Kenwood DPX404U: Einbau/Entfernen des Geräts
Einbau/Entfernen des Geräts: Kenwood DPX404U

Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines
Einbau/Entfernen des Geräts
Fahrzeugs während der Produktion noch von
einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in
einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
⁄
Entsorgung von gebrauchten
• Der Rahmen kann in der gleichen Weise
elektrischen und elektronischen
von der Oberseite entfernt werden.
Geräten und Batterien (anzuwenden in
Lösen Sie, wenn der untere Bereich entfernt
den Ländern der Europäischen Union
ist, die oberen zwei Stellen.
und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
Entfernen des Geräts
solche Geräte)
Entfernen Sie wie in Abschnitt <Entfernen
Das Symbol (durchgestrichene
des Hartgummirahmens> beschrieben den
Mülltonne) auf dem Produkt oder
Hartgummirahmen.
seiner Verpackung weist darauf hin,
Schieben Sie wie gezeigt die beiden
dass dieses Produkt nicht als normaler
Ausbauwerkzeuge 2 tief in die Schlitze an
Haushaltsabfall behandelt werden
den beiden Seiten.
darf, sondern an einer Annahmestelle
Drücken Sie das Ausbauwerkzeug nach
für das Recycling von elektrischen
unten und ziehen Sie das Gerät halb heraus.
und elektronischen Geräten und
Üben Sie derweil Druck nach innen aus.
Batterien abgegeben werden muss.
Ausbauwerkzeug
Durch Ihren Beitrag zur korrekten
(Zubehör
2)
Entsorgung dieses Produktes
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemäße oder falsche
Entsorgung gefährden Umwelt und
Gesundheit.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produktes erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen "Pb" unter dem
Symbol für Batterien zeigt
an, dass diese Batterie Blei
enthält.
¤
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-
• Achten Sie darauf, dass Sie sich
Abtastern
nicht an den Mitnehmernasen des
Ausbauwerkzeugs verletzen.
LASER-GERÄT
Fassen Sie das Gerät mit den Händen und
ziehen Sie es vorsichtig ganz heraus.
KLASSE 1
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und
besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen
bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1
klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass
sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer
schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet,
dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine
Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb
des Geräts besteht.
Deutsch
|
37
B59-2055-00_00_2DIN_E_QSG.indb 37 11/01/19 15:00
Table of contents
- Contents Before use
- Before use
- First step
- Basic Operations
- Playing Music (CD/USB/iPod)
- Listening to the Radio
- Appendix Installation accessories
- Before installation
- Connecting Wires to Terminals ⁄
- Connecting Wires to Terminals
- Connecting Wires to Installation/Removing the Unit Terminals
- Installation/Removing the Unit
- Table des matières Avant utilisation
- Avant utilisation
- Étape 1
- Fonctionnement basique
- Reproduire de la musique (CD/USB/iPod)
- Écoute de la radio
- Annexe Accessoires pour l'installation
- Avant installation
- Connexion des câbles aux bornes ⁄
- Connexion des câbles aux bornes
- Connexion des câbles Installation/Retrait de l’appareil aux bornes
- Installation/Retrait de l’appareil
- Inhalt Vor der Verwendung
- Vor der Verwendung
- Erste Schritte
- Grundbedienung
- Musikwiedergabe (CD/USB/iPod)
- Radiowiedergabe
- Anhang Montagezubehör
- Vor dem Einbau
- Anschlussdiagramm ⁄
- Anschlussdiagramm
- Anschlussdiagramm Einbau/Entfernen des Geräts
- Einbau/Entfernen des Geräts
- Inhoud Voor de ingebruikneming
- Voor de ingebruikneming
- Eerste stap
- Basisbediening
- Muziek afspelen (CD/USB/iPod)
- Naar de radio luisteren
- Appendix Installatieaccessoires
- Voor de installatie
- Verbinden van kabels met aansluitingen ⁄
- Verbinden van kabels met aansluitingen
- Verbinden van kabels Toestel installeren/ verwijderen met aansluitingen
- Toestel installeren/ verwijderen
- Sommario Prima dell'uso
- Prima dell'uso
- Primo passo
- Funzioni di base
- Riproduzione della musica (CD/USB/iPod)
- Ascolto della radio
- Appendice Accessori di installazione
- Prima dell'installazione
- Collegamento dei cavi ai terminali ⁄
- Collegamento dei cavi ai terminali
- Collegamento dei cavi Installazione/rimozione dell’unità ai terminali
- Installazione/rimozione dell’unità
- Índice Antes de usar
- Antes de usar
- Primer paso
- Funciones básicas
- Reproducción de música (CD/USB/iPod)
- Escuchar la radio
- Apéndice Instalación de accesorios
- Antes de la instalación
- Conexión de cables a los terminales ⁄
- Conexión de cables a los terminales
- Conexión de cables a Instalación/Desmontaje de la unidad los terminales
- Instalación/Desmontaje de la unidad
- Índice Antes da utilização
- Antes da utilização
- Primeiro passo
- Operação Básica
- Reproduzir música (CD/USB/iPod)
- Ouvir rádio
- Anexo Acessórios de instalação
- Antes da instalação
- Ligar os cabos aos terminais ⁄
- Ligar os cabos aos terminais
- Ligar os cabos aos Instalação/Retirar o aparelho terminais
- Instalação/Retirar o aparelho
- Содержание Подготовка к эксплуатации
- Подготовка к эксплуатации
- Первый шаг
- Основные операции
- Воспроизведение музыки (CD/USB/iPod)
- Прослушивание радио
- Приложение Принадлежности, используемые при
- Перед установкой
- Подсоединение кабелей к гнездам для подключения ⁄
- Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
- Подсоединение Установка/Cнятие устройства кабелей к гнездам
- Установка/Cнятие устройства
- Зміст Перед використанням
- Перед використанням
- Перший крок
- Основні операції
- Відтворення музики (CD/USB/iPod)
- Прослуховування радіо
- Додаток Додаткове приладдя, необхідне для
- Перед встановленням
- Підключення кабелів до роз'ємів ⁄
- Підключення кабелів до роз'ємів
- Підключення кабелів Установка/виймання приладу до роз'ємів
- Установка/виймання приладу






