Xylem SVI Vertical Multistage Centrifugal – страница 5
Инструкция к Насосу Xylem SVI Vertical Multistage Centrifugal

hu
hu hu
hu
81
A szivattyú nem igényel rendkívüli karbantartást. Ellenőrizze megfelelő időközönként, hogy a
szivattyú szívószűrője ne legyen eltömődve, illetve hogy a folyadék esetleges tisztítóegységei
hatékonyak legyenek.
A rendkívüli karbantartás vonatkozásában, mely általában a hidraulikus részek tisztításából vagy a
mechanikus tömítések illetve más elhasználódó részek cseréjéből áll, hivatkozzon a karbantartási
kézikönyvünkre.
A szivattyú bármilyen karbantartási művelete előtt győződjön meg arról, hogy a
motor le legyen kapcsolva az elektromos táphálózatról.
9. Hibakeresés
PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK LEHETSÉGES
MEGOLDÁSOK
1. Az elektromos szivattyú nem
Nincs hálózati feszültség Gondoskodjon az
indul
energiaellátásról
A szivattyú vagy a segédkörök
Cserélje ki az
védő olvadóbiztosítékai kiégtek
olvadóbiztosítékokat
Túlterhelés elleni védőegység
Állítsa vissza a védőegységet
előzőleg közbelépett
(ha újra közbelép, lásd a 4.
problémát)
2. Az elektromos szivattyú
A folyadék szintje túl alacsony Töltse meg a tartályt
elindul, de nem adagol,
folyadékkal
vagy csökkentett illetve
(min. szint lásd az 1. ábrát)
változó kapacitással adagol
A szívószűrő eltömődött Szerelje le és tisztítsa meg a
szivattyút
Ellenkező irányú forgás Ellenőrizze a forgási irányt és
ha szükséges cseréljen fel két
fázist a motoron, vagy az
elektromos kapcsolótáblán
3. Az elektromos szivattyú
Idegen testek vannak a
Szerelje le és tisztítsa meg a
zajosan működik
szivattyúban a járókerekek és
szivattyút
a diffuzorok között
A motor csapágyai elkoptak Cserélje ki a csapágyakat vagy
a motort
4. A túlterhelés elleni
Idegen testek vannak a
Szerelje le és tisztítsa meg a
védőegység közbelép
szivattyúban a járókerekek és
szivattyút
a diffuzorok között
A szivattyú sűrű és viszkózus
Ellenőrizze a ténylegesen
folyadékot szív
szükséges teljesítményt a
szivattyúzott folyadék
jellemzőitől függően, és
cserélje ki a motort
A szivattyú az adattáblán
Zárja el részlegesen a
feltüntetett határértéknél
visszacsapószelepet az
nagyobb mennyiséget adagol
odairánynál egészen addig,
amíg az adagolt mennyiség az
előirányzott határok közé nem
csökken

it
it it
it -
--
- en
en en
en -
--
-
fr
frfr
fr
-
--
-
de
de de
de -
--
- es
es es
es -
--
- pt
pt pt
pt -
--
- nl
nl nl
nl -
--
- da
da da
da -
--
- sv
sv sv
sv -
--
- fi
fi fi
fi -
--
- no
no no
no -
--
- ar
ar ar
ar
-
--
- el
el el
el -
--
- tr
tr tr
tr -
--
- ru
ru ru
ru -
--
- pl
pl pl
pl –
––
– hu
hu hu
hu
it - FIG. 1 fi - KUVA 1
en - FIG. 1 no - FIG. 1
fr - FIG. 1 ar - 1
de - ABB.1 el - EIK. 1
es - FIG. 1 tr - ŞEKIL 1
pt - FIG. 1 ru - РИС. 1
nl - FIG. 1 pl - RYS. 1
da - FIG. 1 hu - 1. ÁBRA
sv - FIG. 1
it - POMPA TIPO
it - LIVELLO MINIMO DI IMMERSIONE
it - DISTANZA DAL FONDO en - DISTANCE FROM THE BOTTOM
en - PUMP TYPE
en - MINIMUM IMMERSION
fr - DISTANCE PAR RAPPORT AU FOND de - DISTANZ VOM BODEN
fr - POMPE TYPE
fr - NIVEAU MINIMUM D'IMMERSION
es - DISTANCIA DESDE EL FONDO pt - DISTÂNCIA DO FUNDO
de - PUMPENTYP
de - MINDESTTAUCHTIEFE
nl - AFSTAND VAN DE BODEM mm da - AFSTAND FRA BUNDEN
es - BOMBA TIPO
es - NIVEL MÍNIMO DE INMERSIÓN
sv - AVSTÅND FRÅN BOTTEN fi - ETÄISYYS POHJASTA
pt - BOMBA TIPO
pt - NÍVEL MÍNIMO DE IMERSÃO
no - AVSTAND FRA BUNNEN ar - ا ع
nl - POMP TYPE
nl - MINIMUM DOMPELNIVEAU mm
el - ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΑΤΟ tr - DÏPTEN MESAFE (mm)
da - PUMPETYPE
da - MIN. NEDSÆNKNINGSDYBDE
ru - РАССТОЯНИЕ ОТ ДНА мм pl - ODLEGŁOŚĆ OD DNA
sv - PUMPTYP
sv - MINSTA NEDSÄNKNINGSNIVÅ
hu - FENÉKTÁVOLSÁG
fi - PUMPPUTYYPPI
fi - MINIMIUPOTUS
no - PUMPETYPE
no - MINIMUMS NEDSENKINGSNIVÅ
D mm
ar - عا ا
ar - ى دأ
el - ΑΝΤΛΙΑ ΤΥΠΟΥ
el - ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΣΤΑΘΜΗ ΒΥΘΙΣΗΣ
tr - POMPA TÏPÏ
tr - ASGARÏ DAL DIRMA SEVÏYESÏ
ru - ТИП НАСОСА
ru - МИН. УРОВЕНЬ ПОГРУЖЕНИЯ
it - RACCOMANDATA
it - MINIMA
pl - POMP TYP
pl - MINIMALNY POZIOM ZANURZENIA
en - RECOMMENDED
en - MINIMUM
hu - SZIVATTYÚ TÍPUS
hu - MINIMÁLIS MERÜLÉSI SZINT
fr - RECOMMANDÉE
fr - MINIMUM
de - EMPFOHLEN
de - MINDESTENS
es - RECOMENDADO
es - MÍNIMA
C mm
pt - RECOMENDADA
pt - MÍNIMA
nl - AANBEVOLEN
nl - MINIMUM
da - ANBEFALET
da - MIN.
sv - REKOMMENDERAT
sv - MIN.
fi - SUOSITELTU ARVO
fi - MINIMI
no - ANBEFALT
no - MINIMUM
ar - - حا
ar - ا
el - ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕΝΗ
el - ΕΛΑΧΙΣΤΗ
tr - TAVSÏYE EDÏLEN (r)
tr - ASGAR
ru - РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ru - МИНИМАЛЬНОЕ
pl - ZALECENIE
pl - MINIMUM
hu - JAVASOLT
hu - JAVASOLT
SVI2
25 60 20
SVI4
SVI8
25 80 35
SVI16
SVI33-46
80 120 60
SVI66-92
82
it - FIG. 2 fi - KUVA 2
en - FIG. 2 no - FIG. 2
fr - FIG. 2 ar - 2
de - ABB.2 el - EIK. 2
es - FIG. 2 tr - ŞEKIL 2
pt - FIG. 2 ru - РИС. 2
nl - FIG. 2 pl - RYS. 2
da - FIG. 2 hu - 2. ÁBRA
sv - FIG. 2

it
it it
it -
--
- en
en en
en -
--
-
fr
frfr
fr
-
--
-
de
de de
de -
--
- es
es es
es -
--
- pt
pt pt
pt -
--
- nl
nl nl
nl -
--
- da
da da
da -
--
- sv
sv sv
sv -
--
- fi
fi fi
fi -
--
- no
no no
no -
--
- ar
ar ar
ar -
--
- el
el el
el -
--
- tr
tr tr
tr -
--
- ru
ru ru
ru -
--
- pl
pl pl
pl –
––
– hu
hu hu
hu
FIG. - ABB. - KUWA - - EIK. - ŞEKIL - РИС. - RYS. - ÁBRA - 3
FIG. - ABB. - KUWA - - EIK. - ŞEKIL - РИС. - RYS. - ÁBRA - 4

it Lowara si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso.
en Lowara reserves the right to make modifications without prior notice.
fr Lowara se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis.
de Änderungen, auch ohne vorherige Ankündigung, sind LOWARA jederzeit vorbehalten.
es Lowara se reserva el derecho de realizar modificaciones sin necesidad de aviso previo.
pt A Lowara reserva-se o direito de proceder a alterações sem aviso prévio.
nl Lowara behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaand bericht wijzigingen aan te brengen.
da Lowara forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden meddelelse herom.
no Lowara forbeholder seg retten til å utføre endringer uten forvarsel.
sv Lowara förbehåller sig rätten att utföra ändringar utan förhandsmeddelande.
fi Lowara pidättää itselleen oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta.
is Lowara áskilur sér rétt til að gera breytingar án fyrirvara.
et Lowara jätab endale õiguse teha muudatusi eelnevalt ette teatamata
lv Lowara patur tiesības veikt izmaiņas bez iepriekšēja brīdinājuma.
lt „Lowara“ pasilieka teisę atlikti pakeitimus be išankstinio įspėjimo.
pl Lowara zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian bez obowiązku wcześniejszego powiadomienia.
cs Společnost Lowara si vyhrazuje právo na provedení změn bez předcházejícího upozornění.
sk Spoločnosť Lowara si vyhradzuje právo na vykonanie zmien bez predchádzajúceho upozornenia.
hu A Lowara fenntartja magának a jogot előzetes értesítés nélküli módosítások eszközlésére.
ro Lowara îşi rezervă dreptul de a face modificări fără o înştiinţare prealabilă.
bg Фирмата Ловара си запазва правото да нанася промени без предупреждение
sl Lowara si pridržuje pravico do vnašanja sprememb brez vsakršnega predhodnega obvestila.
hr Lowara zadržava pravo promjene bez obveze prethodne najave.
sr Lowara zadržava pravo promene bez obaveze prethodne najave.
el Η Lowara διατηρεί το δικαίωµα να επιφέρει τροποποιήσεις χωρίς υποχρέωση προειδοποίησης
tr Lowara şirketi önceden haber vermeksizin değişiklikler yapma hakkını saklı tutmaktadır
ru Lowara оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
uk Компанія Lowara залишає за собою право вносити зміни без попередження.
ar ارا آ Lowaraُا ما¡ا نو¤ ت¦§¤¨ ءاªإ .
Headquarters
LOWARA S.R.L. UNIPERSONALE
Via Vittorio Lombardi 14
36075 Montecchio Maggiore VI
Italia
Tel. (+39) 0444 707111 - Fax (+39) 0444 492166
e-mail: lowara.mkt@xyleminc.com
web: www.lowara.com
© 2011 Xylem, Inc
Топ 10 инструкций
Другие инструкции



