ZyXEL Communications ZyXEL ZyAIR AG-220: A propos de votre AG-220
A propos de votre AG-220: ZyXEL Communications ZyXEL ZyAIR AG-220

FRANÇAIS
FRANÇAIS
A propos de votre AG-220
Le ZyXEL AG-220 est un adaptateur réseau USB sans fil pour
votre ordinateur. Il se branche sur le port USB de votre
ordinateur et vous permet d'accéder aux réseaux sans fils
disponibles.
D’utiliser WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour vous connecter à
d'autres produits WPS en quelques étapes. WPS vous
permet d'installer un réseau sans fil sécurisé en appuyant
simplement sur un bouton (Windows Vista).
Configuration requise
• Avant l'installation, assurez-vous que vous avez un ordina-
teur avec la configuration suivante:
• Pentium II 300 MHz ou plus
• Au minimum 20 Mo d'espace disponible sur le disque dur
• An minimum 32 Mo de RAM
• Un lecteur de CD-ROM
• Un port USB (avec USB 2.0/1.1, le AG-220 peut uniquement
transmettre à un débit maximum de 11 Mbps)
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Vista
• Il se peut que les utilisateurs de Windows 98 SE aient besoin
du CD Windows 98 SE
Note: Si vous avez déjà installé le logiciel Funk Odyssey
Client sur l'ordinateur, désinstallez-le (retirez-le).
47
Оглавление
- 802.11a/g Wireless USB Adapter
- About Your AG-220
- ZyXEL Utility Installation
- Hardware Connections
- ZyXEL Utility Icons
- Connect to a Wireless Network Using WPS (Windows Vista)
- Push Button Configuration
- WPS PIN Configuration
- Note for Windows XP Users
- Troubleshooting
- Über Ihr AG-220
- Installation
- Anschließen der Hardware
- Anzeigen des ZyXEL-Utility- Programms
- Herstellen einer manuellen Netzwerkverbindung
- Herstellen der Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk mit WPS (Windows Vista)
- WPS PIN-Konfiguration
- Hinweis für Windows XP-Benutzer
- Störungsbeseitigung
- Acerca de su AG-220
- Instalación
- Conexiones del hardware
- Conexión manual a una red
- Conectar a una red inalámbrica utilizando WPS (Windows Vista)
- Configuración WPS PIN
- Nota para usuarios de Windows XP
- A propos de votre AG-220
- Installation
- Connexions matérielles
- Connexion Réseau Manuelle
- Se connecter à un réseau sans fil à l'aide de WPS (Windows Vista)
- Configuration du code PIN WPS
- Remarques pour les utilisateurs de Windows XP
- Dèpannage
- La vostra AG-220
- Installazione
- Collegamenti hardware
- Connessione manuale a una rete
- Connessione a una rete wireless tramite WPS (Windows Vista)
- Push Button Configuration (configurazione con un tasto)
- Configurazione PIN WPS
- Nota per gli utenti di Windows XP
- О Вашем адаптере AG-220
- Установка
- Подключение оборудования
- Иконки утилиты ZyXEL
- Подсоединение к сети вручную
- Подключение к беспроводной сети с использованием WPS (Windows Vista)
- Конфигурация, созданная нажатием кнопки
- Конфигурация ПИН WPS
- Примечания для пользователей Windows XP
- Процедура просмотра сертификатов изделий
- Om AG-220
- Installation
- Maskinvaruanslutningar
- Manuell nätverksanslutning
- Ansluta till ett trådlöst nätverk med WPS (Windows Vista)
- Tryckknappskonfiguration
- WPS PIN-konfiguration
- Kommentar till Windows XP- användare
- Viktig information Federal Communications Commission (FCC) Tillkännagivande om interferens
- 關於您的 AG-220 無線網卡
- 安裝
- 硬體連接
- 手動連接網路
- 使用 WPS 連接無線網路 (Windows Vista)
- WPS PIN 設定
- Windows XP 使用者注意事項
- 問題排除
- 如何查閱產品的認證