Panasonic ES8168 – page 5
Manual for Panasonic ES8168

systému vnější fólie jsou stejné.
Baterii může vyměnit oprávněné
Pokud nejsou stejné, může se při
servisní středisko. Následující
používání uvolnit systém vnější
postup je určen pouze pro vyjmutí
fólie nebo se zhorší vlastnosti
dobíjecí baterie za účelem správné
holení.
likvidace.
1. Chcete-li baterii vyjmout, odpojte
Výměna vnitřních břitů
síťovou šňůru od holicího
(viz obr. 21)
strojku.
Stiskněte uvolňovací tlačítka
2. Odšroubujte šroubek zadního
systému vnějších fólií a nadzved-
krytu (a).
nutím systém sejměte. Pevným
3. Sejměte zadní kryt (b).
uchopením za oba konce a vytaže-
4. Vysuňte zadní panel (c) a
ním ven ze strojku postupně vyj-
vyjměte jej.
měte vnitřní břity.
5. Sejměte svorky pláště (d).
Nedotýkejte se kovových částí
6. Odšroubujte čtyři šroubky
vnitřních břitů.
pláště (e).
Chcete-li vložit nový vnitřní břit,
7. Sejměte plášť B (f).
podržte jej za oba konce a stiskněte
8. Zvedněte a vyjměte baterii (g).
jej směrem dolů, dokud nezapadne
do strojku.
Upozornění – Aby nedošlo
Zásady péče o životní
k úrazu nebo poškození
prostředí a recyklace ma-
výrobku,
• Holicí strojek nedobíjejte v
teriálu
místech, kde bude vystaven
Tento strojek obsahuje Litium-
přímému slunečnímu záření,
iontovou baterii.
zdrojům tepla nebo vysoké
Dbejte na to, aby byla baterie
vlhkosti.
zlikvidována na úředně stanoveném
•Pro nabíjení strojku ES8168
místě, pokud ve vaší zemi existuje.
používejte pouze přiložený
adaptér RE7-25
Vyjmutí dobíjecí baterie ze
• Před nabíjením musí být strojek
strojku před likvidací
zcela suchý.
(viz obr. 24)
• I samotný adaptér chraňte před
UPOZORNĚNÍ – Nepokoušejte
vodou a nedotýkejte se jej
mokrýma rukama.
se výměnou baterie zajistit
• Při odpojování adaptéru od sítě
opětovné použití strojku. Mohlo
uchopte síťový přívod za těleso
by dojít k požáru či zásahu
vidlice a nikdy ne za samotný
elektrickým proudem.
kabel; mohlo by dojít k poškození.
Vyjmutí baterie z tohoto holicího
•Síťovou šňůru nevytrhávejte,
strojku by neměl provádět uživatel.
nepřekrucujte ani nadměrně
neohýbejte.
80
→ Starou čistící tekutinu z vodní
pomocí „akustického“ vibračního
nádrže vypusťte a naplňte nádrž
čištění, jakmile se na displeji LCD
čistou vodou. Také vyměňte starou
zobrazí symbol kohoutku (a).
saponátovou náplň za novou.
• Bude-li kontrolka stavu po
Čištění kartáčkem
provedených kontrolách a
Stiskněte uvolňovací tlačítka
nápravách opět blikat nebo svítit,
systému vnějších fólií a nadzved-
kontaktujte prosím autorizované
nutím systém sejměte (viz obr. 20).
servisní středisko.
Současně vyjměte vnitřni břity tak,
že je jemně uchopíte za oba konce
a vytáhnete ze strojku (viz obr. 21).
2 Čištění holicího strojku bez
nabíjecího a čistícího
Dlouhým kartáčkem vyčistěte vnější
fólie, tělo strojku a zastřihovač
adaptéru
(viz obr. 22). Krátkým kartáčem
(viz obr. 19)
vyčistěte vnitřní břity. Postupujte
Upozornění – Než začnete holicí
podle obrázku 23 (A). Kartáčkem
strojek čistit vodou, vypněte jej a
nepohybujte ve směru zná-
odpojte od strojku síťovou šňůru,
zorněném na obrázku 23 (B).
aby nedošlo k úrazu elektrickým
V takovém případě dojde k
proudem.
poškození vnitřního břitu a sníží se
jeho možnosti při holení. Krátký
Ponechte vnější fólii na místě a
kartáček nepoužívejte k čištění
naneste na ni tekuté mýdlo.
vnějších fólií.
Pro zapnutí „akustického“
vibračního čištění stiskněte vypínač
Výměna součástek holicí
na dobu delší než 2 sekundy.
Současně se na LCD displeji
hlavy
zobrazí „akustická“ značka čištění.
Chcete-li zachovat výkon strojku při
Vnější fólii polijte vodou. Po přibližně
holení, doporučujeme vyměnit
20 vteřinách se režim čištění
systém vnějších fólií alespoň jednou
automaticky vypne. Můžete jej také
za rok a vnitrní břit alespoň jednou
vypnout stisknutím vypínače.
za 2 roky.
Sejmutím systému vnějších fólií a
Výměna systému vnějších fólií
stisknutím vypínače na déle než
(viz obr. 20)
2 sekundy aktivujte režim turbo
Stiskněte uvolňovací tlačítka
„akustického“ vibračního čištění.
systému vnějších fólií a nadzved-
Strojek vypláchněte pod tekoucí
nutím systém sejměte. Přiložte nový
vodou.
systém a stiskněte jej směrem dolů,
Suchým hadříkem strojek utřete do
dokud nezapadne na místo.
sucha a nechejte jej doschnout, aniž
• Zkontrolujte, jestli mezery na obou
byste nasazovali vnější fólie.
stranách tlačítek pro uvolnění
Strojek doporučujeme vyčistit
systému vnější fólie a vlastního
79
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ81
81

Informace pro uživatele
Pro podnikové uživatele
k likvidaci elektrických a
v zemích Evropské unie
elektronických zařízení
Chcete-li likvidovat elektrická a
elektronická zařízení, vyžádejte si
(domácnosti)
potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v
ostatních zemích mimo
Tento symbol na produktech anebo
Evropskou unii
v průvodních dokumentech
Tento symbol je platný jen
znamená, že použité elektrické a
v Evropské unii.
elektronické výrobky nesmí být
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat,
přidány do běžného komunálního
vyžádejte si potřebné informace o
odpadu.
správném způsobu likvidace od
Ke správné likvidaci, obnově a
místních úřadů nebo od svého
recyklaci doručte tyto výrobky na
prodejce.
určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně
v některých zemích můžete vrátit
své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového
produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví,
což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu
s národními předpisy uděleny
pokuty.
82
• Síťovou šňůru neobtáčejte pevně
oba vnitřní břity. (Pokud ponec-
okolo přístroje.
háte ve strojku pouze jeden vnitřní
• Dojde-li k poškození síťové šňůry,
břit, zvýší se hluk a může dojít k
nelze ji samostatně vyměnit.
poškození strojku.)
Obraťte se na oprávněné servisní
• Během čištění neodpojujte
středisko.
saponátovou náplň a vodní nádrž.
• Adaptér uchovávejte v suchu, kde
Čistící tekutina se může rozlít, což
bude chráněn před poškozením.
může být příčinou různých poruch.
• Během použití nebo nabíjení se
• Nabíjecí a čistící adaptér postavte
může strojek a adaptér mírně
na rovný a stabilní povrch.
zahřívat, nejedná se však o
Čistící tekutina se může rozlít,
závadu.
bude-li adaptér nakloněný.
• Vydává-li televizní přijímač během
• Pokud se čistící tekutina vylije,
použití či nabíjení strojku hluk
hned ji utřete.
neměnné úrovně, zapojte adaptér
Tomu je třeba věnovat pozornost,
do jiné zásuvky.
protože čistící tekutina může
• Nedotýkejte se okraje (kovové
změnit barvu kožených výrobků
části) vnitřního břitu. Nedodrže-
nebo podlahových prken.
ním tohoto pokynu si můžete
• Doba použitelnosti čistící tekutiny
způsobit poranění rukou.
je 6 měsíců od otevření.
• Pokud myjete holicí strojek bez
Saponátovou náplň a čistící
použití nabíjecího a čistícího
tekutinu z nádrže vylijte, pokud se
adaptéru, myjte jej ve vodě z
nebude používat více než 6
vodovodu.
měsíců.
K čištění nepoužívejte slanou ani
• Starou čistící tekutinu vylijte
vařící vodu. Nepoužívejte ani
z nádrže do kanálu. Použitou
čisticí prostředky určené do
saponátovou náplň zlikvidujte jako
koupelen a k čištění kuchyňského
plastový odpad.
zařízení. Holicí strojek při mytí
• Nenechávejte přístroj v dosahu
neponořujte do vody.
dětí.
• Neotírejte žádnou část strojku
•Pokyny uložte na bezpečném
ředidlem, benzínem ani alkoho-
místě.
lem. Čistěte jej hadříkem namo-
• Správná montážní pozice
čeným do mýdlové vody.
adaptéru je svislá nebo se
•Nerozebírejte plášť holicího
montuje na podlahu.
strojku, mohli byste způsobit
ztrátu jeho vodotěsnosti.
Tento výrobek je určen pouze pro
• Pokud je strojek připojen k síťové
domácí použití.
šňůře, nečistěte jej vodou.
•Při čištění strojku vodou
Akustický hluk ve vzduchu: 67
ponechejte na strojku připevněné
(dB(A) při 1pW)
81
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ82
82

A 100 és 240 V váltakozó
néhány percig nem világít. Ha
feszültségek közötti átkapcsolás
csatlakoztatva hagyja a
automatikusan történik.
készüléket, ezek a fények később
Egyes országokban esetleg
világítani fognak.
speciális csatlakozódugó-
adapterre is szükség lehet.
A villanyborotva töltése közben az
4. Húzza fel az öntisztító töltő karját
LCD-kijelző háttérvilágítása
kattanásig (lásd 17-3. ábra).
bekapcsol és megjelenik a dugó jele
5. Vegye le a védő kupakot és
(lásd 4 (A). ábra).
stabilan helyezze fel a borotvát
Ezen a hátralévő akkumulátortöltés
az öntisztító töltőre, amíg helyére
0% és 100% között 10%-onként
nem kattan (lásd 17-4. ábra).
jelenik meg.
• Az öntisztító töltő akkor kerül
Ha a töltés befejeződött, “100%”
[Charge] (Töltés) állapotba,
jelenik meg és az LCD-kijelző
amikor a villanyborotva be
háttérvilágítása egyszer, körülbelül
van kapcsolva.
1 másodpercig villog. Körülbelül 2
• A kart ne tolja lefelé.
másodperc elteltével újból villogni
•Ügyeljen arra, hogy a
kezd, mintegy 10 percen át a töltés
villanyborotva öntisztító
befejezése után (lásd 4 (B). ábra).
töltőbe való behelyezésekor a
A villanyborotvát 1 óra alatt teljesen
külső szita ne deformálódjon
fel tudja tölteni, ha az LCD-kijelzőn
vagy sérüljön meg.
10% vagy annál alacsonyabb érték
látható.
Megjegyzés
Az LCD-kijelzőn pislog a dugó jele,
ha a hátralévő akkumulátortöltés
• Az öntisztító töltőt ne használja 15
10% vagy kevesebb.
és 35 °C közötti hőmérsékletet és
A készüléket egy vagy két
95%-os páratartalmat meghaladó
környezetben.
alkalommal használhatja, miután az
• A túl alacsony vagy túl magas
LCD-kijelzőn megjelenik a 10%
hőmérséklet megnövelheti a
(Használattól függően változik.)
töltésidőt, illetve az öntisztító töltő
esetleg nem működhet.
A teljes feltöltés körülbelül 14 borot-
• Alacsony hőmérséklet esetén az
válkozáshoz elegendő (3 perc
akkumulátor élettartama rövidebb
borotválkozásonként, normál
lesz. Ilyen esetben a töltési állapot
szakáll esetén).
jelzőfénye másodpercenként
Az akkumulátor maximális
kétszer villog.
teljesítményének fenntartása
• Ha a villanyborotvát először tölti,
érdekében a villanyborotvát
vagy ha 6 hónapnál hosszabb
állandóan az öntisztító töltőhöz vagy
ideig nem használta, előfordulhat,
az adapterhez csatlakoztatva
hogy dugó jele vagy az LCD-kijelző
hagyhatja. A villanyborotvát nem
háttérvilágítása használat után
tudja túltölteni.
80
A használat előtt
L Tápkábel
Ez a nedves/száraz villanyborotva
M A készülék dugója
használható nedves borotválkozás-
N Öntisztító töltő
ra borotvahabbal, vagy száraz
borotválkozásra. A villanyborotva
Alkatrészek azonosítása
2
vízhatlan, ezért használhatja tusolás
(lásd 2. ábra)
közben, és tisztíthatja vízben. Ez a
O Tisztítószeres kazetta
szimbólum a nedves villanyborotvát
P Víztartály
jelöli. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy
a készülék kézi egysége
Q Foglalat
fürdőkádban vagy tusolóban is
R Kar
használható.
S Víztartály kupakja
T Tisztítás jelzőfény
U Száraz jelzőfény
V Töltés jelzőfény
W Állapot jelzőfény
Próbálja ki a borotvahabos borot-
X Választó gomb
válkozást legalább három hétig, és
Y Víz tápvezetéke
érezni fogja a különbséget. A
Panasonic nedves/száraz villany-
HASZNÁLAT ELŐTT OLVAS-
borotva megszokásához némi idő
SON EL MINDEN UTASÍTÁST.
kell, mivel a bőr és a szakáll körül-
belül egy hónap alatt alkalmazkodik
Töltés öntisztító töltővel
az új borotválkozási módszerekhez.
Használat előtt mindig ellenőrizze,
Alkatrészek azonosítása
1
tiszta és száraz-e a töltő.
(lásd 1. ábra)
A töltőn és környékén lévő vizet
A Védőkupak
vagy nedvességet gondosan
B Külső szita
törölje le.
C Belső kések
1. A tisztítószeres kazettát és a
D Külső szita kioldó
víztartályt csatlakoztassa
E Forgócsap választókapcsoló
stabilan az öntisztító töltőhöz
F Ujjtámasz
(lásd 13., 14., 15. ábra).
2. Dugja be a készülék
G Be/kikapcsoló
csatlakozóját a fali aljzatba (lásd
H LCD kijelző
16-1. ábra).
I Szakállnyíró
3. Az adaptert stabilan dugja be a
J Szakállnyíró nyele
váltakozó feszültségű
K Adapter
kimenetbe (lásd 16-2. ábra).
79
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ83
83

A nedves borotválkozáshoz
3) Mossa ki a víztartályban lévő
régi tisztító folyadékot és
Helyezzen egy vékony réteg
borotvahabot az arcra, ez síkosító-
öblítse ki (lásd 11. ábra).
ként hat. A borotvahab a legalkal-
4) A víztöltési vonalig töltse fel a
masabb a számos különböző
tartályt csapvízzel (lásd 12.
borotválkozó szer közül (gél, szap-
ábra).
pan, krém, stb.). Ne helyezzen fel
* Ne töltse fel a tartályt a
vastag borotvahab réteget, mivel ez
víztöltési vonalon fölül.
csökkentheti a borotva hatékonysá-
Ez a tisztító folyadék
gát. Ha a borotvafej eltömődött a
kiömléséhez vezethet.
habtól, egyszerűen öblítse ki folyó
3. Szorosan zárja el a víztartály
víz alatt.
kupakját és csatlakoztassa a
tartályt az öntisztító töltőhöz
(lásd 13. ábra).
A szakállnyíró használata
4. Vegye le az új tisztítószeres
(lásd 9. ábra)
kazetta záróelemeit (kettő) (lásd
Csúsztassa felfelé a szakállnyíró
14. ábra).
nyelét a szakállnyíró nyitásához.
• Tartsa a tisztítószeres kazettát
Helyezze merőlegesen a bőrre a
vízszintesen. (Ha túlzottan
szakállnyírót és mozdítsa lefelé az
megdönti, a tisztítószer
oldalszakáll nyírásához.
kiömölhet.)
5. Csatlakoztassa a tisztítószeres
A villanyborotva tisztítása
kazettát az öntisztító töltőhöz
1 Tisztítás az öntisztító töltővel
(lásd 15. ábra).
•Kizárólag a Panasonic
Az öntisztító töltő előkészítése
villanyborotva öntisztító
töltőjéhez való különleges
Figyelmeztetés – Az adaptert
tisztítószert használja.
vagy az öntisztító töltőt tilos mosni
• A tisztítószeres kazettát és a
vagy vízzel tisztítani.
víztartályban lévő tisztító
Ennek elmulasztása áramütéshez
folyadékot mindig egyszerre
vagy rövidzárlathoz vezethet.
cserélje.
1. Kapcsolja le a villanyborotvát és
Ha vizet ad hozzá, vagy ha
a készülék csatlakozóját az
csak a tisztítószeres kazettát,
öntisztító töltőről.
illetve csak a vizet cseréli, a
2. A víztartályt töltse meg vízzel.
tisztító hatás gyengébb lesz.
1) Vegye le a víztartályt az
• Az öntisztító töltő használata
öntisztító töltőről (lásd 10-1.
közben a kazettában lévő
ábra).
tisztítószer-koncentrátum
2) Nyissa ki a víztartály
feloldódik és a tartályban lévő
kupakját (lásd 10-2. ábra).
vízből tisztító folyadék jön létre.
82
Utazás előtt töltse fel teljesen 1 óra
Ne helyezze ujjait a Be/ki
alatt, ha nem viszi magával az
kapcsolóra a használat közben.
adaptert.
Ez ugyanis kikapcsolhatja a
villanyborotvát használat közben,
Töltés öntisztító töltő nélkül
vagy “szónikus” vibrációs tisztító
Csatlakoztassa a tápkábelt a
módba kapcsolhatja. Használat
közben tartsa ujját az ujjtámaszon.
villanyborotvához, és csatlakoztas-
sa az adaptert a hálózati konnektor-
Tartsa a villanyborotvát merőlege-
ba (lásd 5. ábra). A villanyborotva
sen (90°) a bőrre (lásd 6. ábra).
automatikusan alkalmazkodik a
Kezdje meg a borotválkozást,
100-240V közötti váltakozó
finoman az arcához nyomva a
feszültségekhez.
készüléket. Szabad kezével feszít-
Egyes országokban speciális
se meg a bőrt, és mozgassa a
konnektor-átalakítóra lehet szükség.
villanyborotvát előre-hátra a
szakállal szemben. Amint bőre
A villanyborotva használata
megszokja ezt a villanyborotvát,
nagyobb nyomást is kifejthet.
Vigyázat – A külső szita nagyon
A túlzott nyomás nem vezet
vékony és ha nem megfelelően
eredményesebb borotválkozáshoz.
kezelik, megsérülhet. Minden
használat ellenőrizze a szita
Forgócsap választókapcsoló
épségét. A személyi sérülések
(lásd 7. ábra)
elkerülése érdekében, ne
A forgócsap választókapcsolójával
használ-ja a szitát, vagy a
válasszon bortoválkozási módot,
borotvafej más alkatrészeit, ha
[soft] (lágy) és [lock] (rögzített)
azok megsérültek.
egyéni ízlése szerint.
A forgócsap megváltoztatható,
A be/kikapcsolóval kapcsolja be a
függetlenül attól, be van-e kapcsol-
villanyborotvát.
va a készülék.
Ha több mint 2 másodpercre
Külső szita
lenyomja a Be/Ki gombot, az
(lásd 8. ábra)
beindítja a turbó üzemmódot a
A külső szita egy réspengével (a)
“szónikus” vibrációs tisztításhoz.
rendelkezik a 2 lemez (b) között.
(lásd a “A villanyborotva öntisztító
Ezek függetlenül mozognak fel és
töltő nélküli tisztítása” c. részt)
le, követve az arc vonalát.
A “szónikus” vibráció használatá-
A réspenge beakad a hosszabb,
val történő borotválkozás fel-
elfekvő szőrszálakba és könnye-
sertheti a bőrt. Kérjük kapcsolja
dén elvágja azokat.
ki, majd be a készüléket a turbó
üzemmód kikapcsolásához.
81
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ84
84

Szárítás/Töltés) vagy a [Clean/
Ha az állapot jelzőfénye világít,
Dry] (Tisztítás/Szárítás) funkció
cserélje ki a kazettákat. Csere előtt
végrehajtása mintegy 3 órát vesz
a kazettákat ellenőrizze az alábbiak
igénybe.
szerint.
A [Clean/Dry/Charge] (Tisztítás/
Az állapot jelzőfényének
Szárítás/Töltés) vagy a [Clean/
ellenőrzése
Dry] (Tisztítás/Szárítás) funkció
Ha az állapot jelzőfénye villog,
befejezését követően a tisztítás és
ellenőrizze a következőket.
a szárítás jelzőfénye villog.
1. A tisztítószeres kazetta
• Az öntisztító töltő fő feladata a
megfelelően van behelyezve?
kések (a külső szita és a belső
→ A tisztítószeres kazettát
kések) tisztítása.
helyezze be megfelelő módon
A tisztító folyadékba be nem
(lásd 15. ábra).
mártott vagy a folyadék felszínével
2. A tisztítószeres kazetta levált a
nem érintkező részeken nem
tisztítás során?
történik tisztítás.
→ Helyezze vissza a
Ezeken a területeken a
tisztítószeres kazettát.
szakállmaradékokat kefével vagy
vízzel távolítsa el.
Az ellenőrzés és kezelés után
A tisztítószeres kazetta cseréje
• A tisztítószeres kazettát helyezze
A tisztítószeres kazettát élettartama
be megfelelő módon, hogy az
végén ki kell cserélni. Napi egyszeri
állapot jelzőfénye ne világítson és
használat esetén általában 30-40
elkezdje az egyes funkciókat.
nap elteltével ajánlott kicserélni.
Az alábbi táblázat segít a gyakoriság
Ha az állapot jelzőfénye világít, vegye
megállapításában.
le a villanyborotvát az öntisztító
töltőről és ellenőrizze a
Megjegyzés:
A lehető legnagyobb
következőket.
tisztító hatás meg-
• Ne feledje, hogy a kés esetenként
őrzése érdekében a
forró vagy nedves lehet, ha a
víztartályban lévő vizet
tisztítás nem fejeződött be.
a kazettával egyidőben
•Ellenőrizze, hogy a tisztítás
cserélje ki.
jelzőfénye kialudt-e.
1. A víztartály és annak kupakja
Borotválkozás
Tisztítás
Újbóli használhatóság
megfelelően van behelyezve?
naponta egyszer
30~40-szer
naponta
→ Csatlakoztassa megfelelően
3 naponta egyszer kb.
10~15-szer
a víztartályt és annak kupakját.
egyszer
hetente egyszer kb.
4~7-szer
2. Az öntisztító töltő döntött
helyzetben van?
A villanyborotvát ajánlatos minden
→ Tegye az öntisztító töltőt egy
borotválkozás után megtisztítani az
vízszintes felületre.
öntisztító töltővel.
84
A villanyborotva tisztítása
• A [Charge] (Töltés) azonnal
1. Dugja be a készülék
elkezdődik, amint a
csatlakozóját az öntisztító töltő
villanyborotvát az öntisztító
aljzatába (lásd 16-1. ábra).
töltőre csatlakoztatja.
2. Az adaptert stabilan dugja be a
•Összesen öt funkció áll
váltakozó feszültségű
rendelkezésére.
kimenetbe (lásd 16-2. ábra).
A kijelzés a választó gomb
3. Húzza fel az öntisztító töltő karját
megnyomásakor az alábbi
kattanásig (lásd 17-3. ábra).
sorrendben változik: [Clean/
4. Vegye le a védő kupakot és
Dry/Charge] (Tisztítás/
stabilan helyezze fel a borotvát
Szárítás/Töltés) → [Clean/Dry]
az öntisztító töltőre, amíg helyére
(Tisztítás/Szárítás) → [Dry/
nem kattan (lásd 17-4. ábra).
Charge] (Szárítás/Töltés) →
•Ügyeljen arra, hogy
[Dry] (Szárítás) → [Charge]
behelyezéskor a külső szita ne
(Töltés).
deformálódjon vagy sérüljön
• Az adott funkció végrehajtása
meg.
a kiválasztástól számítva
• Az öntisztító töltő használata
körülbelül hat másodperc
előtt ellenőrizze, hogy
múlva kezdődik.
szappanos vagy egyéb
* Más funkció kiválasztásá-
tisztítószeres elmosás után a
hoz hat másodpercen belül
villanyborotva alaposan el
nyomja meg a választó gom-
van-e öblítve, a vizet pedig
bot (lásd 3. ábra).
gondosan rázza le, mielőtt a
villanyborotvát az öntisztító
FIGYELMEZTETÉS – Ne húzza ki
töltőbe helyezi.
a villanyborotvát az öntisztító
A szappan- vagy egyéb
töltőből, ha olyan funkciót
tisztítószer-maradék
használ, amelynek része a
elszennyezi az öntisztító
[Dry] (Szárítás). A szárításhoz
töltőben lévő tisztító folyadékot
fűtőegységet használ a készülék,
és ronthatja a tisztítás
ezért a kés körüli területek erősen
hatásfokát.
felforrósodhatnak és égési
5. A villanyborotva tisztításához
sérülést okozhatnak.
válassza a [Clean/Dry/Charge]
Az adott funkció megszakad, ha a
(Tisztítás/Szárítás/Töltés) vagy a
tisztítás során áramkimaradás lép
[Clean/Dry] (Tisztítás/Szárítás)
fel. Ilyen esetben a [Clean/Dry/
funkciók valamelyikét. A
Charge] (Tisztítás/Szárítás/Töltés)
villanyborotva öblítés utáni
vagy a [Clean/Dry] (Tisztítás/
szárításához a [Dry/Charge]
Szárítás) funkciót elejétől kezdve
(Tisztítás/Szárítás) vagy a [Dry]
újból végre kell hajtani.
(Szárítás) közül választhat (lásd
A [Clean/Dry/Charge] (Tisztítás/
18. ábra).
83
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ85
85

A borotvafej alkatrészeinek
Kérjük gondoskodjék róla, hogy az
akkumulátort egy hivatalosan kijelölt
cseréje
helyen dobja ki, ha van ilyen az Ön
Javasoljuk, hogy a külső szitát
országában.
legaláb évente egyszer, a belső
kést pedig legalább 2 évente egy-
A beépített akkumulátor eltávolí-
szer cserélje ki, hogy fenntartsa a
tása a villanyborotva kidobása
villanyborotva vágási teljesítményét.
előtt.
(lásd 24. ábra)
A külső szita cseréje
(lásd 20. ábra)
FIGYELMEZTETÉS – Ne próbálja
Nyomja össze a külső szita kioldó
meg kicserélni az akkumulátort a
gombjait és húzza felfelé a külső
villanyborotva újrahaszosítása
szitát az eltávolításhoz. Az új külső
céljából. Ez tűzhöz vagy
szita felhelyezéséhez, nyomja lefelé,
áramütéshez vezet-het.
amíg a helyére pattan.
• Ellenőrizze mindkét oldalon, hogy
A villanyborotvában lévő akkumulá-
a rendszer külső szitakioldó
tort a felhasználók nem cserélhetik
gombjai és a rendszer külső szitája
ki. Mindazonáltal, egy megbízott
egyenlőek-e. Ha nem egyenlőek,
szerviz központ kicserélheti az
a rendszer külső szitája használat
akkumulátort. Az alábbi eljárás
közben leválhat vagy romolhat a
csak az akkumulátor eltávolítását
vágási teljesítmény.
szolgálja a megfelelő szemét
elhelyezés céljából.
A belső kések cseréje
1. Húzza ki a tápkábelt a
(lásd 21. ábra)
villanyborotvából az akkumulátor
Nyomja össze a külső szita kioldó
eltávolítása előtt.
gombjait és húzza felfelé a külső
2. Távolítsa el az alsó fedél
szitát az eltávolításhoz. Távolítsa el
csavarját (a).
egyenként a belső késeket, mindkét
3. Távolítsa el az alsó fedelet (b).
végén erősen megfogva és a
4. Távolítsa el a hátlapot (c) annak
borotvától távolítva meghúzva
elcsúsztatásával.
azokat.
5. Távolítsa el a rögzítő kapcsokat
Ne érintse a belső kések fém részeit.
(d).
Az új belső kés behelyezéséhez,
6. Távolítsa el a négy burkolat tartó
egyenként fogja a meg a késeket,
csavart (e).
mindkét végén és nyomja lefelé,
7. Távolítsa el a burkolatot B (f).
amíg a helyére ugrik.
8. Emelje meg az akkumulátort (g)
és távolítsa el.
A környezet védelme és
újrahasznosítás
Ez a villanyborotva egy litium-ion
akkumulátort tartalmaz.
86
Amikor a rendellenességet a fenti
üzemmódjának a bekapcsolásá-
két ellenőrzéssel sikerült
hoz.
megszüntetni.
Ezzel egyidőben az LCD-kijelzőn
• Körülbelül két másodpercig tartsa
megjelenik a “hangos” tisztítási jel.
lenyomva a választó gombot, hogy
Öntsön egy kevés vizet a külső
az állapot jelzőfénye ne világítson
szitára. Körülbelül 20 másodperc
és elkezdje az egyes funkciókat.
elteltével a készülék automatikusan
kikapcsol, vagy kikapcsolhatja
a be/ki kapcsolóval.
Amikor a fenti két ellenőrzés nem
Vegye le a külső szitát és nyomja
mutatott rendellenességet.
meg a be/ki kapcsolót több mint
• Ideje kicserélni a tisztítószeres
2 másodpercig, a turbó mód és
kazettát és a víztartályban lévő
“szónikus” vibrációs tisztítás
tisztító folyadékot. (Ugyanazzal a
bekapcsolásához, majd tisztítsa
kazettával körülbelül 30 ~ 40
meg folyó vízzel.
napnyi borotválkozást hajtott
Törölje le a nedvességet a
végre.)
villanyborotváról egy száraz ruhával
→ Engedje le a víztartályban lévő
és szárítsa meg a külső szita nélkül.
régi tisztító folyadékot és töltse fel
Javasoljuk, hogy a villanyborotvát
újra a tartályt vízzel. Emellett
tisztítsa meg a “szónikus” vibrációs
cserélje ki a régi tisztítószeres
tisztítással, amikor a csap szimbó-
kazettát egy újjal.
lum (a) megjelenik az LCD-n.
• Ha az állapot jelzőfénye a fenti
ellenőrzések és kezelések után
újból villog vagy világít, forduljon
Tisztítás ecsettel
szakszervizhez.
Nyomja össze a külső szita kioldó
gombjait és húzza felfelé a külső
2 A villanyborotva öntisztító
szitát az eltávolításhoz (lásd 20.
töltő nélküli tisztítása
ábra). Távolítsa el egyenként a belső
(lásd 19. ábra)
késeket, mindkét végén erősen
megfogva és a borotvától távolítva
Figyelmeztetés – Áramütés vagy
meghúzva azokat (lásd 21. ábra).
személyi sérülés elkerülése
Tisztítsa meg a külső szitákat, a
érdekében kapcsolja ki a
villanyborotva testét és a
villanyborotvát és húzza ki a háló-
szakállnyírót a hosszú ecsettel (lásd
zati zsinórt a villanyborotvából,
22. ábra). Tisztítsa meg a belső
mielőtt megtisztítja vízzel.
késeket a rövid ecsettel, a 23. (A)
A külső szitát a helyén hagyva,
ábrán látható irányban mozgatva.
vigyen fel egy kevés folyékony kézi
Ne mozgassa az ecsetet a 23. (B)
szappant a szitára.
ábrán látható irányban, mert ez
2 másodpercnél hosszabb ideig
károsítaná a belső kést és a vágási
tartsa nyoma a be/kikapcsolót a
teljesítményt. Ne használja a rövid
“hangos” rezgéses tisztítás turbós
ecsetet a külső sziták tisztítására.
85
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ86
86

• A tisztító folyadék felnyitás után 6
Méretek
hónapig tartható el. Ha 6 hónapnál
(szélességxmagasságxmélység):
hosszabb ideig nem használja,
6,2 cm x 15,3 cm x 4,6 cm
dobja el a tisztító kazettát és a
Tömeg: 180 g
víztartályból ürítse ki a tisztító
folyadékot.
Hálózati tápegység és akkumulátor
• Engedje le a víztartályban lévő régi
töltő adatai:
tisztító folyadékot a lefolyón. A
tisztító kazettát a műanyag
Típus: RE7-25
hulladékokkal azonos módon
Hálózati feszültség: 100-240V,
semmisítse meg.
50-60Hz
• Tartsa a készüléket gyermekektől
Áramfelvétel: 150 mA
távol.
Kimenő feszültég: 5,0V egyenfe-
•Tartsa a használati utasítást
szültség
biztonságos helyen.
Terhelhetőség: 1,0 A
•Az adaptert megfelelően kell
függőlegesen vagy a padlóra
Érintésvédelmi osztály: II.
felszerelni.
Méretek
(szélességxmagasságxmélység):
Ez a termék csak háztartási célokra
4,8 cm x 7,5 cm x 7,0 cm
alkalmazható.
Tömeg: 165 g
A levegőben terjedő akusztikai zaj:
Megjegyzés: A műszaki adatok
67 (dB(A) 1pW teljesítménynél)
változtatásának jogát
fenntartjuk.
Műszaki adatok:
A tömeg és méret
adatok megközelítő
Minőségtanúsítás
értékek.
A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz.
Tájékoztató az elektromos
együttes rendelet alapján - mint
és elektronikus beren-
forgalmazó -tanúsítjuk, hogy a
Panasonic ES8168 villanyborotva
dezések hulladékainak
megfelel a következő műszaki
ártalmatlanításáról
jellemzőknek:
(háztartások)
Tápellátás: beépített akkumulátor
Tápfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség
Töltési idő: 1 óra
88
Vigyázat – Személyi sérülés
• Ha a villanyborotvát az öntisztító
töltő nélkül mossa, erre a célra
vagy a termék károsodása
használjon csapvizet. Ne használ-
megelőzésére,
jon sós vizet vagy forró vizet. Ne
•Ne töltse olyan helyen a
használjon olyan tisztítószereket,
villanyborotvát, ahol közvetlen
amelyeket WC-khez, fürdő-
napfénynek vagy hőforrásnak van
szobákhoz és konyhai eszközök-
kitéve, vagy magas páratartalom
höz terveztek. Ne merítse vízbe
esetén.
sokáig a villanyborotvát.
• Csak a mellékelt RE7-25 adaptert
•Ne tisztítsa a villanyborotva
használja az ES8168 villanyborot-
egyetlen alkatrészét se
va töltéséhez.
oldószerrel, benzinnel vagy
• Feltöltés előtt teljesen szárítsa meg
alkohollal.
a villanyborotvát.
Szappanos vízzel megnedvesített
• Tartsa távol az adaptert a víztől,
ruhával tisztítsa.
és csak száraz kézzel fogja meg.
• Ne szerelje szét a burkolatot, mert
• Az adaptert fogja meg, amikor
ez tönkretetheti a vízálló szerke-
kihúzza a konnektorból, a vezeték
zetet.
meghúzása károsíthatja a
• Ne tisztítsa vízzel, miközben a
készüléket.
borotva a tápkábelhez csatlako-
• Ne húzza, csavarja és ne törje meg
zik.
a tápkábelt.
• A villanyborotva vízzel történő
• Ne csavarja szorosan a készülék
tisztítása során, mindkét belső
köré a tápkábelt.
kést hagyja a helyén. (Ha csak az
•Ha a tápkábel megsérül,
egyik belső kés van rögzítve,
önmagában nem cserélhető ki.
abnormális zaj keletkezik, és a
Lépjen kapcsolatba egy megbízott
villanyborotva károsodhat.)
szervizközponttal.
• Tisztítás közben ne vegye le a
• Az adaptert száraz helyen tartsa,
tisztítószeres kazettát vagy a
ahol az nem sérülhet meg.
víztartályt.
• A villanyborotva és az adapter
A tisztító folyadék kiömölhet, ami
kissé felmelegedhet használat
hibás működéssel járhat.
vagy töltés közben, de ez nem
•Helyezze az öntisztító töltőt
jelent meghibásodást.
vízszintes, stabil felületre.
• Ha sztatikus zajt észlel a TV-
A tisztító folyadék kiömölhet, ha az
készüléken használat vagy
öntisztító töltőt megdönti.
feltöltés közben, csatlakoztassa
• Ha a tisztító folyadék kiömlik,
más konnektorhoz az adaptert.
haladéktalanul törölje fel.
• Ne érintse a belső kés élét (fém
Óvatosan járjon el, mert a tisztító
részek).
folyadék a bőrárukon és a
Ennek be nem tartása a kéz
padlóburkolaton elszíneződést
sérüléséhez vezethet.
okozhat.
87
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ87
87

Ha ez a szimbólum szerepel a
kapcsolatba kereskedőjével vagy
termékeken és/vagy a mellékelt
szállítójával további információkért.
dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus
Tájékoztatás az ártal-
termékeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel.
matlanítással kapcsolatban
A megfelelő kezelés, visszanyerés
az Európai Unión kívüli
és újrahasznosítás érdekében
országok esetében
kérjük, szállítsák az ilyen termékeket
a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol
Ez a szimbólum csak az Európai
térítésmentesen átveszik
Unióban érvényes.
azokat.Más lehetőségként bizonyos
Amennyiben ezt a terméket kívánja
országokban a termékeket a helyi
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kiskereskedője is visszaveheti,
kapcsolatba a helyi hatósággal,
amennyiben hasonló, új terméket
illetve kereskedőjével, és
vásárol.
érdeklődjön az ártalmatlanítás
A termék megfelelő
megfelelő módjáról.
ártalmatlanításával segít megőrizni
az értékes erőforrásokat és
megelőzheti a környezetre és az
egészségre esetleg ártalmas
hatásokat, amelyeket a hulladékok
helytelen kezelése egyébként
okozhat.
Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal további információért a
legközelebbi kijelölt begyűjtő hely
fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az
ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki.
Amennyiben a használt termék
elemet vagy akkumulátort tartalmaz,
kérjük , a helyi környezetvédelmi
előírások betartásával, külön
ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az
Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy
elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
89
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ88
88

la încărcătorul cu auto-curăţare
adecvate, există posibilitatea ca
(vezi fig. 13, 14, 15).
durata de încărcare să crească
2. Introduceţi fișa de conectare în
sau ca încărcătorul cu auto-
mufa de alimentare a aparatului
curăţare să nu funcţioneze.
(vezi fig. 16-1).
• În special, temperaturile scăzute
3. Introduceţi ferm adaptorul în
pot scurta durata de viaţă a
priza reţelei electrice de c.a.
bateriei reîncărcabile. În acest
(vezi fig. 16-2).
caz, indicatorul stării de încărcare
Acesta va fi reglat automat la o
va lumina intermitent de două ori
valoare a tensiunii cuprinsă între
pe secundă.
100-240V CA.
• Când aparatul de ras este
În unele regiuni poate fi necesar
încărcat pentru prima dată sau în
un adaptor special pentru
cazul în care acesta nu a fost
ștecher.
utilizat o perioadă mai lungă de 6
4. Extindeţi braţul încărcătorului cu
luni, există posibilitatea ca
auto-curăţare până se fixează
simbolul pentru fișa de conectare
cu un declic (vezi fig. 17-3).
și lumina de fundal a ecranului
5. Scoateţi capacul de protecţie și
LCD să nu se aprindă timp de
atașaţi ferm aparatul de ras în
câteva minute după utilizare. Dacă
încărcătorul cu auto-curăţare,
sunt menţinute conectate, aceste
astfel încât să se fixeze cu un
indicatoare se vor aprinde în cele
declic (vezi fig. 17-4).
din urmă.
• Încărcătorul cu auto-curăţare
este setat pentru modul
Când aparatul de ras este încărcat,
[Charge] (Încărcare), când
se aprinde lumina de fundal a
aparatul de ras este pornit.
ecranului LCD și este afișat simolul
• Nu împingeţi braţul în jos.
pentru fișa de conectare (vezi fig. 4
• Asiguraţi-vă că folia exterioară
(A)).
nu va fi deformată sau
Este indicată capacitatea rămasă a
deteriorată la introducerea
bateriei, între 0% și 100%, în
aparatului de ras în
intervale de 10%.
încărcătorul cu auto-curăţare.
Când încărcarea este completă,
acesta va indica “100%”, iar lumina
Notă
de fundal a ecranului LCD va clipi o
dată la aproximativ 1 secundă.
• Utilizaţi încărcătorul cu auto-
Aceasta va clipi o dată la
curăţare în medii care nu
aproximativ 2 secunde timp de 10
depășesc temperaturi ambiante
minute după terminarea încărcării
de 15 până la 35 °C și niveluri ale
(vezi fig. 4 (B)).
umidităţii de 95%.
Puteţi încărca aparatul de ras
• Dacă temperatura se situează
complet în 1 oră, dacă ecranul LCD
mult sub sau peste valorile
indică 10% sau mai puţin.
86
Înainte de utilizare
J Mânerul dispozitivului de
tuns
Acest aparat de ras umed/uscat
poate fi folosit pentru bărbierit umed
K Adaptor
cu spumă de ras sau pentru
L Cablu de alimentare
bărbierit uscat. Puteţi folosi acest
M Fișa de conectare
aparat de ras etanș în timp ce faceţi
N Încărcător cu auto-curăţare
duș și îl puteţi curăţa cu apă.
Acesta este simbolul pentru Aparat
Identificarea părţilor com-
de ras umed. Acest simbol
înseamnă că aparatul de ras poate
ponente
2
fi utilizat în baie sau la duș.
(vezi fig. 2)
O Cartuș cu detergent
P Rezervor de apă
Q Priză
R Braţ
Bărbieriţi-vă umed cu spumă de ras
S Capacul rezervorului de apă
cel puţin trei săptămâni și veţi
T Indicator pentru curăţare
observa diferenţa. Aparatul
U Indicator pentru uscare
dumneavoastră de ras umed/uscat
V Indicator pentru încărcare
Panasonic necesită un oarecare
timp de adaptare, deoarece pielea
W Indicator de stare
și barba dumneavoastră au nevoie
X Butonul de selectare
de circa o lună pentru a se obișnui
Y Linie de alimentare cu apă
cu o metodă nouă de bărbierit.
CITIŢI ÎN ÎNTREGIME
INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE
Identificarea părţilor com-
FOLOSIRE.
ponente
1
(vezi fig. 1)
Încărcarea cu ajutorul
A Capac de protecţie
încărcătorului cu auto-
B Sistemul foliei exterioare
C Lame interioare
curăţare
D Butoane pentru scoaterea
Înaintea fiecătrei utilizări, asiguraţi-
sistemului foliei exterioare
vă că încărcătorul este curat și
E Selectorul de acţionare a
uscat.
axului
Ștergeţi complet eventualele
F Suport pentru deget
urme de apă sau umiditate de pe
sau din apropierea încărcătorului.
G Buton Pornit/Oprit
H Ecran LCD
1. Atașaţi corect cartușul de
I Dispozitivul de tuns
detergent și rezervorul de apă
85
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ89
89

pe măsură ce pielea vi se
Utilizarea dispozitivului de
obișnuiește cu acest aparat de ras.
tuns
Apăsarea mai puternică a aparatului
(vezi fig. 9)
nu înseamnă că vă bărbieriţi mai
Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns
bine.
în sus pentru a-l deschide.
Selectorul de acţionare a axului
Așezaţi aparatul de tuns în unghi
(vezi fig. 7)
drept pe pielea dumneavoastră și
Folosiţi selectorul de acţionare a
mișcaţi-l în jos pentru a tunde
axului pentru a alege modul de
perciunii.
bărbierire, [soft] (ușor) și [lock]
(blocat) în funcţie de preferinţa
Curăţarea aparatului de ras
dumneavoastră.
Acţiunea axului poate fi schimbată
1 Curăţarea cu încărcătorul cu
indiferent dacă butonul este în
auto-curăţare
poziţia pornit sau oprit.
Pregătirea încărcătorului cu auto-
Sistemul foliei exterioare
curăţare
(vezi fig. 8)
Sistemul foliei exterioare are o lamă
Atenţie – Nu spălaţi cu și nu
striată (a) între cele 2 folii de metal
aplicaţi apă pe adaptor sau pe
(b). Acestea se mișcă independent
încărcătorul cu auto-curăţare.
în sus și în jos pentru a urmări
Nerespectarea acestui
con-tururile feţei dumneavoastră.
avertisment poate conduce la
Lama striată prinde și taie mai ușor
electrocutare sau la producerea
firele de păr lungi și lipite de faţă.
unor scurt-circuite.
1. Deconectaţi aparatul de ras și
Pentru bărbierit umed
fișa de conectare de la
Aplicaţi un strat subţire de spumă
încărcătorul cu auto-conectare.
de ras pe faţă care acţionează ca
2. Umpleţi rezervorul cu apă.
lubrifiant. Spuma de ras este cea
1) Detașaţi rezervorul de apă
mai potrivită dintre diversele
de la încărcătorul cu auto-
produse cosmetice pentru ras (gel,
curăţare (vezi fig. 10-1).
săpun, cremă etc.). Nu aplicaţi un
2) Deschideţi capacul rezer-
strat gros de spumă de ras pe faţă
vorului pentru apă (vezi fig.
deoarece poate afecta perfor-
10-2).
manţele aparatului de ras. Dacă
3) Îndepărtaţi prin spălare
capul aparatului de ras se umple
lichidul de curăţare vechi din
cu spumă, clătiţi-l sub un jet de apă.
interiorul rezervorului de apă
și clătiţi (vezi fig. 11).
4) Adăugaţi apă de uz curent
până la linia de alimentare cu
apă (vezi fig. 12).
88
Simbolul pentru fișa de alimentare
Utilizarea aparatului de ras
clipește pe ecranul LCD când
capacitatea rămasă a bateriei este
Atenţie – Sistemul foliei exterioare
este foarte subţire și poate fi
10% sau mai puţin.
deteriorat dacă este manipulat
Unitatea mai poate fi utilizată o dată
incorect. Înainte de fiecare
sau de două ori după ce ecranul
utilizare, verificaţi întotdeauna ca
LCD începe să indice 10%. (Diferă
folia să nu fie deteriorată. Pentru
în funcţie de utilizare.)
a evita rănirile, nu folosiţi aparatul
dacă folia sau alte piese ale
O încărcare completă furnizează
capului de ras sunt deteriorate.
energie suficientă pentru circa
14 bărbieriri (3 minute per bărbierit
Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru
a porni aparatul de ras.
pentru o barbă normală).
Puteţi întotdeauna conecta aparatul
Dacă ţineţi apăsat butonul Pornit/
de ras la încărcătorul cu auto-
Oprit mai mult de 2 secunde, se
curăţare sau la adaptor pentru a
va activa modul turbo pentru
menţine bateria încărcată. Acest
curăţarea “sonică” cu vibraţii.
aparat de ras nu poate fi
(vezi “Curăţarea aparatului de
ras fără încărcătorul cu auto-
supraîncărcat.
curăţare”)
Înainte de a pleca într-o călătorie,
Bărbierirea cu vibraţii “sonice” vă
încărcaţi complet aparatul timp de
poate afecta pielea. Opriţi și porniţi
1 oră, dacă nu luaţi adaptorul cu
din nou aparatul pentru a
dumneavoastră.
dezactiva modul turbo.
Încărcarea fără încărcătorul
Nu puneţi degetele pe butonul
Pornit/Oprit în timpul folosirii
cu auto-curăţare
aparatului.
Conectaţi cablul de alimentare la
Astfel puteţi face aparatul să se
aparatul de ras și apoi introduceţi
oprească sau să treacă în modul
adaptorul în priză (vezi fig. 5).
de curăţare “sonică” cu vibraţii.
Aparatul de ras se va regla automat
Așezaţi-vă degetul pe suportul
pentru o tensiune cuprinsă între
pentru deget în timpul utilizării.
100-240V CA.
În unele regiuni, poate fi necesar un
Ţineţi aparatul de ras în unghi drept
(90°) faţă de piele (vezi fig. 6).
adaptor pentru ștecher.
Începeţi să vă bărbieriţi apăsând
aparatul ușor pe faţă. Întindeţi pielea
cu mâna liberă și mișcaţi aparatul
de ras în sus și în jos în direcţia
bărbii. Puteţi să măriţi ușor apăsarea
87
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ90
90

• Modul [Charge] (Încărcare) va
Charge] (Curăţare/Uscare/
fi iniţiat imediat după fixarea
Încărcare) sau [Clean/Dry]
aparatului de ras în
(Curăţare/Uscare) să se încheie.
încărcătorul cu auto-curăţare.
Indicatoarele pentru curăţare și
• În total sunt disponibile cinci
pentru uscare vor lumina intermitent
moduri.
după încheierea modului [Clean/
Ecranul va comuta între
Dry/Charge] (Curăţare/Uscare/
[Clean/Dry/Charge]
Încărcare) sau [Clean/Dry]
(Curăţare/Uscare/Încărcare)
(Curăţare/Uscare).
→ [Clean/Dry] (Curăţare/
• Încărcătorul cu auto-curăţare este
Uscare) →! [Dry/Charge]
destinat în principal curăţării
(Uscare/Încărcare) → [Dry]
lamelor (foliei externe și a lamelor
(Uscare) → [Charge]
interioare).
(Încărcare) la fiecare apăsare
Suprafeţele care nu se află în
a butonului de selectare.
contact cu lichidul de curăţare nu
•Modul va fi iniţiat la
vor fi curăţate.
aproximativ șase secunde
Curăţaţi cu o perie sau spălaţi cu
după ce a fost selectat.
apă pentru a îndepărta firele de
* Apăsaţi butonul de selectare
barbă rămase pe aceste
în interval de șase secunde
suprafeţe.
pentru a selecta un mod
Înlocuirea cartușului de
diferit (vezi fig. 3).
detergent
Înlocuiţi cartușul de detergent atunci
ATENŢIE – Nu deconectaţi
când acesta a ajuns la sfârșitul
aparatul de ras de la încărcătorul
duratei sale de viaţă. În mod normal,
cu auto-curăţare când sunt active
se recomandă înlocuirea acestuia
moduri care conţin funcţia [Dry]
la 30-40 de zile în cazul în care
(Uscare). Un dispozitiv de
acesta este utilizat zilnic. Utilizaţi
încălzire este utilizat în timpul
diagrama de mai jos drept ghid.
uscării, fapt ce poate produce
încălzirea excesivă a zonei din
Notă: Pentru menţinerea
jurul lamei și cauza arsurii.
performanţei de curăţare
Modul va fi anulat dacă în timpul
maxime, este important să
curăţării survine o pană de curent.
înlocuiţi apa din rezervorul de
În acest caz este necesară reluarea
apă în același timp cu
de la început a modului [Clean/
înlocuirea cartușului.
Dry/Charge] (Curăţare/Uscare/
Bărbierit Curăţare
Posibilitate de reutilizare
Încărcare) sau a modului [Clean/
Dry] (Curăţare/Uscare).
1 dată/zi
aprox. 30~40 ori
Vor fi necesare aproximativ 3 ore
1 dată/zi
1 dată/3 zile
aprox. 10~15 ori
pentru ca modul [Clean/Dry/
1 dată/1 săptămână
aprox. 4~7 ori
90
* Nu adăugaţi apă în
2. Introduceţi ferm adaptorul în
rezervor peste linia de ali-
priza reţelei electrice de c.a.
mentare.
(vezi fig. 16-2).
Astfel, lichidul de spălare
3. Extindeţi braţul încărcătorului cu
se poate scurge.
auto-curăţare până se fixează
3. Închideţi ferm capacul
cu un declic (vezi fig. 17-3).
rezervorului pentru apă și
4. Scoateţi capacul de protecţie și
atașaţi rezervorul la încărcătorul
atașaţi ferm aparatul de ras în
cu auto-curăţare (vezi fig. 13).
încărcătorul cu auto-curăţare,
4. Desfaceţi sigiliile de pe noul
astfel încât să se fixeze cu un
cartuș de detergent (două sigilii)
declic (vezi fig. 17-4).
(vezi fig. 14).
• Asiguraţi-vă că folia exterioară
• Menţineţi cartușul de deter-
nu va fi deformată sau
gent în poziţie orizontală. (Dacă
deteriorată în timpul fixării.
este înclinat excesiv,
•Înainte de utilizarea
detergentul se poate scurge.)
încărcătorului cu auto-
5. Atașaţi cartușul de detergent la
curăţare, asiguraţi-vă că
încărcătorul cu auto-curăţare
aparatul de ras a fost clătit
(vezi fig. 15).
complet cu apă dacă a fost
• Nu utilizaţi altă soluţie în afară
spălat cu săpun de mâini sau
de detergentul special
cu alt detergent și îndepărtaţi
Panasonic Shaver pentru
în mod adecvat apa rămasă,
încărcător cu auto-curăţare.
înainte de a fixa aparatul de
•Cartușul de detergent și
ras în încărcătorul cu auto-
lichidul de curăţare din
curăţare.
rezervorul de apă trebuie
Prezenţa reziduurilor de săpun
înlocuite simultan.
sau alt detergent va contamina
Adăugarea de apă sau
soluţia de curăţare din
înlocuirea numai a cartușului
încărcătorul cu auto-curăţare
de detergent sau a apei va
și ar putea conduce la
conduce la deteriorarea
performanţe reduse ale
funcţiilor de curăţare.
curăţării.
• Când este utilizat încărcătorul
5. Pentru a curăţa aparatul de ras
cu auto-curăţare, detergentul
concentrat din interiorul
selectaţi fie modul [Clean/Dry/
cartușului va fi diluat, iar apa
Charge] (Curăţare/Uscare/
din interiorul rezervorului va
Încărcare), fie [Clean/Dry]
deveni lichid de curăţare.
(Curăţare/Uscare). Pentru a
usca aparatul de ras după
Curăţarea aparatului de ras
clătire, selectaţi modul [Dry/
1. Introduceţi fișa de conectare a
Charge] (Uscare/Încărcare) sau
aparatului în priza încărcătorului
modul [Dry] (Uscare) (vezi fig.
cu auto-curăţare (vezi fig. 16-1).
18).
89
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ91
91

ras în poziţie dreaptă (vezi fig. 21).
Atenţie – Pentru a preveni riscul
Curăţaţi lamelele exterioare, corpul
electrocutării sau a rănirii, opriţi
aparatului și dispozitivul de tuns cu
aparatul de ras și deconectaţi
ajutorul periei lungi (vezi fig. 22).
cablul de alimentare înainte de a
Curăţaţi lamele interioare cu ajutorul
curăţa aparatul cu apă.
periei scurte mișcând-o în direcţia
din fig. 23 (A). Nu mișcaţi peria în
Lăsaţi folia exterioară la locul ei și
direcţia din fig. 23 (B), deoarece se
aplicaţi săpun peste folie.
va deteriora lama interioară și
Menţineţi apăsat butonul Pornit/
performanţa acesteia de tăiere. Nu
Oprit mai mult de 2 secunde pentru
folosiţi peria scurtă pentru a curăţa
a activa modul turbo pentru
foliile exterioare.
curăţarea “sonic” cu ajutorul
vibraţiilor.
Înlocuirea componentelor
În același timp, pe ecranul LCD se
capului de ras
afișează simbolul pentru curăţarea
Se recomandă să înlocuiţi folia
“sonic”.
exterioară cel puţin o dată pe an,
Turnaţi apă peste folia exterioară.
iar lama interioară cel puţin o dată la
După aproximativ 20 secunde,
2 ani pentru a menţine perfor-
aparatul se va opri automat sau îl
manţele de tăiere ale aparatului de
puteţi opri dumneavoastră apăsând
ras.
pe butonul Pornit/Oprit.
Scoateţi folia exterioară și ţineţi
Înlocuirea sistemului foliei exte-
apăsat butonul Pornit/Oprit mai mult
rioare
de 2 secunde pentru a activa modul
(vezi fig. 20)
turbo pentru curăţarea “sonică” cu
Apăsaţi butoanele de eliberare a
vibraţii și curăţaţi-l cu jet de apă.
sistemului foliei exterioare și ridi-
Ștergeţi aparatul cu o cârpă uscată
caţi-l vertical pentru a-l detașa de
și lăsaţi-l să se usuce fără a monta
aparat. Pentru a introduce un nou
sistemul foliei exterioare la loc.
sistem al foliei exterioare, apăsaţi-l
Se recomandă să curăţaţi aparatul
până când acesta se potrivește în
de ras cu curăţarea “sonică” cu
locul celui vechi.
vibraţii atunci când simbolul
• Verificaţi dacă spaţiile libere de
robinetului (a) apare pe ecranul LCD.
pe ambele părţi ale butoanelor de
eliberare a sistemului foliei
Curăţarea cu peria
exterioare și sistemului foliei
exterioare sunt egale. Dacă
Apăsaţi butoanele de eliberare a
sistemului foliei exterioare și ridi-
acestea nu sunt egale, există
caţi-l vertical pentru a-l detașa de
posibilitatea detașării sistemului
aparat (vezi fig. 20). Scoateţi lamele
foliei exterioare în timpul utilizării
interioare, pe rând, prinzându-le
sau a afectării caracteristicilor
strâns de ambele capete și
bărbieritului.
trăgându-le afară din aparatul de
92
Se recomandă curăţarea aparatului
→ Fixaţi rezervorul de apă și
de ras cu ajutorul încărcătorului cu
capacul acestuia în mod
auto-spălare după fiecare bărbierit.
corespunzător.
Înlocuiţi cartușele atunci când lampa
2. Încărcătorul cu auto-curăţare
de stare este aprinsă. Înaintea
este înclinat?
înlocuirii inspectaţi cartușele
→ Amplasaţi încărcătorul cu
respectând următoarea procedură.
auto-curăţare pe o suprafaţă
orizontală.
Verificarea indicatorului de stare
În cazurile în care lampa de stare
În cazul corectării unei anomalii în
clipește, efectuaţi următoarele
conformitate cu cele două inspecţii
inspecţii.
de mai sus.
1. Cartușul de detergent este fixat
• Menţineţi butonul de selectare
în mod adecvat?
apăsat timp de aproximativ două
→ Fixaţi cartușul de detergent
secunde pentru ca lampa de stare
în mod adecvat (vezi fig. 15).
să se stingă și pentru a porni
2. Cartușul de detergent a fost
fiecare mod.
scos în timpul curăţării?
→ Fixaţi cartușul de detergent
În cazul în care nu a fost identificată
la loc.
nici o anomalie în timpul celor două
inspecţii.
După efectuarea inspecţiei și a
• Trebuie înlocuit cartușul de
operaţiunilor
detergent și lichidul de curăţare
• Fixaţi cartușul de detergent în mod
din rezervorul de apă. (Același
adecvat pentru ca lampa de stare
cartuș a fost utilizat pentru
să se stingă și să fie iniţiat fiecare
curăţare aproximativ 30 ~ 40 de
mod.
zile de bărbierit.)
→ Evacuaţi lichidul de curăţare
În cazurile în care lampa de stare
vechi din interiorul rezervorului de
este aprinsă, detașaţi aparatul de
apă și reumpleţi rezervorul cu
ras de la încărcătorul cu auto-
apă. Suplimentar, înlocuiţi vechiul
curăţare și efectuaţi următoarele
cartuș de detergent cu unul nou.
inspecţii.
• Dacă indicatorul de stare clipește
• Ţineţi cont de faptul că există
sau este aprins din nou, chiar și
situaţii în care lama va fi fierbinte
după efectuarea inspecţiilor și a
sau udă, în cazul în care curăţarea
operaţiunilor de mai sus,
nu va fi completă.
contactaţi un centru de service
• Verificaţi pentru a vă asigura că
autorizat.
indicatorul pentru curăţare s-a
stins.
2 Curăţarea aparatului de ras
1. Rezervorul de apă și capacul
fără încărcătorul cu auto-
acestuia sunt fixate corespunză-
curăţare
tor?
(vezi fig. 19)
91
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ92
92

de către dumneavoastră.
numai o singură lamă interioară
Contactaţi un centru de service
este montată în timpul curăţării se
autorizat.
emite un zgomot anormal și
• Păstraţi adaptorul într-un loc uscat
aparatul de ras se poate defecta.)
unde va fi protejat de deteriorare.
• Nu detașaţi cartușul de detergent
• Aparatul de ras și adaptorul se
sau rezervorul de apă în timpul
vor încălzi puţin în timpul folosirii
curăţării.
sau încărcării, totuși acest lucru
Lichidul de spălare se poate
nu este o defecţiune.
scurge producând defecţiuni.
• În cazul în care, în timpul utilizării
• Amplasaţi încărcătorul cu auto-
sau încărcării aparatului de ras,
curăţare pe o suprafaţă plană și
din televizor se aud sunete
stabilă.
anormale, conectaţi adaptorul la
Lichidul decurăţare se poate
o altă priză.
scurge dacă încărcătorul cu auto-
•Nu atingeţi marginea lamei
curăţare este înclinat.
interioare (partea metalică).
• În cazul scurgerii lichidului de
Nerespectarea acestei reco-
curăţare, acesta trebuie șters
mandări poate duce la rănirea
imediat.
mâinilor.
Este necesară prudenţă deoarece
• Când aparatul de ras este spălat
lichidul de curăţare poate
fără încărcătorul cu auto-curăţare,
decolora produsele din piele sau
spălaţi-l cu apă de la robinet. Nu
lemnul podelelor.
folosiţi apă sărată sau apă fiartă.
• Termenul de garanţie este de 6 luni
De asemenea, nu folosiţi produse
după deschidere. Îndepărtaţi
de curăţare care sunt destinate
cartușul de detergent și lichidul de
pentru curăţarea toaletelor, băilor
curăţare din interiorul rezervorului
sau aparatelor de bucătărie. Nu
de apă în cazul în care aparatul
scufundaţi aparatul de ras în apă
nu va fi utilizat timp de 6 luni sau
timp îndelungat.
mai mult.
• Nu ștergeţi nici o parte a aparatului
• Îndepărtaţi prin spălare vechiul
de ras cu diluant, benzină sau
lichid de spălare rămas în
alcool. Curăţaţi-l cu o cârpă
rezervorul de apă. Îndepărtaţi
umezită cu apă cu săpun.
cartușul de detergent utilizat ca
• Nu demontaţi carcasa, deoarece
deșeu din plastic.
astfel puteţi afecta construcţia
• Nu lăsaţi aparatul la îndemâna
etanșă.
copiilor.
• Nu curăţaţi aparatul de ras cu apă
•Păstraţi instrucţiunile într-un
atunci când acesta este conectat
loc sigur.
la cablul de alimentare.
• Adaptorul trebuie corect orientat
• Când curăţaţi aparatul de ras cu
în poziţie verticală sau pentru
apă, ambele lame interioare
montare pe podea.
trebuie să fie montate. (Dacă
94
Înlocuirea lamelor interioare
demontarea bateriei reîncărcabile
(vezi fig. 21)
în vederea aruncării corecte.
Apăsaţi butoanele de eliberare a
1. Deconectaţi cablul de alimentare
sistemului foliei exterioare și ridi-
de aparatul de ras când scoateţi
caţi-l vertical pentru a-l detașa de
bateria.
aparat. Scoateţi lamele interioare,
2. Scoateţi șurubul capacului
pe rând, prinzându-le strâns de
inferior (a).
ambele capete și trăgându-le afară
3. Scoateţi capacul inferior (b).
din aparatul de ras în poziţie
4. Glisaţi panoul din spate (c) și
dreaptă.
scoateţi-l.
Nu atingeţi părţile metalice ale
5. Scoateţi clemele carcasei (d).
lamelor interioare.
6. Scoateţi cele 4 șuruburi ale
Pentru a monta o lamă interioară
carcasei (e).
nouă, ţineţi lama de ambele capete
7. Scoateţi carcasa B (f).
și apăsaţi-o în jos până ce se fixează
8. Ridicaţi bateria (g) și scoateţi-o.
în aparatul de ras.
Atenţie – Pentru prevenirea
Pentru protecţia mediului și
riscului de rănire sau a
reciclarea materialelor
deteriorării produsului,
Acest aparat de ras conţine o
baterie Litiu-ion.
• Nu încărcaţi aparatul de ras în
Vă rugăm să aruncaţi bateriile numai
locuri unde este expus direct la
în locurile special amenajate, dacă
razele solare sau la o sursă de
există astfel de spaţii în ţara
căldură sau unde este multă
dumneavoastră.
umezeală.
• Folosiţi numai adaptorul inclus
Cum să scoateţi bateriile
RE7-25 pentru a încărca aparatul
reîncărcabile înainte de a arunca
aparatul de ras
ES8168.
(vezi fig. 24)
• Uscaţi aparatul de ras complet
înainte de a-l încărca.
ATENŢIE - Nu încercaţi să înlocuiţi
• Ţineţi adaptorul la distanţă de apă
bateria pentru a refolosi aparatul
și manipulaţi-l numai cu mâinile
de ras. Acest lucru provoacă
uscate.
pericol de incendiu sau de
• Prindeţi de adaptor când îl scoateţi
electrocutare.
din priză; trăgând de cablul de
alimentare îl puteţi deteriora.
Bateria din acest aparat de ras nu
• Nu trageţi, nu răsuciţi și nu îndoiţi
a fost concepută pentru a fi înlocuită
cablul de alimentare.
de utilizator. Totuși, bateria poate fi
• Nu rulaţi cablul de alimentare
înlocuită la un centru de service
strâns în jurul aparatului.
autorizat. Procedura descrisă mai
•Dacă cablul de alimentare se
jos este destinată numai pentru
deteriorează, el nu poate fi înlocuit
93
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ93
93

Acest produs este proiectat numai
necorespunzătoare a deșeurilor.
pentru o utilizare casnică.
Pentru mai multe detalii privind cele
mai apropiate puncte de colectare,
Zgomot aerian: 67 dB(A) re 1pW)
vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale.
Informaţii pentru utilizatori,
Pentru eliminarea incorectă a
acestui tip de deșeuri se pot aplica
privind eliminarea
amenzi, în conformitate cu legislaţia
echipamentelor electrice și
naţională.
electronice uzate
Pentru utilizatorii comerciali
(proprietate particulară)
din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de
echipamente electrice și
electronice, vă rugăm să contactaţi
distribuitorul sau furnizorul
Acest simbol, de pe produse și/
dumneavoastră, pentru mai multe
sau documentele însoţitoare, are
informaţii.
semnificaţia că produsele electrice
și electronice uzate nu trebuiesc
Informaţii privind eliminarea
amestecate cu deșeurile menajere
deșeurilor în ţările din afara
generale.
În scopul aplicării unui tratament
Uniunii Europene
corespunzător, recuperării și
Acest simbol este valabil numai în
reciclării, vă rugăm să predaţi
Uniunea Europeană.
aceste produse la punctele de
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de
colectare desemnate, unde vor fi
produse uzate, vă rugăm să
acceptate gratuit. Ca o alternativă,
contactaţi autorităţile locale sau
în unele ţări, există posibilitatea să
distribuitorul și să aflaţi metoda
returnaţi produsele dumneavoastră
corectă de eliminare.
uzate furnizorului cu amănuntul, în
momentul achiziţionării unui produs
echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor
produse uzate va ajuta la
economisirea unor resurse
valoroase și la prevenirea oricăror
efecte potenţial negative asupra
sănătăţii umane și a mediului
înconjurător, care, în caz contrar ar
putea fi cauzate prin manipularea
95
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ94
94

1. Надежно прикрепите кассету
таких условиях, в которых
моющего средства и водяной
температура окружающей
бачок к зарядному устройству
среды не превышает диапазона
с самоочисткой (см. рис. 13, 14,
15 - 35°C, а уровень влажности -
15).
не выше 95%.
2. Вставьте вилку устройства в
• Если температура намного ниже
гнездо (см. рис. 16-1).
или выше соответствующей, это
3. Надежно вставьте адаптер в
может увеличить время
розетку питания переменного
зарядки, или зарядное
тока (см. рис. 16-2).
устройство с самооочисткой
Он автоматически настроится
может не работать.
на напряжение от 100 В до 240
• В частности, низкая
В перем. тока.
температура может сократить
В некоторых местах может
срок службы аккумулятора. В
понадобиться специальный
этом случае, индикатор
адаптер для вилки.
состояния зарядки мигает два
4. Потяните за рукоятку
раза в секунду.
зарядного устройства с
• При зарядке бритвы в первый
самоочисткой до щелчка (см.
раз или после того, как вы не
рис. 17-3).
пользовались ею свыше 6
5. Снимите защитную крышку и
месяцев, символ вилки и
плотно вставьте бритву в
подсветка
зарядное устройство с
жидкокристаллического
самоочисткой до щелчка (см.
дисплея могут включиться
рис. 17-4).
только по истечении нескольких
• При вставке бритвы
минут работы. Если оставить
зарядное устройство с
бритву в подключенном
самоочисткой включается
состоянии, эти индикаторы
последовательность
будут гореть постоянно.
[Charge] (Зарядка).
• Не нажимайте на рукоятку
При зарядке бритвы включается
по направлению вниз.
подсветка
• При вставке бритвы в
жидкокристаллического дисплея
зарядное устройство с
и появляется символ вилки (см.
самоочисткой следите за
рис. 4 (A)).
тем, чтобы не
На нем отображается остаточный
деформировать и не
заряд аккумулятора от 0% до
повредить внешнюю сетку.
100% с шагом в 10%.
По завершении зарядки будет
Примечание
отображаться “100%”, а подсвет-
• Используйте зарядное
ка жидкокристаллического
устройство с самоочисткой в
дисплея будет мигать с
92
До начала эксплуатации
H Светодиодный дисплей
Данная модель бритвы может
I Триммер
использоваться для влажного
J Переключатель триммера
бритья с применением бритвенной
пены или для сухого бритья. Вы
K Aдаптep
можете пользоваться этой
L Шнур электропитания
водонепроницаемой бритвой в
душе и промывать ее в воде.
M Вилка прибора
Данный символ обозначает
N Зарядное устройство с
бритву для влажного бритья.
самоочисткой
Символ означает, что ту часть,
которую держат в руке, можно
Наименование узлов и
использовать в ванне или в душе.
деталей
2
(см. рис. 2)
O Кассета моющего средства
P Водяной бачок
Попробуйте использовать
Q Гнездо
влажное бритье с применением
R Рукоятка
пены в течение не менее трех
недель и вы заметите, насколько
S Крышка водяного бачка
лучше вы стали выглядеть.
T Индикатор чистки
Потребуется некоторое время для
U Индикатор сушки
того, чтобы привыкнуть к бритве
Панасоник для влажного/сухого
V Индикатор зарядки
бритья, поскольку вашей коже и
W Индикатор состояния
волосяному покрову всегда
требуется приблизительно один
X Кнопка выбора
месяц, чтобы привыкнуть к
Y Линия подачи воды
любому новому методу бритья.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Наименование узлов и
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
деталей
1
(см. рис. 1)
Зарядка с помощью
A Защитный колпачок
зарядного устройства с
B Сетка
самоочисткой
C Внутренние лезвия
D Kнопки для снятия сетки
Перед каждой эксплуатацией
убедитесь в том, что зарядное
E Переключатель рабочих
устройство чистое и сухое.
режимов
Тщательно вытрите воду и
F Подставка для пальца
влагу на зарядном устройстве
или около него.
G Выключатель “Вкл./Выкл.”
91
072-095ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ95
95

триммер, расположенный между
При использовании бритвы не
2 сетками (b). Они двигаются
кладите пальцы на
вверх-вниз независимо друг от
переключатель “Вкл./Выкл.”
друга, следуя очертаниям Вашего
Это может привести к
отключению бритвы при
лица.
использовании или переходу в
Внутренний триммер легко
режим чистки вибрацией
захватывает и обрезает более
“sonic”.
длинные, прилегающие к лицу
При использовании бритвы
волосы.
кладите палец на подставку
для пальца.
Для влажного бритья
Нанесите тонкий слой пены для
Держите бритву под прямым углом
бритья на лицо: эта пена будет
к коже (90°) (см. рис. 6).
выполнять смазывающую
Приступайте к бритью, осторожно
функцию. Пена для бритья -
прижимая бритву к лицу.
лучшее средство в сравнении с
Натягивайте кожу свободной
многими другими (гель, мыло,
рукой и перемещайте бритву взад
крем и т.д.). Не наносите пену на
и вперед по направлению роста
лицо толстым слоем, так как это
волос. По мере того, как ваша
может отрицательно сказаться на
кожа будет привыкать к бритве,
эффективности работы бритвы.
вы можете осторожно усилить
Если бритвенная головка будет
нажим на кожу. Избыточный
забита пеной, то достаточно
нажим на кожу не требуется, так
как это не дает улучшения
прополоскать ее под краном.
качества бритья.
Использование
Переключатель рабочих
триммера
режимов
(см. рис. 7)
(см. рис. 9)
Используйте переключатель
Продвиньте переключатель
рабочих режимов, чтобы выбрать
триммера вверх, чтобы открыть
режим бритья [soft] (мягкий) и
триммер.
[lock] (блокировка) в зависимости
Поместите триммер под прямым
от предпочтений при бритье.
углом к коже и продвигайте бритву
Рабочий режим может быть
вниз, чтобы подровнять виски/
изменен независимо от того,
бакенбарды.
находится ли выключатель в
положении “Вкл.” или “Выкл.”
.
Чистка бритвы
Тройная бритвенная
1 Чистка бритвы с помощью
система
зарядного устройства с
(см. рис. 8)
самоочисткой
Тройная бритвенная система (а)
Подготовка зарядного
включает в себя внутренний
устройства с самоочисткой
94
периодичностью примерно один
Зарядка без зарядного
раз в секунду в течение 10 минут
устройства с функцией
после окончания зарядки, затем
- один раз в 2 секунды (см. рис. 4
самоочистки
(B)).
Подключите шнур питания к
бритве и включите вилку
Вы можете полностью зарядить
адаптера в розетку сети
бритву в течение 1 часа, если на
переменного тока (см. рис. 5).
жидкокристаллическом дисплее
Бритва автоматически
отображается 10% или меньше.
настроится на напряжение в
Когда оставшийся заряд
диапазоне 100-240 В перем. тока.
аккумулятора составляет 10% и
В некоторых регионах, возможно,
меньше, на
потребуется специальный
жидкокристаллическом дисплее
переходник для подключения к
розетке сети переменного тока.
мигает символ вилки.
После того, как на дисплее начнет
Использование бритвы
отображаться заряд в 10%,
аппаратом можно
Предостережение - Внешняя
воспользоваться еще один или
сетка системы очень тонкая, и
два раза. (Отличается в
при неверном обращении ее
легко повредить. Перед
зависимости от использования.)
каждым использованием всегда
проверяйте сетку на отсутствие
Полная зарядка обеспечит
повреждений. Чтобы не
достаточную энергию приблизи-
пораниться не используйте
тельно для 14 сеансов бритья
бритву, если сетка или другие
(3 минуты на бритье при
детали бритвенной головки
повреждены.
нормальном волосяном покрове).
Для поддержания полного заряда
Нажмите выключатель “Вкл./
аккумулятора вы всегда можете
Выкл. ” , чтобы включить бритву.
подключать бритву к зарядному
Если вы нажмете и задержите
устройству или адаптеру. Эта
выключатель “Вкл./Выкл.”
модель бритвы защищена от
больше чем на две секунды, это
избыточной зарядки.
активирует турбо режим чистки
Если вы уезжаете и не берете с
вибрацией “sonic”.
(см. “Чистка бритвы без
собой зарядное устройство,
зарядного устройства с
полностью зарядите бритву в
функцией самоочистки”)
течение 1 часа.
Предостережение:
Бритье в режиме вибрации
“sonic” может повредить вашу
кожу. Пожалуйста, выключите
бритву и включите ее снова,
чтобы дезактивировать турбо
режим.
93
096-111ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ96
96

4. Снимите защитную крышку и
вательность [Charge]
плотно вставьте бритву в
(Зарядка) начнется
зарядное устройство с
автоматически.
самоочисткой до щелчка (см.
• Всего доступно пять
рис. 17-4).
последовательностей.
• Следите за тем, чтобы при
При нажатии кнопки выбора
вставке не деформировать
на дисплее будут
или не повредить внешнюю
попеременно отображаться
сетку.
последовательности [Clean/
• Перед использованием
Dry/Charge] (Чистка/Сушка/
зарядного устройства с
Зарядка) → [Clean/Dry]
самоочисткой обязательно
(Чистка/Сушка) → [Dry/
тщательно сполосните
Charge] (Сушка/Зарядка) →
бритву водой, если до этого
[Dry] (Сушка) → [Charge]
ее мыли мылом или любым
(Зарядка).
другим моющим средством,
•Последовательность
и смахните воду перед
включается автоматически
вставкой бритвы в зарядное
по истечении шести секунд
устройство с самоочисткой.
после выбора.
Присутствие остатков мыла
* Нажмите кнопку выбора в
или любого другого моющего
течение шести секунд,
средства приведет к
чтобы выбрать другую
загрязнению моющего
последовательность (см.
раствора в зарядном
рис. 3).
устройстве с самоочисткой и
может привести к
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не
ухудшению очищения.
вынимайте бритву из зарядного
5. Для чистки бритвы выберите
устройства с самоочисткой,
если используются последо-
либо последовательность
вательности, включающие
[Clean/Dry/Charge] (Чистка/
функцию [Dry] (Сушка). В ходе
Сушка/Зарядка), либо
процесса сушки используется
последовательность [Clean/
нагреватель, и в результате
Dry] (Чистка/Сушка). Для
этого область вокруг ножа
чистки бритвы после
станет очень горячей, что может
споласкивания выберите либо
привести к ожогам.
последовательность [Dry/
Charge] (Сушка/Зарядка), либо
Если в ходе чистки будет
последовательность [Dry]
отключено электропитание,
(Сушка) (см. рис. 18).
последовательность остановится.
В данном случае необходимо
• При вставке бритвы в
выполнить последовательность
зарядное устройство с
[Clean/Dry/Charge] (Чистка/Сушка/
самоочисткой последо-
96
• Держите кассету моющего
Предупреждение – Не
средства горизонтально.
промывайте адаптер или
(При чрезмерном наклоне
зарядное устройство с
моющее средство может
самоочисткой, и следите за тем,
пролиться.)
чтобы на них не попала вода.
5. Прикрепите кассету моющего
Несоблюдение данного
средства к зарядному
предупреждения может
устройству с самоочисткой
привести к поражению
(см. рис. 15).
электрическим током или
• Не пользуйтесь никаким
замыканиям.
другим раствором, кроме
1. Отсоедините бритву и вилку
специального моющего
прибора от зарядного
средства Panasonic Shaver
устройства с самоочисткой.
для зарядного устройства с
2. Заполните водяной бачок
самоочисткой.
водой.
• Обязательно меняйте
1) Отсоедините водяной
кассету моющего средства и
бачок от зарядного
очищающую жидкость
устройства с самоочисткой
внутри водяного бачка
(см. рис. 10-1).
одновременно.
2) Откройте крышку водяного
Добавление воды или
бачка (см. рис. 10-2).
замена только кассеты
3) Смойте старую
моющего средства или воды
очищающую жидкость
приведет к ухудшению
внутри водяного бачка и
функций чистки.
сполосните его водой (см.
• При эксплуатации зарядного
рис. 11).
устройства с самоочисткой
4) Налейте водопроводной
концентрированное моющее
воды до линии подачи воды
средство внутри кассеты
(см. рис. 12).
разбавляется, и вода внутри
* Не наливайте воды
бачка становится
свыше линии подачи
очищающей жидкостью.
воды в бачке.
Чистка бритвы
Это может привести к
1. Вставьте вилку устройства в
проливанию очищающей
гнездо зарядного устройства с
жидкости.
самоочисткой (см. рис. 16-1).
3. Плотно закройте крышку
2. Надежно вставьте адаптер в
водяного бачка и прикрепите
розетку питания переменного
бачок к зарядному устройству
тока (см. рис. 16-2).
с самоочисткой (см. рис. 13).
3. Потяните за рукоятку
4. Снимите пломбы с новой
зарядного устройства с
кассеты моющего средства
самоочисткой до щелчка (см.
(две пломбы) (см. рис. 14).
рис. 17-3).
95
096-111ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ97
97

устройства с самоочисткой и
• Если индикатор состояния
проверьте следующее.
снова мигает или горит
• Обратите внимание на то, что,
постоянно даже после
если чистка не завершена, нож
осуществления проверок и
может оказаться горячим или
процедур выше, свяжитесь с
влажным.
уполномоченным сервис-
• Убедитесь в том, что индикатор
центром.
чистки отключился.
1. Правильно ли установлен
2 Чистка бритвы без
водяной бачок и его крышка?
зарядного устройства с
→ Установите водяной бачок
самоочисткой
и его крышку надлежащим
(см. рис. 19)
образом.
2. Не наклонено ли зарядное
Осторожно – Для предотв-
устройство с самоочисткой?
ращения поражения
электрическим током или
→ Установите зарядное
травмы отключите бритву и
устройство с самоочисткой на
отсоедините шнур питания от
горизонтальную поверхность.
бритвы перед чисткой в воде.
Если неисправность устранена
Не снимая сетку, намыльте ее
после двух проверок выше.
мылом.
• Нажмите и удерживайте кнопку
Нажмите выключатель “Вкл./
выбора в течение примерно двух
Выкл.” дольше двух секунд, чтобы
секунд, чтобы погасить
активировать турборежим чистки
индикатор состояния и начать
вибрацией “sonic”.
каждую последовательность.
Одновременно на
жидкокристаллическом дисплее
Если после двух проверок выше
появляется значок “sonic”.
неисправность не была
Облейте внешнюю сетку
обнаружена.
небольшим количеством воды.
• Пришло время замены кассеты
Приблизительно через 20 секунд
моющего средства и очищающей
бритва автоматически
выключится, или Вы можете
жидкости внутри водяного
выключить ее, нажав
бачка. (Для чистки примерно
выключатель “Вкл./Выкл.”
.
30 ~ 40-дневных остатков волос
Снимите внешнюю сетку системы
бороды использовалась одна
и удерживайте выключатель
кассета.)
“Вкл./Выкл.” не менее 2 секунд,
→ Слейте старую очищающую
чтобы включить турборежим
жидкость из водяного бачка и
чистки вибрацией “sonic”, и
наполните бачок водой. Кроме
промойте бритву в проточной
того, замените старую кассету
воде.
моющего средства новой.
Вытрите влагу с бритвы с
98
Зарядка) или [Clean/Dry] (Чистка/
водяном бачке
Сушка) еще раз с самого начала.
одновременно с
Для завершения последо-
заменой кассеты.
вательности [Clean/Dry/Charge]
Бритье Чистка
Повторное использование
(Чистка/Сушка/Зарядка) или
[Clean/Dry] (Чистка/Сушка)
1 раз/день
ок. 30~40 раз
необходимо примерно 3 часа.
1 раз/день
1 раз/3 дня
ок. 10~15 раз
По завершении последо-
1 раз/1 неделю
ок. 4~7 раз
вательности [Clean/Dry/Charge]
(Чистка/Сушка/Зарядка) или
Рекомендуется чистить бритву с
[Clean/Dry] (Чистка/Сушка)
помощью зарядного устройства с
индикатор чистки и сушки будет
самоочисткой после каждого
мигать.
бритья.
• Зарядное устройство с
Заменяйте кассеты, если
самоочисткой предназначено, в
загорится индикатор состояния.
основном, для чистки ножей
Перед заменой обязательно
(внешняя сетка и внутренние
проверьте кассеты, выполнив
процедуру ниже.
ножи).
Те области, которые не
Проверка индикатора
опускаются в очищающую
состояния
жидкость, или которые
Если индикатор состояния мигает,
проверьте следующее.
находятся около поверхности
1. Правильно ли установлена
жидкости, чистке не подлежат.
кассета моющего средства?
Для удаления остатков волос
→ Правильно установите
бороды в этих областях
кассету моющего средства
очистите их щеткой или
(см. рис. 15).
промойте водой.
2. Не была ли отсоединена
Замена кассеты моющего
кассета моющего средства в
средства
ходе чистки?
Заменяйте кассету моющего
→ Заново установите кассету
средства при достижении
окончания ее срока службы.
моющего средства.
Обычно рекомендуется заменять
ее через каждые 30-40 дней при
По завершении проверки и
ежедневном использовании. В
процедур
качестве руководства можно
• Правильно установите кассету
воспользоваться схемой ниже.
моющего средства, чтобы
погасить индикатор состояния, и
Примечание: Для обеспечения
запустите каждую
максимальной
последовательность.
производительности
при чистке важно
Если индикатор состояния горит,
менять воду в
отсоедините бритву от зарядного
97
096-111ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ98
98

Снятие встроенной батареи
большой влажностью.
до утилизации бритвы
• Пользуйтесь только входящим в
(см. рис. 24)
комплект зарядным уст-
ройством RE7-25 для зарядки
ОСТОРОЖНО – Не пытайтесь
бритвы ES8168.
заменить батарею для
• Полностью просушивайте
повторного использования
бритву перед зарядкой.
бритвы. Это может привести к
• Храните зарядное устройство
пожару или поражению
подальше от воды, и
электрическим током.
дотрагивайтесь до него только
сухими руками.
Батарея в данной бритве не
• При отсоединении зарядного
предназначена для замены
устройства от розетки сети
пользователем. Однако батарею
переменного тока беритесь за
могут заменить в уполномоченном
само зарядное устройство; если
сервис-центре. Порядок
вы будете тянуть непосредственно
действий, описанный ниже,
за шнур питания, вы можете
предназначен только для снятия
повредить его.
• Не тяните за шнур питания, не
зарядной батареи с целью
скручивайте и не сгибайте его
надлежащей утилизации.
сильно.
1. Отключите шнур питания от
• Не наматывайте шнур питания
бритвы при снятии батареи.
на прибор.
2. Открутите винт нижней
• Если в шнуре питания будут
крышки (a).
повреждения, его нельзя будет
3. Снимите нижнюю крышку (b).
заменить отдельно.
4. Сдвиньте заднюю панель (c) и
Свяжитесь с уполномоченным
снимите ее.
сервис-центром.
5. Снимите зажимы корпуса (d).
• Храните зарядное устройство в
6. Открутите четыре винта
сухом месте, где оно будет
корпуса (e).
защищено от повреждения.
7. Снимите корпус B (f).
• При использовании или зарядке,
8. Поднимите батарею (g) и
бритва и зарядное устройство
снимите ее.
могут немного нагреться, но это
не является неисправностью.
Осторожно - Для
• В тех случаях, когда при
использовании или зарядке
предотвращения
бритвы возникают статические
травмы или
помехи из-за работы
телевизора, подключите
повреждения изделия,
зарядное устройство к другой
• Не производите зарядку бритвы
розетке.
в местах воздействия прямых
• Не прикасайтесь к краю
солнечных лучей или источника
(металлическая часть)
тепла, или в помещениях с
100
помощью сухой ткани и просушите
сетку, нажмимая перемещайте её
ее без внешней сетки системы.
вниз, пока она со щелчком не
Рекомендуется осуществлять
зафиксируется на месте.
очистку бритвы с помощью
• Убедитесь в том, что зазоры по
вибрации “sonic” при появлении на
обеим сторонам кнопок
ЖК-дисплее значка крана (a).
освобождения внешней сетки
системы и внешней сеткой
Чистка щеткой
системы одинаковы. Если они не
Чтобы снять сетку, надавите на
одинаковы, есть вероятность
кнопки снятия сетки и потяните
того, что при эксплуатации
вверх (см. рис. 20). По одному
внешняя сетка системы
снимите внутренние лезвия,
отсоединится, или прои-
надежно захватывая их с двух
зводительность бритья
сторон и вытягивая их из бритвы
снизится.
(см. рис. 21). Прочистите сетки,
Замена внутренних лезвий
корпус бритвы и внутренний
(см. рис. 21)
триммер с помощью длинной
Нажав на фиксаторы головки
щетки (см. рис. 22). Прочистите
бритвы, потяните ее вверх, чтобы
внутренние лезвия с помощью
снять ее. По одному удалите
короткой щетки, передвигая ее в
внутренние лезвия, твердо
направлении, указанном на рис.
захватывая их с обеих сторон и
23 (А). Не двигайте щетку в
потянув их вверх от бритвы.
направлении, указанном на рис.
Не прикасайтесь к
23 (В) – это приведет к
металлическим частям
повреждению внутреннего лезвия
внутренних лезвий.
и снизит его режущую
Чтобы вставить новый внутренний
способность. Не используйте
новое внутреннее лезвие,
короткую щетку для чистки сетки.
захватите его с обеих сторон и
Замена элементов голо-
надавите на него вниз, чтобы он
со щелчком зафиксировался в
вки бритвы
бритве.
Для сохранения высокой
эффективности бритья
Защита окружающей сре-
рекомендуется производить
замену сетки, по крайней мере,
ды и утилизация исполь-
ежегодно, а внутренних лезвий -
зованных материалов
по крайней мере, один раз в 2
Эта бритва содержит литий-
года.
ионную батарею.
Замена вашей сетки
Пожалуйста, утилизируйте
(см. рис. 20)
батарею в официально
Чтобы снять сетку, надавите на
утвержденном месте, если такая
кнопки снятия сетки и потяните
служба предусмотрена в вашей
вверх. Чтобы вставить новую
стране.
99
096-111ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ99
99

даты производства при условии,
что изделие используется в
строгом соответствии с
настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Сделано в японии
Этот прибор предназначен только
для домашнего использования.
Мацушита Электрик Воркс, Лтд.
Воздушный акустический шум:
67 (дБ(В) при 1 пВт)
Информация по
обращению с отходами
для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
102
внутреннего лезвия.
поверхность.
Несоблюдение данного
Если зарядное устройство с
требования может привести к
самоочисткой наклонить,
травмам рук.
очищающая жидкость может
• При промывке бритвы без
пролиться.
зарядного устройства с
• Если очищающая жидкость
самоочисткой промывайте ее
пролилась немедленно вытрите
водопроводной водой. Не мойте
ее.
бритву в соленой или кипяченой
Необходимо соблюдать
воде. Также запрещается
осторожность, так как
использовать чистящие
очищающая жидкость может
средства, предназначенные для
обесцветить кожаные изделия
чистки туалетов, ванн или
или доски пола.
кухонного оборудования. Не
• Срок хранения очищающей
погружайте бритву в воду на
жидкости составляет 6 месяцев
длительное время.
после открытия. Выкиньте
• Запрещается протирать любые
кассету очищающего средства и
детали бритвы разбавителем,
вылейте очищающую жидкость
бензином или спиртом.
внутри водяного бачка, если она
Протирайте их тканью,
не будет использоваться в
смоченной в мыльной воде.
течение 6 месяцев или более.
• Не разбирайте корпус бритвы,
• Смойте старую очищающую
поскольку это может нарушить
жидкость внутри водяного бачка
ее водонепроницаемость.
в слив. Утилизируйте кассету
• Не промывайте бритву водой,
очищающего средства как
если бритва подключена к
пластмассовый мусор.
шнуру питания.
• Держите прибор в недоступном
• При очистке бритвы водой оба
для детей месте.
внутренних ножа должны быть
• Храните инструкцию в
прикреплены. (Если осущест-
надежном месте.
влять такую очистку только с
• Адаптер предназначен для
одним прикрепленным ножом,
правильной работы в
появится необычный шум, и это
вертикальном положении или на
может привести к повреждению
ровной поверхности.
бритвы.)
• Не отсоединяйте кассету
Данное устройство предна-
моющего средства или водяной
значено только для исполь-
бачок в ходе чистки.
зования в домашних условиях.
Очищающая жидкость может
пролиться, что приведет к
Установленный производителем в
неисправностям.
порядке п. 2 ст.5 Федерального
• Установите зарядное
Закона РФ “О защите прав
устройство с самоочисткой на
потребителей” срок службы для
ровную и неподвижную
данного изделия равен 7 годам с
101
096-111ES8168EU 05.11.29 23:59 ページ100
100