ZyXEL Communications ZyXEL ZyAIR AG-220: Se connecter à un réseau sans fil à l'aide de WPS (Windows Vista)
Se connecter à un réseau sans fil à l'aide de WPS (Windows Vista): ZyXEL Communications ZyXEL ZyAIR AG-220

FRANÇAIS
aurez besoin de connaître ses paramètres. Se référer au
Guide de l'Utilisateur pour savoir comment configurer les
paramètres de sécurité.
Si aucune entrée n'apparaît dans la liste, il n'y a pas de
réseau sans fil disponible dans cette plage. Voir le Guide de
l'Utilisateur pour plus d'informations.
Se connecter à un réseau sans fil à
l'aide de WPS (Windows Vista)
Vous pouvez utiliser WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour
ajouter votre ordinateur à un réseau sans fil.
Le AG-220 supporte deux méthodes WPS pour créer une
connexion sécurisée:
• Appuyer sur le bouton Configuration (Recommandé) -
créez un réseau sans fil sécurisé d'une simple pression sur
un bouton.
• Configuration du PIN - créez un réseau sans fil sécurisé en
entrant le code PIN (Personal Identification Number) du AG-
220 dans l'écran configuration d'un point d'accès (AP).
Appuyez sur le bouton Configuration
1 Assurez-vous que votre AP (Access Point) sans fil est
allumé et qu'il est à portée de votre ordinateur.
2 Dans l'écran Adaptor (Adaptateur) sélectionnez WPS (Wi-
Fi Protected Setup) (Installation Wi-Fi protégée) et PBC
54

FRANÇAIS
(Push Button Configuration) (Configuration presse-
bouton).
3 Cliquez sur Start (Démarrer).
4 Appuyez sur le bouton WPS sur votre AP sans fil
(NWA570N de ZyXEL est indiqué comme exemple).
L'ordre de pression des boutons n'a pas d'importance.
Vous devez appuyer sur le second bouton dans les deux
minutes qui suivent l'appui sur le premier.
AG-220
AP
Internet
WPS
5 L'AP et le AG-220 établissent une connexion sécurisée.
Cela peut prendre jusqu'à deux minutes.
6 Vous êtes maintenant prêt à vous connecter à Internet
sans fil à l'aide de votre AG-220.
55
Оглавление
- 802.11a/g Wireless USB Adapter
- About Your AG-220
- ZyXEL Utility Installation
- Hardware Connections
- ZyXEL Utility Icons
- Connect to a Wireless Network Using WPS (Windows Vista)
- Push Button Configuration
- WPS PIN Configuration
- Note for Windows XP Users
- Troubleshooting
- Über Ihr AG-220
- Installation
- Anschließen der Hardware
- Anzeigen des ZyXEL-Utility- Programms
- Herstellen einer manuellen Netzwerkverbindung
- Herstellen der Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk mit WPS (Windows Vista)
- WPS PIN-Konfiguration
- Hinweis für Windows XP-Benutzer
- Störungsbeseitigung
- Acerca de su AG-220
- Instalación
- Conexiones del hardware
- Conexión manual a una red
- Conectar a una red inalámbrica utilizando WPS (Windows Vista)
- Configuración WPS PIN
- Nota para usuarios de Windows XP
- A propos de votre AG-220
- Installation
- Connexions matérielles
- Connexion Réseau Manuelle
- Se connecter à un réseau sans fil à l'aide de WPS (Windows Vista)
- Configuration du code PIN WPS
- Remarques pour les utilisateurs de Windows XP
- Dèpannage
- La vostra AG-220
- Installazione
- Collegamenti hardware
- Connessione manuale a una rete
- Connessione a una rete wireless tramite WPS (Windows Vista)
- Push Button Configuration (configurazione con un tasto)
- Configurazione PIN WPS
- Nota per gli utenti di Windows XP
- О Вашем адаптере AG-220
- Установка
- Подключение оборудования
- Иконки утилиты ZyXEL
- Подсоединение к сети вручную
- Подключение к беспроводной сети с использованием WPS (Windows Vista)
- Конфигурация, созданная нажатием кнопки
- Конфигурация ПИН WPS
- Примечания для пользователей Windows XP
- Процедура просмотра сертификатов изделий
- Om AG-220
- Installation
- Maskinvaruanslutningar
- Manuell nätverksanslutning
- Ansluta till ett trådlöst nätverk med WPS (Windows Vista)
- Tryckknappskonfiguration
- WPS PIN-konfiguration
- Kommentar till Windows XP- användare
- Viktig information Federal Communications Commission (FCC) Tillkännagivande om interferens
- 關於您的 AG-220 無線網卡
- 安裝
- 硬體連接
- 手動連接網路
- 使用 WPS 連接無線網路 (Windows Vista)
- WPS PIN 設定
- Windows XP 使用者注意事項
- 問題排除
- 如何查閱產品的認證

