Siemens EH975FE17E: Important notes Preparation of assembly units, figures 1/2/3

Important notes Preparation of assembly units, figures 1/2/3: Siemens EH975FE17E

Table of contents

3. Gerät an das Netz anschließen und Funktion prüfen.

de

Ø

Spannung siehe Typenschild.

Montageanleitung

Nur gemäß Anschlussbild anschließen (Abbildung 6).

Wichtige Hinweise

1. Braun

Sicherheitshinweis: Die Sicherheit beim Gebrauch des Gerätes

2. Schwarz

ist nur gewährleistet, wenn der Einbau technisch korrekt und

gemäß dieser Montageanleitung vorgenommen wurde. Für

3. Blau

Schäden, die durch einen unsachgemäßen Einbau entstehen,

4. Grau

haftet der Monteur.

5. Grün-gelb

Elektrischer Anschluss: Er muss von einem konzessionierten

Hinweis: Je nach Anschlussart muss eventuell die Anordnung

Fachmann vorgenommen werden. Dabei gelten die Bestimmun-

der vom Werk gelieferten Klemmen verändert werden.

gen der örtlichen Stromversorger.

Anschlusstypen: Das Gerät gehört zur Schutzklasse I und darf

Ausbau des Geräts

nur in Kombination mit einem geerdeten Anschluss verwendet

Das Gerät von der Stromzufuhr trennen.

werden.

Die Halterungen entfernen.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Betriebsstö-

rungen oder mögliche Schäden die auf eine fehlerhafte elektri-

Entnehmen Sie das Kochfeld, indem Sie von unten dagegen

sche Installation zurückzuführen sind.

drücken.

Einbau: Das Gerät muss fest angeschlossen werden und es

Achtung!

müssen beim festen Anschluss gemäß den Montagevorschriften

Schäden am Gerät! Versuchen Sie nicht, das Gerät durch

Trennungsmöglichkeiten vorhanden sein.

Hebeln von oben zu entnehmen.

Einbau unter der Ablage: Die Induktionskochfelder dürfen nur

über Schubfächern oder Backöfen mit Gebläsen derselben

en

Marke eingebaut werden. Unter dem Kochfeld dürfen keine

Ú

Installation instructions

Kühlschränke, Geschirrspüler, Backöfen ohne Gebläse oder

Important notes

Waschmaschinen eingebaut werden.

Safety: Safety in use is only guaranteed if the technical

Netzkabel: Das Netzkabel nicht einklemmen oder über scharfe

installation of the hob has been carried out correctly and in

Kanten führen. Wenn sich unter dem Kochfeld ein Backofen

accordance with the assembly instructions. The installation

befindet, das Kabel über die hinteren Kanten des Backofens bis

technician shall be liable for any damage caused as a result of

zur Anschlussdose führen. Das Netzkabel muss so angebracht

unsuitable installation.

werden, dass heiße Teile des Kochfelds oder Backofens nicht

berührt werden.

Electric connection: Only by an authorised specialist

technician. The guidelines set out by the local electricity provider

Arbeitsplatte: Sie muss eben, horizontal und stabil sein. Die

must be observed.

Anweisungen des Arbeitsplatten-Herstellers beachten.

Type of connection: The appliance falls under protection class I

Garantie: Ein unsachgemäßer Einbau, Anschluss oder eine feh-

and can only be used in combination with a grounding

lerhafte Montage führen zum Verlust der Garantie.

conductor connection.

Hinweis: Jegliche Arbeiten am Geräteinneren, einschließlich

The manufacturer accepts no responsibility for any malfunction

dem Austausch des Netzkabels, müssen vom eigens dafür aus-

or damage caused by incorrect electrical installations.

gebildeten Kundendienst vorgenommen werden.

Installation: The appliance must be connected to a fixed

installation and the means of disconnecting it from the fixed

Vorbereitung der Einbaumöbel, Abb. 1/2/3

installation must be installed according to the installation

Einbaumöbel: Sie müssen bis mindestens 90 °C temperaturbe-

instructions.

ständig sein.

Built-in assembly under worktop: hobs should only be installed

Ausschnitt: Späne nach den Ausschnittarbeiten entfernen.

above a drawer or forced ventilation ovens of the same

Schnittflächen: Mit hitzebeständigem Material versiegeln.

specification. Refrigerators, unventilated ovens and washing

machines may not be installed beneath the hob.

Einbau über einem Schubfach, Abbildung 2a

Power cable: Do not tie the power cable or pass it along sharp

Arbeitsplatte: Sie muss mindestens 20 mm dick sein.

edges. If there is an oven installed below, pass the cable along

Der Abstand zwischen dem oberen Bereich der Arbeitsplatte

the rear corners of the oven to the connection box. It must be

und dem oberen Bereich des Schubfachs muss 65 mm betra-

positioned so that it does not touch any of the hot parts of the

gen.

hob or the oven.

Montage über einem Backofen, Abbildung 2b

Hob: flat, horizontal, stable. Follow the hob manufacturer's

Ablage: Muss über eine Mindestdicke von 30 mm verfügen.

instructions.

Warranty: an unsuitable installation, connection or assembly will

Hinweis: Schlagen Sie in der Montageanleitung für den Back-

invalidate the product warranty.

ofen nach, falls der Abstand zwischen Kochfeld und Backofen

vergrößert werden muss.

Note: Any change to the appliance's interior, including changing

Belüftung: Der Abstand zwischen Backofen und Kochfeld muss

the power cable, must only be performed by specially trained

mindestens 5 mm betragen.

members of the Technical Assistance Service.

Gebläse, Abbildung 3

Preparation of assembly units, figures 1/2/3

Für die Lüftung des Kochfelds ist Folgendes notwendig:

Built-in kitchen units: Minimum temperature resistance of

Eine Öffnung im oberen Bereich der Rückwand des Möbels

90°C.

(Abb. 3a).

Gap: Remove any shavings after performing cutting work.

Ein Abstand zwischen der Rückwand des Möbels und der

Cut surfaces: Seal with heat resistant material.

Küchenwand (Abb. 3b).

Wenn die Breite des Möbels (Innenmaß) weniger als 880 mm

Assembly over drawer, figure 2a

beträgt, müssen die Seitenwände ausgeschnitten werden

Worktop: Must have a minimum thickness of 20 mm.

(Abb. 3c).

The distance between the top of the working surface and the top

of the drawer must be 65 mm.

Einbau des Geräts, Abb. 4/5/6

Assembly over oven, figure 2b

Hinweis: Zum Einbauen des Kochfeldes Schutzhandschuhe ver-

Hob: must have a minimum thickness of 30 mm.

wenden. Die nicht sichtbaren Flächen können scharfe Kanten

aufweisen.

Note: If the distance between the hob and oven must be

increased, refer to the installation instructions for the oven.

1. Die mitgelieferten Verankerungen einbauen (Abb. 4).

Ventilation: The distance between the oven and the hob must be

Hinweis: Keine elektrischen Schraubendreher verwenden.

at least 5 mm.

2. Das Kochfeld mit Hilfe der zentralen Verankerungen waage-

recht ausrichten (Abb. 5).