haut débit binaire) avec  

  HDMI (Moniteur compatible HDMI requis) 

  (voir 

ATTENTION 6

)

- Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec 

  HDMI 1.4a

Français

background image

43

ASRock  H61M  Motherboard

Français

- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI et    

  HDMI

- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec    

  ports DVI et HDMI

 Audio

- 5.1 Son haute dé

fi

 nition de CH 

  (codec audio Realtek ALC662)

 LAN 

- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

 - 

Atheros

®

 AR8151

- Support du Wake-On-LAN

 Panneau arrière  

I/O Panel  

- 1 x port souris PS/2

- 1 x port clavier PS/2

- 1 x port VGA/D-Sub

- 1 x port VGA/DVI-D 

- 1 x port HDMI

- 6 x ports USB 2.0 par défaut 

- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et  

  LED VITESSE)

- Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / 

  Microphone 

 Connecteurs

- 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de 

  transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, 

  supporte NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à 

  chaud)

- 1 x En-tête du module infrarouge

- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public

- 1 x embase de port d’impression

- 1 x En-tête de port COM

- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur

- br. 24 connecteur d’alimentation ATX 

- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX

- Connecteur audio panneau avant

- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0   

   

  supplémentaires)

background image

44

ASRock  H61M  Motherboard

 BIOS 

- 32Mb BIOS AMI 

- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI

- Support du “Plug and Play”

- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1

- Gestion jumperless 

- Support SMBIOS 2.3.1  

- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension 

  Multi-ajustement

 CD d’assistance

- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),  

  suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative  

  Sound Blaster X-Fi MB) (Version OEM et d’essai)

 Caractéristique

-

Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) 

unique

  (voir 

ATTENTION 7

)

- l’Instant Boot 

- ASRock Instant Flash (voir 

ATTENTION 8

)

- ASRock AIWI (voir 

ATTENTION 9

)

- Chargeur ASRock APP (voir 

ATTENTION 10

)

- SmartView (voir 

ATTENTION 11

)

- ASRock XFast USB (voir 

ATTENTION 12

)

- L’accélérateur hybride:

   

- ASRock U-COP (voir 

ATTENTION 13

- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)

- Combo Cooler Option (C.C.O.)

(voir 

ATTENTION 14

)

- DEL veilleuse

 Surveillance  

- Contrôle de la température CPU

système

- Mesure de température de la carte mère

- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur

 - 

Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le 

réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs-

sis, selon la température de l’unité centrale)

- Commande de ventilateur CPU/châssis à plusieurs vitesses

- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

OS

 - 

Microsoft

®

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM 

64-bit

  / XP / XP 64-bit

Certi

fi

 cations

- FCC, CE, WHQL

- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)

  (voir 

ATTENTION 15

)

 * Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: 

   http://www.asrock.com

Français

background image

45

ASRock  H61M  Motherboard

Français

ATTENTION!

1.  En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, 

veuillez consulter la page 41 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech-

nique.

2.  Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.  

Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez- 

vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 14 

pour réaliser une installation correcte.

3.  Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle 

réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows

® 

7 /

Vista

TM

 / XP. Avec Windows

®

 OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre 

de limitation.

4.  La dimension maximum du memoire partage est de

fi

 nie par le vendeur 

de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez veri

fi

 er la Intel

®

 website 

pour les informations recentes SVP.

5.  Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur trois. Les 

moniteurs D-Sub, DVI-D et HDMI ne peuvent pas être activés en même 

temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port DVI-D peut prendre 

en charge les mêmes fonctions que le port HDMI.

6.  xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows

®

 7 64-

bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en 

charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows

®

 7 64-bit / 

7 / Vista

TM

 64-bit / Vista

TM

.

 ATTENTION

Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer 

l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie 

Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking  

peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux    

composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et    

vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles  

causés par l’overclocking.

background image

46

ASRock  H61M  Motherboard

7.  ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un 

qui permet de régler précisément différentes fonctions du système, 

via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, 

Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur 

de périphériques, il af

fi

 che les valeurs principales de votre système. 

Dans Contrôle du ventilateur, il af

fi

 che la vitesse du ventilateur et la 

température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez 

overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du 

système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans 

un pro

fi

 l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer

 le 

pro

fi

 l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC. 

Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie 

d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases 

de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU 

ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. 

Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des 

fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Site Web de ASRock : http://www.asrock.com

8.  O ASRock Instant Flash é um utilitário de 

fl

 ash do BIOS incorporado na 

memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS 

permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos 

sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows

®

. Com este 

utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST 

ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de con

fi

 guração do BIOS para 

aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar 

o novo 

fi

 cheiro de BIOS numa unidade 

fl

 ash USB, numa disquete ou 

num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com

apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-

cado utilitário de 

fl

 ash. Note que a unidade 

fl

 ash USB ou a unidade de 

disco rígido devem utilizar o sistema de 

fi

 cheiros FAT32/16/12.

9.  Le plaisir des jeux contrôlés par mouvement intuitif n’est plus réservé à la 

Wii. L’utilitaire ASRock AIWI présente une nouvelle forme de contrôle des 

jeux sur PC. ASRock AIWI est le premier utilitaire du monde à transfor-

mer votre iPhone/iPod en manette de jeu qui vous permet de contrôler 

vos jeux sur PC. Il vous suf

fi

 t simplement d’installer l’utilitaire ASRock 

AIWI à partir du site web of

fi

 ciel ASRock ou du CD logiciels ASRock 

sur votre carte-mère, et de télécharger également l’utilitaire gratuit AIWI 

Lite à partir de App store sur votre iPhone/iPod touch. Il vous faut aussi 

connecter votre PC et vos appareils Apple via Bluetooth ou WiFi, et vous 

pouvez commencer à pro

fi

 ter du plaisir des jeux contrôlés par mouve-

ment. N’oubliez pas non plus de visiter régulièrement le site web of

fi

 ciel 

d’ASRock, nous fournissons en permanence les derniers jeux compa-

tibles !

Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp

Français

background image

47

ASRock  H61M  Motherboard

Français

10.  Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger 

vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé 

pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suf

fi

 t d’installer 

le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre 

iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le 

chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané-

ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même 

pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la 

RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du

chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge  

tout à fait inédit. 

Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

11.  SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page 

de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet 

les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en 

temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet 

encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex-

clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact 

avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez 

vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows

®

7 / 7 64 bits / Vista

TM

 / Vista

TM

 64 bits, et que vous utilisez le navigateur 

IE8.  Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/

index.asp

12.  ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-

phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des 

propriétés du périphérique.

13.  Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête    

automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez véri

fi

 er  que 

le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran-

chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis-

sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre 

le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.

14.  Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix 

fl

 exible pour adopter 

trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775, 

LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 

775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.

15.  EuP, qui signi

fi

 e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), 

est une disposition établie par l’Union Européenne pour dé

fi

 nir la con-

sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme 

EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en 

mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP 

et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, 

l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que 

l’ef

fi

 cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% 

pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation 

électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-

sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.

background image

48

ASRock  H61M  Motherboard

1.3 Réglage des cavaliers

L’illustration explique le réglage des cava-

liers. Quand un capuchon est placé sur les 

broches, le cavalier est « FERME ». Si au-

cun capuchon ne relie les broches,le cava-

lier est « OUVERT ». L’illustration montre un 

cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 

sont  « FERMEES » quand le capuchon est 

placé sur ces 2 broches.

Le 

cavalier 

  Description

Effacer la CMOS

(CLRCMOS1)

(voir  p.2  

fi

 g. 20)

Remarque :   CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer 

et réinitialiser les paramètres du système à la con

fi

 guration  originale, 

veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de 

la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper 

pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant 5 

secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement 

après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS 

après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le 

système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement 

du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le pro

fi

 l 

par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés 

seulement si la batterie du CMOS est enlevée.

Effacer la 

CMOS

Paramètres 

par défaut

Français

background image

49

ASRock  H61M  Motherboard

Français

1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. 

NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-

necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes 

et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

Connecteurs Série ATAII 

Ces quatre connecteurs Série  

(SATA2_0: voir  p.2  No. 11) 

ATAII (SATAII) prennent en    

(SATA2_1: voir  p.2  No. 12) 

charge les câbles SATA pour  

(SATA2_2: voir  p.2  No. 14) 

les périphériques de stockage  

(SATA2_3: voir  p.2  No. 15) 

internes. L’interface SATAII

actuelle permet des taux  

transferts de données pouvant  

aller jusqu’à 3,0 Gb/s. 

Câble de données   

Toute cote du cable de data   

Série ATA (SATA) 

SATA peut etre connecte au  

(en option)

disque dur SATA / SATAII /  

ou au connecteur SATAII sur la 

 carte 

mere. 

En-tête USB 2.0 

A côté des six ports 

(USB6_7 br.9)

USB 2.0 par défaut sur le  

(voir  p.2  No. 17)

panneau E/S, il y a deux  

embases USB 2.0 sur cette    

carte mère. Chaque embase   

USB 2.0 peut prendre en  

(USB8_9 br.9)

charge 2 ports USB 2.0.

(voir  p.2  No. 13)

1

USB_PWR

P-8

GND

DUMMY

USB_PWR

P+8

GND

P-9

P+9

1

USB

_

P

W

R

P

-10

G

N

D

DU

MMY

USB

_

P

W

R

P

+10

G

N

D

P

-11

P

+11

SATA2_1

SATA2_0

SATA2_3

SATA2_2

background image

50

ASRock  H61M  Motherboard

Connecteur audio panneau  

C’est une interface pour 

(HD_AUDIO1 br. 9)

un câble avant audio en façade  

(voir p.2  No. 24)

qui permet le branchement et  

le contrôle commodes de 

 périphériques 

audio.

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

1. L’audio à haute dé

fi

 nition (HDA) prend en charge la détection de 

fi

 che,  

    mais le 

fi

 l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour  

    fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre  

    manuel et le manuel de châssis a

fi

 n installer votre système. 

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio  

    du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :

   

    A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.

   

    B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.

    C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).

   

    D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous  

         n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

   

    E. Pour activer le micro avant. 

    Pour les systèmes d’exploitation Windows

®

 XP / XP 64 bits :

    Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis   

    cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).

    Pour les systèmes d’exploitation Windows

®

 7 / 7 64 bits / Vista

TM

 /    

    Vista

TM

 64 bits :

    Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle  

    Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).

1

ATX+5VSB

IRTX

GND

IRRX

Barrette pour module à infrarouges grand public 

Cette barrette peut être utilisée  

(CIR1  br.4)

pour connecter des récepteur  

(voir  p.2  No. 16)

Français

En-tête du module infrarouge 

Cet en-tête supporte un module  

(IR1  br.5)

infrarouge optionnel de  

(voir  p.2  No. 19)

transfert et de réception sans  

fi

 l.

1

IRTX

+5VSB

DUMMY

IRRX

GND

1

AFD#

ERROR#

PINIT#

GND

SLIN#

STB#

SPD0

SPD1

SPD2

SPD3

SPD4

SPD5

SPD6

SPD7

ACK#

BUSY

PE

SLCT

Embase de port d’impression 

AIl s’agit d’une interface pour le  

(LPT1 25 broches)

câble du port d’impression, qui  

(voir  p.2  No. 22)

permet le raccordement  

pratique de périphériques    

 d’impression. 

background image

51

ASRock  H61M  Motherboard

Français

Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et  

l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant 

l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches  

positives et négatives avant de connecter les câbles.

PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):  

Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du    

châssis. Vous pouvez con

fi

 gurer la façon de mettre votre système hors  

tension avec l’interrupteur d’alimentation.

RESET (Interrupteur de réinitialisation): 

Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du  

châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer   

l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.

PLED (DEL alimentation système): 

Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant  

du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en  

marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille  

S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ 

S4 ou lorsqu’il est éteint (S5). 

HDLED (DEL activité du disque dur): 

Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau    

avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en  

train de lire ou d’écrire des données.

Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un    

module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur    

d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,  

voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous    

connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, véri

fi

 ez  

bien à faire correspondre les 

fi

 ls et les broches.

En-tête du haut-parleur  

Veuillez connecter le 

de châssis 

haut-parleur de châssis sur  

(SPEAKER1 br. 4)

 cet 

en-tête.

(voir  p.2  No. 6)

En-tête du panneau système  

Cet en-tête permet d’utiliser    

(PANEL1  br.9)

plusieurs fonctions du  

(voir  p.2  No. 18)

panneau système frontal.

Connecteur pour châssis et ventilateur

(CHA_FAN1 br. 4)

(voir  p.2  No. 9)

Branchez les câbles du 

ventilateur aux connecteurs pour 

ventilateur et faites correspondre 

le 

fi

 l noir à la broche de terre.

FAN_SPEED_CONTROL

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

background image

52

ASRock  H61M  Motherboard

Connecteur du ventilateur  

Veuillez connecter le câble de  

de l’UC 

ventilateur d’UC sur ce  

(CPU_FAN1 br. 4)

connecteur et brancher le 

fi

 l  

(voir  p.2  No. 3)

noir sur la broche de terre.

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

1  2  3  4

En-tête d’alimentation ATX 

Veuillez connecter l’unité  

(ATXPWR1 br. 24)

d’alimentation ATX sur cet en- 

(voir  p.2  No. 7)

 tête.

Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux

ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut  

bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du  

ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3

broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,

veuillez le connecter aux broches 1-3. 

Installation de ventilateur à 3 broches 

Broches 1-3 connectées

Français

GND

+12V

PWR_FAN_SPEED

(PWR_FAN1 br. 3)

(voir  p.2  No. 1)

Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de 

courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner 

si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 

broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, 

branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux 

broches 1 et 13.

20-Installation de l’alimentation électrique ATX

12  

 1

24

13

12

 1

24

13

Connecteur ATX 12V 

Veuillez connecter une unité  

(ATX12V1  br.8)

d’alimentation électrique ATX  

(voir  p.2  No. 4)

12V sur ce connecteur. 

Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation  

ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche  

traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. 

Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, 

branchez votre alimentation avec la broche 1 et 

  la 

broche 

5.

4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V 

8                  5

4                  1

8                   

        5

4                   

        1