Xylem FH SH – страница 4

Инструкция к Насосу Xylem FH SH

sv

MOTOREFFEKT MOTOREFFEKT LJUDTRYCKSNIVÅ

2 POLIG 50 Hz 4 POLEN 50 Hz * Lp (A) dB ± 2

7,5 kW Upp till 30 kW < 70

9,2 - 11 kW 73

15 - 22 kW 75

30 - 37 kW 80

45 - 55 kW 84

*

Genomsnittlig ljudtrycksnivå 1 meter från elpumpen i fritt fält.

Töm pumpen varje gång den ska stå stilla i en miljö som inte är skyddad mot frost.

Temperaturen på pumpens (vid varma pumpvätskor) resp. motorns utsida kan under

driften överstiga 40 °C. Låt inga kroppsdelar (t.ex. händerna) komma i kontakt med

dessa delar. Placera inte brännbart material i kontakt med elpumpen.

7. Underhåll

Underhåll får endast utföras av behörig personal. Använd lämpliga utrustningar och skydd. Följ

gällande arbetsskyddslagar. Var uppmärksam så att inga personer eller föremål skadas av den

avtappade vätskan om pumpen måste tömmas.

Pumpen kräver inget schemalagt rutinunderhåll. Det kan krävas extra underhåll i form av rengöring av

pumphjulet eller byte av den mekaniska tätningen.

Kontrollera att pumpen är frånkopplad från elnätet före samtliga underhållsarbeten.

Referensnumren för de enskilda komponenterna finns även i sprängskisserna över maskinen i fig. 4-5-6-7

på sid. 104÷118.

Det går att nedmontera motorn, adaptern, pumphjulet och alla andra delar som är monterade på axeln

utan att pumphuset behöver tas bort från systemet.

Töm pumphuset genom att ta bort avtappningspluggen och gå till väga på följande sätt.

7.1 Nedmontering av FHE - 2FHE

- FHE: Skruva loss adapterns (4) och pumphusets (1) fästskruvar. Ta bort enheten motor (9)-adapter-tät-

ningshållarskiva (3)-pumphjul (2) från pumphuset. Ta vara på O-ringen (6) och den mekaniska tätningens

(7) fasta del. Nu går det att komma åt både motorn och den hydrauliska delen för underhåll och rengöring.

- 2FHE: Skruva loss skruvarna som fäster insugningsflänsen (4) vid pumphuset (1). Ta vara på pumphu-

sets O-ring (8). Dra ut pumphjulet A (2), diffusören (3), pumphjulet B (2A) och den roterande delen på

den mekaniska tätningen (7). Ta därefter vara på den fasta delen på pumphusets mekaniska tätning

(7). Nu går både motorn och hydrauldelen att komma åt för underhåll och rengöring.

7.2 Nedmontering av FHS

Gå till väga som i avsnitt 7.1 och tänk på att även stödet för motor-pump tas bort.

Lägg dessutom märke till att pumphjulet är fastkilat på en “axelförlängning” som är fastmonterad på motorns

axelutstick.

7.3 Nedmontering av SHE-SHS-SHOE-SHOS-SHOD

Version med bygel:

Stöd motorn med de därtill avsedda krokarna och rep eller med mellanlägg. Skruva sedan loss skruvarna

som fäster pumphuset (1) vid adaptern (4). Flytta motorn bakåt tills axelutsticket och pumphjulet (2) dras

ut från pumphuset. Nu går det att komma åt både motorn och den hydrauliska delen för underhåll och

rengöring.

Version med fötter på motorstommen:

Skruva loss skruvarna som fäster pumphuset (1) vid adaptern (4) och de skruvar som fäster motorns föt-

ter vid basen. Flytta sedan på samma sätt som vid versionen med bygel, motorn bakåt tills axelutsticket

och pumphjulet dras ut från pumphuset.

Nu går det att komma åt både motorn och den hydrauliska delen för underhåll och rengöring. Se aktuell

dokumentation för benämning och art.nr. för beställning av reservdelar.

61

sv

7.4 Montering

Utför monteringen genom att utföra nedmonteringen i omvänd ordning. Byt ut packningarna och skadade

eller utslitna delar.

8. Felsökning

PROBLEM MÖJLIG ORSAK MÖJLIGA ÅTGÄRDER

1. Elpumpen star-

A) Ingen strömförsörjning

A) Återställ strömförsörjningen

tar inte

B) Brända säkringar:

B1) P.g.a. att de har fel amperestyrka

B1)Byt ut säkringarna mot andra med

(för låg ingreppsström).

rätt amperestyrka

B2 P.g.a. att motorn eller elkabeln är

B2)Reparera motorn eller byt ut kabeln

skadade.

C) Överbelastningsskyddet har löst ut.

C) Återställ skyddet (se problem 4 om

det löser ut igen).

2. Pumpen pum-

A) Delvis eller helt blockerad roterande

A) Nedmontera pumpen och rengör

par inte eller

del (normalt är pumphjulet blockerat

med reducerad

av främmande föremål).

kapacitet

B) Ingen fyllning av pumpen p.g.a. utebli-

B) Fyll pumpen med vätska efter att du

ven påfyllning eller p.g.a. att insu-

har kontrollerat att bottenventilen

gningsledningen eller bottenventilen

och den mekaniska tätningen håller

läcker (det kan hända att den mekani-

tätt

ska tätningen är mycket skadad)

C) Nivåskillnad och/eller för höga belast-

C) – Minska nivåskillnaden.

ningsförluster vid insugningen.

– Använd en rörjedning med större

diameter.

– Rensa bottenventilen.

– Byt ut bottenventilen mot en med

större kapacitet.

D) Fel rotationsriktning

D) Byt plats på två trådar i koppling-

splinten eller i startapparaten.

3. Elpumpen vibre-

A) Pumpen arbetar med kavitation.

A) – Stryp flödet.

rar och väsnas

– Se punkt 2C

B) Motorns lager är utslitna

B) Byt ut lagren

C) Det finns främmande föremål mellan

C) Se punkt 2A

fasta och roterande delar.

4. Överbelast-

ningsskyddet

löser ut

- 4a oavsiktligt

A) Se punkt 3C.

B) En fas saknas tillfälligt.

- 4b hela tiden

C) Felaktig inställning.

C) Ställ in till märkström.

D) Pumpen pumpar över märkdata.

D) Stäng tryckventilen tills flödet ligger

E) Trögflytande och klibbig vätska.

inom märkdata.

E) Fastställ vilken effekt som behövs

och byt ut motorn utifrån detta.

62

fi

Suomi

1. Yleistä

Tämän käyttöoppaan tarkoituksena on antaa pumpun asennukseen, käyttöön ja huoltoon tarvittavat

tiedot.

Lue käyttöopas huolellisesti ennen pumpun käyttöä.

Virheellinen käyttö saattaa vahingoittaa laitetta. Lisäksi se aiheuttaa takuun mitätöitymisen.

Ilmoita aina mallin tarkka tunnus ja valmistusnumero pyytäessäsi teknisiä tietoja tai varaosia myynti- ja

huoltopalvelustamme.

Seuraavassa annetut ohjeet ja määräykset koskevat vakiokäyttöä. Ks. myyntisopimuksesta muunnoksia ja

erikoismallien ominaisuuksia koskevat tiedot.

Jos käyttöoppaassa tai myyntisopimuksessa ei käsitellä tarvitsemiasi ohjeita, tilanteita tai tapauksia, ota

yhteys lähimpään huoltopalveluumme.

2. Esitarkistus

Tarkista toimitushetkellä, että pakkaus on ehjä.

Poista pumppu pakkauksesta ja tarkista silmämääräisesti, ettei se ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.

Jos pumppu on vaurioitunut, ilmoita jälleenmyyjälle 8 päivän kuluessa toimituksesta.

3. Käyttötavat

FH-sarjan sähköpumput soveltuvat kemiallisesti ja mekaanisesti syövyttämättömien nesteiden

pumppaukseen kiinteistö-, teollisuus- ja maataloussektoreilla. SH-sarjan sähköpumpuilla voidaan kuljettaa

myös kemiallisesti hieman syövyttäviä nesteitä.

SHO- ja SHOD-sarjan pumpuilla voidaan pumpata nesteitä, jotka sisältävät kiinteitä hiukkasia.

Hiukkaskoko saa olla enintään 60% poistoaukon halkaisijasta.

4. Käyttörajoitukset

Älä pumppaa sähköpumpulla vaarallisia tai syttyviä nesteitä.

Maksimikäyttöpaine: FH = 12 bar.

VAROITUS

SH = 12 bar.

Pumpatun nesteen maks.lämpötila: FH = 85°C vakioversiona;

120°C FPM-elastomeereillä tai

eteenipropeenilla.

SH = 120°C

Käynnistysten maksimimäärä/tunti: 20 alle 5,5 kW teholle.

15 alle 15 kW teholle.

12 korkeammalle teholle.

Virtausnopeuden ja painekorkeuden tulee aina olla arvokilven arvojen mukaisia.

Jatkuva käyttö arvokilven arvojen ulkopuolella on virheellistä ja saattaa vahingoittaa

pumppua.

Nimelliskierrosluku on ainoastaan pumpun arvokilvessä annettu. (1) Älä käytä

viitteenä moottorin arvokilven arvoja; se voidaan kytkeä eri jännitteisiin 50 - 60 Hz ja

annettu kierrosluku vastaa kumpaakin taajuutta.

(1)

Pumppua, kuten kaikkia keskipakopumppuja, voidaan käyttää arvokilven arvosta poikkeavalla nimelliskierrosluvulla vaihtamalla

juoksupyörä. Ota tässä tapauksessa yhteys jälleenmyyjään.

5. Asennus

5.1 Liikutus

Nosta ja liikuta pumppua varoen sopivilla nostolaitteilla. Putoamiset ja kolhut saattavat vaurioittaa pump-

pua, vaikka se vaikuttaisi ulkoisesti ehjältä. Kiinnitä pakkaamaton pumppu noston ajaksi, niin että se

pysyy tasapainossa.

63

fi

Älä käytä moottorissa olevia nostosilmukoita (jos asennettu) koko sähköpumpun liikutukseen. Käytä

nostosilmukoita ainoastaan pumpusta irrotetun moottorin liikutukseen vaihtaessasi moottorin.

5.2 Työasento

Pumppua käytetään vaaka-asennossa. Se voidaan asentaa myös kulma- tai pystyasentoon. Moottoria ei

turvallisuussyistä tule tällöin sijoittaa alle.

5.3 Sijoitus

Pumppu tulee sijoittaa, niin että moottorin puolelle jää tilaa (arvo K luettelon mittataulukossa) moottorin

purkamista ja hydrauliosan tarkistusta varten ilman pumpun rungon ja putkien purkamista.

5.4 Ankkurointi

Pumppu tulee kiinnittää tukevasti tukitasolle moottorin tai pumpun jaloissa olevilla ruuveilla.

5.5 Imu- ja poistoputket (ks. kuvan 1 kaavio)

Asenna poistoputkeen takaiskuventtiili, joka suojaa pumppua liialliselta vastapaineelta ja vastakkaiseen

suuntaan pyörimiseltä.

Asenna poistoputken ja syöttösäiliön väliin varo- tai ohitusventtiili, jos pumppua käytettäessä poistovirtaus

saattaa loppua kokonaan.

KUVA 1

Oikea asennus

A = Epäkeskeiset pienennyskappaleet

B = Positiivinen kaltevuus

C = Hyvä upotus

D = Loivat mutkat

E = Imuputken halkaisija suurempi tai yhtä

suuri kuin pumpun suuttimen halkaisija

F = Tasoero pumpun ja asennuskohdan (*)

KUVA 2

välillä.

Ihanteellisissa olosuhteissa tasoero Virheellinen asennus

on alle 5 - 6 m. 1 = Jyrkkä mutka: suuret kuormitushäviöt

G = Putket eivät rasita pumppua, 2 = Riittämätön upotus:

vaan erillisiä tukia. pumppu imee ilmaa

(*) Tasoero määritellään nesteen 3 = Negatiivinen kaltevuus: ilmataskuja

lämpötilan, NPSH:n ja 4 = Putken halkaisija on pienempi

kuormitushäviöiden mukaan. kuin pumpun suuttimen halkaisija:

suuret kuormitushäviöt.

6. Käyttöönotto

6.1 Sähköliitäntä

VAROITUS

Tarkista, että arvokilven jännite vastaa sähköverkon jännitettä.

64

fi

Suorita ensimmäiseksi maadoitus.

Suosittelemme asentamaan erittäin herkän (30 mA) vikavirtakytkimen, joka antaa

lisäsuojan kuolemanvaarallisilta sähköiskuilta, jos maadoitus ei toimi.

Suorita sähköliitäntä moninapaisella katkaisimella tai muulla laitteella, joka takaa moninapaisen katkaisun

(katkaisee kaikkien johtimien sähkön) verkosta. Koskettimien avausvälin tulee olla vähintään 3 mm.

Irrota liitinalustan kansi ruuvaamalla auki kiinnitysruuvit.

Suorita kytkennät kannen sisäpuolen ja kuvien 3 ja 4 ohjeiden mukaan.

Yksivaiheversiossa on sisäänrakennettu ylikuormitussuoja (lukuunottamatta 2,2 kW). Käyttäjän tulee sen

sijaan suojata kolmivaiheversio lämpömagneettisella katkaisimella tai käynnistimellä, joka on varustettu

kaukokytkimellä, lämpörelellä ja käynnistimen eteen asennetuilla sulakkeilla.

Lämpörele tulee säätää moottorin nimellisvirta-arvoon (ks. arvokilpi). Lämpörele voidaan säätää täyttä

tehoa hieman alempaan virta-arvoon, jos sähköpumppu ei varmasti toimi täydellä teholla. Lämpörelettä ei

tule kuitenkaan säätää täyttä tehoa korkeampaan arvoon.

Kolmivaihemoottorilla varustettujen sähköpumppujen pyörimissuunnan tarkistus

Pyörimissuunta voidaan tarkistaa ennen pumpun käynnistystäyttöä. Moottorin tulee kuitenkin pyöriä lyhyin

sykäyksin.

Pumppua ei saa käyttää ennen sen täyttämistä nesteellä. Jatkuva kuivakäynti aiheut-

VAROITUS

taa mekaanisen tiivisteen korvaamattomia vaurioita.

Jos pyörimissuunta ei ole vastapäivään katsottaessa pumppua imuaukon puolelta, vaihda kahden

sähköjohtimen paikat keskenään.

6.2 Käynnistystäyttö

Täytä pumppu ja imuputki pumpattavalla nesteellä. Poista täyttötulppa ja suorita täyttö seuraavasti:

Pumppaus painekorkeuden alapuolelta:

täytä pumppu nesteellä avaamalla imuputken sulkuventtiiliä, kunnes täyttöaukosta valuu vettä.

Pumppaus painekorkeuden yläpuolelta ja pohjaventtiilillä:

täytä pumppu ja imuputki syöttämällä nestettä täyttöaukosta. Voit nopeuttaa toimenpidettä syöttämällä

nestettä myös poistoaukosta.

Helpota ilman poistumista täyttövaiheessa. Muista, että pumppu on täytetty vasta, kun täyttöaukon taso

on vakaa eikä ilmakuplia ole. Jos pumpussa on kaksi juoksupyörää, pidä pumpun rungon ilmausventtili

auki koko täyttövaiheen ajan, kunnes vettä valuu ulos.

Kun täyttö on suoritettu, käynnistä pumppu poistoputken sulkuventtiili suljettuna. Avaa sulkuventtiili

vähitellen käyttökohtaan asti. Tarkista, että paine ja virtausnopeus pysyvät vakaina. Pysäytä muussa

tapauksessa pumppu välittömästi ja toista koko toimenpide.

Kaksoishuulitiivisteellä varustetut pumput (SHOD).

VAROITUS

Tiivisteitä huuhdellaan ulkoisella nesteellä, joka sopii yhteen pumpatun nesteen

kanssa.

Nesteen paineen tulee olla vähintään 0,5 bar korkeampi kuin pumpun rungossa ole-

valla nesteellä.

6.3 Toiminta

Jos kaikki asennus- ja täyttötoimenpiteet on suoritettu oikein, pumpun toiminnan tulee olla tasaista ja hiljaista.

Asianmukaisesti asennetun ja arvokilven toimintakentässä käytetyn sähköpumpun melupäästöt ovat

seuraavan taulukon mukaisia:

65

fi

MOOTTORIN TEHO MOOTTORIN TEHO ÄÄNENPAINEEN TASO

2-NAPAINER 50 Hz 4-NAPAINER 50 Hz * Lp (A) dB ± 2

7,5 kW Alle 30 kW < 70

9,2 - 11 kW 73

15 - 22 kW 75

30 - 37 kW 80

45 - 55 kW 84

*

Äänenpaineen keskimääräinen taso metrin päässä sähköpumpusta vapaassa kentässä.

Tyhjennä pumppu, jos varastoit sen tilaan, jossa sitä ei ole suojattu jäätymiseltä.

Toiminnan aikana pumpun ulkopinta (pumpattaessa kuumia nesteitä) ja moottorin ulko-

pinta saattavat ylittää 40°C lämpötilan. Älä koske sähköpumppua kehon osilla (esim. kä-

sillä) äläkä aseta syttyviä materiaaleja sitä vasten.

7. Huolto

Asennustyöt saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen henkilö. Käytä sopivia varusteita ja

suojuksia. Noudata työsuojelumääräyksiä. Jos joudut tyhjentämään pumpun, varo ettei tyhjen-

netty neste aiheuta materiaali- tai henkilövahinkoja.

Pumppuun ei tarvitse tehdä määräaikaishuoltoa. Se saattaa vaatia erikoishuoltoa, johon yleensä sisältyy

juoksupyörän puhdistus tai mekaanisen tiivisteen vaihto.

Tarkista, että pumpun sähkö on katkaistu ennen huollon aloittamista.

Yksittäisten osien viitenumero vastaa laitteen hajotuskuvien numeroita, ks. kuvat s. 104÷118.

Pumpun moottori, sovitin, juoksupyörä ja kaikki muut akseliin asennetut osat voidaan purkaa poistamatta

pumpun runkoa järjestelmästä.

Tyhjennä pumpun runko poistamalla tyhjennystulppa ja toimi seuraavasti.

7.1 FHE - 2FHE: n purkaminen

- FHE: Ruuvaa irti sovittimen (4) ja pumpun rungon (1) kiinnitysruuvit. Poista moottori (9)-sovitin-tiivisteen

kannatuslevy (3)-juoksupyörä (2) –kokonaisuus pumpun rungosta. Ota O-rengas (6) ja mekaanisen

tiivisteen (7) kiinteä osa talteen. Tämän jälkeen sekä moottoria että hydrauliosaa voidaan huoltaa ja

puhdistaa.

- 2FHE: Ruuvaa auki imulaipan (4) ja pumpun rungon (1) kiinnitysruuvit. Ota O-rengas (8) talteen

pumpun rungosta ja poista juoksupyörä A (2), diffuusori (3), juoksupyörä B (2A) ja mekaanisen

tiivisteen (7) pyörivä osa. Ota tämän jälkeen talteen mekaanisen tiivisteen (7) kiinteä osa pumpun

rungosta. Tämän jälkeen sekä moottoria että hydrauliosaa voidaan huoltaa ja puhdistaa.

7.2 FHS:n purkaminen

Toimi kuten kohdassa 7.1, mutta poista myös moottorin-pumpun tuki.

Huomaa, että juoksupyörä on kiilattu “akselin jatkeeseen”, joka on kiinnitetty moottoriakselin ulostulevaan osaan.

7.3 Smontaggio SHE-SHS-SHOE-SHOS-SHOD

Versio kannattimella:

Kannata moottoria erityisillä koukuilla ja köysillä tai tukivälilevyillä. Ruuvaa irti pumpun rungon (1)

sovittimeen (4) kiinnittävät ruuvit. Siirrä moottoria taaksepäin, kunnes saat poistettua akselin ulostyöntyvän

osan ja juoksupyörän (2) pumpun rungosta. Tämän jälkeen sekä moottoria että hydrauliosaa voidaan

huoltaa ja puhdistaa.

Versio moottorin runkoon kiinnitetyillä jaloilla:

Ruuvaa irti pumpun rungon (1) sovittimeen (4) kiinnittävät ruuvit ja moottorin jalat tukitasoon kiinnittävät

ruuvit. Siirrä tämän jälkeen moottoria taaksepäin kuten kannatinversiossa, kunnes saat poistettua akselin

ulostyöntyvän osan ja juoksupyörän pumpun rungosta.

Tämän jälkeen sekä moottoria että hydrauliosaa voidaan huoltaa ja puhdistaa. Ks. varaosien nimikkeet ja

tilausnumerot niitä koskevasta asiakirjasta.

66

fi

7.4 Asennus

Suorita asennus purkua vastakkaisessa järjestyksessä. Vaihda tiivisteet ja vaurioituneet tai kuluneet osat.

8. Vianetsintä

VIKA MAHDOLLINEN SYY MAHDOLLINEN KORJAUS

1. Sähköpumppu ei

A) Sähkö puuttuu.

A) Palauta sähkö.

käynnisty.

B) Palaneet sulakkeet:

B1 väärä ampeeriluku (liian alhainen

B1 Vaihda sulakkeet toisiin, joiden

laukeamisvirta).

ampeeriluku on oikea.

B2 moottori tai sähkökaapeli

B2 Korjaa moottori tai vaihda kaapeli.

vaurioitunut.

C) Ylikuormitussuoja on lauennut.

C) Nollaa suoja (jos se laukeaa

uudelleen, ks. kohta 4).

2. Pumppu ei

A) Pyörivä osa täysin tai osittain jumissa

A) Pura pumppu ja puhdista.

pumppaa tai

(yleensä juoksupyörään on juuttunut

pumppaa

vieraita esineitä).

heikosti.

B) Pumpun käynnistystäyttö ei onnistu

B) Täytä pumppu nesteellä

johtuen nesteen puuttumisesta tai

tarkistettuasi, ettei pohjaventtiili

imuputken tai pohjaventtiilin vuodosta

vuoda ja että mekaaninen tiiviste on

(Huomio, mekaaninen tiiviste saattaa

ehjä.

olla vakavasti vaurioitunut).

C) Imuputken tasoero ja/tai

C) – Alenna tasoeroa.

kuormitushäviöt liian korkeat.

– Käytä halkaisijaltaan suurempaa

imuputkea.

– Puhdista pohjaventtiili.

– Vaihda pohjaventtiili

tehokkaampaan.

D) Virheellinen pyörimissuunta.

D)Vaihda liitinalustan tai käynnistimen

kahden johtimen paikat keskenään.

3. Sähköpumppu

A) Pumpussa on ilmaa toiminnan aikana.

A) – Sulje virtaus.

tärisee tai toimii

– Ks. kohta 2C.

äänekkäästi.

B) Moottorin laakerit kuluneet.

B) Vaihda laakerit.

C) Pumpun kiinteiden ja pyörivien osien

C) Ks. kohta 2A.

välissä on vieraita esineitä.

4. Ylikuormitussuoja

A) Ks. kohta 3C.

laukeaa.

B) Yksi vaihe puuttuu hetkellisesti.

- 4A Vahingossa.

C) Virheellinen säätö.

C) Säädä arvokilven virta-arvoon.

- 4B Jatkuvasti.

D) Pumppu pumppuaa arvokilven arvoa

D) Sulje poistoventtiili, kunnes

korkeammalla virtausnopeudella.

virtausnopeus on arvokilven

mukainen.

E) Tiheää ja sakeaa nestettä.

E) Määrää todellinen tehontarve ja

vaihda moottori sen mukaan.

67

no

Norsk

1. Generelle data

I denne installasjons- og bruksanvisningen finner du informasjonen som er nødvendig for installasjon,

bruk og vedlikehold av pumpen.

Det er viktig at brukeren leser denne installasjons- og bruksanvisningen før pumpen brukes.

Feilaktig bruk kan forårsake maskinfeil og gjøre slik at garantien forfaller.

Dersom du må be om teknisk informasjon eller bestille reservedeler hos vårt salgs- og servicesenter må

du alltid presisere modellens korrekte betegnelse og serienummeret.

Instruksjonene og forskriftene som er oppførte følgende, angår standardversjonene. Se salgsdokumenta-

sjonen angående variantene og karakteristikkene til spesialversjonene.

For instruksjoner, situasjoner og hendelser som ikke er oppført i denne håndboken eller salgsdokumenta-

sjonen kan du ta kontakt med vårt nærmeste servicesenter.

2. Innledende inspeksjon

Kontroller at emballasjen er hel ved mottakelsen.

Ta ut pumpen fra emballasjen og kontroller at den ikke har blitt skadet under transporten.

Dersom pumpen er skadet må du informere vårt salgssenter innen 8 dager fra leveringsdatoen.

3. Bruk

Elektropumpene i serie FH egner seg for pumping av væsker som ikke er kjemisk eller mekanisk ag-

gressive. De egner seg for bruk i bolig, industri og jordbruk. Elektropumpene i serie SH egner seg også

for transport av væsker som er moderat kjemisk aggressive.

Pumpene serie SHO og SHOD er egnede til å pumpe væsker med faste legemer med en størrelse på

opptil 60 % av trykkåpningens diameter.

4. Bruksbegrensninger

Pumpen egner seg ikke for pumping av farlige eller brannfarlige væsker.

Maks. driftstrykk: FH = 12 bar.

ADVARSEL

SH = 12 bar.

Maks. temperatur på væsken som pumpes: FH = 85°C i standardversjonen;

120°C med elastomer av FPM eller

etylenpropylen.

SH = 120°C

Maks. antall starter pr. time: 20 ved effekt på opp til 5,5 kW.

15 ved effekt på opp til 15 kW.

12 ved høyere effekt.

Gjennomstrømningen og trykkhøyden må alltid ligge innen skiltverdiene. Kontinuer-

lig funksjon utenfor skiltverdiene er feil og kan forårsake skader på pumpen.

Den nominelle rotasjonshastigheten er bare den som angis på pumpens dataskilt.

(1)Referer ikke til motorens dataskilt fordi motoren egner seg for tilkopling med

ulike spenninger ved 50 og 60 Hz og derfor angir skiltet omdreiningstallet for

begge frekvensene.

(1)

Funksjon med omdreiningstall som er forskjellig fra dataskiltet er mulig, som med alle sentrifugalpumpene, ved å skifte ut pumpehjulet.

Kontakt i dette tilfellet vårt salgssenter.

5. Installasjon

5.1 Flytting

Pumpen må flyttes forsiktig og med egnete løfteanordninger. Pumpen kan skades dersom den faller på

bakken eller slår imot noe selv om det ikke er synlig fra utsiden. Løfting av pumpen, uten emballasje, må

utføres balansert med egnete løfteremmer.

68

no

Ikke bruk motorens øyebolter (hvis installerte) for å flytte elektropumpen. Øyeboltene skal kun

brukes for å flytte motoren hvis den skal skiftes ut, etter at den har blitt koblet fra pumpen.

5.2 Arbeidsposisjon

Pumpens normale arbeidsposisjon er horisontal. Pumpen kan også installeres i vinkel eller vertikalt. Av

sikkerhetsmessige grunner må motoren i dette tilfellet ikke plasseres underst.

5.3 Plassering

Pumpen må plasseres på en slik måte at det er plass ved siden av motoren (mål K i katalogens måltab-

ell) slik at det er mulig å demontere motoren og kontrollere den hydrauliske delen uten at pumpehuset og

rørene må demonteres.

5.4 Forankring

Pumpen må festes skikkelig til basen ved hjelp av skruene som er plassert på motorens føtter eller pumpen.

5.5 Innsugings- og trykkrør (se skjemaet i fig. 1)

Installer også en tilbakeslagsventil på trykkrøret for å beskytte pumpen mot overdrevent mottrykk og om-

vendt rotasjon.

Vi anbefaler å installere en sikkerhetsventil eller en bypass-ventil mellom trykkrøret og matetanken der-

som pumpen brukes når utløpsgjennomstrømningen kan strupes helt.

FIG. 1

Korrekt installasjon

A = Eksentriske reduksjonsstykker

B = Positiv helling

C = Bra nedsenking

D = Vide rørkurver

E = Innsugingsrørets diameter er større

enn eller like stor som diameteren

på pumpens munnstykke.

F = Nivåforskjell for pumpen ved

FIG. 2

installasjonen (*).

Ved optimale forhold er nivåforskjellen Feilaktig installasjon

ikke over 5-6 m. 1 = Skarp kurve med høye belastningstap

G = Rør som ikke belaster pumpen, 2 = Utilstrekkelig nedsenking,

men belaster separate støtter. nedsenking med kavitasjon

(*) Nivåforskjellen bestemmes i 3 = Negativ helling med luftlomme

forhold til væsketemperaturen, 4 = Rørdiameter som er mindre enn

NPSH og belastningstapene. pumpens munnstykke med høye

belastningstap.

6. Oppstart

6.1 Elektrisk tilkopling

ADVARSEL

Kontroller at merkespenningen stemmer overens med nettspenningen.

69

no

Utfør først av alt jordtilkoplingen.

Det anbefales å installere en jordvernbryter med høy følsomhet (30 mA) som ekstra be-

skyttelse mot elektrisk støt i tilfelle ineffektivt jordingssystem.

Utfør tilkoplingen til strømnettet med en allpolet bryter eller en annen anordning som garanterer allpolet

frakopling (som bryter samtlige ledere) fra strømnettet. Åpningen mellom kontaktene må være minst 3

mm.

Skru løs festeskruene og fjern klemmebrettets deksel.

Utfør tilkoplingen som anvist på baksiden av klemmebrettets deksel. Se også fig. 3 - 4.

Enfaseversjonen er utstyrt med en innebygd beskyttelse mot overbelastning (gjelder ikke 2,2 kW), mens

det er nødvendig at brukeren beskytter trefaseversjonen med en termomagnetisk bryter eller med en

starter, komplett med fjernbryter, varmerele og sikringer som må plasseres foran.

Varmereleet må stilles inn til motorens merkestrøm som angis på dataskiltet. Det er tillatt å stille inn varm-

ereleet til en strømverdi som er litt lavere enn den for full kapasitet når det er sikkert at elektropumpen

ikke går med full kapasitet. Det er derimot ikke tillatt å stille beskyttelsen mot overbelastning til en høyere

strømverdi enn den for full kapasitet.

Kontroll av rotasjonsretningen for elektropumper med trefasemotor

Rotasjonsretningen kan kontrolleres før pumpen fylles med væsken som skal pumpes under forutsetning

at den bare roterer over korte stunder.

Pumpen må ikke brukes før den er fylt med væske. Kontinuerlig tørrkjøring medfører

ADVARSEL

alvorlige skader på den mekaniske tetningen.

Dersom rotasjonsretningen ikke er mot klokken når du ser på pumpen fra siden med innsugingsmunn-

stykket må du bytte om posisjonen på to av lederne.

6.2 Fylling

Utfør fyllingen ved å fylle pumpen og innsugingsrøret med væsken som skal pumpes. Ta bort påfyllings-

pluggen og utfør fyllingen på følgende måte:

Pumpe under trykkhøyde:

Tilfør væske til pumpen ved å åpne av/på ventilen ved innsugingsrøret helt til væsken renner ut gjenn-

om påfyllingsmunnstykket.

Pumpe over trykkhøyde og med bunnventil:

Fyll pumpen og innsugingsrøret ved å tilføre væsken gjennom påfyllingsmunnstykket. Det er mulig å ut-

føre operasjonen på kortere tid ved å tilføre væske også gjennom trykkrørets munnstykke.

Sørg for at luften kommer ut under fyllingen. Husk at fyllingen er ferdig først når nivået er stabilt i påfyll-

ingsmunnstykket og det ikke finnes luftbobler. For pumper i versjonen med to pumpehjul må avluftings-

ventilen være åpen på pumpehuset under hele fyllingen helt til det renner ut vann.

Etter fyllingen må du starte pumpen med stengt av/på ventil ved trykkrøret og deretter åpne den lang-

somt helt til driftspunktet. Kontroller at trykket og gjennomstrømningen opprettholdes på et konstant nivå.

Ellers så må du stanse pumpen umiddelbart og gjenta hele operasjonen.

For pumpene med dobbel motstående tetning (SHOD).

ADVARSEL

Skyllingen av tetningene skjer ved at en ekstern væske sirkulerer (kompatibel med

væsken som pumpes).

Trykket på denne væsken må være minst 0,5 bar høyere enn trykket på væsken i

pumpens hoveddel.

70

no

6.3 Funksjon

Pumpen må gå jevnt og stille dersom alle installasjons- og fyllingsoperasjonene har blitt utført korrekt.

Dersom elektropumpen installeres og brukes i overensstemmelse med dataskiltet, er støynivået som vist i

tabellen under:

MOOTTOEFFEKT MOOTTOEFFEKT TEHO LYDTRYKKNIVÅ

2-POLES 50 Hz 4-POLES 50 Hz * Lp (A) dB ± 2

7,5 kW Opp till 30 kW < 70

9,2 - 11 kW 73

15 - 22 kW 75

30 - 37 kW 80

45 - 55 kW 84

*

Gjennomsnittlig lydtrykknivå 1 meter fra elektropumpen i fritt felt.

Tøm pumpen i forbindelse med driftsstans i et miljø som ikke er beskyttet mot frost.

Under drift kan den utvendige flaten på pumpen (ved pumping av varme væsker) og

motoren nå en temperatur på over 40 °C. Ikke berør disse overflatene med kroppsdeler

(f.eks. hendene), og ikke la brannfarlig materiale komme i kontakt med elektropumpen.

7. Vedlikehold

Vedlikeholdsarbeid må bare utføres av kvalifisert personale. Bruk egnet utstyr og vern. Overhold

arbeidsvernnormene. Dersom du må tømme pum-pen må du passe på at væsken som du tøm-

mer ut, ikke kan skade personer eller gjenstander.

Pumpen krever ikke rutinemessig vedlikehold. Det kan kreves ekstraordinært vedlikehold i form av ren-

gjøring av pumpehjulet eller utskifting av den mekaniske tetningen.

Kontroller at pumpen er koplet fra strømnettet før hvilket som helst vedlikeholdsarbeid.

Referansenummeret for de enkelte komponentene finnes i sprengtegningene over maskinen på side 104÷118.

Det er mulig å demontere motoren, adapteren, pumpehjulet og alle andre deler som er montert på akselen

uten at pumpehuset må fjernes fra systemet.

Tøm pumpehuset ved å ta av avtappingspluggen og gå frem på følgende måte.

7.1 Demontering av FHE - 2FHE

- FHE: Skru løs adapterens (4) og pumpehusets (1) festeskruer. Ta bort enheten med motor (9) - adapter

- tetningsholderskive (3) -pumpehjul (2) fra pumpehuset. Ta vare på O-ringen (6) og den mekaniske

tetningens (7) faste del. Nå er det mulig å få tilgang til både motoren og den hydrauliske delen for ved-

likehold og rengjøring.

- 2FHE: Skru løs festeskruene som fester sugeflensen (4) til pumpehuset (1). Trekk O-ringen (8) ut fra

pumpehuset og ta vare på den. Fjern pumpehjulet A (2), sprederen (3), pumpehjulet B (2A), og den me-

kaniske tetningens (7) roterende del. Trekk den mekaniske tetningens (7) faste del ut fra pumpehuset og

ta vare på den. Motoren og den hydrauliske delen er nå tilgjengelige for vedlikehold og rengjøring.

7.2 Demontering av FHS

Gå frem som i avsnitt 7.1 og husk på at også støtten for motoren-pumpen må fjernes.

Legg dessuten merke til at pumpehjulet er fastkilt på en “akselforlengelse” som er montert fast på motorens akselutstikk.

7.3 Demontering av SHE-SHS-SHOE-SHOS-SHOD

Versjon med bøyle:

Støtt motoren med de dertil bestemte krokene og tauene eller med mellomlag. Skru deretter løs skruene

som fester pumpehuset (1) til adapteren (4). Flytt motoren bakover helt til akselutstikket og pumpehjulet

(2) trekkes ut fra pumpehuset. Nå er det mulig å få tilgang til både motoren og den hydrauliske delen for

vedlikehold og rengjøring.

71

no

Versjon med føtter på motorkassen:

Skru løs skruene som fester pumpehuset (1) til adapteren (4) og skruene som fester motorens føtter til

basen. På samme måte som ved versjonen med bøyle flytter du deretter motoren bakover helt til akselut-

stikket og pumpehjulet trekkes ut fra pumpehuset.

Nå er det mulig å få tilgang til både motoren og den hydrauliske delen for vedlikehold og rengjøring. Se

aktuell dokumentasjon for benevning og artikkelnummer til reservedelene.

7.4 Montering

Utfør monteringen ved å utføre demonteringen men i omvendt rekkefølge. Skift ut pakningene og skad-

ede eller utslitte deler.

8. Feilsøking

PROBLEM MULIG ÅRSAK MULIGE LØSNINGER

1. Elektropumpen

A) Mangel på strøm.

A) Ta på strømmen igjen.

starter ikke.

B) Brente sikringer:

B1 Sikringene er ikke egnete (for lav

B1 Skift ut sikringene med andre

inngrepsstrøm).

egnete sikringer.

B2 Motoren eller den elektriske

B2 Reparer motoren eller skift ut kabel-

kabelen er skadete.

en.

C) Overbelastningsbeskyttelsen har løst

C) Tilbakestill beskyttelsen (se problem

seg ut.

4 om det løser seg ut igjen).

2. Pumpen pumper

A) Delvis eller helt blokkert roterende del

A) Demonter pumpen og rengjør.

ikke eller med

(vanligvis er pumpehjulet blokkert av

redusert

fremmedlegemer).

kapasitet.

B) Ingen fylling av pumpen pga. at ute-

B) Fyll pumpen med væske etter at du

blitt påfylling eller pga. at innsugings-

har kontrollert at bunnventilen og

røret eller bunnventilen lekker (den

den mekaniske tetningen er tette.

mekaniske tetningen kan være veldig

skadet).

C) Nivåforskjell og/eller belastningstap

C) – Minske nivåforskjellen.

ved innsugingsrøret for høye.

– Bruk et rør med større diameter.

– Rens bunnventilen.

– Skift ut bunnventilen med en med

større kapasitet.

D) Feil rotasjonsretning.

D) Skift om på to strømledninger i

klemmebrettet eller starteren.

3. Elektropumpen

A) Pumpen arbeider med kavitasjon.

A) – Begrens gjennomstrømningen.

vibrerer og er

– Se punkt 2C.

bråkete.

B) Motorens lager er utslitt.

B) Skift ut lagrene.

C) Det finnes fremmedlegemer mellom

C) Se punkt 2A.

faste og roterende deler.

4. Overbelastnings-

A) Se punkt 3C.

beskyttelsen løser

B) Momentan mangel på en fase.

seg ut.

C) Feilaktig justering.

C) Still inn til strømmen på skiltet.

- 4a Tilfeldigvis.

D) Pumpen pumper mer enn merkeytelsen.

D) Steng trykkventilen helt til gjennom-

E) Tyktflytende og klebrig væske.

strømningen ligger innen skiltets

- 4b Hele tiden.

data.

E) Finn ut hvilken effekt som trengs og

skift ut motoren ut i fra dette.

72

ar

73

ar

74

ar

75

ar

76

ar

77

el

ελληνικ

1. Γενικ

Με το παρν εγχειρδιο σκοπεουµε να παρσχουµε τισ απαρατητεσ πληροφορεσ για την

εγκατσταση, τη χρση και τη συντρηση τησ αντλασ.

Εναι σηµαντικ ο χρστησ να διαβσει το εγχειρδιο αυτ πριν χρησιµοποισει την αντλα.

Μια χρση αλγιστη µπορε να προκαλσει ζηµισ στη µηχαν και να χει ωσ συνπεια την

κπτωση τησ εγγησησ.

Να διευκρινζετε πντα το αρκτικλεξο ταυτοποησησ του µοντλου, µαζ µε τον αριθµ

κατασκευσ, αν πρκειται να ζητηθον τεχνικσ πληροφορεσ  ανταλλακτικ στην Υπηρεσα µασ

πλησησ και υποστριξησ.

Οι οδηγεσ και οι υποδεξεισ που παρατθενται στη συνχεια αφορον τη στνταρ υλοποηση. Να

ανατρχετε στη συµβατικ τεκµηρωση πλησησ για τισ ποικιλεσ και τα χαρακτηριστικ των

ειδικν εκδσεων.

Για οδηγεσ, καταστσεισ και ενδεχµενα που δεν καλπτονται απ το παρν εγχειρδιο κι οτε

απ την τεκµηρωση πλησησ, επικοινωνστε µε το πλησιστερη Υπηρεσα µασ υποστριξησ.

2. Προκαταρκτικ επιθερηση

Κατ την παρδοση να ελγχετε την ακεραιτητα τησ συσκευασασ.

Αφο βγλετε την αντλα απ τη συσκευασα, ελγξτε οπτικ να µην χει υποστε ζηµισ κατ τη

µεταφορ.

Στην περπτωση κατ την οποα η αντλα παρουσιζει ζηµισ, πληροφορστε τον µεταπωλητ µασ

εντσ 8 ηµερν απ την παρδοση.

3. Χρσεισ

Οι ηλεκτρικσ αντλεσ τησ σειρσ FH εναι κατλληλεσ για την ντληση υγρν χηµικ και

µηχανικ µη βαιων, για χρσεισ σε αστικοσ χρουσ, σε αγροτικοσ και βιοµηχανικοσ. Οι

ηλεκτρικσ αντλεσ τησ σειρσ SH εναι επσησ κατλληλεσ για τη συλλογ υγρν µτριασ

χηµικσ βιαιτητασ.

Οι αντλεσ σειρσ SHO και SHOD εναι κατλληλεσ για την ντληση υγρν που περιχουν στερε

που µπορε να χουν διαστσεισ µχρι το 60% τησ διαµτρου του στοµου αποστολσ.

4. Περιορισµο χρσησ

Η αντλα δεν εναι κατλληλη για υγρ επικνδυνα  εφλεκτα.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μγιστη πεση εργασασ: FH = 1.2 bar.

SH = 12 bar.

Μγιστη θερµοκρασα αντλοµενου υγρο: FH = 85°C σε στνταρ κδοση.

120°C µε ελαστοµερ σε FPM

σε Αιθυλενοπροπυλνιο.

SH = 120°C

Μγιστοσ αριθµσ ωριαων εκκινσεων: 20 για ισχ ωσ 5,5 kW.

1 5 για ισχ ωσ 15 kW.

12 για µεγαλτερη ισχ.

Η παροχ και η υπεροχ εργασασ πρπει πντα να κυµανονται στισ τιµσ

τησ πινακδασ. Η συνεχσ λειτουργα εκτσ των τιµν τησ πινακδασ, εναι

ανµαλη και µπορε να προκαλσει ζηµισ στην δια την αντλα.

Η ονοµαστικ ταχτητα περιστροφσ εναι αποκλειστικ εκενη που

αναφρεται στην πινακδα

τησ αντλασ.

(1)

Μην ανατρχετε στην πινακδα του κινητρα, διτι, ντασ

κατλληλοσ για τη σνδεση σε διφορεσ τιµσ τσησ σε 50 και 60 Hz, φρει

στην πινακδα τον αριθµ στροφν το σχετικ µε αµφτερεσ τισ συχντητεσ.

(1)

Η λειτουργα σε αριθµ ονοµαστικν στροφν διαφορετικ απ εκενον τησ πινακδασ εναι δυνατ, πωσ σε λεσ τισ

φυγκεντρεσ αντλεσ, κατπιν αντικατστασησ του ρτορα. Στισ περιπτσεισ αυτσ συστνουµε να επικοινωνετε µε την δικ µασ

οργνωση πωλσεων.

78

el

5. Εγκατσταση

5.1 Μετακνηση

Το προϊν µετακινεται µε επιµλεια και µε κατλληλα ανυψωτικ µσα. Πτσεισ και κροσεισ

µπορε να προξενσουν εξωτερικσ ζηµισ, η ανψωση του προϊντοσ, µη συσκευασµνου,

διενεργεται µε δσιµο µε τρπο ισορροπηµνο.

Μη χρησιμοποιείτε τους κρίκους του κινητήρα, αν υπάρχουν, για να μετακινήσετε την

ηλεκτρική αντλία. Χρησιμοποιείτε τους κρίκους μόνο και αποκλειστικά για την μετακίνηση του

κινητήρα, σε περίπτωση αντικατάστασής του, αφού τον έχετε αποσυνδέσει από την αντλία.

5.2 Θση εργασασ

Η κανονικ θση εργασασ τησ αντλασ εναι εκενη µε τον οριζντιο ξονα. Επιτρπεται η

εγκατσταση τησ αντλασ και σε λοξ ξονα:  κατακρυφο εκτσ, για λγουσ ασφαλεασ, τησ

θσησ µε τον κινητρα χαµηλ.

5.3 Τοποθεσα

κατ προτµηση τοποθετστε την αντλα µε τρπο που να παραµνει, απ το πλευρ του κινητρα, ο

ελεθεροσ χροσ (ψοσ K του πνακα διαστσεων του καταλγου) για να εναι εφικτ η αποσυναρµολγηση

αυτο και η επιθερηση του υδραυλικο τµµατοσ χωρσ να ξεµοντρετε το σµα αντλασ και τισ σωληνσεισ.

5.4 Αγκρωση

Η αντλα στερενεται σταθερ στο εππεδο απθεσησ µε βδεσ που εφαρµζονται στα πδια του

κινητρα  τησ αντλασ.

5.5 Σωληνσεισ απορρφησησ και αποστολσ (Βλπε σχδιο τησ εικ. 1)

Εγκαταστστε επσησ: µια ανεπστροφη βαλβδα στη σωλνωση αποστολσ για να προστατεει

την αντλα απ υπερβολικσ κντρα-πισεισ και απ την αντστροφη περιστροφ.

Στισ χρσεισ τησ αντλασ που η παροχ σε αποστολ µπορε να εναι στραγγαλισµνη εντελσ,

συστνεται να εισγετε στη σωλνωση σε αποστολ µια βαλβδα εκτνωσησ  να by-pass

ανακυκλοφορασ: µεταξ αποστολσ και ρεζερβουρ τροφοδοσασ.

ΕΙΚΟΝΑ 1

Σωστ εγκατσταση

A = κκεντροι µειωτρεσ

B = Θετικ κλση

C = Καλ βθιση

D = Ευρεεσ καµπλεσ

E= ∆ιµετροσ σωλνα απορρφησησ>

διαµτρου στοµου τησ αντλασ

F= ∆ιαφορ στθµησ ανψωσησ

ΕΙΚΟΝΑ 2

αναφερµενη στην αντλα και στην

εγκατσταση (*). Σε βλτιστεσ

Εσφαλµνη εγκατσταση

συνθκεσ η διαφορ στθµησ δεν εναι

1 = Απτοµη καµπλη: υψηλσ απλειεσ

µεγαλτερη των 5-6 m.

φορτου

2 = Ανεπαρκσ βθιση: δνη αρα.

G = Σωληνσεισ που δεν βαρνουν την

3 = Αρνητικ κλση: θλακεσ αρα.

αντλα αλλ ανεξρτητα στηργµατα .

4 = ∆ιµετροσ σωλνα < τησ διαµτρου

(*) η διαφορ στθµησ καθορζεται σε

στοµου τησ αντλασ: υψηλσ απλειεσ

συνρτηση τησ θερµοκρασασ του υγρο,

φορτου.

του NPSH και των απωλειν φορτου.

79

el

6. Θση σε λειτουργα

6.1 Ηλεκτρικ σνδεση

Βεβαιωθετε τι η τση τησ πινακδασ αντιστοιχε σε εκενη τησ γραµµσ

ΠΡΟΣΟΧΗ

τροφοδοσασ.

Εκτελστε τη σνδεση γεωσησ πριν απ οποιαδποτε λλη σνδεση.

Συστνεται η εγκατσταση ενσ διαφορικο διακπτη υψηλσ ευαισθησασ (30mA), ωσ

εφεδρικ προστασα για τισ θανσιµεσ ηλεκτροπληξεσ, σε περπτωση ανεπαρκοσ

γεωσησ.

Συνδεθετε στο δκτυο µσω ενσ πολυπολικο διακπτη  λλησ διταξησ που διασφαλζει την

πολυπολικ αποσνδεση (που διακπτει λα τα σρµατα τροφοδοσασ) του δικτου, µε µια

απσταση ανογµατοσ των επαφν τουλχιστον 3 mm.

Αφαιρστε το καπκι τησ πινακδασ ακροδεκτν ξεβιδνοντασ τισ βδεσ στερωσησ. ∆ιενεργστε τισ

συνδσεισ πωσ υποδεικνεται στο πσω µροσ τησ πινακδασ ακροδεκτν και επσησ στην εικ. 3 - 4.

Η µονοφασικ κδοση χει την προστασα απ υπερφρτιση ενσωµατωµνη (2.2 kW αποκλείεται),

αντθετα η τριφασικ κδοση πρπει να προστατευθε µε φροντδα του χρστη µε ναν

µαγνητοθερµικ διακπτη  µε ναν εκκινητ πλρη τηλεδιακπτη, θερµικ ρελ και ασφλειεσ.

Το ρελ υπερφρτισησ πρπει να βαθµονοµηθε στην τιµ του ονοµαστικο ρεµατοσ του

κινητρα που αναφρεται στην πινακδα. Επιτρπεται η βαθµονµηση του θερµικο ρελ σε µια

τιµ ελαφρ χαµηλτερη εκενησ του πλρουσ φορτου ταν η ηλεκτρικ αντλα εναι ασφαλσ

υπορφορτισµνη, αλλ δεν επιτρπεται η βαθµονµηση τησ θερµικσ προστασασ σε τιµ

ρεµατοσ αντερη εκενησ του πλρουσ φορτου.

λεγχοσ τησ φορσ περιστροφσ στισ ηλεκτρικσ αντλεσ µε τριφασικ κινητρα.

Ο λεγχοσ τησ φορσ περιστροφσ µπορε να διενεργηθε πριν την πλρωση τησ αντλασ µε υγρ

προσ ντληση αρκε αυτ να στρφεται µνο µε σντοµα ερεθσµατα.

∆εν επιτρπεται η λειτουργα τησ αντλασ γεµσει µε υγρ. Η συνεχσ

ΠΡΟΣΟΧΗ

λειτουργα χωρσ φορτο προκαλε ζηµισ ανεπανρθωτεσ στη µηχαν αντοχ.

Αν η φορ περιστροφσ δεν εναι αριστερστροφη κοιτζοντασ την αντλα απ το πλευρ του

στοµου απορρφησησ, αντιστρψτε µεταξ τουσ τα δο καλδια τροφοδοσασ.

6.2 Γµισµα

Για το γµισµα απαιτεται η πλρωση τησ αντλασ και του σωλνα απορρφησησ µε υγρ προσ

ντληση. Η πλρωση διενεργεται, αφο αφαιρεθε το πµα πλρωσησ, πωσ στη συνχεια:

- Αντλα κτω εξδρασ:

βλτε το υγρ στην αντλα ανογοντασ τη θυρδα απορρφησησ µχρισ του το υγρ βγει απ

το στµιο πλρωσησ:

- Αντλα νω εξδρασ και µε βαλβδα βθουσ:

γεµστε την αντλα και το σωλνα απορρφησησ βζοντασ το υγρ απ το στµιο φρτωσησ.

Για τη συντµευση τησ διαδικασασ µπορετε επσησ να εισγετε το υγρ απ το στµιο

αποστολσ.

Ευνοστε κατ τη φση πλρωσησ την ξοδο του αρα. Σασ θυµζουµε τι η πλρωση εναι

πλρησ µνο αφο η στθµη στο στµιο πλρωσησ χει σταθεροποιηθε και οι φυσαλδεσ αρα

χουν εξαφανιστε. Για τισ αντλεσ σε κδοση µε δο ρτορεσ, διατηρστε ανοιχτ τη βαλβδα

εξαρωσησ στο σµα αντλασ, για λη τη φση πλρωσησ, µχρι την ξοδο του νερο.

Με την ολοκλρωση τησ πλρωσησ εκκινστε την αντλα µε θυρδα σε αποστολ κλειστ

ανογοντσ την µετ αργ µχρι το σηµεο εργασασ. Ελγξτε τη σταθερ διατρηση τησ πεσησ

και τησ παροχσ, διαφορετικ σταµατστε αµσωσ την αντλα και επαναλβετε λη τη διαδικασα.

Για τισ αντλεσ διπλσ στεγανοποησησ σε αντιπαρθεση (SHOD).

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η ευτηκτικοποηση των στεγανοποισεων επιτυγχνεται µσω κυκλοφορασ

80