ASRock AD2550-ITX: 1. Introduction

1. Introduction: ASRock AD2550-ITX

1. Introduction

Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock AD2550-ITX, une carte mère très

able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per-

formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement

d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme.

Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide

d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte

mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD

d’assistance.

Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à

jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans

notication. Au cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce

manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web

ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en

charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.

Site web ASRock, http://www.asrock.com

Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte

mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples

informations particulières au modèle que vous utilisez.

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenu du paquet

Carte mère ASRock AD2550-ITX

(Facteur de forme Mini-ITX: 6.7 pouces x 6.7 pouces, 17.0 cm x 17.0 cm)

Guide d’installation rapide ASRock AD2550-ITX

CD de soutien ASRock AD2550-ITX

Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)

Un I/O Panel Shield

Français

29

ASRock AD2550-ITX Motherboard

1.2 Spécications

Format - Facteur de forme Mini-ITX:

6.7 pouces x 6.7 pouces, 17.0 cm x 17.0 cm

- Accessoires de Carte mère

®

TM

CPU - Processeur Intel

Atom

double-cœur D2550 (1.86 GHz)

- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading

®

Chipsets - Southbridge: Intel

NM10 Express

Mémoire - 2 x slots SO-DIMM DDR3

- Supporte DDR3 1066/800 non-ECC, sans amortissement

mémoire

- Capacité maxi de mémoire système: 4GB

Slot d’extension - 1 x slot PCI

®

VGA sur carte - Intel

PowerVR SGX545

- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0

- Trois options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D et HDMI

- Prend en charge le HDMI 1.3a avec une résolution

maximale jusqu’à 1920x1200

- Prend en charge le DVI-D avec une résolution maximale

jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz

- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale

jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz

- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI-D et

HDMI

- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec

ports DVI-D et HDMI

Audio - 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu

(Realtek ALC892 Audio Codec)

- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray

LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Realtek RTL8111E

- Support du Wake-On-LAN

- Prise en charge de la détection de câble LAN

Français

- Prend en charge la norme Energy Efcient Ethernet

(Ethernet à efcacité énergétique) 802.3az

- Supporte PXE

Panneau arrière I/O Panel

- 1 x port clavier PS/2

- 1 x port D-Sub

- 1 x port DVI-D

- 1 x port HDMI

30

ASRock AD2550-ITX Motherboard

- 1 x Port de sortie optique SPDIF

- 4 x ports USB 2.0 par défaut

- 2 x ports USB 3.0 par défaut (ASMedia ASM1042)

- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et

LED VITESSE)

- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central / Basses /

Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone

Connecteurs - 2 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de

transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,

supporte NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à

chaud)

- 1 x En-tête du module infrarouge

- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public

- 1 x embase de port d’impression

- 1 x En-tête de port COM

- 1 x Connecteur pour ventilateur de CPU (br. 3)

- 1 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (br. 3)

- 1 x br. 24 connecteur d’alimentation ATX

- 1 x Connecteur audio panneau avant

- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0

supplémentaires)

BIOS - 16Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI

- Support du “Plug and Play”

- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1

- Gestion jumperless

- Support SMBIOS 2.3.1

CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),

CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Google Chrome

Browser et Toolbar

Surveillance - Contrôle de la température CPU

système - Mesure de température de la carte mère

- Tachéomètre ventilateur CPU

- Tachéomètre ventilateur châssis

- Ventilateur silencieux d’unité centrale/châssis

- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

®

®

OS - Microsoft

Windows

7 32-bit

Certications - FCC, CE, WHQL

Français

- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)

* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:

http://www.asrock.com

31

ASRock AD2550-ITX Motherboard

1.3 Réglage des cavaliers

L’illustration explique le glage des cava-

liers. Quand un capuchon est placé sur les

broches, le cavalier est « FERME ». Si au-

cun capuchon ne relie les broches,le cava-

lier est « OUVERT ». L’illustration montre un

cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2

sont « FERMEES » quand le capuchon est

placé sur ces 2 broches.

Le cavalier Description

Effacer la CMOS

(CLRCMOS1,

le cavalier à 2 broches)

le cavalier à 2 broches

(voir p.2 No. 13)

Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données de la CMOS. Ces données

incluent les informations système telles que le mot de passe, la date, l’heure,

et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur

valeur par défaut, éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.

Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes. N’ou-

bliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS.

Français

32

ASRock AD2550-ITX Motherboard

1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.

NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-

necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes

et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

Connecteurs Série ATAII Ces deux connecteurs Série

(SATAII_1: voir p.2 No. 16)

ATAII (SATAII) prennent en

(SATAII_2: voir p.2 No. 8)

charge les câbles SATA pour

SATAII_1

SATAII_2

les périphériques de stockage

internes. L’interface SATAII

actuelle permet des taux

transferts de données pouvant

aller jusqu’à 3,0 Gb/s.

Câble de données Toute cote du cable de data

Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au

(en option)

disque dur SATA / SATAII /

ou au connecteur SATAII sur la

carte mere.

En-tête USB 2.0 A côté des ports

(USB6_7 br.9)

USB 2.0 par défaut sur le

(voir p.2 No. 15)

panneau E/S, il y a deux

embases USB 2.0 sur cette

carte mère. Chaque embase

USB 2.0 peut prendre en

U SB_PWR

(USB8_9 br.9)

charge 2 ports USB 2.0.

P-9

P +9

(voir p.2 No. 9)

GND

DUMMY

1

GND

P +8

P-8

U SB_PWR

Français

33

ASRock AD2550-ITX Motherboard

En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module

(IR1 br.5)

infrarouge optionnel de

(voir p.2 No. 10)

transfert et de réception sans

l.

Connecteur audio panneau C’est une interface pour

GND

P RESENCE#

M IC_RET

(HD_AUDIO1 br. 9)

un câble avant audio en façade

OUT_RET

(voir p.2 No. 19)

qui permet le branchement et

le contrôle commodes de

1

O UT2_L

périphériques audio.

J _SENSE

O UT2_R

M IC2_R

M IC2_L

1. L’audio à haute dénition (HDA) prend en charge la détection de che,

mais le l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour

fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre

manuel et le manuel de châssis an installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio

du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :

A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.

B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.

C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).

D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous

n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

E. Pour activer le micro avant.

Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de

contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume

d’enregistrement).

En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser

(PANEL1 br.9)

plusieurs fonctions du

(voir p.2 No. 11)

panneau système frontal.

Français

Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et

l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant

l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches

positives et négatives avant de connecter les câbles.

34

ASRock AD2550-ITX Motherboard

IRTX

+5VSB

DUMMY

1

GND

IRRX

Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée

(CIR1 br.4)

pour connecter des récepteur

(voir p.2 No. 12)

PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):

Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du

châssis. Vous pouvez congurer la façon de mettre votre système hors

tension avec l’interrupteur d’alimentation.

RESET (Interrupteur de réinitialisation):

Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du

châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer

l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.

PLED (DEL alimentation système):

Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant

du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche.

Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille

S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/

S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).

HDLED (DEL activité du disque dur):

Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau

avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en

train de lire ou d’écrire des données.

Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un

module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur

d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,

voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous

connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vériez

bien à faire correspondre les ls et les broches.

En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le

de châssis haut-parleur de châssis sur

(SPEAKER1 br. 4)

cet en-tête.

(voir p.2 No. 14)

Connecteur pour châssis

Branchez les câbles du

(CHA_FAN1 br. 3)

ventilateur aux connecteurs pour

(voir p.2 No. 5)

ventilateur et faites correspondre

le l noir à la broche de terre.

Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de

GND

de l’UC ventilateur d’UC sur ce

+ 12V

CPU_FAN_SPEED

(CPU_FAN1 br. 3)

connecteur et brancher le l

(voir p.2 No. 3)

noir sur la broche de terre.

Français

35

ASRock AD2550-ITX Motherboard

En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité

12

24

(ATXPWR1 br. 24)

d’alimentation ATX sur cet en-

(voir p.2 No. 7)

tête.

1

13

Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de

12

24

courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner

si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20

broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,

branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux

broches 1 et 13.

20-Installation de l’alimentation électrique ATX

1

13

Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le

AFD#

(LPT1 25 broches)

câble du port d’impression, qui

ERROR#

PINIT#

SLIN#

GND

(voir p.2 No. 1)

permet le raccordement

pratique de périphériques

1

SPD7

SPD6

ACK#

d’impression.

SPD5

BUSY

SPD4

PE

SPD3

SLCT

SPD2

SPD1

SPD0

STB#

En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est

(COM1 br.9)

utilisée pour prendre en charge

(voir p.2 No. 2)

un module de port COM.

Français

36

ASRock AD2550-ITX Motherboard