Kenwood DPX404U: Instalación/Desmontaje de la unidad
Instalación/Desmontaje de la unidad: Kenwood DPX404U

Este producto no ha sido instalado en la línea
Instalación/Desmontaje de la unidad
de producción por el fabricante de un vehículo,
ni tampoco por el importador profesional de un
vehículo dentro del estado miembro de la UE.
⁄
• El marco puede extraerse desde el lado
Información acerca de la eliminación
superior del mismo modo.
de equipos eléctricos, electrónicos
y baterías al final de la vida útil
Después de extraer la parte inferior, libere
(aplicable a los países de la Unión
de la misma manera los dos lugares del lado
Europea que hayan adoptado sistemas
superior.
independientes de recogida de
Desmontaje de la unidad
residuos)
Desmonte el marco de goma rígida
Los productos y las baterías con el
siguiendo el procedimiento de la sección
símbolo de un contenedor con
ruedas tachado no podrán ser
<Extracción del marco de goma rígida>.
desechados como residuos
Inserte profundamente las dos herramientas
domésticos.
de extracción 2 en las ranuras de cada
Los equipos eléctricos, electrónicos y
lado, tal y como se muestra.
baterías al final de la vida útil, deberán
Mueva la herramienta de extracción hacia
ser reciclados en instalaciones que
abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad
puedan dar el tratamiento adecuado
mientras presiona hacia dentro.
a estos productos y a sus
Herramienta
aprobaciones residuales
de extracción
correspondientes.
(accesorio2)
Póngase en contacto con su
administración local para obtener
información sobre el punto de
recogida más cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje
y la eliminación de residuos ayuda a
conservar los recursos y evita al
mismo tiempo efectos perjudiciales
en la salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo "Pb" debajo del
(contenedor con ruedas
tachado) en baterías indica que
dicha batería contiene plomo.
¤
El marcaje de los productos mediante
• Preste atención para no lastimarse con
láser
las uñas de agarre de la herramienta de
extracción.
CLASS 1
Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.
LASER PRODUCT
La etiqueta está pegada al chasis o a la tapa e
indica que el componente utiliza rayos láser que
se han clasificado como de Clase 1. Significa que la
unidad está utilizando rayos láser de una clase más
débil. No existe peligro de que el aparato emita al
exterior una radiación peligrosa.
Español
|
73
B59-2055-00_00_2DIN_E_QSG.indb 73 11/01/19 15:00
Table of contents
- Contents Before use
- Before use
- First step
- Basic Operations
- Playing Music (CD/USB/iPod)
- Listening to the Radio
- Appendix Installation accessories
- Before installation
- Connecting Wires to Terminals ⁄
- Connecting Wires to Terminals
- Connecting Wires to Installation/Removing the Unit Terminals
- Installation/Removing the Unit
- Table des matières Avant utilisation
- Avant utilisation
- Étape 1
- Fonctionnement basique
- Reproduire de la musique (CD/USB/iPod)
- Écoute de la radio
- Annexe Accessoires pour l'installation
- Avant installation
- Connexion des câbles aux bornes ⁄
- Connexion des câbles aux bornes
- Connexion des câbles Installation/Retrait de l’appareil aux bornes
- Installation/Retrait de l’appareil
- Inhalt Vor der Verwendung
- Vor der Verwendung
- Erste Schritte
- Grundbedienung
- Musikwiedergabe (CD/USB/iPod)
- Radiowiedergabe
- Anhang Montagezubehör
- Vor dem Einbau
- Anschlussdiagramm ⁄
- Anschlussdiagramm
- Anschlussdiagramm Einbau/Entfernen des Geräts
- Einbau/Entfernen des Geräts
- Inhoud Voor de ingebruikneming
- Voor de ingebruikneming
- Eerste stap
- Basisbediening
- Muziek afspelen (CD/USB/iPod)
- Naar de radio luisteren
- Appendix Installatieaccessoires
- Voor de installatie
- Verbinden van kabels met aansluitingen ⁄
- Verbinden van kabels met aansluitingen
- Verbinden van kabels Toestel installeren/ verwijderen met aansluitingen
- Toestel installeren/ verwijderen
- Sommario Prima dell'uso
- Prima dell'uso
- Primo passo
- Funzioni di base
- Riproduzione della musica (CD/USB/iPod)
- Ascolto della radio
- Appendice Accessori di installazione
- Prima dell'installazione
- Collegamento dei cavi ai terminali ⁄
- Collegamento dei cavi ai terminali
- Collegamento dei cavi Installazione/rimozione dell’unità ai terminali
- Installazione/rimozione dell’unità
- Índice Antes de usar
- Antes de usar
- Primer paso
- Funciones básicas
- Reproducción de música (CD/USB/iPod)
- Escuchar la radio
- Apéndice Instalación de accesorios
- Antes de la instalación
- Conexión de cables a los terminales ⁄
- Conexión de cables a los terminales
- Conexión de cables a Instalación/Desmontaje de la unidad los terminales
- Instalación/Desmontaje de la unidad
- Índice Antes da utilização
- Antes da utilização
- Primeiro passo
- Operação Básica
- Reproduzir música (CD/USB/iPod)
- Ouvir rádio
- Anexo Acessórios de instalação
- Antes da instalação
- Ligar os cabos aos terminais ⁄
- Ligar os cabos aos terminais
- Ligar os cabos aos Instalação/Retirar o aparelho terminais
- Instalação/Retirar o aparelho
- Содержание Подготовка к эксплуатации
- Подготовка к эксплуатации
- Первый шаг
- Основные операции
- Воспроизведение музыки (CD/USB/iPod)
- Прослушивание радио
- Приложение Принадлежности, используемые при
- Перед установкой
- Подсоединение кабелей к гнездам для подключения ⁄
- Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
- Подсоединение Установка/Cнятие устройства кабелей к гнездам
- Установка/Cнятие устройства
- Зміст Перед використанням
- Перед використанням
- Перший крок
- Основні операції
- Відтворення музики (CD/USB/iPod)
- Прослуховування радіо
- Додаток Додаткове приладдя, необхідне для
- Перед встановленням
- Підключення кабелів до роз'ємів ⁄
- Підключення кабелів до роз'ємів
- Підключення кабелів Установка/виймання приладу до роз'ємів
- Установка/виймання приладу






